1. Press and hold the dispenser icon
key. 'Cdr' is displayed, showing
that dispenser is off-line.
2. Set in new ticket roll and take a
ticket.
3. Press the dispenser icon key
again. '- - -' is displayed, waiting
for input.
4. Input the new ticket roll start ticket
number (Example '006') and press
'Enter'.
1.
Tenir appuyée la touche avec le
dessin du distributeur. "Cdr"
s'affiche, le distributeur est
déconnecté
.
2.
Placer un nouveau rouleau de
tickets, et prendre un ticket
3.
Appuyer à nouveau sur la touche
avec le dessin du distributeur.
Trois tirets s'affichent: " - - -" Prêt
à la mise en route
4.
Entrer le premier numéro de ticket
du nouveau rouleau
"006") .
1. Mantener presionada la tecla del
dispensador en el panel C900. El
panel mostrará "Cdr" y el
dispensador quedará sin línea.
2. Cambiar el rollo y tomar un ticket
nuevo.
3. Presionar de nuevo la tecla del
dispensador. El panel mostrará " ",
a la espera de que se introduzca
un número de ticket.
4. Introduzca en nuevo número de
arranque en el panel (por ejemplo,
"006").
31
.
.
(exemple
1. Tryck ned dispenser ikonen och
håll den nere. 'Cdr' visas på
displayen, systemet har ingen
kontakt med Dispenser.
2. Sätt i en ny biljettrulle och tag en
biljett.
3. Tryck ned dispenser ikonen igen.
'- - -' visas på displayen,
4. Knappa in biljettens nummer (Ex
'006') och tryck 'Enter'.
1. Halten Sie die Taste mit dem
Ticket-Geber Icon gedrückt. Der
C900 zeigt „Cdr". Der Ticket-
Geber ist off-line.
2. Setzen Sie eine neue Ticket-Rolle
ein und ziehen Sie ein Ticket.
3. Drücken Sie die Taste mit dem
Ticket-Geber Icon nochmals. Der
C900 zeigt „ - - - ", bereit für die
Eingabe.
4. Geben Sie die neue Ticket-
Nummer (z.B. „006") ein und
drücken Sie „Enter".
Ref. 3800 2069, 08-2001