1. Mark hole location using bracket as
template.
2. For other than solid wood, install
included expander plugs.
3. Pull the D90E - C900 cable through
the top opening of the bracket,
extending about 4 in (10cm), before
fastening the bracket in place.
4. Screw in included wood screws -
not so hard that bracket bends.
1.
Repérer l'emplacement des trous en
utilisant la fixation comme modèle
2.
Pour fixer dans une autre matière
que du bois solide, mettre en place
les chevilles fournies
3.
Brancher le câble D90E - C900 en
passant par l'ouverture du haut de
la fixation, en rallongeant d'environ
4 in (10 cm), avant d'attacher les
fixations à leur place
4.
Vissez les vis à bois qui sont
fournies pas trop fort pour ne pas
tordre la
fixation.
1. Utilizar el soporte como plantilla
para marcar los taladros.
2. Salvo que se perfore en madera
maciza, atornillar con taco.
3. Antes de fijar el soporte, dejar
pasar unos 4 in (10 cm) del cable
D90E-C900 por la perforación
superior del soporte.
4. Atornillar firmemente, aunque sin
llegar a doblar el soporte.
7
1. Markera var ni skall borra med
2. Använd expander-plugg om det
3. Drag D90E - C900 kabeln genom
4. Skruva in skruvarna, skruva inte
1. Markieren Sie die Bohrlöcher.
.
2. Zur Befestigung in anderen
.
3. Ziehen Sie das D90E C900 Kabel ca.
.
4. Drehen Sie die beiliegenden
hjälp av väggfästet.
inte är trä ni skall skruva i.
övre hålet på väggfästet (se bild ),
drag ut ca10cm innan ni skruvar
fast fästet.
fast så hårt att fästet böjer sig.
Benutzen Sie dabei den Halter als
Schablone.
Untergründen als stabilem Holz
verwenden Sie die beiliegenden
Dübel.
10 cm durch die obere Öffnung der
Halterung, bevor Sie diese befestigen.
Schrauben fest. Achten Sie darauf,
dass sich dabei der Halter nicht
verbiegt.
Ref. 3800 2069, 08-2001