Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL
INTERNATIONAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Legacy Whirlpool INT Enterprise SE

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL INTERNATIONAL...
  • Seite 3: Record Of Ownership

    MASTER SPAS OWNER’S MANUAL Welcome To Ultimate Relaxation! Thank you for choosing your new spa built by Master Spas. Please read the entire Owner’s Manual before installing and using your spa. The goal of this manual is to provide you with safety and operational information plus some tips that will help you enjoy your spa to its fullest.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Record of Ownership ......................1 Table of Contents ........................2 Safety Instructions ......................3-10 Glossary of Spa Terminology ................... 11-13 Site Preparation / General Guidelines ................14-15 Installation Instructions ....................16-17 The Advantages of Eco-Pur Filtration ..................18 Water Chemistry Terms You Should Know ...............
  • Seite 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Included with your new spa is a safety sign. The sign is for you and your guest’s protection and is suitable for outdoor use in wet locations. The sign should be placed in a location visible to all users of the spa.
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should be observed including the following: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS WARNING – To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times.
  • Seite 7 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) (For units with GFCI) WARNING – This product is provided with a ground-fault circuit interrupter located on the front panel of selected swim spas and on the power cord of 120 volt convertible spas. The GFCI must be tested before each use. With the product operating, open the service door.
  • Seite 8 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) b) Since excessive water temperatures have a high potential for causing fetal damage during the early months of pregnancy, pregnant or possibly preg- nant women should limit spa water temperatures to 38˚C (100˚F). c) Before entering a spa, the user should measure the water temperature since the tolerance of water temperature- regulating devices varies.
  • Seite 9 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) DANGER – To reduce the risk of injury to persons, do not remove the suction grate. Suction through drains and skimmers is powerful when the jets in the spa are in use. Damaged covers can be hazardous to small children and adults with long hair.
  • Seite 10 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) The unit should be subjected to periodic routine maintenance once every quarter to make sure that the it is operating properly. DANGER – Risk of Electric Shock. A green colored terminal or a terminal marked G, GR, Ground, Grounding or the symbol shown in Figure 14.1 of UL 1563 is located inside the supply terminal box or compartment.
  • Seite 11 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVI- SION AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SANS SURVEILLANCE WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
  • Seite 12 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION IMMÉDIATEMENT APRÉS UN EXERCISE FATIGANT WARNING: PROLONGED IMMERSION IN A SPA OR HOT TUB MAY BE INJUROUS TO YOUR HEALTH AVERTISSEMENT: L’UTILISATION PROLONGÉE D’UNE CUVE DE RELAXATION PEUT...
  • Seite 13: Glossary Of Spa Terminology

    GLOSSARY OF SPA TERMINOLOGY Your new Master Spa features a variety of jets. All jets, regardless of style return the water to the spa. Air is mixed with the water by using the air controls (if equipped) creating a gentle to most vigorous massage.
  • Seite 14 GLOSSARY OF SPA TERMINOLOGY 9. PERSONAL REMOTE CONTROL (if equipped) Select spa models may have an additional remote which allows the user to control the jet therapy while remaining in the seat (if applicable). By pressing the control one time, you will activate the pump.
  • Seite 15 GLOSSARY OF SPA TERMINOLOGY 18. MAIN THERAPY PUMP This produces water flow through the main jets in the spa. The first pump may be operated on two speeds (varies by model). Low speed (if applicable) will produce efficient water circu- lation during filtration, heating of the spa water, and gentle jet action.
  • Seite 16: Site Preparation / General Guidelines

    SITE PREPARATION / GENERAL GUIDELINES Portable spa installation is simple when properly planned. It is important that you read the follow- ing information carefully and consult with your Master Spas dealer. 1) Access - The actual dimensions of your new spa will determine the amount of space that is needed in moving the spa from curbside to its final installation area.
  • Seite 17 SITE PREPARATION / GENERAL GUIDELINES GUIDELINES FOR PARTIALLY OR FULLY RECESSED INSTALLATION Spas manufactured by Master Spas, Inc. are designed to be installed in a variety of settings. One of which is installing below grade. Should a spa be installed below the level of the site drainage system (below grade), a system for preventing water collecting and pooling must be designed based on the requirements of the local authority having jurisdiction.
  • Seite 18: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Put spa in final position that allows for access to equipment and spa components. Master Spas recommends that at least 3 feet of space be provided around all sides of the spa for access. This provides adequate space for regular maintenance and service. Remove front skirt panel (this is the side where the topside control panel is located) so electrical can be hooked up to the spa control system.
  • Seite 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS It may be necessary to bleed air from the pump(s) in your spa if, after start up, your spa pumps are turning on and off but you do not have water flow from the jets in your spa. Due to the nature of water flow and hydro-therapy pumps, please be advised that air locking of pumps may occur.
  • Seite 20: The Advantages Of Eco-Pur Filtration

    THE ADVANTAGES OF ECO PUR™ Filtration Eco Pur™ water filter system is designed to reduce the use of chemicals in your spa. You will still be required, periodically, based on usage to add a small amount of chlorine to oxidize organic compounds in the water.
  • Seite 21: Water Chemistry Terms You Should Know

    WATER CHEMISTRY TERMS YOU SHOULD KNOW Before jumping into Water Maintenance, here are some terms to help you. Parts per million, or ppm: This is a form of measurement used in most pool or spa chemical readings. Best described as any one million like items of equal size and make up, next to one unlike item, but of equal size.
  • Seite 22 WATER CHEMISTRY TERMS YOU SHOULD KNOW Sanitizers: This is what kills the germs and bacteria that enter the water from the environment and the human body. A. Chlorine 1. Only one type is approved for spa use. Sodium dichlor which is granular, fast dissolv- ing and pH neutral chlorine.
  • Seite 23: Why Are Chemicals Important In A Spa

    WHY ARE CHEMICALS IMPORTANT IN A SPA 1. Evaporation: As water evaporates, only pure water evaporates, leaving the salts, minerals, metals, and any unused chemicals behind. Adding water adds more salts, minerals, and metals. In time, the water can become saturated with these dissolved solids and can cause stains or scale to form on the walls of the spa or a scale build up inside the equipment.
  • Seite 24 WATER MAINTENANCE – START-UP Step 1: Your spa should be filled using a Pre-filter, which can be obtained from your local dealer. This Pre-filter will help remove many of the minerals existing in the water, which will make adjusting the water balance easier after a new fill. Never use more then 50% softened water when filling the spa.
  • Seite 25 WATER MAINTENANCE – SCHEDULE BEFORE EACH USE Check spa water with a test strip for proper sanitation levels and adjust accordingly to the proper levels. Free chlorine level should be 2.0 - 4.0 ppm. Appropriate levels should be present before use of the spa.
  • Seite 26 WATER MAINTENANCE – SCHEDULE AS NEEDED If water looks hazy, check PH and Total Alkilinity, and treat with chlorine*. Always refer to the chemical manufactures dosage recommendations listed on the container. Free chlorine levels should be maintained between 2.0 - 4.0 ppm. These are general recommendations for water maintenance that may vary by usage and bather load.
  • Seite 27: Water Maintenance

    WATER MAINTENANCE – TROUBLE-SHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSES HOW TO FIX IT Chlorine / Bromine Odor • Excessive Chlorine or • Shock water with non-chlorine bromine levels shock treatment • Low pH • Adjust pH if necessary Water Odor • Low levels of sanitizer •...
  • Seite 28: Regular Maintenance Procedures

    Regular Maintenance Procedures Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa. Your spa requires periodic draining and cleaning to ensure a safe, healthy environment. It is recom- mended that you clean your spa at least every 180 days or as necessary.
  • Seite 29 REGULAR MAINTENANCE PROCEDURES Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa. CLEAN YOUR SPA SURFACE • With a soft cloth, wipe down the spa surface with a non-abrasive spa surface cleaner that may be purchased through your local spa dealer.
  • Seite 30 REGULAR MAINTENANCE PROCEDURES Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa. CLEANING JETS The majority of jets in your spa can individually be turned on/off. If any of these jets become hard to turn, it will be necessary to remove the jet to clean it as grit/sand and mineral deposit may be present.
  • Seite 31 REGULAR MAINTENANCE PROCEDURES Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa. CARE OF YOUR SPA COVER Always cover your spa when not in use. This will greatly reduce energy consumption and will cause spa water to heat more rapidly.
  • Seite 32 Regular Maintenance Procedures Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa. STAINLESS STEEL Master Spas uses stainless steel in a number of our spas. Its lasting beauty and resistance to corro- sion make it an excellent material for handrails and jets faces.
  • Seite 33: Spa Trouble-Shooting Guide

