Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex BTH 1000 Montage- Und Gebrauchsanweisungen
Dimplex BTH 1000 Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Dimplex BTH 1000 Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Pufferspeicher 1000 liter zum heizen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTH 1000
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Pufferspeicher 1000 Liter
zum Heizen
Bestell-Nr.: GDD BTH 1000
DE · FD 0303

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex BTH 1000

  • Seite 1 BTH 1000 Montage- und Gebrauchsanweisung Pufferspeicher 1000 Liter zum Heizen Bestell-Nr.: GDD BTH 1000 DE · FD 0303...
  • Seite 3 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................DE-2 Aufstellung und Installationshinweise..................DE-3 2.1 Allgemein ............................. DE-3 2.2 Sicherheitsventil........................... DE-3 2.3 Inbetriebnahme ............................ DE-3 Technische Daten - Abmessungen Pufferspeicher ..............DE-4 Wartung Pufferspeicher ......................DE-5 Ersatzteile ........................... DE-5 GDD BTH 1000 · FD 0303 DE-1...
  • Seite 4 Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören ebenfalls das Beachten der Montageanweisung und die Einhaltung der War- tungsintervalle. HINWEIS Der Pufferspeicher ist nicht emailliert und darf auf keinen Fall für die Brauchwasser-Erwärmung verwendet werden. DE-2 GDD BTH 1000 · FD 0303...
  • Seite 5 Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Wasserzufuhr geöffnet und der Speicher gefüllt ist. Die Erstbefüllung und Inbetriebnahme muss von einer zugelas- senen Fachfirma erfolgen. Hierbei sind Funktion und Dichtigkeit der gesamten Anlage ein- schließlich der montierten Teile zu prüfen. GDD BTH 1000 · FD 0303 DE-3...
  • Seite 6 1. Tauchhülsen (3x) dem Speicher beiliegend Dämmstärke Wärmedämmung 100 mm Nettogewicht 120 kg 3,36 kWh/24h Wärmeverlust zul. Betriebstemperatur Heizwasser 95 °C zul. Betriebsüberdruck Heizwasser 3 bar Prüfdruck 3,9 bar 1. Raumtemperatur 20 °C; Speichertemperatur 65 °C DE-4 GDD BTH 1000 · FD 0303...
  • Seite 7 Alte oder beschädigte Dichtungen müssen ausgewechselt werden. Ersatzteile Eine Auflistung evtl. benötigter Ersatzteile ist auf unserer Web- seite im Kundendienstportal hinterlegt. Weitere Informationen zu Ersatzteilen erteilt ihnen unser Team vom Front-Office oder ihr Kundendienstpartner. GDD BTH 1000 · FD 0303 DE-5...
  • Seite 8 Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Mon- Irrtümer und Änderungen vorbehalten. tage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe.
  • Seite 9 BTH 1000 Installation and Operating Instruction Buffer tank 1000 litres for heating Order no.: GDD BTH 1000 EN · FD 0303...
  • Seite 11 BTH 1000 English Table of Contents Please read immediately ......................EN-2 1.1 General information ..........................EN-2 1.2 Intended use ............................EN-2 Setup and installation instructions ..................EN-3 2.1 General ..............................EN-3 2.2 Safety valve ............................EN-3 2.3 Commissioning ............................ EN-3 Technical data - buffer tank dimensions .................
  • Seite 12 English BTH 1000 Please read immediately 1.1 General information Please read this manual carefully before installing the cylinder Please pass this installation manual and all documents accom- and observe the safety notes in particular. panying the cylinder to the system operator for storage.
  • Seite 13 BTH 1000 English Setup and installation instructions 2.1 General The cylinder must be mounted and installed by an author- NOTE  ised specialist company! All connections lead out from the cylinder and are flush to the  The set-up must take place in a frost-protected room, the cylinder casing of the (removable) thermal insulation.
  • Seite 14 English BTH 1000 Technical data - buffer tank dimensions 2055 1955 1708 1508 Ø 790 1113 1013 Connections Technical information Heating element inserts Nominal capacity 1000 litres 1 ½“ internal thread Usable capacity Connection for de-aeration 870 litres G 1 ½“ internal thread...
  • Seite 15 BTH 1000 English Maintenance buffer tank A stable readiness for operation, reliability and long service life  The electrical insert (if present) should be checked and de- requires regular maintenance by a recognized specialist com- scaled annually (or more frequently in hard water areas).
  • Seite 16 For the terms of the guarantee and after-sales service addres- Subject to alterations and errors. ses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps.
  • Seite 17 BTH 1000 Instructions de montage et d‘utilisation Ballon tampon de 1000 litres pour le chauffage No de commande: GDD BTH 1000 FR · FD 0303...
  • Seite 19 Mise en place et consignes d'installation.................FR-3 2.1 Généralités ............................FR-3 2.2 Vanne de sécurité ..........................FR-3 2.3 Mise en service ............................ FR-3 Caractéristiques techniques - dimensions du ballon tampon..........FR-4 Maintenance du ballon tampon ....................FR-5 Pièces détachées ........................FR-5 GDD BTH 1000 · FD 0303 FR-1...
  • Seite 20 L'utilisation conforme englobe également le respect des ins- tructions de montage et des intervalles de maintenance. REMARQUE Le ballon tampon n'est pas émaillé et ne doit en aucun cas être utilisé pour le réchauffement d’eau sanitaire. FR-2 GDD BTH 1000 · FD 0303...
