Seite 1
デテクタ付ヘッド / Head with Detector / Lesekopf mit Detektor PL81 / PL82 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Seite 2
[For U.S.A. and Canada] [ For EU and EFTA countries ] CE Notice THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH Marking by the symbol CE indicates compliance with PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN the EMC directive of the European Community. This ICES-003.
Safety Precautions Caution • Be sure to check the machine and device Sony Manufacturing Systems Corporation products are designed in full consideration of safety. However, conditions to ensure work safety before improper handling during operation or installation is working on the machine.
Vorsicht • Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn unbedingt Bei dem Entwurf von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten wird größter Wert auf die d e n Z u s t a n d v o n M a s c h i n e u n d Sicherheit gelegt.
Seite 17
Contents Outline ......................12 1-1. Main Features ..................12 1-2. Installation Location ................. 12 1-3. Name of Each Part .................. 12 Head Unit ....................... 13 2-1. Installing the Head Unit ................13 2-2. Installing Options ..................14 Detector Unit ....................15 3-1.
1. Outline This product is a position detector unit for DIGIRULER that incorporates a head and a detector. When used together with a separately purchased scale unit (SL110/130 series), this unit detects the movement amount over a straight line and outputs a pulse signal (A/B phase).
2. Head Unit 2-1. Installing the Head Unit • The head unit contains a detection sensor at the position indicated by the F mark. Set the head unit so that the F mark is constantly within the effective length of the scale. •...
2-2. Installing Options See the figures below for the method of installing each option. Option installation Installation to the device Outer dimensions Unit : mm (inch) SZ11 SZ11 SZ11 12(0.47") 3.5(0.14") See "Installing the Head Unit". (45(1.77")) 12(0.47") (14(0.55")) SZ12 SZ12 SZ12 2-φ5×7 hole...
• When an alarm is generated, the scale output signal goes to high impedance for the PL82, or is continuously output for the PL81. • Note that when an alarm is generated, the output pulse does not match with the...
3-3. Changing the Settings Note Be sure to turn off the power before changing the settings. Switching the direction The direction is switched by No. 1 of SW2. (initial setting: ON) Sw 2-1 Moves the head to the cable side. Advances the A phase signal Advances the B phase signal Switching the resolution...
1. Do not connect cables to blank pins. 2. Apply a supply voltage of DC +12 to 24 V to +Vcc for the PL81, or DC +5 V for the PL82. Pins 9, 18 and 20 are connected inside the detector.
Seite 24
Voltage differential type line driver output (PL82-#) 50 m or less Receiving device PL82 Line driver Line receiver: MC3486 or equivalent product *SIG MC34C87 Outputs: A/B phase, alarm signal AWG28 or thicker twisted pair cable +Vcc : This receiving circuit is an example. Reset Circuit PL82 Receiving side Transmitting side...
5. Main Specifications PL81-# PL82-# Model name Cable length unit: m (inch) (118.1) (196.9) (275.6) (393.7) (590.6) (118.1) (196.9) (275.6) (393.7) (590.6) Product mass : g 1050 1050 Open collector Voltage differential line driver MC34C87 (or equivalent product) B, AL...
6. Scale Unit (SL130) Be sure to read this section when using a scale unit (SL130). When using a different scale, be sure to read the instruction manual supplied with the scale. 6-1. Names of Each Part and Scale Installation Method Installation 1.
Seite 27
Inhaltsverzeichnis Umriß ....................... 22 1-1. Hauptmerkmale ..................22 1-2. Installationsort..................22 1-3. Bezeichnung der Teile ................22 Kopfeinheit ....................23 2-1. Montieren der Kopfeinheit ............... 23 2-2. Montage der Zubehörteile ............... 24 Detektoreinheit .................... 25 3-1. Montieren der Detektoreinheit ..............25 3-2.
1. Umriß Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Lagegebereinheit für DIGIRULER mit eingebautem Kopf und Detektor. Bei Einsatz in Verbindung mit einer getrennt erhältlichen Maßstabseinheit (Serie SL110/130) erkennt diese Einheit den Bewegungsbetrag über eine Gerade und gibt ein Impulssignal aus (A/B-Phase). 1-1.