    SPA TROUBLE SHOOTING GUIDE Note: For wiring outside of U.S. and Canada, GFCI may be referred to as a RCD (residual current device). Be sure all local electrical codes are followed. NOTHING ON THE SPA OPERATES 1. Check the control panel display for any messages. If there is a message, refer to the diagnostic section on that model spa.
  • Seite 34 SPA TROUBLE SHOOTING GUIDE Note: For wiring outside of U.S. and Canada, GFCI may be referred to as a RCD (residual current device). Be sure all local electrical codes are followed. SPA NOT HEATING If the spas heater has failed, the majority of the time it will trip the GFCI breaker. If the spa is not heating and has not tripped the breaker, please follow these steps: 1.
  • Seite 35: Winterizing & Storing Your Spa

    Winterizing & Storing Your Spa Winterizing Your Spa Many people find they enjoy using their spa more in the winter than any other time. Your spa is designed to be used year round in any type of climate. * However, if you decide you don’t want to use your spa in the winter, you must drain it and fol- low the winterizing steps listed below: Drain your spa completely using the drain valve (if so equipped) or use an inexpensive sub- mersible pump that you can buy from your dealer or your local hardware store.
  • Seite 36: Spa Care And Maintenance Record

    SPA CARE AND MAINTENANCE RECORD DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Drain & Clean Spa Clean Filter Cartridge Soak Filter Cartridge in Solution Test GFCI Clean and Condition Spa Cover Miscellaneous Service Miscellaneous Service DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 37 SPA CARE AND MAINTENANCE RECORD DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Drain & Clean Spa Clean Filter Cartridge Soak Filter Cartridge in Solution Test GFCI Clean and Condition Spa Cover Miscellaneous Service Miscellaneous Service DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 38 SPA CARE AND MAINTENANCE RECORD DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Drain & Clean Spa Clean Filter Cartridge Soak Filter Cartridge in Solution Test GFCI Clean and Condition Spa Cover Miscellaneous Service Miscellaneous Service DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 39: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS All Models Note: Electrical requirements by model is shown in Model Specifications. Only electrical configurations pertain- ing to the models referenced in this manual are shown. ELECTRICAL REQUIREMENTS HAVE YOUR ELECTRICIAN READ THE FOLLOWING INFORMATION BEFORE INSTALLATION BEGINS Electrical connections made improperly, or the use of wire gauge sizes for incurring power which are too small, may continually blow fuses in the electrical equipment box, may damage the internal electrical controls and components, may be unsafe...
  • Seite 40 ELECTRICAL REQUIREMENTS 230 Volt 50 hz – residual current devices (rcds) A residual current device (RCD, or R.C.D. henceforth) is the generic term for a device that monitors the current in the line conductor and the neutral conductor in an earthed system. In a circuit that’s operating properly, the vector sum of the live and neutral current values added together will be zero.
  • Seite 41 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS40E/MS81SPAE Hook-Up As Manufactured: Single Service, TN and TT Electrical Systems (1x16 Amp or 1x32 Amp)* 3 Wires (1 Line + 1 Neutral + 1 Protective Earth). Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. All equipment (pumps, heater, etc.) runs on service line L1. Heat Disable dip switches must be evaluated to prevent the spa maximum ampacity from exceed- ing the service maximum ampacity.
  • Seite 42 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS40E/MS81SPAE Hook-Up Brown L1 Blue N Brown L2 Brown L3 Ground * Must be sized to spa specification. Spa rated maximum ampacity cannot exceed the service maximum ampacity. This does not represent an option to the Installer. NOTE: Actual wiring of RCD will vary by manufacturer of RCD. Improper wiring of RCD may result in permanent damage to spa control pack.
  • Seite 43 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS50E Hook-Up As Manufactured: Single Service, TN and TT Electrical Systems (1x16 Amp or 1x32 Amp)* 3 Wires (1 Line + 1 Neutral + 1 Protective Earth). Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. All equipment (pumps, heater, etc.) runs on service line L1. Heat Disable dip switches must be evaluated to prevent the spa maximum ampacity from exceed- ing the service maximum ampacity.
  • Seite 44 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS6013XE Hook-Up As Manufactured: Single Service, TN and TT Electrical Systems (1x16 Amp or 1x32 Amp)* 3 Wires (1 Line + 1 Neutral + 1 Protective Earth). Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. All equipment (pumps, heater, etc.) runs on service line L1. Heat Disable dip switches must be evaluated to prevent the spa maximum ampacity from exceeding the service maximum ampacity.
  • Seite 45 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS6013XE Hook-Up Optional 2: 3-Phase Service, TN and TT Electrical Systems 5 Wires (3 Lines + 1 Neutral + 1 Protective Earth)*. Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. IMPORTANT: Each service MUST include a neutral wire, with a line to neutral voltage of 230VAC.
  • Seite 46: Model Specifications

    MODEL SPECIFICATIONS Model Listing Electrical Seating Water Weight Therapy Control Number Dimensions Requirements Capacity Capacity Dry / Pumps System (gallons) Full (lbs.) 9900 84" x 84" x 36" 240V, 32A 650 / MS6013XE Enterprise 4,515 9800 84" x 84" x 36" 240V, 32A 655 / MS6013XE...
  • Seite 47: Spa Controls

    Spa Controls Main Menus NAVIGATION Navigating the entire menu structure is done with 2 or 3 buttons on the control panel. Some panels have separate WARM (Up) and COOL (Down) buttons, while others have a single Temperature button. In the navigation diagrams Temperature buttons are indicated by a single button icon.
  • Seite 48 Spa Controls Initial Start-Up PREPARATION AND FILLING Fill the spa to its correct operating level. Be sure to open all valves and jets in the plumbing system before filling to allow as much air as possible to escape from the plumbing and the control system during the filling process.
  • Seite 49 Spa Controls Spa Behavior PUMPS Press the “Jets 1” button once to turn pump 1 on or off, and to shift between low- and high- speeds if equipped. If left running, the pump will turn off after a time-out period. The pump 1 low-speed will time out after 30 minutes.
  • Seite 50 Spa Controls Temperature & Temp Range ADJUSTING THE SET TEMPERATURE When using a panel with Up and Down buttons (Temperature buttons), pressing Up or Down will cause the temperature to flash. Pressing a temperature button again will adjust the set temperature in the direction indicated on the button.
  • Seite 51: Ready-In-Rest Mode

    Spa Controls Mode - Ready & Rest In order for the spa to heat, a pump needs to circulate water through the heater. The pump that performs this function is known as the “heater pump.” The heater pump can be either a 2-Speed Pump 1 or a 24 hour circulation pump. If the heater pump is a 2-Speed Pump 1, READY Mode will circulate water every 1/2 hour, using Pump 1 Low, in order to maintain a constant water temperature, heat as needed, and refresh the temperature display.
  • Seite 52 Spa Controls Flip (Invert Display) NOTE: Some panels may have a dedicated FLIP button, which allows the user to flip the display with a single button-press. Adjusting Filtration MAIN FILTRATION Filter cycles are set using a duration. Each setting can be adjusted in 1-hour increments. Filter Cycle 1 and Filter Cycle 2 (if enabled) are set to the same duration.
  • Seite 53 Spa Controls General Messages PRIMING MODE Each time the spa is powered up, it will enter Priming Mode. The purpose of Priming Mode is to allow the user to run each pump and manually verify that the pumps are primed (air is purged) and water is flowing.
  • Seite 54 Spa Controls Heater Related Messages HEATER FLOW IS REDUCED (HFL) There may not be enough water flow through the heater to carry the heat away from the heating element. Heater start up will begin again after about 1 min. See “Flow Related Checks” below. HEATER FLOW IS REDUCED (LF)* There is not enough water flow through the heater to carry the heat away from the heating element and the heater has been disabled.
  • Seite 55 Spa Controls Sensor Related Messages SENSOR BALANCE IS POOR The temperature sensors MAY be out of sync by 2°F or 3°F. Call for Service. SENSOR BALANCE IS POOR* The temperature sensors are out of sync. The Sensor Balance is poor fault has been established for at least 1 hour.
  • Seite 56 Spa Controls System Related Messages MEMORY FAILURE - CHECKSUM ERROR* At Power-Up, the system has failed the Program Checksum Test. This indicates a problem with the firmware (operation program) and requires a service call. MEMORY WARNING - PERSISTENT MEMORY RESET* Appears after any system setup change.
  • Seite 57: Wi-Fi Module (If Equipped)

    Wi-Fi Module (if equipped) Remotely control the operations of your spa via an optional integrated Wi-Fi module that works with the Balboa Water Group Wi-Fi Spa Control App. This app is available for Apple® or Android® devices. Please refer to the Balboa Water Group website and mobile device app for operation information.
  • Seite 58: Fusion Air Sound Option (If Equipped)

    Fusion Air Sound Option (if equipped) The Fusion Air Sound option offers Bluetooth connection to play audio from a mobile Bluetooth device. Warning: Never remain in your spa longer than 15 minutes per session when the water temperature is above 98˚F.
  • Seite 60 Legacy Whirlpool are manufactured by Master Spas, one of the world’s leading spa manufacturers. Master Spas Inc. 6927 Lincoln Parkway Fort Wayne, IN 46804 www.MasterSpas.com The manufacturer reserves the right to change specifications or features with- out notice. As a manufacturer of spas and related products we stand behind every product we produce pursuant to those representations which are stated in our written limited warranty.
  • Seite 61 MANUEL DE L’UTILISATEUR INTERNATIONAL – FRANCAIS...
  • Seite 63: Emplacement Du Numéro De Série

    Manuel de l’Utilisateur du Spa Master Spas Bienvenue pour une Relaxation Exceptionnelle ! Félicitations pour votre achat d’un spa Master Spas. Veuillez lire s’il-vous-plait le Manuel de l’utilisateur entièrement avant l’installation et l’utilisation de votre spa. Le but de ce manuel et de vous procurer avec sécurité...
  • Seite 64 Table des matières Certificat d’authenticité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 Table des Matières ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Instructions de Sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3-10 Terminologie du Spa ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11-13 Préparation du lieu / Conseils Généraux �������������������������������������������������������������������������������� 14-15 Instructions d’Installations ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16-17 Les Avantages de la Filtration ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Termes importants de la Chimie de l’eau �������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 65: Instructions De Sécurité

    Instructions de Sécurité GARDEZ CES INSTRUCTIONS Votre Spa vient avec un avertissement de sécurité. L’avertissement est pour vous et la sécurité de vos invités et il est utilisable seulement pour l’extérieur dans des endroits humides. Le signe doit être placé dans un emplacement visible pour tous les utilisateurs du spa. Prenez le temps svp de montrer à...
  • Seite 66: Instructions Importantes De Securite

    Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Quand vous installez et utilisez cet équipement électrique, des précautions basiques de sécurité doivent être observées y compris les suivantes: LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, ne laissez jamais les enfants utiliser ce produit sans surveillance.
  • Seite 67 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) (Pour appareils avec GFCI) ATTENTION –Ce produit est fourni avec un disjoncteur de Circuit de default à la terre situé sur le panneau supérieur des spas de nage sélectionnés et sur le cordon d’alimentation de 120 volts des spas convertibles. Le GFCI doit être testé...
  • Seite 68 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessures : a) La température de l’eau dans le spa ne doit pas dépasser 40˚C. Les tem- pératures de l ‘eau entre 38˚C et 40˚C sont considérées comme sures pour un adulte en bonne santé.
  • Seite 69 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) HYPERTHERMIE L’hyperthermie apparait quand la température corporelle interne atteint un niveau supérieur de plusieurs degrés de la température corporelle normale de 37 C. LES SYMPTOMES D’HYPERTHERMIE PEUVENT ETRE : • Vertige • Evanouissement • Somnolence • Léthargie •...
  • Seite 70 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) DANGER – La température sure pour la natation ou la gymnastique aquatique est environ de 26 C. DANGER – Risque de chocs électriques. Ne pas laisser le compartiment Audio ouvert. Les contrôles des CD Audio ne doivent pas être utilisés quand vous êtes dans le spa.
  • Seite 71: Instructions De Sécurité

    Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS DE SECURITE (CONT.) Ce produit doit être sujet à un entretien de routine périodique une fois par semes- tre pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. DANGER – Risque de chocs électriques. Un boitier de couleur verte ou un boitier marqué...
  • Seite 72 Instructions de Sécurité WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVI- SION AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LE SPA SANS SURVEILLANCE WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
  • Seite 73 Instructions de Sécurité WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER LE SPA IMMÉDIATEMENT APRÉS UN EXERCISE FATIGANT WARNING: PROLONGED IMMERSION IN A SPA OR HOT TUB MAY BE INJUROUS TO YOUR HEALTH AVERTISSEMENT: L’UTILISATION PROLONGÉE DU SPA PEUT ÊTRE DANGEREUSE POUR...
  • Seite 74: Terminologie Du Spa

    TERMINOLOGIE DU SPA Votre nouveau Spa Master Spas a une grande variété de jets. Tous les jets, quel que soit le style, retournent l’eau dans le spa. L’air est mélangée avec l’eau en utilisant les contrôles d’air (si équipé) formant un massage doux a un plus fort. L’écoulement de l’eau est réglé en tournant simplement la face externe des jets.
  • Seite 75 TERMINOLOGIE DU SPA 9. TELECOMMANDE PERSONNELLE (Si équipé) Certains modèles peuvent avoir une télécommande supplémentaire qui permet à l’utilisateur de contrôler le fonctionnement des jets tout en restant dans son siège (si applicable). En appuyant sur contrôle une fois, la pompe sera activée. Pressez à nouveau pour une plus grande vitesse et à...
  • Seite 76 TERMINOLOGIE DU SPA 18. FONCTIONNENENT DE LA POMPE PRINCIPALE La pompe permet l’écoulement de l’eau à travers les jets principaux du spa. La première pompe peut fonctionner avec deux vitesses (varie selon le modèle). Vitesse lente (si appli- cable) fournira une circulation d’eau suffisante pendant la filtration, chauffant l’eau du spa, et déclenchera les jets calmement.
  • Seite 77: Préparation Du Lieu/Conseils Généraux

    Préparation du lieu/conseils généraux L’installation d’un spa portable est simple quand elle est planifiée correctement. C’est important que vous lisiez les informations suivantes attentivement et que vous consultiez votre revendeur Master Spas. 1) Accès – Les dimensions actuelles de votre nouveau spa détermineront la dimension de l’espace nécessaire pour emménager le spa sur son emplacement final.
  • Seite 78 Préparation du lieu/conseils généraux RECOMMANDATIONS POUR UNE INSTALLATION PARTIELLEMENT OU ENTIEREMENT ENCASTREE Les Spas fabriqués par Master Spas, Inc. sont conçus pour être installés dans une variété de contextes. Par exemple, l’installation peut être partiellement enterrée. Si un spa est installé en- dessous du niveau du système de drainage, un système pour éviter l’accumulation d’eau doit être conçu basé...
  • Seite 79: Instructions D'installations

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déposez le spa sur son emplacement final qui permettra l’accès à l’équipement et aux com- posants du spa. Master Spas recommande au moins 90 centimètres d’espace nécessaire aut- our du spa pour un accès facile. C ‘est un espace adéquate pour un entretien périodique et pour réparations.
  • Seite 80 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Il est nécessaire de purger l’air de la pompe (s) du spa si, après le branchement, les pompes du spa se déclenchent et s’éteignent mais l’eau ne s’écoule pas des jets. A cause de la nature de l’écoulement de l’eau et des pompes d’hydrothérapie, vous devez savoir que de l’air peut être bloqué...
  • Seite 81: Les Avantages De La Filtration

    LES AVANTAGES DE LA FILTRATION ECO PUR™ Le système de filtration d’eau Eco Pur™ est conçu pour réduire l’utilisation des produits chimiques dans le spa. Vous serez quand même obligé, périodiquement et selon l’usage, d’ajouter une petite quantité de chlore pour oxyder les composants organiques dans l’eau. Le système de filtra- tion Pur™...
  • Seite 82: Termes Importants De La Chimie De L'eau

    Termes importants de la chimie de l’eau Avant de commencer l’entretien de l’eau, voici quelques termes qui peuvent vous être utiles. Parts par million, ou ppm: C’est une forme de mesure utilisée dans la plupart des brochures de produits chimiques de piscine et de spa. Peut se décrire comme étant une (ou plusieurs) molécules parmi un million d’autres de nature différente mais de taille similaire.
  • Seite 83 Termes importants de la chimie de l’eau Désinfectants : Ce sont des produits qui tuent les microbes et bactéries qui sont dans l’eau causés par l’environnement et le corps humain. A. Chlore 1. Seul un type de chlore est approuvé pour l’utilisation dans le spa. Le dichlore de Sodium qui est un chlore en granulés, avec une dissolution rapide et un pH neutre.
  • Seite 84: Pourquoi Les Produits Chimiques Sont Importants Dans Le Spa

