Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC ux g500v Bedienungsanleitung
JVC ux g500v Bedienungsanleitung

JVC ux g500v Bedienungsanleitung

Mikro-komponenten-system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-G500V
—Besteht aus CA-UXG500V und SP-UXG500V
—Composée du CA-UXG500V et du SP-UXG500V
—Bestaande uit de CA-UXG500V en de SP-UXG500V
—Composto dalle unità CA-UXG500V e SP-UXG500V
SUPER VIDEO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
GVT0249-002A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC ux g500v

  • Seite 1 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-G500V —Besteht aus CA-UXG500V und SP-UXG500V —Composée du CA-UXG500V et du SP-UXG500V —Bestaande uit de CA-UXG500V en de SP-UXG500V —Composto dalle unità CA-UXG500V e SP-UXG500V SUPER VIDEO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana...
  • Seite 3 ACHTUNG VOORZICHTIG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) worden opgebouwd.)
  • Seite 4 ACHTUNG: Ausreichende Belüftung VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen moet u het toestel als volgt opstellen: aufgestellt werden: 1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 1.
  • Seite 5: Wichtiger Für Laser-Produkte

    Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited ist: Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Seite 6 (Utilisateurs professionnels) européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres...
  • Seite 7 Unie. nationale wetgeving. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 8: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen •...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Schneiden-Vorgänge ............44 Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Sprachcode-Liste ..............45 Wahl umschalten ............. 20 Optische Digital-Ausgangssignale ........46 Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge ....21 Fernbedienung ..............46 Einstellung des Audio-Tracks ..........21 Technische Daten ..............47 Einstellung der Untertitelsprache ........
  • Seite 10: Abspielbare Disc-/Datei-Typen

    Abspielbare Disc-/Datei-Typen Hinweis zum Regionalcode DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionscodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2“ enthalten. • „RG ERROR“ erscheint, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist. Beisp.: COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO DIGITAL AUDIO •...
  • Seite 11: Vorderseite

    Anschlüsse INFO Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle Mitgeliefertes Zubehör anderen Anschlüsse getätigt sind. Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. • UKW-Antenne (×1) • Verbinden Sie die AV (SCART)-Buchse direkt mit dem • AM-Rahmenantenne (×1) Videoeingang des Fernsehgeräts. Falls Sie die AV OUT •...
  • Seite 12 Ÿ AM/UKW-Antenne Lautsprecher • Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf Zum Montieren der AM-Rahmenantenne richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (–) Gedrückt halten Zum Anschließen einer AM/UKW-Antenne AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) Drehen Sie sie, bis der beste Empfang erzielt wird.
  • Seite 13: Zum Anschließen Der Aktiven Subwoofer

    • Beim Anschließen über ein USB-Kabel verwenden Sie ein ⁄ Zum Anschließen der aktiven Subwoofer USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m. • Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser usw. an dieser Anlage anschließen.
  • Seite 14: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 USB-Anzeige e Täglich-Timer-Anzeigen • Leuchtet, wenn „USB MEM“ als Quelle gewählt ist. •...
  • Seite 15: Fernbedienung

    Tägliche Bedienung— Wiedergabe In dieser Anleitung werden in erster Linie die Schalten Sie das Gerät ein. Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt. können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät • Anstelle durch Drücken von AUDIO/TV verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) wird die Anlage durch Drücken einer der...
  • Seite 16: Rundfunkempfang

    Remote Zum Wählen einer Nummer Zum Eingaben von Festsendern ONLY Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. Beispiele: Zum Wählen von Nummer 5 drücken Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben Sie 5. gewünschten Sender ab. Zum Wählen von Nummer 10 •...
  • Seite 17: Hören Von Fernsehton

    Hören von Fernsehton Wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/ Standbild/Bewegte Bilder) aufgezeichnet werden Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage • Wählen Sie einen abzuspielen gewünschten Dateityp hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel (siehe Folgendes und „DATEITYP“ im Menü „BILD“ auf angeschlossen ist (siehe Seite 6).
  • Seite 18: Zum Direkten Aufsuchen Von Material

    Remote Zum direkten Aufsuchen von Material ONLY Remote Zum Wählen von Titel/Gruppe ONLY Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wählen • Gilt nicht für DVD-VR und die Wiedergabe starten. Während der Wiedergabe... • Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wählen, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wählen können.
  • Seite 19: Wiedergabe Von Einem Digitalen Audio-Player

    Für SVCD/VCD mit PBC: Wiedergabe von einem digitalen Audio- Während der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheint Player „PBC“ im Display. Wenn das Disc-Menü im Fernsehbildschirm erscheint, • Zum Anschließen eines digitalen Audio-Players siehe wählen Sie einen Gegenstand im Menü. Die Wiedergabe Seite 6.
  • Seite 20: Einstellen Der Lautstärke

    Tägliche Bedienung— Klang u. andere Einstellungen Remote ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke Fernbedienung Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein. Einstellen des Klangs INFO Zum Aktivieren des EALA-Surroundmodus (Abgebrochen) Mit größerer Zahl des Surroundmodus nimmt auch der Surroundeffekt zu.
  • Seite 21: Erzeugen Eines Ohrenfreundlichen Klangs-My Sound

    Remote Zum Einstellen des Tons ONLY MY SOUND Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von –3 bis +3 einstellen. SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY Zum Einstellen der Tiefen TO START MEASUREMENT START EXIT Abgebrochen Zum Einstellen der Höhen MY SOUND MEASURING...
  • Seite 22: Erzeugen Eines 3-Dimensionalen Klangfelds- 3D Phonic

    Zum Beenden von MY SOUND Vorwahl des automatischen DVD- Remote Tonsteigerungspegels ONLY DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte Zum Wählen der Vorwahleinstellung von MY DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Ändern der Tonquelle neu einstellen müssen.
  • Seite 23: Einstellen Auf Eco-Modus (Sparbetrieb)

    Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb) Anpassen des Bildfarbtons Remote ONLY Die Einstellung auf ECO-Modus erlaubt es Ihnen, den Während ein Wiedergabebild im Fernsehbildschirm gezeigt Stromverbrauch zu verringern, indem Sie das Display im wird, können Sie einen Vorwahl-Bildfarbton wählen oder Standby-Betrieb ausschalten. einstellen und nach eigenem Geschmack speichern.
  • Seite 24: Sättigung

    Zum Einstellen des Bildfarbtons Remote Einstellung der Uhr ONLY INFO Wählen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“. Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie keine • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in „Zum Wählen eines Täglich-Timer verwenden (siehe Seite 36). Vorwahl-Bildfarbtons“...
  • Seite 25: Automatisches Ausschalten

    Automatisches Ausschalten Remote Einschlaf-Timer ONLY Sie können die Ausschaltzeit so einstellen, dass Sie zu Automatische Bereitschaft Bett gehen können, ohne die Anlage selber auschalten zu • Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer müssen. Disc oder einem USB-Massenspeichergerät. Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).
  • Seite 26: Erweiterte Radiofunktionen

    Erweiterte Radiofunktionen Suchen eines Programms mit PTY- Fernbedienung Remote Codes ONLY DISP Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 9) durch Angabe der PTY- Codes aufsuchen. PTY SEARCH TA/News/Info Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes Während des Empfangs eines UKW-Senders... Empfang von UKW-Sendern mit Radio Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 20).
  • Seite 27: Kurzfristig Automatisch Zu Einem Programm Ihrer Wahl Umschalten

    Kurzfristig automatisch zu einem Programm Beschreibung der PTY-Codes NEWS: Nachrichten. Ihrer Wahl umschalten Remote ONLY AFFAIRS: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus gehen, wie Debatten und Analysen. Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es INFO: Programme, die Ratschläge jeder Art der Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender vermitteln.
  • Seite 28: Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge

    Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge Einstellung des Audio-Tracks INFO Fernbedienung Remote ONLY Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe USB 6 eines Kapitels/einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen DVD/CD 6 können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines SLOW Tracks können Sie den zu hören gewünschten Audio-Kanal wählen.
  • Seite 29: Einstellung Der Untertitelsprache

    Während der Wiedergabe einer DVD-VR... Einstellung der Untertitelsprache Remote ONLY Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen. (während des Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Drückens von...) Untertitel ein- oder ausschalten.
  • Seite 30: Spezialeffekt-Wiedergabe

    Spezialeffekt-Wiedergabe Zur Wiederholung der vorherigen INFO Remote ONLY Szenen (Sofortwiederholung) Standbildwiedergabe • Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR verwendet. Zur Anzeige des Standbilds: Während der Wiedergabe... Während der Wiedergabe..Disc USB-Massenspeichergerät Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video).
  • Seite 31: Erweiterte Wiedergabe-Funktionen

    Erweiterte Wiedergabe-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung —Programmwiedergabe Remote INFO ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. • Programmwiedergabe kann nicht bei USB- Massenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden. •...
  • Seite 32: Zufällige Wiedergabe-Zufallswiedergabe

    Zum Prüfen der Programminhalte Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe Vor oder nach der Wiedergabe... Remote ONLY In der umgekehrten Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge. Reihenfolge abspielen. • Zufallswiedergabe kann nicht bei USB- Massenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/ In der programmierten MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden.
  • Seite 33: Wiederholte Wiedergabe

    Wiederholte Wiedergabe Remote INFO Wiederholt das aktuelle Kapitel. REP CHAP * ONLY REP TTL Wiederholt den aktuellen Titel. • Für DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen-Leiste Wiederholt den aktuellen Track/Datei. REP TRK * (siehe Seite 32 und 33) wählen. Wiederholt die aktuelle Gruppe.
  • Seite 34: Aufnahme- Und Bedienvorgänge

    Aufnahme- und Bedienvorgänge INFO Vor Beginn des Aufnahmevorgangs Fernbedienung • Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Schallplatten oder Discs ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers der enthaltenen Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Arbeiten auf Tonträger festzuhalten.
  • Seite 35: Aufnahme Von Einer Disc

    • Um der neuen Gruppe direkt einen Titel zu geben, Aufnahme von einer Disc drücken Sie TITLE/DEL (während SHIFT gedrückt gehalten wird), wenn der Cursor auf „NEW GROUP“ Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD weist. zum oder USB-Gerät aufnehmen. •...
  • Seite 36: Eingabe Von Titeln

    Remote Wählen Sie den Track/Gruppen-Bearbeitungsmodus. Eingabe von Titeln ONLY Wählen Sie den Zeichentyp. oder (während des Drückens von...) (Abgebrochen) Großbuchstaben Bestätigen Sie die Auswahl. Numerisch Geben Sie ein Zeichen ein. • Mehrere Zeichen sind einer Taste zugewiesen. Drücken Sie GROUP TITLE EDIT die Taste wiederholt, bis das ABCDE gewünschte Zeichen erscheint.
  • Seite 37: Zum Bewegen Der Zeichen-Eingabeposition

    Zum Bewegen der Zeichen-Eingabeposition Wählen Sie eine/n zu löschen gewünschten Track/ Gruppe. Zum Wählen eines Tracks: Bewegen Sie die Eingabeposition nach rechts. Bewegen Sie die Eingabeposition nach links. Zum Wählen einer Gruppe: Zum Löschen eines Zeichens Wenn die Zeicheneingabeposition auf dem zu löschen gewünschten Zeichen ist...
  • Seite 38: On-Screen-Vorgänge

