Herunterladen Diese Seite drucken

Sony MDX-C7890R Installation Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MDX-C7890R:

Werbung

Anschlußbeispiel
BUS AUDIO IN
von Autoantenne
de l'antenne de la voiture
dall'antenna dell'auto
Zum Anschließen an AMP REMOTE IN des gesondert
erhältlichen Endverstärkers
Dieser Anschluß ist nur für Verstärker geeignet. Wenn Sie
etwas anderes anschließen, kann das Gerät beschädigt
werden.
Pour effectuer le raccordement à AMP REMOTE IN de
l'amplificateur de puissance en option.
Cette connexion s'applique uniquement aux amplificateurs. Le
branchement de tout autre système risque d'endommager
l'appareil.
Per effettuare il collegamento a AMP REMOTE IN
dell'amplificatore di potenza opzionale.
Questo collegamento riguarda solo gli amplificatori. Il
collegamento di altri apparecchi potrebbe danneggiare
l'unità.
an Verbindungskabel eines Autotelephons
au câble d'interface d'un téléphone de voiture
al cavo interfaccia di un telefono per auto
an Lautsprecheranschluß
vers un connecteur de haut-parleur de la
voiture
verso un connettore del diffusore dell'auto
7
5
3
8
6
4
Funktion
Stift
Farbe
Fonction
Broche
Couleur
Pin
Funzione
Colore
+; Lautsprecher hinten rechts
1
+; haut-parleur, arrière, droit
Violett
+; Diffusore, posteriore, destro
Mauve
–; Lautsprecher hinten rechts
Viola
2
–; haut-parleur, arrière, droit
–; Diffusore, posteriore, destro
+; Lautsprecher vorne rechts
+; haut-parleur, avant, droit
3
Grau
+; Diffusore, anteriore, destro
Gris
–; Lautsprecher vorne rechts
Grigio
–; haut-parleur, avant, droit
4
–; Diffusore, anteriore, destro
An den negativ gepolten Positionen (2, 4, 6 und 8) befinden sich gestreifte Kabel.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
Le posizioni a polatità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi a strisce.
Connexions de l'exemple
*
1
Hinweis zum Anschließen der Antenne
Wenn Ihre Fahrzeugantenne der ISO-Norm (ISO = International
Organization for Standardization - Internationale
Normungsgemeinschaft) entspricht, schließen Sie sie mit Hilfe des
mitgelieferten Adapters 7 an.Verbinden Sie zuerst die
Fahrzeugantenne mit dem mitgelieferten Adapter, und verbinden
Sie diesen dann mit der Antennenbuchse des Hauptgeräts.
*
2
Cinchkabel RCA (nicht mitgeliefert)
*
1
Remarque sur le raccordement de l'antenne
Si votre antenne de voiture est de type ISO (organisation
internationale de normalisation), utilisez l'adaptateur fourni 7
*
2
pour la raccorder.
Raccordez d'abord l'antenne de voiture à l'adaptateur fourni et,
ensuite, à la prise d'antenne de l'appareil principal.
*
2
Cordon à broche RCA (non fourni)
BUS CONTROL IN
*
1
*
1
L
*
1
R
7
LINE OUT FRONT
6
Blau-weiß gestreift
Rayé bleu/blanc
A strisce blu e bianche
max. Versorgungsstrom 0,3 A
AMP REM
Alimentation : 0,3 A max.
Alimentazione massima fornita
0,3 A
Hellblau
Bleu ciel
Azzurro
ATT
1
1 3
5
7
2
2 4
6
8
Stift
Funktion
Farbe
Broche
Fonction
Couleur
Pin
Funzione
Colore
+; Lautsprecher vorne links
5
+; haut-parleur, avant, gauche
Weiß
+; Diffusore, anteriore, sinistro
Blanc
–; Lautsprecher vorne links
Blanco
6
–; haut-parleur, avant, gauche
