Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna 33 Bedienungsanleitung Seite 28

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ah
i
-—
2%)
4
m --—
——-
----
w -—
- ——
ca 0,65 mm (.025 in)
I
o
WARNING! If a too small filing size is used or the file is kept too deep in the cutting
tooth, the chain will be dangerously aggressive. This means that kick-back can
occur.
Depth gauge
In order to receive the best performance and life time on the chain, always keep the
prescribed depth gauge setting.
A too big depth gauge makesthe chain dangerously aggressive.This means that
kickback can occur.
The depth gauge of the cutting tooth is checked with a depth gauge tool
(measurement, see table).
NOTE! The chain should befiled beforethe depth gauge is checked. An adjustment of
the depth gauge is done with a flat file. Round off the corner of the depth gauge,
afterwards.
WARNUNG! Wird ein zu kleiner Feilendurchmesser verwendet oder wird die Feile
am Zahn zu tief gehalten, wird die Ketteaggressiv, d,h. sie schlagt Ieichter zurtick.
Tiefenbegrenzer
Urn optimale Leistung und Lebensdauer der Kette zu erreichen, muss der
vorgeschriebene Tiefenbegrenzerabstand stets eingehalten werden. Zu grosse
Tiefenbegrenzungen machen die Ketteaggressiv, d.h. sie schlagt Ieichter zuruck.
Eine Tiefenbegrenzerlehre benutzen, urn die Tiefenbegrenzung des Zahns zu
prufen. (Massangaben siehe Aufstellung).
ACHTUNG! Vor dem Prhfen der Tiefenbegrenzung muss die Kette gescharft sein.
Die Einstellung des Tiefenbegrenzerabstandes mit einer Flachfeile vornehmen und
die Kantenabrunden.
ATTENTION! Si Ialimeest d'un diametretrop petit et/ou si la lime est passeetrop en
profondeur la chalne devient dangereusement agressive, c'est a dire qu'elle aura
une plus forte tendance a &re projetee en arriere (rebond).
Limiteur de profondeur
Afin d'obtenirperformances et dureedevie optimales il importe detoujours respecter
Ies cotes correctes des Iimiteurs de profondeur. Des Iimiteurs trop bas rendent la
chalne dangereusement agressive, c'est a dire qu'elle aura une plus grande
tendance au rebond.
Lecontr61ede la hauteur des Iimiteurs de profondeurse fait a I'aide de lajauge de
profondeur (voir Ietableau pour Ies cotes corrected).
REMARQUE! LachaTnedoit 6tre aff~tee avantde procederau contrble de la hauteur
des Iimiteurs de profondeur. La rectification des Iimiteurs se fait a I'aide d'une lime
plate. Arrondir I'angle apres rectification.
ADVERTENCIA! Si se utiliza una lima de diametro demasiado pequerio o si se
coloca a demasiadaprofundidaden Ios dientes,la cadena se vuelve peligrosamente
agresiva: es decir que su tendencia es mayor a producir Ianzamientos.
Profundidad de corte
Al objeto de conseguir las mejores prestaciones y Iongevidad de la cadena, debera
respetarse siempre la cota relativa a la profundidad de corte. Si esta es demasiado
grande, la cadena se vuelve muy agresiva, es decir, que tiene mayor propension a
Ianzamientos.
La profundidad de corte puede controlarse con una plantilla (vease la tabla).
NOTA!Antes de controlar la profundidad de corte, afilar la cadena. El ajuste de la
profundidad decortese hacecon unalimaplana. Redondeardespues Iasesquinas.
28

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

38

Inhaltsverzeichnis