Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TAGLIABORDI A BATTERIA FAT 18 B2
TAGLIABORDI A BATTERIA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Akku-RAsEnTRImmER
Originalbetriebsanleitung
IAN 71315
71315_flo_Akku-Rasentrimmer_FAT 18 B2_IT.indd 2
®
CORDLEss GRAss TRImmER
Translation of original operation manual
23.02.12 11:39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST IAN 71315

  • Seite 1 ® TAGLIABORDI A BATTERIA FAT 18 B2 TAGLIABORDI A BATTERIA CORDLEss GRAss TRImmER Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of original operation manual Akku-RAsEnTRImmER Originalbetriebsanleitung IAN 71315 71315_flo_Akku-Rasentrimmer_FAT 18 B2_IT.indd 2 23.02.12 11:39...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Indice Introduzione Introduzione ....... 4 Utilizzo ........4 Descrizione generale ....4 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Contenuto della confezione ....5 nuovo apparecchio. Sommario ........5 Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Descrizione del funzioni....5 Le istruzioni per l’uso costituiscono parte Dati tecnici ........
  • Seite 5: Descrizione Generale

    Descrizione generale 20 Guida di scorrimento Contenuto della confezione 21 Sede del manico Rimuovere l’apparecchio dalla confezione 22 Posta sul manico e controllare se è completo: 23 Perno Trimmer Descrizione del funzioni Copertura protettiva Impugnatura aggiuntiva 20 Piastrine di taglio Il trimmer a batteria portatile a mano è...
  • Seite 6: Consigli Di Sicurezza

    Caricabatteria ..JLH082100350G Dopo lo spegnimento Assorbimento nominale ....12 W dell’apparecchio, il disco Tensione di entrata / Input di taglio continua a girare ......100-240V~50/60Hz per alcuni secondi. Tenere Tensione d uscita / Output ..21 V lontani mani e piedi. 350mA Classe di protezione .....
  • Seite 7: Simboli Sull'apparecchiatura Caricabatterie

    Simboli sull’apparecchiatura carica- Accertarsi di essere in grado, in caso batterie di emergenza, di spegnere l’appa- recchio immediatamente. L’uso non Attenzione! corretto dell’apparecchio può causare ferite anche molto gravi. Antecedentemente alla prima mes- sa in esercizio leggere attentamente Attenzione! Durante l’uso di elettro- le istruzioni per l’uso.
  • Seite 8 In questo modo si può controllare meglio • Assicurarsi che il dispositivo di taglio non venga a contatto con pietre, detriti, filo l’apparecchio nelle situazioni impreviste. • Non lavorare con l’apparecchio quando metallico o altri corpi estranei quando è si è stanchi o dopo aver assunto alcol o acceso e durante il lavoro.
  • Seite 9 • Non tentare di riparare l’apparecchio au- danneggia l’accumulatore e aumenta i rischi di esplosione. tonomamente. Tutti i lavori non specificati nelle presenti istruzioni devono essere • Lasciare raffreddare una batteria surri- eseguiti dai centri di assistenza clienti da scaldata prima di caricarla. •...
  • Seite 10: Carica

    Carica menti con la batteria/l’elettrodomestico/ l’apparecchio. Non esporre la batteria a con- • Tenere il caricabatteria pulito e lontano dizioni estreme come calore e dall’umidità e dalla pioggia. Non usare colpi. Pericolo di lesioni a cau- mai il caricabatteria all’aperto. A causa sa di fuoriuscita di soluzione di infiltrazioni di sporcizia e di acqua elettrolitica! In caso di contatto...
  • Seite 11: Rimozione/Inserimento Batteria

    anche le disposizioni e indicazioni relati- 4. Dopo la carica completa staccare ve alla tutela dell‘ambiente. il caricabatteria (19) dalla rete. • Difetti che risultano da un uso improprio, 5. Premere il tasto di sblocco ( non rientrano nella garanzia.  17) posto sulla batteria (16) e staccare la batteria dal caricabat- Rimozione/inserimento bat-...
  • Seite 12: Comando

    Montaggio dell’unità di ta- Rispettare le normative sulla rumorosi- glio: tà e quelle locali. 4. Inserire il disco di taglio (12) Accensione e spegnimento sull’asse. E’ prevista solo una posizione di montaggio. Avvitare Prestare attenzione a una posizione il disco di taglio (12) all‘asse. stabile e tenere ben saldo l’apparec- Osservare la filettatura sinistra.
  • Seite 13: Regolazioni Sull'apparecchio

    Premere il tasto PRESS sulla batteria. scopico (9). Sono possibili 4 posizioni Lo stato di carica della batteria viene vi- (vedi anche „Indicazioni di lavoro“). sualizzato mediante accensione dell’appo- Regolazione manico: sita spia a LED. Il manico può essere ruotato di 90° e 180° Caricare la batteria, quando l’ultimo (vedi anche „Indicazioni di lavoro “).
  • Seite 14: Tagliare L'erba