    Pourquoi les produits chimiques sont importants dans le Spa 1. Evaporation: L’eau s’évapore, (seulement de l’eau pure s’évapore), laissant les sels, minéraux, métaux et les produits chimiques non-utilisés par derrière. L’addition d’eau ajoute plus de sels, de minéraux et de métaux. Avec le temps, l’eau peut devenir saturée avec ces produits dissous et peut laisser des taches ou du tartre sur les murs du spa ou un tartre peut se former à...
  • Seite 85: L'entretien De L'eau

    ENTRETIEN de l’eau – Préparation Etape 1: Votre spa doit être rempli avec un Préfiltre, qui peut être obtenu chez votre reven- deur. Ce préfiltre aidera à enlever la plupart des minéraux existant dans l’eau, ce qui permettra d’ajuster plus facilement la balance de l’eau après un nouveau remplissage. Ne jamais utiliser plus de 50% d’eau radoucie pendant le remplissage du spa.
  • Seite 86: Avant Chaque Utilisation

    ENTRETIEN de l’eau – Programme AVANT CHAQUE UTILISATION Vérifiez l’eau du spa avec un test prévu pour des tailles de spas moyennes et ajustez les valeurs si nécessaire. La moyenne « sans chlore » doit être entre 2.0 - 4.0 ppm. Les moyennes doivent être adéquates avant l’utilisation du spa.
  • Seite 87 ENTRETIEN de l’eau – Programme SI NECESSAIRE Si l’eau parait trouble, vérifiez le PH et le total d’Alcalinité, et traitez avec du chlore*. Référez-vous toujours aux recommandations de dosage données par le fabricant sur l’emballage. Les moyennes de sans chlore doivent être maintenues entre 2.0 et 4.0 ppm. Ce sont des recommandations générales pour l’entretien de l’eau qui peuvent varier selon l’utilisation du spa et le nombre d’utilisateurs.
  • Seite 88: Problèmes Rencontres

    Entretien de l’eau – Problèmes rencontrés PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Odeur du chlore/ • Moyennes excessives de chlore/ • Choquer l’eau avec un traitement brome brome choc sans-chlore • pH faible • Ajuster pH si nécessaire Odeur de l’eau • Moyennes faibles de désinfectants •...
  • Seite 89: Procédures Pour Un Entretien Régulier

    Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont tous les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régulier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. Votre spa exige des vidanges et nettoyages périodiques pour un environnement sain et sur. Il est recommandé...
  • Seite 90 Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. NETTOYER LA SURFACE DU SPA • Avec un tissu doux, essuyez la surface du spa avec un produit non-abrasif qui peut être acheté chez votre revendeur local.
  • Seite 91 Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. NETTOYAGE DES JETS La majorité des jets dans votre spa peuvent être ouverts/fermés individuellement. Si un de ces jets devient difficile à...
  • Seite 92 Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. ENTRETIEN DE LA COUVERTURE DU SPA Couvrez toujours votre spa quand vous ne l’utilisez pas.
  • Seite 93 Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable pour un grand nombre de spas. Sa beauté éternelle et sa résistance à...
  • Seite 94: Guide De Dépannage Du Spa

    Guide de dépannage du spa Note: Pour le câblage à l’extérieur des U.S. et du Canada, le GFCI peut être mentionné comme un RCD (dispositif de courant résiduel). Assurez-vous que tous les codes électriques locaux soient respectés. RIEN NE FONCTIONNE SUR LE SPA 1.
  • Seite 95 Guide de dépannage du spa Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. LE SPA NE CHAUFFE PAS Si le réchauffeur du spa ne fonctionne pas, la majorité du temps il déclenchera le disjoncteur GFCI. Si le spa ne chauffe pas et qu’il n’a pas déclenché...
  • Seite 96: Préparation Du Spa Pour L'hiver

    Préparation du Spa pour l’hiver PREPARER VOTRE SPA POUR L’HIVER Beaucoup d’utilisateurs préfèrent utiliser leur spa pendant l’hiver. Votre spa est conçu pour être utilisé toute l’année et dans n’importe quel climat. * Cependant, si vous ne voulez pas utiliser votre spa pendant l’hiver, vous devez le vidanger et suivre les différentes phases suivantes pour le préparer pour l’hiver: Vidangez complètement le spa en utilisant le tuyau de vidange (si équipé) ou utilisez une pompe submersible bon marché...
  • Seite 97: Tableaux Des Entretiens Du Spa

    TABLEAU DES ENTRETIENS DU SPA DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Vidanger et Nettoyer le spa Nettoyer la cartouche du filtre Tremper la cartouche du filtre dans une Tester GFCI Nettoyer la couverture du spa Service divers Service divers NE PAS PLONGER ! DO NOT DIVE.
  • Seite 98 TABLEAU DES ENTRETIENS DU SPA DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Vidanger et Nettoyer le spa Nettoyer la cartouche du filtre Tremper la cartouche du filtre dans une Tester GFCI Nettoyer la couverture du spa Service divers Service divers NE PAS PLONGER ! DO NOT DIVE.
  • Seite 99: Exigences Electriques

    Exigences électriques Tous les modèles Note: Les exigences électriques des modèles sont montrées dans les spécifications de Modèle. Seulement les configurations électriques concernant les modèles cités dans ce manuel sont montrées. EXIGENCES ELECTRIQUES FOURNISSEZ CES INSTRUCTIONS A VOTRE ELECTRICIEN AGREE. Des connexions électriques effectuées incorrectement, ou l’utilisation d’un câble élec- trique de service de mauvaise taille, peut faire continuellement sauter les fusibles dans le boitier du contrôle et peut endommager l’électricité...
  • Seite 100 Exigences électriques Dispositifs de Courant Résiduel 230 Volt 50 hz – (rcds) Un dispositif de Courant Résiduel (RCD, ou R.C.D. désormais) est un terme générique pour un dispositif qui monitore le courant dans le conducteur de tension et le conducteur neutre du sys- tème à...
  • Seite 101 Exigences électriques Branchement du MS40E/MS81SPAE Sortie d’usine: Service unique, systèmes électriques TN et TT (Int. de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonctionne sur service du fil L1.
  • Seite 102 Exigences électriques Branchement MS40E/MS81SPAE Brun L1 Bleu N Brun L2 Brun L3 Terre * Doit être dimensionné selon la spécification du spa. L’intensité du courant maximum règlemen- tée du spa ne doit pas dépasser l’intensité maximum du service. Ceci n’est pas une option pour l’installateur.
  • Seite 103 Exigences électriques Branchement du MS50E Sortie d’usine : Service unique, systèmes électriques TN et TT (Intensité de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonctionne sur service du fil L1.
  • Seite 104 Exigences électriques Branchement du MS6013XE Comme fabriqué : Service unique, systèmes électriques TN et TT (Intensité de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonc- tionne sur service du fil L1..
  • Seite 105 Exigences électriques Branchement du MS6013XE Optionnel 2: Service Etape-3, systèmes électriques TN et TT 5 Câbles (3 Tensions + 1 Neutre + 1 Terre)*. Câble de terre (Vert/Jaune) doivent être connectés au boitier du système de commande comme marqué. IMPORTANT: Chaque service DOIT inclure un câble neutre, avec une ligne de tension neu- tre de 230VAC.
  • Seite 106: Spécifications De Modèle

    SPECIFICATIONS DE MODELE Modèle Dimensions du Exigences # de Capacité Poids à Pompes Systèmes d’articles spa en mètre électriques sièges d’eau en vide/ Thérapie plein contrôles (kilos) 9900 2,1 x 2,1 x 0,9 240V, 32A 294 / MS6013XE Enterprise 2,047 9800 2,1 x 2,1 x 0,9 240V, 32A...
  • Seite 107: Contrôles Spa

    Contrôles Spa Menus Principaux NAVIGATION La navigation du menu entier est faite avec 2 ou 3 boutons sur le panneau de contrôle. Certains panneaux ont des boutons CHAUD (Haut) et FROID (Bas) pendant que d’autres ont seulement un bouton de Température.
  • Seite 108 Contrôles Spa Initial Start-Up PREMIÈRE MISE EN MARCHE Remplissez le spa à son niveau correct de fonctionnement. Assurez-vous que toutes les vannes et tous les jets soient ouverts dans le système de tuyauterie avant le remplissage pour permettre à un maximum d’air de s’échapper de la tuyauterie et du système de contrôle pendant le remplissage.
  • Seite 109: Protection Antigel