    On-Screen-Vorgänge Fernbedienung TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 PROGRAM TIME TIME USB 6 DVD/CD 6 TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 RANDOM Zifferntasten TIME TIME MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP FILE ON SCREEN MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien in einem USB- Massenspeichergerät On-Screen-Leiste-Bedienung...
  • Seite 39: Zum Ändern Der Zeitanzeige

    Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste Zum Ändern der Zeitanzeige Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD- Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste Video und im Display am Hauptgerät ändern. Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist... anzeigen.
  • Seite 40: A-B-Wiederholung

    Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus. Wählen Sie den Endpunkt (B). A-B-Wiederholung beginnt. Der Wiederholt einen gewünschten Teil gewählte Abschnitt wird wiederholt (siehe unten). abgespielt. TITEL* Wiederholt den aktuellen Titel. • Sie können den Endpunkt mit der Taste ¡ suchen. Wiederholt die Disc (gilt nicht für ALLE DVD) oder den programmierten Track.
  • Seite 41: Kapitel-Suche

    Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist. Kapitel-Suche Für DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummer suchen. ORIGINAL-PROGRAMM No Date Time Title • Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht 1 03/12/08 12:15 La fleur diese Funktion nicht zur Verfügung. 2 09/12/08 23:05 The last struggle 3 18/12/08 08:17 free flyer...
  • Seite 42: Steuerung-Bildschirm Für Mp3/Wma/Wav/Jpeg

    Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/ Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien Die Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ Bewegt die Leiste zur Dateiliste. DivX-Dateien auf der eingelegten Disc oder dem USB- Massenspeichergerät erkennt. • Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei Bewegt die Leiste zur Gruppenliste.
  • Seite 43: Täglich-Timer-Bedienungen

    Täglich-Timer-Bedienungen Einstellung des Täglich-Timers INFO Remote Fernbedienung ONLY Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. AUDIO Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern, aber nur je einen der Timer zur Zeit aktivieren. • Zum Verlassen der Timereinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf.
  • Seite 44: Wie Der Täglich-Timer Arbeitet

    1 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten Einschaltzeit ein. Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag 2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen Ausschaltzeit ein.
  • Seite 45: Setup-Menü-Vorgänge

    Setup-Menü-Vorgänge INFO Anfangseinstellungen Remote ONLY Fernbedienung Sie können die Klangeinstellung der Anlage ändern. • Das Setup-Menü kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“ oder „USB MEM“ als Quelle ausgewählt ist. Drücken Sie SET UP bei gestopper Wiedergabe. SPRACHE SET UP MENÜSPRACHE ENGLISCH AUDIO SPRACHE ENGLISCH...
  • Seite 46: Digital-Audio- Ausgang

    Menü Gegenstand Inhalt Stellen Sie diesen Punkt korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL DIGITAL-AUDIO- AUSGANG OUT an der Rückseite verwenden. NUR PCM: Bei Anschluss an Audiogeräte, die nur mit linearen PCM-Signalen kompatibel sind. DOLBY DIGITAL/PCM: Bei Anschluss an einen Dolby-Digital-Decoder oder einen Verstärker mit eingebautem Dolby-Digital-Decoder.
  • Seite 47: Zusätzliche Information

    Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.) Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts: – Manche MP3/WMA/WAV-Dateien können nicht JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen wiedergegeben werden und werden übersprungen. Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und der Verwendung dieser Anlage.
  • Seite 48 * <.mod> ist ist ein Erweiterungscode, der für Einstellung der Uhr: MPEG-2-Dateien verwendet wird, die von JVC Everio • „0:00“ blinkt im Displayteil, bis Sie die Uhr einstellen. Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2- • Es kann sein, daß die Uhr ein bis zwei Minuten pro Dateien mit dem <.mod>-Erweiterungscode können...
  • Seite 49: Wartung

    Aufnahme- und Bedienvorgänge (siehe Seite 27 Wartung bis 30) Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie • Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens/ Ihre Discs und Mechanismen immer sauber. Schneidens von Tracks vor Vibrationen. Seien Sie besonders vorsichtig, während „WAIT“...
  • Seite 50: Störungssuche

    Störungssuche Disc/USB-Massenspeichergerät- Wiedergabevorgänge Allgemein Die Disc wird nicht abgespielt. Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich ] Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als aufgehoben, bevor Sie fertig sind. „2“ eingesetzt. („RG ERROR“ erscheint im Display.) ] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren. ] Die Disc ist umgekehrt eingesetzt.
  • Seite 51: Anzeige Von Meldungen Für Aufnahme Oder Schneiden-Vorgänge

    Anzeige von Meldungen für Aufnahme oder Aufnahme- und Bedienvorgänge Aufnahme auf das USB-Gerät unmöglich. Schneiden-Vorgänge ] Die Kapazität des USB-Geräts ist voll. Löschen einiger Tracks. NODEVICE ] Es wurden 999 Tracks oder Gruppen auf dem zur • Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage Aufnahme gewünschten USB-Gerät aufgezeichnet.
  • Seite 52: Sprachcode-Liste

    Sprachcode-Liste Afar Schottisch Gälisch Maori Shona Abchasien Galizisch Mazedonisch Somalisch Afrikaans Guarani Malayalam Albanisch Ameharisch Gujarati Mongolisch Serbisch Arabisch Haussa Moldavisch Siswati Assamesisch Hindi Marathi Sesotho Aymara Kroatisch Malayisch (MAY) Sundanesisch Aserbaijanisch Armenisch Maltesisch Schwedisch Bashkir Interlingua Burmesisch Suahili Weißrussisch Interlingue Nauru Tamil...
  • Seite 53: Optische Digital-Ausgangssignale