–; Diffusore, anteriore, sinistro
+; Lautsprecher hinten links
+; haut-parleur, arrière, gauche
7
Grün
+; Diffusore, posteriore, sinistro
Vert
–; Lautsprecher hinten links
Verde
–; haut-parleur, arrière, gauche
8
–; Diffusore, posteriore, sinistro
Signalquellenwähler
Sélecteur de source
Selettore di fonte
REMOTE IN
Sicherung (10 A)
Fusible (10 A)
Fusibile (10A)
VORSICHT
Die Hilfsstromanschlüsse können je nach Fahrzeugtyp unterschiedlich sein. Sehen Sie im mitgelieferten
Hilfsstromanschlußdiagramm nach, wie die Verbindungen ordnungsgemäß vorgenommen werden müssen.
Fehlerhafte Verbindungen können zu Schäden an Ihrem Fahrzeug führen. Wenn das mitgelieferte
Netzverbindungskabel nicht für den Einsatz in Ihrem Fahrzeug geeignet ist, wenden Sie sich bitte an lhren
Sony-Händler.
AVERTISSEMENT
Le connecteur d'alimentation auxiliaire peut varier suivant le type de voiture. Vérifiez le schéma de connexion
de l'alimentation fourni avec l'appareil. Un raccordement incorrect risque d'occasionner des dommages à
votre voiture. Si le cordon d'alimentation fourni ne peut être utilisé avec votre voiture, consultez votre
revendeur Sony.
ATTENZIONE
Il connettore di alimentazione ausiliario può variare a seconda del tipo di macchina. Accertarsi di seguire lo
schema dei collegamenti dell'alimentazione fornito con l'apparecchio. Dei collegamenti errati potrebbero
infatti provocare dei danni all'auto.
Se il cavo di collegamento dell'alimentazione in dotazione non può essere utilizzato con la vostra auto,
consultare il revenditore Sony più vicino.
1
3
5 7
2
4
6 8
Stift
Farbe
Funktion
Broche
Couleur
Fonction
Pin
Colore
Funzione
Gelb
permanente Stromversorgung
4
Jaune
alimentation continue
Giallo
alimentazione continua
Motorantennen-Steuerung
Blau
antenne électrique
5
Bleu
antenna elettrica
Blu
Orange-weiß
zündungsabhängige
gestreift
Beleuchtungsstromversorgung
Rayé orange/
alimentation de l'éclairage
6
blanc
commuté
A righe bianche
alimentazione a illuminazione
e arancioni
commutata
Esempi di Collegamento
*
1
Nota per il collegamento dell'antenna
Se la vostra antenna della macchina è di tipo ISO (International
Organization Standardisation), utilizzare l'adattatore 7 in
dotazione per collegarla.
Collegare prima l'antenna della macchina all'adattatore in
dotazione, quindi collegarla alla presa dell'antenna
dell'apparecchio principale.
2
*
Cavo a terminali RCA (non in dotazione)
Mit dem CD/MD-Wechsler geliefert
Fourni au changeur de CD/MD
In dotazione con il cambia CD/MD
Drehschalter-Fernbedienung RM-X4S (mitgeliefert)
Satellite de commande RM-X4S (fourni)
Telecomando a rotazione RM-X4S (in dotazione)
an Hilfsstromanschluß
vers un connecteur d'alimentation auxiliaire de la voiture
verso un connettore di alimentazione ausiliaria dell'auto
7
5
3
1
8
6
4
2
Stift
Farbe
Broche
Couleur
Pin
Colore
Rot
geschaltete Stromversorgung
7
Rouge
alimentation commutée
Rosso
alimentazione commutata
Schwarz
8
Noir
Nero
An Position 1, 2 und 3 befinden sich keine Stifte.
Les positions 1, 2 et 3 ne comportent pas de broche.
Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno pin.
Funktion
Fonction
Funzione
Masse
masse
massa

Werbung

loading