Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

355 980
HPK 200S
Hydrauliktower
mit WPM
Bestell-Nr. / Order no. / N
Hydraulic tower
with HPM
o
de commande : 452162.66.01
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Tour hydraulique
avec gestionnaire
WPM
FD 8912
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex 355 980

  • Seite 1 355 980 HPK 200S Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Hydrauliktower Hydraulic tower Tour hydraulique mit WPM with HPM avec gestionnaire Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452162.66.01 FD 8912...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 Verwendungszweck des Hydrauliktowers ................DE-2 2.1 Anwendungsbereich ..........................DE-2 2.2 Allgemeine Eigenschaften ........................DE-2 2.3 Erweiterungsmöglichkeiten........................DE-2 Lieferumfang..........................DE-3 3.1 Grundgerät............................DE-3 3.2 Schaltkasten ............................
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen Verwendungszweck des Hydrauliktowers 1.1 Wichtige Hinweise 2.1 Anwendungsbereich ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für Frequenzumrichterbetrieb geeignet. Der Hydrauliktower bildet die Schnittstelle zwischen einer nicht reversiblen außen aufgestellten Luft-/Wasser-Wärmepumpe und ACHTUNG! dem Heiznetz im Gebäude. Der HPK200S beinhaltet alle hydrau- Hydrauliktower Transportpalette sind...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang 3.2 Schaltkasten ACHTUNG! 3.1 Grundgerät Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise spannungsfrei geschaltet sind. Hydraulische Komponenten Doppelt differenzdruckloser Verteiler Der Schaltkasten befindet sich im oberen Bereich des Hydraulik- Pufferspeicher 210 Liter towers. Nach der Demontage der unteren und oberen Frontab- Ungemischter Heizkreis incl.
  • Seite 6: Aufstellung

    Aufstellung Montage 5.1 Allgemein 6.1 Allgemein Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, Am Hydrauliktower sind folgende Anschlüsse herzustellen. glatten und waagerechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der Vor-/ Rücklauf Wärmepumpe Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete Vor-/ Rücklauf Heizungsanlage Schallabdichtung zu gewährleisten.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Reinigung / Pflege 6.3 Elektrischer Anschluss Leistungsversorgung und Steuerspannung werden über han- 8.1 Pflege delsübliche Leitungen zugeführt (Last: 3~ 5adrig / 1~ 3adrig; Steuerung 3-adrig). Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- Genaue Anweisungen über den Anschluss externer Komponen- gen von Gegenständen am und auf dem Gerät.
  • Seite 8: Störungen / Fehlersuche

    Störungen / Fehlersuche 10 Außerbetriebnahme / Entsorgung Dieser Hydrauliktower ist ein Qualitätsprodukt und sollte stö- rungs- und wartungsfrei arbeiten. Tritt dennoch einmal eine Stö- Bevor der Hydrauliktower ausgebaut wird, ist die Maschine span- rung auf, wird diese im Display des Wärmepumpenmanagers an- nungsfrei zu schalten und abzuschiebern.
  • Seite 9: Geräteinformation

    11 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung HPK 200S Bauform Ausführung Hydrauliktower mit doppelt differenzdrucklosem Verteiler Schutzart nach EN 60529 IP 20 Aufstellungsort Innen Technische Daten Wärmeerzeugung extern Wärmeverbraucher Ungemischter Heizkreis mit elektronischer Umwälzpumpe Gemischter Heizkreis mit elektronischer Umwälzpumpe Optional erhältlich Warmwasserbereitung (nebenstehender Speicher) Optional erhältlich Pufferspeicher Liter...
  • Seite 10 DE-8...
  • Seite 27: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge...
  • Seite 28: Anschlussplan Steuerung / Circuit Diagram Control / Schéma Électrique De Commande

    3.3 Anschlussplan Steuerung / Circuit diagram control / Schéma électrique de commande A-VI...
  • Seite 29: Anschlussplan Last / Circuit Diagram Load / Schéma Électrique De Charge

    3.4 Anschlussplan Last / Circuit diagram load / Schéma électrique de charge A-VII...
  • Seite 30: Legende / Legend / Légende

    3.5 Legende / Legend / Légende Brücke EVS (J5/ID3-EVS nach X2) muß eingelegt The utility bridge (J5/ID3-EVS to X2) must be Pont de blocage de la société d'électricité (J5/ID3- werden wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist inserted if there is no utility blocking contactor (con- EVS avec X2) à...
  • Seite 31 M11* Primärpumpe Wärmequelle (Sole- oder Brunnen- Heat source primary pump (brine or well pump) Pompe primaire source de chaleur (pompe de puits pumpe) ou d'eau glycolée) M13* Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage M15* Heizungsumwälzpumpe - 2./ 3. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2/3 Circulateur de chauffage - 2ème/3ème circuit de chauffage...
  • Seite 32: Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagrams / Schémas Hydrauliques

    4 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagrams / Schémas hydrauliques 4.1 Hydrauliktower monoenergetische Betriebsweise / Hydraulic tower mono energy operating mode / Tour hydraulique en mode monoénergétique...
  • Seite 33 4.2 Hydrauliktower bivalente Betriebsweise, optional mit WW-Bereitung und gemischtem Heizkreis / Hydraulic tower bivalent operating mode optionally with DHW preparation and mixed heating circuit / Tour hydraulique en mode bivalent en option avec production d'eau chaude sanitaire et circuit de chauffage mélangé...
  • Seite 34: Legende / Legend / Légende

    4.3 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Vanne d'arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d'expansion Vanne commandée par température Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve ambiante Absperrventil mit Rückschlagventil Shutoff valve with check valve Vanne d’arrêt avec clapet anti-retour Absperrventil mit Entwässerung...
  • Seite 35 A-XIII...
  • Seite 36 Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Mon- Irrtümer und Änderungen vorbehalten. tage- und Gebrauchsanweisung Wärmepepumpe. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addres- ses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps.

Diese Anleitung auch für:

Hpk 200s