    Contrôles Spa Le comportement du Spa POMPES Appuyez sur le bouton “Jets 1” une fois pour allumer ou éteindre la pompe 1. Si vous laissez la pompe fonctionner, la pompe s’arrêtera après un certain délai. La pompe 1 a vitesse basse s’arrêtera après 30 minutes.
  • Seite 110 Contrôles Spa Température et Plage de Température AJUSTEMENT DU REGLAGE DE TEMPERATURE En utilisant les boutons CHAUD et FROID (boutons de température), la pression sur CHAUD et FROID va faire clignoter la température. Appuyez sur le bouton de température à nouveau pour ajuster le réglage de la température dans la direction indiquée sur le bouton.
  • Seite 111 Contrôles Spa Mode – Prêt et Repos Pour que le spa puisse fonctionner, une pompe a besoin de circuler de l’eau dans le réchauffeur. Cette pompe est appelée “pompe-réchauffeur”. La pompe-réchauffeur peut être soit une pompe 1 à 2-Vitesse ou une pompe Circ. de 24 heures. Si la pompe-réchauffeur est une Pompe 1 a 2-vitesse, le mode STANDARD fera circuler l’eau toutes les 30 minutes, utilisant la vitesse basse de la Pompe 1, afin de maintenir une température de l’eau constante, avec chauffage si besoin, et réajustera l’affichage de la température.
  • Seite 112 Contrôles Spa INVERSER L’AFFICHAGE Clé Indique le segment changeant ou clignotant Indique un message progressif ou alternatif – chaque ½ seconde. Un bouton de Température, utilisé pour «Action » Temps d’attente qui garde le dernier changement d’un élément du menu. Temps d’attente (dépendant de l’élément du menu) qui revient à...
  • Seite 113 Contrôles Spa Messages Généraux MODE D’AMORCAGE Chaque fois que le spa est branché, il entrera dans le mode d’amorçage. La fonction du Mode d’amorçage est de permettre à l’utilisateur de faire fonctionner chaque pompe et de vérifier manu- ellement que les pompes sont amorcées (l’air est purgé) et l’eau s’écoule. Cela exige typiquement l’observation de la sortie de chaque pompe séparément, et généralement ce n’est pas possible dans une opération normale.
  • Seite 114 Contrôles Spa Messages concernant le réchauffeur L’ECOULEMENT DANS LE RECHAUFFEUR EST INSUFFISANT(HFL) Il n’y a peut-être pas assez d’eau circulant dans le réchauffeur pour pousser la chaleur loin de l’élément chauffant. Le démarrage du réchauffeur commencera après 1 minute. Voir “Vérifications sur l’écoulement”...
  • Seite 115 Contrôles Spa Message concernant la sonde DESEQUILIBRE DES SONDES Les sondes de température peuvent être désynchronisées par -16°C. Appelez pour service. DESEQUILIBRE DES SONDES* Les sondes de température sont désynchronisées depuis plus d’une heure. Appelez pour service. DEFAILLANCE DE LA SONDE – SONDE A, SONDE B Une sonde de température ou une sonde de circuit est en panne.
  • Seite 116 Contrôles Spa Messages concernant le système DEFAILLANCE DE LA MEMOIRE – ERREUR DE CHECKSUM * Au démarrage, le système a échoué le test du Programme Checksum. Cela indique un problème avec le firmware (programme d’Operations) et exige un service. AVERTISSEMENT DE MEMOIRE – REMETTRE LA MEMOIRE PERSISTENTE Cela apparait après n’importe quel changement dans la mise en place du système.
  • Seite 117: Module Wi-Fi (Si Équipé)

    Module Wi-Fi (si équipé) Il contrôle à distance les opérations de votre spa via un module Wi-Fi intégré optionnel qui fonc- tionne avec l’Application de contrôle du Groupe Balboa Water Group Wi-Fi Spa. Cette application est disponible pour les appareils Apple® ou Android®. SVP, Referez-vous au site internet de Balboa Water Group et à...
  • Seite 118: Option Stéréo Fusion Air (Si Équipé)

    Option Stéréo Fusion Air (si équipé) L’option Stéréo Fusion Air offre une connexion Bluetooth pour la lecture audio d’un mobile équipé d’un Bluetooth. Attention : Ne jamais rester dans votre spa plus longtemps que 15 minutes par session quand la température de l’eau est au-dessus de 37˚C.
  • Seite 120 Legacy Whirlpool Sont fabriques par Master Spas, Un des plus grands fabricants de spas au monde. Master Spas Inc. 6927 Lincoln Parkway Fort Wayne, IN 46804 www.MasterSpas.com Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les spécifications de ce manuel sans notification préalable et sans encourir la moindre obligation.
  • Seite 121 BEDIENUNGSANLEITUNG INTERNATIONAL - DEUTSCH...
  • Seite 123: Position Der Seriennummer

    BEDIENUNGSANLEITUNG VON MASTER SPAS Herzlich Willkommen zur vollkommenen Entspannung ! Danke, dass Sie einen Whirlpool von Master Spas ausgewählt haben. Bitte lesen Sie die gesa- mte Bedienungsanleitung vor der Installation und Benutzung Ihres Whirlpools durch. Ziel dieses Handbuchs ist es, Ihnen Sicherheits- und Betriebsinformationen sowie einige Tipps zu geben, die Ihnen helfen werden, den Whirlpool in vollen Zügen zu genießen.
  • Seite 124 INHALTSVERZEICHNIS Eigentumsnachweis ...................... 1 Inhaltsverzeichnis ......................2 Sicherheitshinweise ....................3-11 Glossar der Whirlpool-Terminologie ..............12-14 Standortvorbereitung / Allgemeine Richtlinien ............15-16 Anleitung zur Inbetriebnahme ................17-18 Die Vorteile der Eco-Pur Filtration ................19 Wichtige Begriffe der Wasserchemie ..............20-21 Warum sind Chemikalien im Whirlpool wichtig ? ............22 Wasserpflege ......................23-26 Inbetriebnahme ....................
  • Seite 125: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Ihr Whirlpool wird mit einem Schild mit Sicherheitshinweisen geliefert. Das Schild ist für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Gäste und ist für die Verwendung im Freien und in feuchten Räumen. Das Schild sollte für alle Benutzer des Whirlpools sichtbar angebracht werden. Bitte nehmen Sie sich die Zeit alle Ihre Gäste auf dieses Schild und die Wichtigkeit der Sicherheitshinweise darauf aufmerksam zu machen.
  • Seite 126: Wichtige Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Installation und Verwendung dieser elektrischen Geräte, sollten die grundle- genden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden: LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN WARNHINWEIS – Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, erlauben Sie Kindern nie den Whirlpool ohne Aufsicht zu nutzen. Ein Drahtleiter wird mit dem Gerät geliefert (massiver Kupferleiter von mind- estens 6 AWG (13.302mm2), um dieses Gerät mit allen Metallausrüstungen, Metallgehäusen von elektrischen Geräten, Metallwasserrohren oder Rohrleitungen...
  • Seite 127 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) (Für Geräte mit FI-Schutzschalter) WARNHINWEIS – Dieses Produkt ist mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet, welcher sich auf der Vorderseite des ausgewählten Swim SPAs und auf dem 120-Volt-Netzkabel befindet. Der FI-Schutzschalter muss vor jeder Verwendung getestet werden. Öffnen Sie die Service-Tür bei Betrieb des Produkts.
  • Seite 128 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) WARNHINWEIS – Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren: a) Das Wasser im Whirlpool sollte 40˚C nie überschreiten. Wassertemperaturen zwischen 38˚C und 40˚C gelten als sicher für einen gesundenen Erwachsenen. b) Da zu hohe Wassertemperaturen in den ersten Monaten der Schwangerschaft den Fötus schädigen können, sollten schwangere oder potentiell schwangere Frauen, die Wassertemperatur auf 38˚C limitieren.
  • Seite 129: Die Auswirkungen Der Hyperthermie Sind

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) HYPERTHERMIE Hyperthermie tritt auf, wenn die Innentemperatur des Körpers mehrere Grad über der normalen Körpertemperatur von 37°C liegt. THE SYMPTOME DER HYPERTHERMIE SIND: • Schwindel • Ohnmacht • Schläfrigkeit • Lethargie • Anstieg der inneren Körpertemperatur DIE AUSWIRKUNGEN DER HYPERTHERMIE SIND: Die bestehende Gefahr nicht wahrzunehmen •...
  • Seite 130 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) VORSICHT–Zum Schwimmen/für Wassergymnastik ist eine Temperatur von ca. 26°C sicher. VORSICHT – Gefahr von Stromschlägen. Lassen Sie das Audio-Fach nicht offen. Bedienungen für Audio CDs sollten nicht im Whirlpool verwendet werden. VORSICHT – Ersetzen Sie Komponenten nur mit identischen Komponenten. WARNHINWEIS –...
  • Seite 131: Diese Anleitung Aufheben