    „ Utilizzare il bordo della copertura • Manico: 90° (vedi di protezione come misura per la • Angolo di taglio: 90° (vedi ƒ distanza giusta da tenere per l’ap- parecchio. • Staffa distanziatrice nella posizio- ne di parcheggio Tagliare l’erba Pulizia e manutenzione Tagliare l’erba facen- do oscillare l’appa-...
  • Seite 15: Lavori Di Manutenzione Generici

    • Per una pulizia intensiva del dispositi- ciò le dimensioni e le caratteristiche di vo di taglio, rimuovere la piastrina di sicurezza dell’apparecchio. taglio (  13) (vedi „Sostituzione pia- 13) (vedi „Sostituzione pia- • Durante l’immagazzinamento evitare strina di taglio“) e pulire il perno condizioni di freddo o caldo estreme, in modo tale da non ridurre la presta-  23) con un coltello affilato.
  • Seite 16: Ricambi

    Ricambi A tale proposito chiedere informazioni ai centri di raccolta rifiuti o al nostro centro di assistenza. Per ordinare parti di ricambio rivolgersi al • Lo smaltimento degli apparecchio difet- servizio di assistenza tecnica all’indirizzo tosi consegnati viene effettuato gratui- o numero di fax indicato.
  • Seite 17: Garanzia

    Garanzia Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, mente secondo severe direttive di qualità Su questo apparecchio Le viene concessa e controllato con coscienza prima della consegna. una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può...
  • Seite 18: Servizio Di Riparazione

    Suo reclamo. Tel.: 02 36003201 • Un prodotto rilevato come difettoso E-Mail: grizzly@lidl.it può essere inviato con porto franco IAN 71315 all’indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servi- Filiale di assisten- zio di assistenza tecnica, allegando la prova d‘acquisto (scontrini fiscali) za tecnica e l’indicazione, in che cosa consiste...
  • Seite 19: Introduction

    Content Introduction ....... 19 Translation of the original Intended purpose ....... 19 EC declaration of conformity ..54 General description ....20 Exploded Drawing ..... 57 Extent of the delivery ...... 20 Introduction Overview ........20 Functional description ..... 20 Technical data ......
  • Seite 20: General Description

    General description Functional description Extent of the delivery The trimming assembly of the manually controlled, portable, battery-operated Carefully unpack the trimmer and check lawn trimmer consists of a system of plastic that it is complete: knife/cutting insert. Battery-operated lawn trimmer The appliance also features a pivoting mo- Protective cover tor head, adjustable aluminium telescopic...
  • Seite 21: Safety Instructions

    Uptake voltage / Input Do not expose the trimmer to mois- ......100-240V~50/60Hz ture. Do not work when it is raining Voltage output / Output . 21 V 350mA and do not cut wet grass. Protection class ......Protection category ...... IP20 Keep by-standers well away.
  • Seite 22: General Safety Instructions For Power Tools

    1) WORK AREA SAFETY The recharger is for indoor use only. • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite acci- Protective temperature limiter dents. 130°C • Do not operate power tools in Protection class II explosive atmospheres, such as in the presence of flammable Electrical appliances must not be dis-...
  • Seite 23 • When operating a power tool • Dress properly. Do not wear loose outdoors, use an extension cord clothing or jewellery. Keep your suitable for outdoor use. Use of a hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, cord suitable for outdoor use reduces the jewellery or long hair can be caught in risk of electric shock.
  • Seite 24 • Maintain power tools. Check for accidental contact, rinse off with misalignment or binding of mov- water. If the liquid gets into eyes, ing parts, breakage of parts and seek medical assistance. Leaking any other condition that may af- battery fluid may cause skin irritations or fect the power tool’s operation.
  • Seite 25 2) CORRECT HANDLING OF THE BAT- Avoid mechanical damage to the • TERY CHARGER charger. This can result in internal short circuits. Do not operate the charger on a • The device must not be used by people • combustible surface (e.g. paper, (including children) with limited physical, textiles).
  • Seite 26: Charging The Battery

    c) Damage to your health caused by swing- charging times would be a waste ing your hands and arms when operating of energy. Excessive charging will the appliance for longer periods of time void the warranty. or if the unit is not held or maintained properly.
  • Seite 27: Used Batteries

    When starting to charge and while 1. Place the protective cover (14) on charging, the battery charge indicator the motor head (10) and screw it 19) lights up red. down with the 3 Phillips screws. When charging is over, the light To put on the auxiliary changes to green.
  • Seite 28: Turning On And Off

    Checking the battery charge not block the On/Off switch or the switch lock. They must level reliably turn off the motor when you release the switch. The battery’s ( 18) charge level is indi- Do not operate the appliance cated by the charge state indicator ( if one of the switches is dam- 16).
  • Seite 29: Manner Of Operation