2. Kopfeinheit 2-1. Montieren der Kopfeinheit • Die Kopfeinheit enthält einen Erkennungssensor an der mit F markierten Position. Bringen Sie die Kopfeinheit so an, daß das Zeichen F ständig innerhalb der effektiven Länge des Maßstabs liegt. • Führen Sie das mitgelieferte Abstandsstück zwischen die Erkennungsfläche des Kopfs und den Maßstab ein, und sichern Sie die Kopfeinheit mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben (M3 ×...
2-2. Montage der Zubehörteile Die Montageverfahren der einzelnen Zubehörteile sind aus den nachstehenden Abbildungen ersichtlich. Zubehörmontage Montage an der Einheit Außenabmessungen Einheit : mm SZ11 SZ11 SZ11 Siehe “Montieren der Kopfeinheit”. (45) (14) SZ12 SZ12 SZ12 2-φ5×7 Loch SZ13 SZ13 SZ13 2-φ5×7 Loch SZ14...
• Die Phasendifferenz (Tw) des A/B-Phasensignals ändert sich proportional zur Bewegungsgeschwindigkeit. • Bei Auslösung eines Alarms wird das Maßstab-Ausgangssignal auf hohe Impedanz geschaltet (für PL82) bzw. stetig ausgegeben (für PL81). • Beachten Sie, daß bei Auslösung eines Alarms der Ausgangsimpuls nicht mit dem tatsächlichen Bewegungsbetrag übereinstimmt.
3-3. Ändern der Einstellungen Hinweis Schalten Sie vor der Änderung der Einstellungen die Stromversorgung ab. Richtungsumschaltung Die Richtungsumschaltung erfolgt mit Schalter 1 von SW2. (Anfangseinstellung: ON) Sw 2-1 Bewegung des Kopfes zur Kabelseite Vorrücken des A-Phasen-Signals Vorrücken des B-Phasen-Signals Auflösungsumschaltung Die Auflösungsumschaltung erfolgt mit den Schaltern 2 bis 4 von SW2.
1. Schließen Sie keine Kabel an unbeschaltete Stifte an. 2. Legen Sie eine Versorgungsspannung von +12 bis 24 V Gleichstrom an +Vcc für PL81 bzw. von +5 V Gleichstrom für PL82 an. Die Stifte 9, 18 und 20 sind im Inneren des Detektors angeschlossen.
Seite 34
Spannungsdifferenz-Leitungstreiberausgang (PL82-#) maximal 50 m Empfangseinheit PL82 Leitungstreiber Leitungsempfänger: MC3486 oder gleichwertiges Produkt *SIG MC34C87 Ausgänge: A/B-Phase, Alarmsignal Verdrillte Doppelleitung mit einer Dicke von mindestens AWG28 +Vcc : Diese Empfangschaltung ist ein Beispiel. Rückstellschaltung PL82 Empfangsseite Sendeseite X RES...
6. Maßstabseinheit (SL130) Bitte lesen Sie diesen Abschnitt bei Verwendung einer Maßstabseinheit (SL130). Wenn Sie einen anderen Maßstab verwenden, lesen Sie die Gebrauchsanweisung des betreffenden Maßstabs durch. 6-1. Bezeichnung der Teile und Maßstab-Montageverfahren Montage 1. Lassen Sie den Maßstab etwa eine Stunde lang in der Schutzband Nähe der Maschine, an der er angebracht werden (Edelstahl)
Seite 39
したがって、当社の許可なしに無断で複写したり、説明内 容(操作、保守など)と異なる目的で本マニュアルを使用 することを禁止します。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Manufacturing Systems Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Manufacturing Systems Corporation expressly...
Seite 40
Isehara Plant 45 Suzukawa, Isehara-shi, Kanagawa 259-1146 Japan TEL: +81 (463) 92-7971 FAX: +81 (463) 92-7978 Sony Precision Technology America, Inc. 20381 Hermana Circle, Lake Forest, CA 92630, U.S.A. TEL: (949) 770-8400 FAX: (949) 770-8408 Sony Precision Technology Europe GmbH...