  • Seite 21 Le premier remplissage et la mise en service doivent être effec- tuées par une entreprise spécialisée agréée. Lors de cette opération, contrôler le bon fonctionnement et l’étanchéité de toute l’installation, y compris des pièces mon- tées. GDD BTH 1000 · FD 0303 FR-3...
  • Seite 22 Température de fonctionnement admis- 95 °C sible eau de chauffage Surpression de service admissible eau de 3 bar chauffage Pression d'épreuve 3,9 bar 1. Température ambiante 20 °C ; température du ballon 65 °C FR-4 GDD BTH 1000 · FD 0303...
  • Seite 23 Une liste des pièces détachées éventuellement nécessaires est disponible sur le portail du SAV de notre site web. Pour de plus amples informations sur les pièces détachées, consultez notre équipe du service clientèle ou votre partenaire SAV. GDD BTH 1000 · FD 0303 FR-5...
  • Seite 24 Pour les conditions de garantie et les adresses SAV, se référer Sous réserve d’erreurs et modifications. aux instructions de montage et dútilisation de la pompe à cha- leur.
  • Seite 25 BTH 1000 Istruzioni d’uso e di montaggio Serbatoio polmone da 1000 litri per riscaldamento N° ordine: GDD BTH 1000 IT · FD 0303...
  • Seite 27 Montaggio e indicazioni di installazione..................IT-3 2.1 Informazioni generali ..........................IT-3 2.2 Valvola di sicurezza ..........................IT-3 2.3 Avviamento ............................IT-3 Dati tecnici - Dimensioni del serbatoio polmone ..............IT-4 Manutenzione del serbatoio polmone..................IT-5 Ricambi ............................IT-5 GDD BTH 1000 · FD 0303 IT-1...
  • Seite 28 L’uso conforme prevede anche l’osservanza delle indicazioni di montaggio e il rispetto degli intervalli di manutenzione. NOTA Il serbatoio polmone non è smaltato e non può assolutamente essere impiegato per riscaldare l’acqua di riscaldamento. IT-2 GDD BTH 1000 · FD 0303...
  • Seite 29 Il primo riempimento e l’avviamento devono essere eseguiti esclusivamente da una ditta specializzata autorizzata, che dovrà controllare la funzionalità e la tenuta di tutto l’im- pianto, comprese le parti montate. GDD BTH 1000 · FD 0303 IT-3...
  • Seite 30 Temperatura d’esercizio ammessa per 95 °C acqua di riscaldamento Sovrapressione d’esercizio ammessa 3 bar per acqua di riscaldamento Pressione di collaudo 3,9 bar 1. Temperatura ambiente 20 °C; temperatura di accumulo 65 °C IT-4 GDD BTH 1000 · FD 0303...
  • Seite 31 Un elenco dei ricambi eventualmente necessari è disponibile sul nostro sito web, nel portale dedicato al servizio clienti. Per ulteriori informazioni in merito ai ricambi contattare il nostro team di front office o il concessionario per l’assistenza clienti di riferimento. GDD BTH 1000 · FD 0303 IT-5...
  • Seite 32 Per le condizioni di garanzia e l’indirizzo del servizio clienti, ve- Con riserva di errori e modifiche. dere Istruzioni di montaggio e d’uso della pompa di calore.
  • Seite 33 BTH 1000 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania Nr zamówienia: GDD BTH 1000 PL · FD 0303...
  • Seite 35 1.1 Wskazówki ogólne ..........................PL-2 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....................PL-2 Ustawienie i wskazówki dotyczące montażu................PL-3 2.1 Informacje ogólne ..........................PL-3 2.2 Zawór bezpieczeństwa .........................PL-3 2.3 Uruchomienie............................PL-3 Dane techniczne - wymiary zbiornika buforowego..............PL-4 Konserwacja zbiornika buforowego..................PL-5 Części zamienne .........................PL-5 GDD BTH 1000 · FD 0303 PL-1...
  • Seite 36 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również prze- strzeganie instrukcji montażu oraz terminów przeglądów i konserwacji. WSKAÓWKA Zbiornik buforowy nie jest emaliowany i dlatego w żadnym wypadku nie może być używany do podgrzewania wody użytkowej. PL-2 GDD BTH 1000 · FD 0303...
  • Seite 37 Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy dopływ wody jest otwarty, a zbiornik napełniony. Pierwsze napełnienie i uruchomienie musi przeprowadzić auto- ryzowana firma specjalistyczna. Należy przy tym sprawdzić działanie i szczelność całej instalacji wraz z zamontowanymi częściami. GDD BTH 1000 · FD 0303 PL-3...
  • Seite 38 Rp ½“ 3,36 kWh/ Strata energii Dopuszczalna temperatura robocza wody grzewczej 95 °C Dopuszczalne nadciśnienie robocze wody grzew- 3 barów czej Ciśnienie kontrolne 3,9 barów 1. Temperatura pomieszczenia: 20 °C; temperatura zbiornika: 65 °C PL-4 GDD BTH 1000 · FD 0303...
  • Seite 39 Wykaz potrzebnych ewentualnie części zamiennych można znaleźć na portalu obsługi klienta na naszej stronie interneto- wej. Aby uzyskać więcej informacji na temat części zamiennych prosimy o kontakt z naszym działem front office lub partnerem serwisowym. GDD BTH 1000 · FD 0303 PL-5...
  • Seite 40 Warunki gwarancji i adres serwisu posprzedażowego – Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian oraz patrz instrukcja montażu i użytkowania pompy ciepła. wystąpienia błędów.