    * Bei der Wiedergabe bestimmter DVDs können Digitalsignale mit 20 Bit oder 24 Bit (in ihrer Original-Bitrate) über den Anschluss OPTICAL DIGITAL OUT ausgegeben werden, wenn die Discs nicht kopiergeschützt sind. Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung Sie können diese Fernbedienung zur Steuerung von JVC- Fernsehgeräten verwenden. Fernbedienung Zum Ändern des...
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Stromversorgung: Wechselspannung 230 V , 50 Hz Verstärkersektion—CA-UXG500V Leistungsaufnahme: 35 W (im Betrieb) Ausgangsleistung: 60 W (30 W + 30 W) bei 4 Ω (10% 8 W (bei Standby) Klirrfaktor) 1 W oder weniger (im ECO-Modus) 175 mm × 251 mm × 247 mm Audioeingang: AUDIO IN: Stereo min.
  • Seite 55: Teile-Index

    10 – 13, 15, 16, 21 – 23, 25, 28 – 30, 37, 46 SLEEP/A.STBY SLOW 9, ( S.TURBO II SUBTITLE TA/News/Info TITLE/DEL 29, 30 Diese Fernbedienung kann auch JVC- TOP MENU/PG 11, 34, 35 Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 46). TUNER 8, 9 TUNER/PLAY MODE 9, 24, 25...
  • Seite 56 Introduction Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appereil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Comment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont Installation expliquées dans le tableau ci-dessous.
  • Seite 57 Liste des codes de langue ............ 45 Recherche d’un programme par code PTY ...... 19 Signaux de sortie numérique optique ....... 46 Commutation temporaire sur le programme de votre Commande d’un téléviseur JVC en utilisant la choix automatiquement ..........20 télécommande ..............46 Spécifications ............... 47 Opérations spéciales des disques/fichiers vidéo ..
  • Seite 58: Types De Disques/Fichiers Reproductibles

    Types de disques/fichiers reproductibles Remarque sur le code de région Les lecteurs de DVD et les DVD ont leur propre numéro de code de région. Cette chaîne peut reproduire uniquement les DVD dont les numéros de code de région comprennent le “2”.
  • Seite 59: Connexions

    Connexions INFO Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur Accessoires fournis avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. • Antenne FM (×1) • Connectez la sortie AV (Péritel) directement à l’entrée • Antenne cadre AM (×1) vidéo de votre téléviseur.
  • Seite 60 Ÿ Antenne AM/FM Enceintes • Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les Pour assembler l’antenne cadre AM polarités des prises d’enceinte: rouge à (+) et noir à (–) Maintenez la touche pressée Pour connecter l’antenne AM/FM Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception possible.
  • Seite 61: Préparation De La Télécommande

    • Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du ⁄ Pour connecter le caisson de grave actif périphérique, utilisez un câble USB 2.0 d’une longueur de moins d’un mètre. • Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité...
  • Seite 62: Indicateurs D'affichage

    Indicateurs d’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. 1 Indicateur USB e Indicateurs de minuterie quotidienne •...
  • Seite 63: Opérations Quotidiennes-Lecture

    Opérations quotidiennes— Lecture Dans ce manuel, nous expliquons principalement les Mise sous tension de l’appareil. opérations à l’aide de la télécommande; cependant, Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. vous pouvez utiliser les touches et les commandes de • En plus de l’utilisation de la touche AUDIO/TV, l’appareil si elles portent le même nom (ou un nom la chaîne se met sous tension quand vous appuyez...
  • Seite 64: Écoute De La Radio

    Remote Comment choisir un numéro Pour prérégler les stations ONLY Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM. Exemples: Pour choisir le numéro 5, appuyez Accordez la station que vous souhaitez prérégler. sur 5. • Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception Pour choisir le numéro 10, appuyez monophonique pour les stations FM préréglée s’il est sur 10.
  • Seite 65: Écoute Du Son Du Téléviseur

    Écoute du son du téléviseur Si différents types de fichiers compatibles (audio/images fixes/images animées) sont enregistrés Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette • Sélectionnez le type de fichier à reproduire (voir ci-après et chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le “TYPE FICHIER”...
  • Seite 66 Remote Remote Pour choisir un titre/groupe Pour localiser un élément directement ONLY ONLY • Non disponible pour les DVD-VR. Vous pouvez choisir un titre, un chapitre, une plage ou un Pendant la lecture... fichier directement et démarrer la lecture. • Pour les DVD vidéo, vous pouvez choisir un titre avant de démarrer la lecture, et vous pouvez choisir un chapitre après le démarrage de la lecture.
  • Seite 67: Lecture D'un Lecteur Audio Numérique

    Pour les SVCD/CD vidéo avec PBC: Lecture d’un lecteur audio numérique Lors de la lecture d’un disque avec PBC, “PBC” apparaît sur • Pour la connexion d’un lecteur audio numérique, référez- l’affichage. vous à la page 6. Quand le menu du disque apparaît sur le téléviseur choisissez un élément du menu.
  • Seite 68: Ajustement Du Volume

    Opérations quotidiennes— Ajustement du son et autres ajustements Remote ONLY Pour couper le volume momentanément Télécommande Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume. Ajustement du son INFO Pour mettre en service le mode Surround EALA (Annulée) Plus le nombre du mode Surround augmente, plus l’effet Surround devient fort.
  • Seite 69: Création D'une Tonalité Apaisante Pour Vos Oreilles-My Sound

    Remote Pour ajuster la tonalité ONLY MY SOUND Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre –3 à +3. SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY Pour ajuster les graves TO START MEASUREMENT START EXIT Annulée Pour ajuster les aigus MY SOUND MEASURING...
  • Seite 70: Création D'un Champ Sonore Tridimensionnel-3D Phonic