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) Das Gerät sollte regelmäßig einmal im Quartal gewartet werden, um ein ordnungs- gemäßes Funktionieren sicherzustellen. GEFAHR – Gefahr eines elektrischen Schlages. Eine grünfarbene Klemme oder eine Klemme mit G, GR, Ground, Grounding oder dem Symbol in der Abbildung 14.1.
  • Seite 132 SICHERHEITSHINWEISE WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVI- SION WARNHINWEIS: KINDER SOLLTEN DAS WHIRLPOOL NICHT OHNE AUFSICHT EINES ERWACHSENEN BENUTZEN. WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT. WARNHINWEIS: VERWENDEN SIE NUR WHIRLPOOLS, BEI DENEN ALLE ANSAUGABDECKUNGEN INSTALLIERT SIND, DAMIT KEINE KÖRPERTEILE ODER HAARE...
  • Seite 133 SICHERHEITSHINWEISE WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE WARNHINWEIS: NUTZEN SIE KEINEN WHIRLPOOL DIREKT NACH KÖRPERLICHER ANSTRENGUNG. WARNING: PROLONGED IMMERSION IN A SPA OR HOT TUB MAY BE INJUROUS TO YOUR HEALTH WARNHINWEIS: EIN LÄNGERER AUFENTHALT IN EINEM WHIRLPOOL KANN GEFÄHRLICH FÜR IHRE GESUNDHEIT SEIN.
  • Seite 134: Glossar Der Whirlpool-Terminologie

    GLOSSAR DER WHIRLPOOL-TERMINOLOGIE Ihr neuer Whirlpool von Master-Spa bietet eine Vielzahl von Düsen. Alle Düsen, unabhängig von der Art, führen das Wasser zurück zum Whirlpool. Luft wird durch die Luftregler (falls vorhan- den) dem Wasser beigefügt, was eine sanfte bis sehr kräftige Massage ergibt. Der Wasserfluss wird durch Drehen der Außenfläche der Düse reguliert.
  • Seite 135 GLOSSAR DER WHIRLPOOL-TERMINOLOGIE 8. OBERES BEDIENELEMENT (DISPLAY) Mit dem oberen Bedienelement können Sie das Whirlpool von innen oder außen steuern. Sie können damit die Wassertemperatur, Pumpen, Licht, automatische Filterzyklen und andere Funktionen steuern. Die Digitlanzeige zeigt Ihnen konstant die Temperatur und bei Störungen die Fehlermeldungen.
  • Seite 136 GLOSSAR DER WHIRLPOOL-TERMINOLOGIE 16. SPERRSCHIEBER Diese Ventile werden von Servicefachkräften zum Absperren des Wassers beim Heizsystem (Heizung und Pumpe sind mit der Heizung verrohrt) verwendet, damit der Whirlpool nicht entleert werden muss, wenn das Heizsysteme gewartet oder repariert wird (variiert je nach Modell). HINWEIS: Sperrschieber müssen während des normalen Betriebs vollständig geöffnet sein.
  • Seite 137: Vorbereitung / Allgemeine Richtlinien

    VORBEREITUNG / ALLGEMEINE RICHTLINIEN Einen Außenwhirlpool zu installieren ist einfach, wenn Sie es richtig planen. Es ist wichtig, dass Sie folgende Informationen sorgfältig durchlesen und bei Fragen ihren Master Whirlpools Händler konsultieren. 1) Zugang - Die Abmessungen des neuen Whirlpools bestimmen den Platz, der bei dem Transport des Whirlpools vom Straßenrand bis zu seinem endgültigen Bestimmungsort benötigt wird.
  • Seite 138: Richtlinien Für Teilweisen Oder Vollständigen Einbau

    VORBEREITUNG / ALLGEMEINE RICHTLINIEN RICHTLINIEN FÜR TEILWEISEN ODER VOLLSTÄNDIGEN EINBAU Von Master Spas, Inc. hergestellte Whirlpools sind entworfen, um in einer Vielzahl von Umgebungen eingesetzt zu werden. Eine davon ist die Installation in der Erde. Sollte ein Whirlpool unterhalb des Entwässerungssystems des Standortes installiert werden, kann es nötig sein, dass ein System zur Verhinderung von Wasseransammlungen basieren auf den Anforderungen der lokal zuständigen Behörde installiert wird.
  • Seite 139: Anleitung Zur Inbetriebnahme

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Bringen Sie den Whirlpool in seine Endposition, die den Zugang zu Geräten und Whirlpool- Komponenten ermöglicht. Master Spas empfiehlt mindestens 90 cm Platz auf allen Seiten des Whirlpools. Dies bietet ausreichend Platz für regelmäßige Wartung und Service. Entfernen sie die Abdeckung des vorderen Fachs (das ist die Seite, an der sich das Bedienele- ment der Oberseite befindet), sodass die Steuerung mit der Elektrizität verbunden werden kann.
  • Seite 140 ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Es kann notwendig sein Luft aus den Pumpen in Ihrem Whirlpool entweichen zu lassen, wenn nach Inbetriebnahme Ihres Whirlpools die Pumpen ein- und ausschaltbar sind, jedoch kein Wasserfluss aus den Düsen in Ihrem Whirlpool kommt. Aufgrund der Art des Wasserfluss und der Hydrotherapie-Pumpen ist zu beachten, dass Lufteinschlüsse bei Pumpen auftreten könnten.
  • Seite 141: Die Vorteile Der Eco-Pur Filtration

    DIE VORTEILE DER ECO PUR™ Filtration Die Eco Pur™ Wasserfiltersysteme wurden entwickelt, um den Einsatz von Chemikalien in Ihrem Whirlpool zu reduzieren. Dennoch werden Chemikalien, in regelmäßigen Abständen, je nach Gebrauch, immer noch erforderlich sein. Die Eco Pur™ Filtersysteme werden diese Notwendigkeit nicht beseitigen, jedoch eindämmen und so eine natürlichere Wartung ihres Whirlpools möglich machen.
  • Seite 142: Wichtige Begriffe Der Wasserchemie

    WICHTIGE BEGRIFFE DER WASSERCHEMIE Bevor Sie mit dem Thema Wasserpflege beginnen, hier einige Begriffe, die Ihnen helfen können. Ein Teil pro Million, oder ppm: Dies ist eine Form der Messung, die bei der Wasser- und Whirlpool-Chemie häufig verwendet wird. Kann am Besten beschrieben werden als ein Teil von einer Million Teile gleicher Größe aber unterschiedlicher Natur.
  • Seite 143 WICHTIGE BEGRIFFE DER WASSERCHEMIE Desinfektionsmittel: Diese töten Keime und Bakterien, die durch die Umwelt und den men- schlichen Körper ins Wasser kommen. A. Chlor 1. Nur ein Typ ist für die Verwendung im Whirlpool geeignet. Natriumdichlor, welches körniges, schnell lösliches und pH-Neutrales Chlor ist. 2.
  • Seite 144: Warum Sind Chemikalien Im Whirlpool Wichtig

    WARUM SIND CHEMIKALIEN IM WHIRLPOOL WICHTIG ? 1. Verdunstung: Wenn Wasser verdunstet, verdunstet nur reines Wasser, so dass die Salze, Mineralien, Metalle und alle nicht verwendeten Chemikalien zurück bleiben. Beim Zufügen von Wasser fügt man noch mehr Salze, Mineralien und Metalle dem Wasser hinzu. Mit der Zeit kann das Wasser mit diesen gelösten Feststoffen gesättigt werden und an den Wänden des Whirlpools und an den im Wasser befinlichen Geräten können sich Ablagerungen bilden.
  • Seite 145: Inbetriebnahme

    WASSERPFLEGE – INBETRIEBNAHME Schritt 1: Beim Befüllen Ihre Whirlpools sollten Sie einen Vorfilter, den Sie bei Ihrem Fachhändler erhalten, verwenden. Dieser Vorfilter hilft viele der im Wasser vorhandenen Mineralien zu entfernen, was nach der Befüllung das Ausbalancieren der Wasserchenie einfacher macht.
  • Seite 146: Vor Jedem Gebrauch

    WASSERPFLEGE – INBETRIEBNAHME VOR JEDEM GEBRAUCH Überprüfen Sie das Whirlpoolwasser mit einem Teststreifen auf ordnungsgemäße Wasserchemie und passen Sie diese ggf. an. Der Anteil an freiem Chlor sollte 2,0 – 4,0 ppm sein. Eine geeignete Konzentration sollte vor der Nutzung des Whirlpools vorhanden sein. Badegäste sollten nicht in den Whirlpool gehen, wenn der Gesamtchlorgehalt über 5,0 ppm liegt oder wenn das freie Chlor unter 2,0 ppm liegt.
  • Seite 147: Nach Bedarf