    Cutting grass Tread on the pedal (15) on the motor ƒ housing and tilt the telescopic shaft (9). There are 4 preset tilt angles (see Cut the grass by “Work instructions”). swaying the trimmer sideways to the right To adjust the handle rod: and left.
  • Seite 30: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and General maintenance maintenance • Prior to every use, check the appliance for obvious defects such as loose, worn Contact our Service Centre about or damaged parts. repairs and servicing not described Check that the screws in the cutting in this manual.
  • Seite 31: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Corrective action Battery (16) discharged Recharge battery (16) (see „Charging“) Battery (16) not in Insert battery (16) (see „Operation“) Appliance won‘t On/Off switch (2) defec- start tive Send in to Service Centre for repair Motor defective Internal loose contact Intermittent opera- Send in to Service Centre for repair...
  • Seite 32: Disposal And Protection Of The Environment

    Disposal and protection Replacement parts of the environment The following spares are available from Remove the battery from the device and Service-Center. Please indicate the ma- take the device, battery, accessories and chine type and the number of the spare packaging for environmentally friendly part with your order.
  • Seite 33: Repair Service

    Processing in Case of Guarantee If the defect is covered by our guarantee, To ensure quick handling of you issue, you will receive either the repaired product or a new product. No new guarantee pe- please follow the following directions: riod begins on repair or replacement of the •...
  • Seite 34: Service-Center

    Tel.: 0871 5000 720 bulky goods, express or other special (£ 0.10/Min.) freight will not be accepted. E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 71315 We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us. Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
  • Seite 35: Einleitung

    Inhalt Original CE-Konformitäts- erklärung ........54 Einleitung ........35 Explosionszeichnung ....57 Bestimmungsgemäße Einleitung Verwendung ......35 Allgemeine Beschreibung ... 36 Lieferumfang........36 Übersicht ........36 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Funktionsbeschreibung ....36 neuen Gerätes. Technische Daten ......36 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Sicherheitshinweise ....
  • Seite 36: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Die Abbildung der wich- Beschreibung tigsten Funktionsteile finden Sie auf der Ausklappseite. Lieferumfang Funktionsbeschreibung Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Der handgeführte und tragbare Akku-Ra- Sie, ob es vollständig ist: sentrimmer besitzt als Schneideinrichtung Akku-Rasentrimmer ein Messersystem aus Kunststoff. Schutzabdeckung Zusätzlich ist das Gerät mit einem Zusatzgriff...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Ladegerät .....JLH082100350G Nach dem Ausschalten Nennaufnahme ......12 W dreht sich die Schneid- Eingangsspannung/Input scheibe noch für einige ......100-240V~50/60Hz Sekunden. Hände und Ausgangsspannung/Output Füße fernhalten........21V 350mA Schutzklasse ......... Setzen Sie das Gerät nicht der Schutzart ........IP20 Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen und schneiden Sie kein * Die effektive Laufzeit eines voll gela- nasses Gras.
  • Seite 38: Bildzeichen Auf Dem Ladegerät

    Bewahren Sie alle Sicherheitshin- Bildzeichen auf dem Ladegerät: weise und Anweisungen für die Zukunft auf. Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung Der in den Sicherheitshinweisen verwendete aufmerksam durch. Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- Das Ladegerät ist nur zur Verwen- kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- dung in Räumen geeignet.
  • Seite 39 b) Vermeiden Sie Körperkontakt 3) SICHERHEIT VON PERSONEN mit geerdeten OberfIächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden a) Seien Sie aufmerksam, achten und Kühlschränken. Es besteht Sie darauf, was Sie tun, und ge- hen Sie mit Vernunft an die Ar- ein erhöhtes Risiko durch elektrischen beit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 40 Körperhaltung. Sorgen Sie für Gerät weglegen. Diese Vorsichts- einen sicheren Stand und halten maßnahme verhindert den unbeabsich- Sie jederzeit das Gleichgewicht. tigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- Dadurch können Sie das Elektrowerk- trowerkzeuge außerhalb der zeug in unerwarteten Situationen bes- Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 41: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    UND GEBRAUCH VON AKKU- Gerätes erhalten bleibt. WERKZEUGEN 1) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE a) Laden Sie die Akkus nur in Lade- FÜR AKKUGERÄTE geräten auf, die vom Hersteller a) Stellen Sie sicher, dass das Gerät empfohlen werden. Für ein Lade- ausgeschaltet ist, bevor Sie den gerät, das für eine bestimmte Art von Akku einsetzen.
  • Seite 42 rischen oder geistigen Fähigkeiten oder und Brandgefahr führen. Vermeiden Sie mechanische Be- • mangels Erfahrung und/oder mangels schädigungen des Ladegerätes. Wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher- Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen. heit zuständige Person beaufsichtigt Das Ladegerät darf nicht auf oder erhalten von ihr Anweisungen, wie...
  • Seite 43: Ladevorgang

    können im Zusammenhang mit der Bauwei- sauber und trocken sein, bevor Sie se und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs das Ladegerät anschließen. auftreten: Es besteht die Gefahr von Verlet- a) Schnittverletzungen zungen durch Stromschlag. b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. Laden Sie nur mit beiliegendem c) Gesundheitsschäden, die aus Hand- Original-Ladegerät auf.
  • Seite 44: Akku Aufladen