    Pour quitter le réglage MY SOUND Préréglage de l’augmentation automatique du son des Remote DVD Niveau ONLY Le son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les autres disques et sources. Vous pouvez régler Remote Pour choisir un préréglage MY SOUND ONLY l’augmentation du niveau pour le DVD actuellement en place, de façon que vous n’ayez pas à...
  • Seite 71: Réglage Du Mode Eco (Écologie)

    Changement de la tonalité de Réglage du mode ECO (écologie) l’image Remote Régler le mode ECO vous permet de réduire la ONLY consommation d’électricité en mettant hors service Lors de l’affichage d’une image de lecture sur le téléviseur, l’affichage quand l’appareil est en attente. vous pouvez choisir une tonalité...
  • Seite 72: Réglage De L'horloge

    Pour ajuster la tonalité de l’image Remote Réglage de l’horloge ONLY INFO Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées dans “Pour choisir les minuteries quotidiennes (voir page 36). une tonalité...
  • Seite 73: Mise Hors Tension Automatique De L'appareil

    Mise hors tension automatique Minuterie d’arrêt Remote Vous pouvez régler l’heure de mise hors tension de façon à de l’appareil ONLY pouvoir aller vous coucher sans avoir mettre l’appareil hors tension vous-même. Mise en attente automatique • Cela fonctionne uniquement lors de la lecture d'un disque Spécifiez la durée (en minutes).
  • Seite 74: Opérations Avancées De La Radio

    Opérations avancées de la radio Recherche d’un programme par Télécommande Remote code PTY ONLY DISP Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préréglés (voir page 9) en spécifiant le code PTY. PTY SEARCH TA/News/Info Pour rechercher un programme à l’aide des codes Lors de l’écoute d’une station FM...
  • Seite 75: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix Automatiquement

    Commutation temporaire sur le Description des codes PTY NEWS : Informations. programme de votre choix AFFAIRS: Programme d’actualité débouchant sur un automatiquement Remote débat ou une analyse approfondie suivant ONLY les informations. La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne INFO : Programmes dont le but est de communiquer des conseils au sens le plus...
  • Seite 76: Opérations Spéciales Des Disques/Fichiers Vidéo

    Opérations spéciales des disques/fichiers vidéo Remote Sélection de la plage audio ONLY INFO Télécommande Pour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant plusieurs langues audio, vous USB 6 pouvez choisir la langue à écouter. DVD/CD 6 Pour les DVD-VR/SVCD/CD vidéo: Lors de la lecture d’une plage, vous pouvez choisir le canal audio à...
  • Seite 77: Sélection De La Langue Des Sous-Titres

    Lors de la lecture d’un DVD-VR... Sélection de la langue des sous-titres Remote ONLY Pour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant des sous-titres en différentes langues, vous pouvez choisir la langue des sous-titres à afficher sur l’écran du téléviseur. (tout en maintenant Pour les DVD-VR: Pendant la lecture, vous pouvez mettre pressé...)
  • Seite 78: Lecture Avec Effets Spéciaux

    Lecture avec effets spéciaux Pour relire les scènes précédentes INFO Remote ONLY (Relecture par une simple pression) Leture d’images fixes • Cette fonction peut être utilisée uniquement lors de la lecture d’un DVD vidéo/DVD-VR. Pour afficher l’image fixe: Pendant la lecture... Pendant la lecture..
  • Seite 79: Opérations Avancées De Lecture

    Opérations avancées de lecture Programmation de l’ordre de lecture Télécommande Remote —Lecture programmée ONLY INFO Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des chapitres ou des chapitres/plages/fichiers (99 maximum) avant de démarrer la lecture. • La lecture programmée ne peut pas être utilisée pour les périphériques USB de mémoire de grande capacité, les DVD-VR et les fichiers JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX sur un disque.
  • Seite 80: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire-Lecture Aléatoire

    Pour vérifier le contenu programmé Lecture dans un ordre aléatoire Remote Avant ou après la lecture... —Lecture aléatoire ONLY Dans l’ordre inverse. Vous pouvez reproduire tous les chapitres ou toutes les plages dans un ordre aléatoire. • La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée pour les périphériques USB de mémoire de grande capacité, les Dans l’ordre programmé.
  • Seite 81: Répétition De La Lecture

    Remote Répétition de la lecture INFO ONLY Répète le chapitre actuel. REP CHAP * • Pour les DVD Vidéo/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Vous REP TTL Répète le titre actuel. pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant la Répète la plage/fichier actuel. REP TRK * barre sur l’écran (voir pages 32 à...
  • Seite 82: Opérations D'enregistrement Et De Montage

    Opérations d’enregistrement et de montage INFO Avant de commencer l’enregistrement Télécommande • Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes préenregistrées, des disques ou des CD sans le consentement du propriétaire des droits d’auteur, dans un enregistrement audio ou vidéo, une émission radio ou par câble et dans n’importe quel autre support littéraire, dramatique ou artistique y étant contenu.
  • Seite 83: Enregistrement À Partir D'un Disque

    • Pour donner un titre directement au nouveau groupe, Enregistrement à partir d’un disque appuyez sur TITLE/DEL (tout en maintenant pressée SHIFT) quand le curseur est sur “NEW GROUP”. Vous pouvez enregistre des plages au format numérique à • Pour changer le titre de groupes existants (par ex. partir d’un CD sur le périphérique USB.
  • Seite 84: Entrée De Titres

    Remote Choisissez le mode de modification de titre de plage/ Entrée de titres ONLY groupe. Choisissez le type de caractères. (tout en maintenant pressé...) (Annulée) Majuscules Validez le choix. Touches numériques Entrez un caractère. • Plusieurs caractères sont affectés à une touche. Appuyez répétitivement sur la touche GROUP TITLE EDIT jusqu’à...
  • Seite 85: Suppression De Plages Ou De Groupes