    WASSERPFLEGE – INBETRIEBNAHME NACH BEDARF Wenn das Wasser trüb ist, überprüfen Sie pH-Wert, Gesamtalkalinität und behandeln es mit Chlor*. Halten Sie sich immer an die Dosierungsempfehlungen des Herstellers auf den Behältern der Chemikalien. Der Anteil an freiem Chlor sollte immer zwischen 2,0 – 4,0 ppm gehalten werden.
  • Seite 148: Anleitung Zur Fehlersuche

    WASSERPFLEGE – ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE WIE KANN MAN ES Chlor / • Übermäßiger Chlor oder • Schockbehandlung mit chlorfreien Brom Geruch Brom Gehalt Produkten • Niedriges pH • pH-Wert anpassen falls notwendig Wasser Geruch • Niedrige Konzentration an •...
  • Seite 149: Regelmäßige Wartungsarbeiten

    Regelmäßige Wartungsarbeiten Hinweis: Dies sind Bereiche, in denen vom Whirlpool-Besitzer Routinewartungen nötig sind. Diese Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. Ihr Whirlpool muss regelmäßig entleert und gereinigt werden, um eine sichere und gesunde Umgebung zu sichern. Es wird empfohlen, dass Sie ihren Whirlpool mindestens alle 180 Tage oder bei Bedarf reinigen.
  • Seite 150: Reinigen Sie Die Whirlpool-Oberfäche

    Regelmäßige Wartungsarbeiten Hinweis: Dies sind Bereiche, in denen vom Whirlpool-Besitzer Routinewartungen nötig sind. Diese Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. REINIGEN SIE DIE WHIRLPOOL-OBERFÄCHE • Wischen Sie mit einem weichen Tuch und nicht scheuerndem Reinigungsmittel, welches über den lokalen Whirlpoolfachhändler erworben werden kann, die Whirlpool-Oberfläche ab.
  • Seite 151: Düsen Reinigen

    Regelmäßige Wartungsarbeiten Hinweis: Dies sind Bereiche, in denen vom Whirlpool-Besitzer Routinewartungen nötig sind. Diese Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. REINIGUNG DER DÜSEN Die Mehrzahl der Düsen in Ihrem Whirlpool lassen sich individuell ein- / ausschalten. Ist einer dieser Düsen schwer zu drehen, ist es notwendig, die Düse zu entfernen, um sie zu reinigen, da Körnchen/Sand und mineralische Ablagerungen vorhanden sein können.
  • Seite 152: Pflege Der Whirlpool-Abdeckung

    Regelmäßige Wartungsarbeiten Hinweis: Dies sind Bereiche, in denen vom Whirlpool-Besitzer Routinewartungen nötig sind. Diese Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. PFLEGE DER WHIRLPOOL-ABDECKUNG Decken Sie immer ihren Whirlpool zu, wenn Sie ihn nicht benutzen. Dadurch wird der Energieverbrauch erheblich reduziert und es führt dazu, dass sich das Whirlpoolwasser schneller erwärmt.
  • Seite 153 Regelmäßige Wartungsarbeiten Hinweis: Dies sind Bereiche, in denen vom Whirlpool-Besitzer Routinewartungen nötig sind. Diese Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. EDELSTAHL Master Spas verwendet Edelstahl in einer Reihe von Whirlpools. Seine dauerhafte Schönheit und Korrosionsbeständigkeit machen es zum idealen Material für Haltestangen und Düsenfronten. Mit der richtigen Pflege wird es seinen Glanz über viele Jahre erhalten.
  • Seite 154: Leitfaden Zur Fehlersuche Im Whirlpool

    LEITFADEN ZUR FEHLERSUCHE IM WHIRLPOOL Hinweis: Für die Verdrahtung außerhalb der USA und Kanada kann der FI-Schalter als RCD (Fehlerstromschutzschalter) bezeichnet werden. Stellen Sie sicher, dass alle örtlichen, elektrischen Vorschriften erfüllt werden. NICHTS BEIM WHIRLPOOL FUNKTIONIERT 1. Überprüfen Sie das Bedienelement auf irgendeine Nachricht. Wenn es eine Nachricht gibt, lesen sie sich den entsprechenden Diagnoseabschnitt ihres Whirlpoolmodells durch.
  • Seite 155: Das Whirlpool Heizt Nicht

    LEITFADEN ZUR FEHLERSUCHE IM WHIRLPOOL Hinweis: Für die Verdrahtung außerhalb der USA und Kanada kann der FI-Schalter als RCD (Fehlerstromschutzschalter) bezeichnet werden. Stellen Sie sicher, dass alle örtlichen, elektrischen Vorschriften erfüllt werden. DAS WHIRLPOOL HEIZT NICHT Wenn die Whirlpool-Heizung ausgefallen ist, hat meistens der FI-Schutzschalter ausgelöst. Wenn der Whirlpool nicht heizt und die Sicherung nicht ausgelöst wurde, gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 156: Vorbereitung Des Whirlpools Für Den Winter Und Zur Lagerung

    Vorbereitung des Whirlpools für den Winter & zur Lagerung Machen Sie Ihren Whirlpool winterfest Viele Leute finden ein Whirlpool im Winter angenehmer als zu jeder anderen Zeit, daher wurde ihr Whirlpool zur Benutzung über das ganze Jahr und in jeder Art von Klima konzepiert. * Wenn Sie jedoch entscheiden, Ihren Whirlpool im Winter nicht zu verwenden, müssen Sie es entleeren und den unten aufgeführten Schritten folgen: Entleeren Sie ihr Whirlpool vollständig mit dem Ablassventil (falls vorhanden) oder verwenden...
  • Seite 157: Pflege Und Wartung Des Whirlpools

    PFLEGE UND WARTUNG DES WHIRLPOOLS DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM Entleerung & Reinigung des Whirlpools Filter Kartrusche reinigen Filterkartrusche in Lösung einweischen FI-Schutzschalter Test Reinigen der Whrilpool- Abdeckung Sonstige Wartung Sonstige Wartung NICHT TAUCHEN. DO NOT DIVE.
  • Seite 158 PFLEGE UND WARTUNG DES WHIRLPOOLS DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM Entleerung & Reinigung des Whirlpools Filter Kartrusche reinigen Filterkartrusche in Lösung einweischen FI-Schutzschalter Test Reinigen der Whrilpool- Abdeckung Sonstige Wartung Sonstige Wartung NICHT TAUCHEN. DO NOT DIVE.
  • Seite 159: Anforderungen An Den Elektroanschluss

    ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Alle Modelle Hinweis: Die Anforderungen an den Elektroanschluss je nach Modell wird in den Modellspezifikationen gezeigt. Nur die elektrischen Konfigurationen der Modelle in diesem Handbuch werden gezeigt. ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS IHR ELEKTRIKER SOLL DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN VOR DER INSTALLATION DURCHLESEN Fehlerhafte elektrische Anschlüsse oder die Verwendung von Drähten mit einem zu kleinen Lehrenmaß...
  • Seite 160 ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS 230 Volt 50 hz – Fehlerstromschutzschalter (rcds) Eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD, oder FI-Schalter) ist der Überbegriff für Geräte, die den Strom in der Phase und dem Nullleiter in einem geerdeten System überwachen. In einem Stromkreis, der korrekt arbeitet, ist die Vektorsumme der spannungsführenden und neu- tralen Stromwerte Null.
  • Seite 161: Anschließen Von Ms40E/Ms81Spae

    ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS40E/MS81SPAE Werkseinstellung: Einzelbetrieb, Elektrische Systeme TN und TT (1x16 A oder 1x32 A)* 3 Leitungsdrähte (1 Phase + 1 Nullleiter + 1 Schutzleiter). Der Draht des Schutzleiters (grün/gelb) muss mit der Erdungsklemme des Systems wie gekennzeichnet verbunden werden. Alle Geräte (Pumpen, Heizung, etc.) laufen auf der Hausanschlussleitung L1.
  • Seite 162 ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS40E/MS81SPAE Braun L1 Blau N Braun L2 Braun L3 Erde * Muss gemäß den Whirlpool-Spezifikationen bemessen sein. Die maximale Nennlast des Whirlpools darf die maximale Strombelastbarkeit des Gesamtsystem nicht übersteigen. Dies ist keine Option für den Installateur. HINWEIS: Die Verkabelung des vorhandenen FI-Schutzschalters variiert je nach Hersteller des FI-Schutzschalters.
  • Seite 163: Anschließen Von Ms50E

    ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS50E Werkseinstellung: Einzelbetrieb, Elektrische Systeme TN und TT (1x16 A oder 1x32 A)* 3 Leitungsdrähte (1 Phase + 1 Nullleiter + 1 Schutzleiter). Der Draht des Schutzleiters (grün/gelb) muss mit der Erdungsklemme des Systems wie gekennzeichnet verbunden werden. Alle Geräte (Pumpen, Heizung, etc.) laufen auf der Hausanschlussleitung L1.
  • Seite 164: Anschließen Von Ms6013Xe

    ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS6013XE Werkseinstellung: Einzelbetrieb, Elektrische Systeme TN und TT (1x16 A oder 1x32 A)* 3 Leitungsdrähte (1 Phase + 1 Nullleiter + 1 Schutzleiter). Der Draht des Schutzleiters (grün/gelb) muss mit der Erdungsklemme des Systems wie gekennzeichnet verbunden werden. Alle Geräte (Pumpen, Heizung, etc.) laufen auf der Hausanschlussleitung L1.
  • Seite 165 ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS6013XE Option 2: 3-Phase Betrieb, Elektrische Systeme TN und TT 5 Leitungsdrähte (3 Phasen + 1 Nullleiter + 1 Schutzleiter)*. Der Draht des Schutzleiters (grün/gelb) muss mit der Erdungsklemme des Systems wie gekennzeichnet verbunden werden. WICHTIG: Jeder Betrieb MUSS einen Nullleiter beinhalten mit 230VAC Spannung Außenleiter –...
  • Seite 166 TECHNISCHE DATEN DES MODELS 9900 2,1 x 2,1 x 0,9 240V, 32A 295 / MS6013XE Enterprise 2.048 9800 2,1 x 2,1 x 0,9 240V, 32A 297 / MS6013XE Inspire SE 1.173 Siehe Abschnitt Anforderungen an den ELektroanschluss. Voll bezogen auf das Leergewicht des Whirlpools, max. Sitzpositionen des Whirlpools, angenom- menes druchschnittliches Gewicht pro Person 83 kg und geschätztes Gewicht des Wassers 1 kg pro Liter.
  • Seite 167: Whirlpool-Steuerungen

    Whirlpool Steuerungen HAUPTMENÜS NAVIGATION Das Navigieren durch die gesamte Menüstruktur erfogt mit 2 oder 3 Tasten auf dem Bedienelement. Manche haben separate WARM (hoch) und COOL (runter) Tasten, andere haben eine einzige Temperatur Taste. In den Navigations- diagrammen werden Temperatur Tasten als ein einziges Tastensymbol angegeben.
  • Seite 168: Ansaugen Der Pumpen

    Whirlpool Steuerungen Erstinbetriebnahme PREPARATION AND FILLING Füllen Sie das Whirlpool bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in dem Verrohrungs-System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Verrohrungs- und Steuerungs-System entweichen kann. Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifische Sequenzen gehen.
  • Seite 169: Filtration Und Ozon

    Whirlpool Steuerungen Whirlpool Verhalten PUMPEN Drücken sie die “Jets 1”-Taste einmal um die Pumpe 1 an- oder auszuschalten und um zwischen dem „low-speed“- und „high speed“-Modus zu wechseln, falls vorhanden. Falls die Pume laufen gelassen wird, wird sie sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschalten. Die Pumpe 1 mit niedriger Geschwindigkeit wird nach 30 Minuten abschalten.
  • Seite 170: Anpassen Der Eingestellten Temperatur

    Whirlpool Steuerungen Temperatur & Temperaturbereich ANPASSEN DER EINGESTELLTEN TEMPERATUR Beim Benutzen eines Bedienfelds mit einer Hoch und Runter Taste (Temperaturtasten), fängt nach dem Drücken von Hoch oder Runter die Temperaturanzeige an zu blinken. Betätigen Sie die Temperatur-Taste ein zweites Mal, so wird sich die Temperatur in die angegebene Richtung verän- dern.
  • Seite 171: Bereit-Im-Ruhe Modus (Ready-In-Rest Mode)

    Whirlpool Steuerungen Modus - Betriebsbereit & Ruhe Um das Whirlpool zu heizen, muss eine Pumpe Wasser durch die Heizung zirkulieren. Die Pumpe die dies tut ist die Pumpe für die Heizung „heater pump“. Die Pumpe für die Heizung kann entweder ein 2-Geschwindigkeits-Pumpe 1 oder eine Zirkulationspumpe sein.
  • Seite 172: Filtration Einstellen

    Whirlpool Steuerungen Flip (Display umdrehen) Schlüssel Zeigt Blinken oder Ändern des Segments an Zeigt wechselnde oder schrittweise Nachrichten an – alle ½ Sekunde. Eine Temperatur Taste, benutzt für “Action” Wartezeit bis zur letzten Änderung des Menüs. Wartezeit (je nach Menüpunkt), die ursprüngl. Einstellung wird wiederhergestellt und jede Änderung dieses Menüpunkts ignoriert Hauptbildschirm Während die eingestellte Temperatur...
  • Seite 173 Whirlpool Steuerungen Allgemeine Nachrichten PRIMING MODUS Jedes Mal, wenn das Whirlpool hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modus ist, dass der Benutzer jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser angesaugt haben (ohne Luft) und das Wasser fließt. Dies erfordert typischerweise, dass man den Wasserausgang jeder einzelnen Pumpe separat überprüft, was im Normalbetrieb nicht möglich ist.
  • Seite 174: Eine "Zurücksetz-Nachricht" Kann Mit Anderen Nachrichten Erscheinen

    Whirlpool Steuerungen Fehlermeldungen bzgl. der Heizung HEIZUNGSDURCHFLUSS IST REDUZIERT (HFL) Es kann sein, dass der Wasserfluß durch die Heizung zu gering ist, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportieren. Die Heizung startet wieder nach ca. 1 Minute. Siehe “Kontrollen bzgl.
  • Seite 175: Sonstige Meldungen

    Whirlpool Steuerungen Fehlermeldungen in Bezug auf die Sensoren DAS GELICHGEWICHT DER SENSOREN IST SCHLECHT Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°C oder 3°C abweichen. Kundendienst anrufen DAS GELICHGEWICHT DER SENSOREN IST SCHLECHT * Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für mindestens 1 Stunde.
  • Seite 176 Whirlpool Steuerungen Fehlermeldungen in Bezug auf das System SPEICHERFEHLER - PRÜFSUMMENFEHLER* Beim Start hat das System den Test des Prüfsummenprogramms nicht bestanden. Es gibt ein Problem mit der Firmware (Betriebsprogramm) und erfordert einen Anruf beim Kundendienst. SPEICHERWARNUNG – ZURÜCKSETZUNG DES PERSISTENTEN SPEICHERS* Erscheint nach jeder System Setup Änderung.
  • Seite 177: Wi-Fi-Modul (Falls Vorhanden)

    Wi-Fi Modul (falls vorhanden) Sie können die Funktionen Ihres Whirlpools aus der Ferne mit dem optional integrierten Wi-Fi Modul steuern, welches mit der Balboa Water Group Wi-Fi Spa Control App funktioniert. Diese App is für Apple® oder Android®-Geräte verfügbar. Für Betriebsinformationen sehen Sie bitte die Balboa Water Group Website und Mobilgeräte-App http://www.balboawater.com/bwa Hinweis: Das WiFi Modul ist nicht für alle Whirlpool-Modelle verfügbar.
  • Seite 178: Fusion Air Sound Option (Falls Vorhanden)

    Fusion Air Sound Option (falls vorhanden) Die Fusion Air Sound Option bietet eine Bluetooth-Verbindung, um Musik von einem mobilen Bluetooth-Gerät zu spielen. Warnhinweis: Bleiben Sie nie länger als 15 Minuten am Stück im Whirlpool, wenn die Wassertemperatur über 37°C ist. Wenn Sie mehr Zeit in Ihrem Whirlpool bleiben wollen, um Musik zu hören oder einfach nur zum Entspannen, achten Sie darauf, dass das Wasser im Whirlpool auf Körpertemperatur (37°C) oder darunter liegt.
  • Seite 180 Legacy Whirlpool werden von Master Spas hergestellt, Einer der weltweit führenden Whirlpool-Hersteller. Master Spas Inc. 6927 Lincoln Parkway Fort Wayne, IN 46804 www.MasterSpas.com Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Daten oder Funktionen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Als Hersteller von Whirlpools und verwandten Produkten, stehen wir hinter jedem Produkt, das wir produzieren, wie in unserer schriftlichen eingeschränkten Garantie aufgeführt.

Diese Anleitung auch für:

Int inspire se

Inhaltsverzeichnis