    2. Zum Einsetzen des Akkus (16) Akku, den Sie über den Kundendienst schieben Sie den Akku entlang beziehen können. der Führungsschiene (20) in das • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils Gerät. Er rastet hörbar ein. gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Um- Setzen Sie den Akku erst ein, weltschutz (siehe „Entsorgung/Umwelt-...
  • Seite 45: Akku Einsetzen

    Ersatz-Kunststoff-Messer finden Platz 1. Vergewissern Sie sich, dass der in der Aufbewahrungsbox (4) am Akku (16) eingesetzt ist (siehe Zusatzgriff (5). „Montageanleitung - Akku einset- zen“). Akku einsetzen: 2. Zum Einschalten betätigen Sie mit 5. Zum Einsetzen des Akkus (16) dem Daumen die Einschaltsperre schieben Sie den Akku entlang (3) und drücken dann den Ein-/...
  • Seite 46: Einstellungen Am Gerät

    Einstellungen Distanzbügel (Blumenschutz) verstel- am Gerät len: Der Distanzbügel hält nicht zu schneidende Zusatzgriff verstellen: Pflanzen und Stämme von der Schneidein- Sie können den Zusatzgriff in verschiedene richtung fern. Positionen bringen. Stellen Sie den Griff so ein, dass die Schneidscheibe in der Arbeits- Schieben Sie den Distanzbügel (11) …...
  • Seite 47: Senkrechtschnitt/Rasenkanten- Trimmen

    vorn geneigt. Schalten Sie das Gerät aus und neh- Schneiden Sie langes Gras schichtweise men Sie vor allen Arbeiten den Akku von oben nach unten. aus dem Gerät. Senkrechtschnitt/Rasenkan- Führen Sie folgende Reinigungs- und War- tentrimmen tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Bei senkrecht geführter gewährleistet.
  • Seite 48: Fehlersuche

    • Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädi- gungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (16) entladen Akku (16) laden (siehe „Ladevorgang“) Akku (16) nicht eingesetzt Akku (16) einsetzen (siehe „Bedienung“) Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (2) defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt...
  • Seite 49: Kunststoff-Messer Auswechseln

    Kunststoff-Messer auswech- Elektrische Geräte gehören nicht in seln den Hausmüll. 1. Schieben Sie das Kunststoff-Mes- Werfen Sie den Akku nicht ser (13) nach innen und drücken in den Hausmüll, ins Feuer Sie es aus dem Stift (23) an der (Explosionsgefahr) oder ins Schneidscheibe (12).
  • Seite 50: Ersatzteile

    Ersatzteile Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder Wenden Sie sich zum Nachkauf von ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur Ersatzteilen an die angegebene Service- oder Austausch des Produkts beginnt kein Adresse. Geben Sie bei der Bestellung neuer Garantiezeitraum.
  • Seite 51: Abwicklung Im Garantiefall

    Das Produkt ist lediglich für den privaten Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge-...
  • Seite 52: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 71315 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 71315 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch...
  • Seite 54: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the Original CE original EC declaration Konformitätserklärung of conformity Hiermit bestätigen wir, We hereby confirm that the dass der battery-operated lawn trimmer Akku-Rasentrimmer model FAT 18 B2 Baureihe FAT 18 B2 Serial numer Seriennummer 201201000001 - 201201028000 201201000001 - 201201028000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien conforms with the following applicable in ihrer jeweils gültigen Fassung ent-...
  • Seite 55: Traduzione Della Dichiarazione

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Trimmer a batteria serie di costruzione FAT 18 B2 Numero di serie 201201000001 - 201201028000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC Per garantire la conformità...
  • Seite 57: Vista Esplosa

    Vista esploso • Explosionszeichnung Exploded Drawing (39) (50) (32) (32) (32) informativo, informativ, informative...
  • Seite 58  ‚ 0̊ 30̊ 60̊ ƒ 90̊ „ 0° 180° 90° …...
  • Seite 60 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2012 Ident.-No.: 72035014022012-5 IAN 71315 71315_flo_Akku-Rasentrimmer_FAT 18 B2_IT.indd 1 23.02.12 11:39...

Diese Anleitung auch für:

Fat 18 b2

Inhaltsverzeichnis