    Pour déplacer la position d’entrée de caractère Sélectionner la plage ou le groupe que vous souhaitez supprimer. Pour choisir une plage: Déplace la position d’entrée vers la droite. Déplace la position d’entrée vers la gauche. Pour choisir un groupe: Pour effacer un caractère Quand la position d’entrée de caractère est sur le caractère que vous souhaitez effacer...
  • Seite 86: Utilisation De L'affichage Sur L'écran

    Utilisation de l’affichage sur l’écran CD vidéo Télécommande TRACK 3 TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP PROGRAM USB 6 TIME TIME DVD/CD 6 TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 Touches RANDOM numériques TIME TIME Fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX sur un disque Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58...
  • Seite 87 Opérations en utilisant la barre sur l’écran Pour changer l’information de la durée Ex.: Sélection d’un sous-titre (Français) pour un DVD vidéo Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre sur l’écran et sur l’affichage de l’appareil. Quand “DVD/CD” est choisi comme source... Pendant la lecture, affichez la barre sur écran Affichez la barre sur écran entièrement.
  • Seite 88: Recherche Temporelle

    Choisissez le mode de répétition souhaité. Choisissez le point final (B). La répétition A-B démarre. Le passage Répète un passage souhaité (voir ci- choisi est reproduit répétitivement. dessous). • Vous pouvez rechercher le point TITLE* Répète le titre actuel. final en utilisant la touche ¡. Répète le disque (ne fonctionne pas pour les DVD) ou la plage programmée.
  • Seite 89: Opérations De L'écran De Commande

    Ex.: Quand le programme original est choisi. Recherche de chapitre Pour les DVD vidéo/DVD-VR: Vous pouvez rechercher PROGRAMME ORIGINAL un numéro de chapitre à reproduire. No Date Time Title • Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture 1 03/12/08 12:15 La fleur programmée et la lecture aléatoire.
  • Seite 90 Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/ Pour déplacer la barre de mise en valeur de la liste des groupes sur la liste des fichiers WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX L’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand Déplace la barre sur la liste des vous mettez en place un disque MP3/WMA/WAV/JPEG/ fichiers.
  • Seite 91: Utilisation De La Minuterie Quotidienne

    Utilisation de la minuterie quotidienne Réglage de la minuterie Remote quotidienne Télécommande ONLY INFO En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. AUDIO Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuteries en même temps.
  • Seite 92 1 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de mise Pour mettre la minuterie quotidienne en ou hors en service. service 2 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de mise Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la hors service.
  • Seite 93: Utilisation Du Menu De Réglages

    Utilisation du menu de réglages INFO Remote Réglages initiaux ONLY Télécommande Vous pouvez changer les réglages de la chaîne. • Le menu de réglage peut être utilisé uniquement quand “DVD/CD” ou “USB MEM” est choisi comme source. Appuyez sur SET UP quand la lecture est arrêtée. LANGUE SET UP LANGUE MENU...
  • Seite 94 Menu Élément Contenu Réglez cette option correctement si vous utilisez la prise OPTICAL DIGITAL SORTIE AUDIO NUM. OUT située à l’arrière de l’appareil. SEULEMENT PCM: Si vous avez connecté un appareil audio compatible uniquement avec les signaux Linear PCM. DOLBY DIGITAL /PCM: Si vous avez connecté un décodeur Dolby Digital ou un amplificateur avec décodeur Dolby Digital intégré.
  • Seite 95: Informations Additionnelles

    Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité: – Certains fichiers MP3/WMA/WAV ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte du processus d’enregistrement. de données dans le périphérique USB à mémoire de –...
  • Seite 96 <.mod>*. * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers Réglage de l’horloge: MPEG-2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les fichiers MPEG-2 avec le code d’extension <.mod> • “0:00” clignote sur l’affichage jusqu’à ce que vous régliez ne peuvent pas être reproduits si le format HD est l’horloge.
  • Seite 97: Entretien

    Opérations d’enregistrement et de montage (vois Entretien pages 27 à 30) Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, • N’appliquez pas de vibrations à la chaîne pendant gardez vos disques et le mécanisme propre. l’enregistrement/montage de plages. Faites particulièrement attention pendant que “WAIT” apparaît Manipulation des disques sur l’affichage.
  • Seite 98: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Utilisation d’un Disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité Général Le disque n’est pas reproduit. Les ajustements ou les réglages sont annulés ] Vous avez inséré un disque dont le code de région n’est soudainement avant la fin. pas “2”.
  • Seite 99: Messages Affichés Pour Les Opérations D'enregistrement Ou De Montage

    Messages affichés pour les opérations Opérations d’enregistrement et de montage Impossible d’enregistrer sur le périphérique USB. d’enregistrement ou de montage ] La capacité du périphérique USB est plein. Effacez certaines plages. NODEVICE ] Il y a plus de 999 plages ou groupes sur le périphérique •...
  • Seite 100: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Afar Gaélique écossais Maori Shona Abkhaze Galicien Macédonien Somali Afrikaans Guarani Malayalam Albanais Amharique Goudjrati Mongol Serbe Arabe Haoussa Moldave Swati Assamais Hindi Marathe Sotho Aymara Croate Malais (MAY) Soudanais Azerbaïdjanais Arménien Maltais Suédois Bachkir Interlingua Birman Swahili...
  • Seite 101: Signaux De Sortie Numérique Optique

    * Lors de la lecture de certains DVD, les signaux numériques peuvent être émis en 20 bits ou 24 bits (à leur débit binaire original) par la prise OPTICAL DIGITAL OUT si les disques ne sont pas protégés contre la copie. Commande d’un téléviseur JVC en utilisant la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander un téléviseur JVC.
  • Seite 102: Spécifications

