Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
SE
Peltor FMT200 Rallyintercom
Design och konstruktion av Peltor FMT200 Rallyintercom bygger på mer än 20 års erfarenhet från
rallysport och intimt samarbete med flera världsledande rallyteam.
Design och materialval bygger på målsättningen att minimera störande brus från övrig elektronik
i bilen, minimera risken för felhantering samt maximera hörbarhet och kommunikationsmöjli-
gheterna i den extrema miljö en rallybil utgör. Peltor FMT200 är också utvecklad med möjligheter
att koppla in kommunikationsradio, GSM-telefon samt utgående audiosignal för video.
Peltor FMT200 Rallyintercom är godkänd enligt EN50081-1, EN50082-2 samt ISO7673-1.
Läs noga igenom denna bruksanvisning för att få största möjliga nytta av din Peltorprodukt.
PRODUKTBESKRIVNING
1) Tangentbord för enkelt handhavande av Peltor FMT200
2) Box i aluminium för att minimera elektroniska störningar
3) Fästanordningar
4) Kablar för anslutning till headset medföljer (avsedda för headset med dynamisk mikrofon).
5) Anslutningssladd för strömförsörjning medföljer
6) On/Off-tangent
7) Lysdiod för indikering av On/Off
8) Batterifack, med lucka, för 9V backup-batteri (medföljer) Driftstid cirka 10 h.
(Uppmätt vid +20°C)
9) Anslutning till extern strömkälla 12V spänningsmatning
10) Volymtangenter, separat för förare och kartläsare
11) Lysdiod för indikering av volym och voxnivå
12) Stage/Road tangent
13) Lysdioder för indikering av Stage/Road
14) Vox-tangenter
15) Lysdiod för indikering av vox-funktionen
16) Anslutning headset förare respektive kartläsare
17) Anslutning kommunikationsradio
18) Anslutning GSM-telefon
19) Aux (Line out)
20) Inställning signalstyrka till GSM-telefon, vridpotentiometer 20 varv
21) Inställning signalstyrka till kommunikationsradio, vridpotentiometer 20 varv

Installation

Montera FMT200 på önskad plats, isolerad från bilens chassi. Montera 9V backup-batteriet (Om
detta används måste FMT200 slås av och på med On/Off-tangenten och inte med central ström-
brytare). Montera ett strömförsörjningsfilter till matningsspänningen som skall förse FMT200 med
ström. Via detta filter skall alla enheter som skall kopplas till FMT200 vara anslutna (GSM, kom-
munikationsradio, e.t.c.). Alla enheter måste jordas till samma punkt för att eliminera störningar.
Eventuellt måste även antenner till GSM och kommunikationsradio isoleras från bilens chassi.
Eftersträva så korta kablar som möjligt.
Användarinformation
• Montera Peltor FMT200 på önskad plats. Montera 9V backup-batteri (batterifack nr. 8) alt.
koppla in kabeln (nr. 5) från extern strömkälla till kontakt (nr. 9). Vid batteribyte behåller Peltor
FMT200 senaste inställningar. Anslut headseten (kablar nr 4)
• On/Off (nr. 6) – tryck 2 sekunder på denna tangent för att slå på respektive av Peltor FMT200.
Att FMT200 är påslagen markeras med att den röda lysdioden (nr. 7) lyser. Peltor FMT200
leve-
reras med samtliga inställningar i min. läge, voxfunktionen inaktiverad
samt Stage/Road-
• Volymen (nr. 10) regleras separat för förare respektive kartläsare. Markering med dioder
(nr. 11) som slocknar efter 2 sekunder. Volymen justeras genom fasta lägen.
• Låg batterispänning indikeras genom att en av dioderna för Stage/Road-omkopplingen blinkar.
• För att återställa samtliga funktioner till standardinställningen, trycks samtliga (fyra)
volymtangenter in samtidigt.
Road
Växla mellan Stage och Road med Stage/Road-tangenten (nr. 12). Road indikeras med en grön
lysdiod (nr. 13). FMT200 är utrustad med voxfunktion. Voxen gör att mikrofonerna endast kopplas
in när man talar i dem. Den aktiveras genom att båda vox-tangenterna (nr. 14) trycks in samtidigt
och indikeras med en röd lysdiod (nr. 15). Känsligheten på voxen kan ändras i fem steg (4 dB/steg)
med vox-tangenterna (nr. 14). Känsligheten indikeras med lysdioder (nr. 11) som slocknar efter 2
sekunder. Voxen stängs av genom att trycka in båda vox-tangenterna igen. Kommunikationsradio
och mobiltelefon kan användas i Road-läge, även med aktiverad vox.
Stage
Växla mellan Stage och Road med Stage/Road-tangenten (nr. 12). Stage indikeras med en röd
lysdiod (nr. 13). Båda mikrofonerna är ständigt inkopplade men förarens mikrofon är dämpad med
10 dB. Kommunikationsradio, mobiltelefon och vox går inte att använda i Stage-läge.
Inkoppling (anpassning) av kommunikationsradio, GSM-telefon
och audioutgång
Kommunikationsradio (nr. 17)
1. Mikrofon+ hög
2. Mikrofon- (Jord)
3. Radio PTT
4. Jord. HT- vid ej bryggkopplat slutsteg
5. HT- (SP-) vid bryggkopplat slutsteg.
6. Mikrofon+ låg
7. PTT
8. Radio PTT
9. HT+
PTT-funktion (Push To Talk)/Sändtangent
Peltor FMT200 är utrustad med en potentialfri slutning mellan stift 3 och 8 för PTT-funktionen till
kommunikationsradio. Vid kontakt mellan stift 4 och 7 erhålls slutning mellan 3 och 8.

omkopplaren i Road-läge.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis