Herunterladen Diese Seite drucken

Adding Toner - Sharp SF-2218 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SF-2218:

Werbung

ADDING TONER

TONER NACHFÜLLEN
t
The toner required (
) indicator will light up when
toner concentration level in the developer unit is low.
Please read on to determine when toner must be
added. If copying is continued while the
lit, copies will gradually become lighter until the copier
t
stops and the
indicator begins blinking.
t
The
indicator may also begin blinking during long
copy runs of multiple dark originals, even though
toner is left. If the indicator begins to blink, the copier
will stop making copies. Open and close the front
cover. After a sufficient amount of toner has been fed,
t
the
indicator will go out and the READY indicator
will light up. Press the print (
copying.
After completion of toner replenishment, if the
indicator and the READY indicator are both on, or if
t
the
indicator blinks while the READY indicator is
off, then toner must be added as described below.
SF 2218 NON EU GB+D.p65
Th
Wird die Tonerkonzentration in der Entwicklereinheit zu
niedrig, so leuchtet die Toneranzeige (t) auf. Bitte
weiterlesen, um festzulegen, wann Toner nachgefüllt
werden muß. Wenn bei leuchtender Toneranzeige t
t
indicator is
weiter kopiert wird, werden die Kopien allmählich heller,
bis der Kopierer stoppt und die Anzeige blinkt. Die
Toneranzeige tblinkt möglicherweise auch dann, wenn
über lange Zeit viele dunkle Originale kopiert werden,
auch wenn noch genügend Toner vorhanden ist. Beginnt
die Anzeige zu blinken, wird der Kopiervorgang
unterbrochen.
Frontabdeckung. Wenn genügend Toner zugeführt wurde,
erlischt die Toneranzeige t, und die Bereitschaftsanzei-
z
z
z
z
z
) button to resume
ge leuchtet auf. Kopiertaste (
Kopieren fortfahren.
t
Ist der Toner vollständig ergänzt, leuchten die Toneran-
zeige t und die Bereitschaftsanzeige gemeinsam, oder
blinkt die Toneranzeige t bei erloschener Bereitschafts-
anzeige, muß Toner wie unten beschrieben nachgefüllt
werden.
1 Open the front cover.
2 Pull down the developer unit lock
lever and pull the developer unit out
slowly until it stops.
3 Hold
the
new
toner
horizontally as shown and shake it
four or five times.
4 To install the toner cartridge, insert
the tabs of the cartridge into the holes
on the front of the developer unit as
shown to unload the toner hopper
cover.
5 Open the toner hopper cover.
6 Line up the protrusion on the end of
the toner cartridge with the notch on
the toner hopper.
• Align the arrow on the toner cartridge
with arrow
on the toner hopper.
5
Öffnen
und
z
z
z
z
z
1 Frontabdeckung öffnen.
2 Den Hebel zur Entriegelung der Ent-
wicklereinheit herunterdrücken und
Entwicklereinheit langsam bis zum
Anschlag herausziehen.
3 Neue
Tonereinheit
cartridge
halten und vier- oder fünfmal
schütteln.
4 Zum Einsetzen des Tonerbehälters
die Laschen des Behälters in die
Löcher an der Vorderseite der Ent-
wicklereinheit wie dargestellt einfüh-
ren, um den Tonerboxdeckel zu
entriegeln.
5 Tonerboxdeckel öffnen.
6 Vorsprung
Tonerbehälters mit der Kerbe an der
Tonerbox ausrichten.
• Den Pfeil am Tonerbehälter an dem
Pfeil
an der Tonerbox ausrichten.
27/08/99, 08:31
schließen
Sie
die
) drücken und mit dem
waagerecht
am
Ende
des
3 – 5

Werbung

loading