    Spécifications Général Alimentation: CA 230 V , 50 Hz Section de l’amplificateur—CA-UXG500V Consommation: 35 W (pendant le fonctionnement) Puissance de sortie: 60 W (30 W + 30 W) à 4 Ω (10% 8 W (en attente) DHT) 1 W ou moins (en mode ECO) 175 mm ×...
  • Seite 103: Nomenclature

    SLOW 9, ( S.TURBO II SUBTITLE TA/News/Info Cette télécommande peut aussi TITLE/DEL 29, 30 TOP MENU/PG 11, 34, 35 commander les téléviseurs JVC (voir TUNER 8, 9 page 46). TUNER/PLAY MODE 9, 24, 25 TV CH UP, DOWN TV/VIDEO 23, 46...
  • Seite 104 Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 105 ................44 programma van uw keus ..........20 Taalcodelijst ................. 45 Optische digitale uitgangssignalen ........46 Bediening van een JVC TV met gebruik van de Speciale bediening voor een videodisc/bestand ..21 afstandsbediening ............46 Kiezen van het geluidsspoor ..........21 Technische gegevens ............
  • Seite 106: Afspeelbare Discs/Bestandtypes

    Afspeelbare discs/bestandtypes Opmerking over de regiocode DVD-spelers en DVD’s hebben hun eigen regiocodenummers. Dit systeem kan uitsluitend DVD’s afspelen die “2” in het regiocodenummer hebben. • “RG ERROR” verschijnt indien een DVD met een andere regiocode is geplaatst. Bijv.: COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO DIGITAL AUDIO...
  • Seite 107: Achterpaneel

    Aansluitingen INFO Steek de stekker van het netsnoer pas in het Bijgeleverde accessoires stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Controleer dat u alle volgende onderdelen heeft. • FM-antenne (×1) • Verbind AV (SCART) direct met de video-ingang • Ringantenne voor AM (MG) (×1) van uw TV.
  • Seite 108 Ÿ AM/FM-antenne Luidsprekers • Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met In elkaar zetten van de AM-ringantenne de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: rood met (+) en zwart met (–) Houd ingedrukt Aansluiten van de AM/FM-antenne AM-ringantenne (bijgeleverd) Draai totdat de ontvangst optimaal is. Plaatsen Ontgrendelen Rood...
  • Seite 109: Alvorens Gebruik Van De Afstandsbediening

    • Indien u een verbinding met een USB-kabel maakt, moet ⁄ Verbinden van een subwoofer met eigen u een USB 2.0-kabel die korter dan 1 meter is gebruiken. vermogencircuit • U kunt USB-opslagapparatuur met dit systeem verbinden, bijvoorbeeld USB flash-geheugen, een extra harde schijf, multimedia kaartlezer, etc.
  • Seite 110: Display-Indicators

    Display-indicators De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicators en hoe deze op het display oplichten. 1 USB indicator e Dagelijkse timerindicators • Licht op wanneer “USB MEM” als bron is gekozen. •...
  • Seite 111: Dagelijkse Bediening-Weergave

    Dagelijkse bediening— Weergave In deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk Schakel de stroom in. bedieningen met de afstandsbediening beschreven; Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel schakelt u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het uit. hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of •...
  • Seite 112: Luisteren Naar De Radio

    Remote Kiezen van een nummer Vastleggen van zenders ONLY U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als Voorbeelden: voorkeurzenders vastleggen. Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5. Stem op een vast te leggen zender af. Voor het kiezen van nummer 10, •...
  • Seite 113: Luisteren Naar Het Geluid Van De Tv

    Luisteren naar het geluid van de TV Indien er meerdere soorten afspeelbare bestanden (audio/ stilbeeld/bewegende beelden) zijn opgenomen U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren • Kies het af te spelen soort bestand (zie het volgende en indien de TV middels een SCART-kabel is aangesloten (zie “FILE TYPE”...
  • Seite 114 Remote Direct opzoeken ONLY Remote Kiezen van een titel/groep ONLY U kunt een titel/hoofdstuk/fragment/bestand direct • Niet van toepassing voor DVD-VR. opzoeken en de weergave dan starten. Tijdens weergave... • Met een DVD-Video kunt u een titel voor het starten van de weergave kiezen, maar een hoofdstuk kan na het starten van de weergave worden gekozen.
  • Seite 115: Weergave Van Een Digitale Audiospeler

    Voor SVCD/VCD met PBC: Weergave van een digitale audiospeler Tijdens weergave van een disc met PBC verschijnt “PBC” • Voor het verbinden van een digitale audiospeler, zie op het display. bladzijde 6. Kies een onderdeel van het menu wanneer het discmenu op de TV wordt getoond.
  • Seite 116: Instellen Van Het Volume

    Dagelijkse bediening— Instellen van het geluid & overige Remote ONLY Snel dempen van het geluid Afstandsbediening Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in. Instellen van het geluid INFO Activeren van de EALA surroundfunctie (Geannuleerd) Door een hoger nummer voor de surroundfunctie te kiezen, wordt het surroundeffect sterker.
  • Seite 117: Een Persoonlijk Luistervriendelijk Geluid Instellen -My Sound

    Remote Instellen van de toon ONLY MY SOUND U kunt het niveau van de lage en hoge tonen vanaf –3 t/m +3 instellen. SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY Instellen van de lage tonen TO START MEASUREMENT START EXIT Geannuleerd Instellen van de hoge tonen MY SOUND...
  • Seite 118: Weergave Met Een 3-Dimensionaal Geluidsveld-3D Phonic

    Stoppen van het instellen van MY SOUND Vastleggen van automatische Remote geluidsverhoging voor DVD ONLY Het geluid van een DVD is soms met een lager niveau dan het niveau voor andere discs en bronnen opgenomen. U kunt het versterkingsniveau voor de huidige geplaatste Kiezen van een vastgelegde MY SOUND instelling DVD instellen zodat u het volume na veranderen van bron niet iedere keer opnieuw hoeft te regelen.
  • Seite 119: Instellen Van De Eco (Ecology) Functie

    Instellen van de ECO (ecology) functie Veranderen van de beeldkarakteristieken Remote Met de ECO-functie geactiveerd, wordt het display ter ONLY energiebesparing uitgeschakeld wanneer het systeem Tijdens weergave van een beeld op de TV kunt u de reeds standby is geschakeld. vastgelegde beeldkarakteristieken kiezen of deze verder naar wens afstellen en vastleggen.
  • Seite 120: Instellen Van De Klok

    Instellen van de beeldkarakteristieken Remote Instellen van de klok ONLY INFO Kies “USER1” of “USER2”. U kunt de dagelijkse timers niet gebruiken indien de • Volg stappen 1 en 2 zoals in “Kiezen van reeds ingebouwde klok niet is ingesteld (zie bladzijde 36). vastgelegde beeldkarakteristieken”...
  • Seite 121: Automatisch Uitschakelen Van De Stroom

    Automatisch uitschakelen van de Inslaaptimer U kunt de tijd voor het uitschakelen instellen zodat het Remote stroom ONLY systeem automatisch wordt uitgeschakeld wanneer u bijvoorbeeld gaat slapen. Automatisch standby schakelen • Dit functioneert uitsluitend tijdens weergave van een disc Voer de tijd in (in minuten). en USB-opslagapparatuur.
  • Seite 122: Geavanceerde Bediening Voor De Radio

    Geavanceerde bediening voor de radio Opzoeken van een programma met Afstandsbediening Remote PTY -codes ONLY DISP U kunt een bepaald soort programma van de vastgelegde zenders (zie bladzijde 9) opzoeken door de PTY-code te specificeren. PTY SEARCH TA/News/Info Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY-codes Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
  • Seite 123: Tijdelijk Automatisch Overschakelen Naar Een Programma Van Uw Keus

    Tijdelijk automatisch overschakelen naar Beschrijving van de PTY-codes NEWS: Nieuws. een programma van uw keus Remote ONLY AFFAIRS: Actualiteitenprogramma’s met discussies en analyses van of debat over het nieuws. Met de Enhanced Other Networks functie kan met het INFO: Programma’s die advies over diverse systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden onderwerpen leveren.
  • Seite 124: Speciale Bediening Voor Een Videodisc/Bestand

    Speciale bediening voor een videodisc/bestand Remote Kiezen van het geluidsspoor ONLY INFO Afstandsbediening Voor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met meerdere audiotalen, kunt u de USB 6 gewenste taal kiezen. DVD/CD 6 Voor DVD-VR/SVCD/VCD: Tijdens weergave van een fragment kunt u het gewenste audiokanaal kiezen.
  • Seite 125: Kiezen Van De Taal Voor De Ondertitels

    Tijdens weergave van een DVD-VR... Kiezen van de taal voor de ondertitels Remote ONLY Voor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met ondertitels in verschillende talen kunt u de taal voor de ondertitels op het TV-scherm kiezen. (houd ingedrukt...) Voor DVD-VR: U kunt de ondertitels activeren of verwijderen tijdens weergave.
  • Seite 126: Weergave Met Speciale Effecten

    Weergave met speciale effecten Herhalen van de voorgaande scènes INFO Remote ONLY (Direct herhalen) Stilbeeldweergave • Deze functie werkt uitsluitend tijdens weergave van een DVD-Video/DVD-VR. Tonen van stilbeeld:- Tijdens weergave... Tijdens weergave..Disc USB-opslagapparatuur De weergavepositie wordt, gezien vanaf de huidige positie, ongeveer 10 seconden teruggezet (alleen binnen dezelfde titel voor een DVD-Video).
  • Seite 127: Geavanceerde Bediening Voor Weergave

    Geavanceerde bediening voor weergave Programmeren van de weergavevolgorde Afstandsbediening —Geprogrammeerde weergave INFO Remote ONLY U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van hoofdstukken, fragmenten of bestanden (maximaal 99) voordat u de weergave start. • Geprogrammeerde weergave kan niet worden gebruikt voor USB-opslagapparatuur, een DVD-VR en JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op een disc.
  • Seite 128: Afspelen In Een Willekeurige Volgorde -Willekeurige Weergave

    Controleren van het programma Afspelen in een willekeurige volgorde Voor of na weergave... Remote —Willekeurige weergave ONLY In de tegengestelde volgorde. U kunt alle hoofdstukken of fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. • Willkeurige weergave kan niet worden gebruikt voor USB-opslagapparatuur, een DVD-VR en JPEG/MPEG- In de geprogrammeerde volgorde.
  • Seite 129: Herhaald Afspelen

    Remote Herhaald afspelen INFO ONLY Herhalen van het huidige hoofdstuk. REP CHAP * • Voor DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: U kunt REP TTL Herhalen van de huidige titel. de herhaalfunctie tevens met de in-beeldbalk kiezen (zie Herhaalt de huidige fragment/bestand. REP TRK * bladzijden 32 en 33).
  • Seite 130: Bediening Voor Opname En Montage

    Bediening voor opname en montage INFO Alvorens een opname te starten Afstandsbediening • Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of discs zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder van de geluidsopname of video- opname, uitzending of kabelprogramma en daarmee verwante literaire, dramatische, muzikale of artistieke werken opnieuw op te nemen.
  • Seite 131: Opname Van Een Disc

    • Om zelf direct een naam voor de nieuwe groep in te Opname van een disc voeren, drukt u op TITLE/DEL (met SHIFT ingedrukt) wanneer de cursor naar “NEW GROUP” wijst. U kunt fragmenten van een CD digitaal op de USB- •...
  • Seite 132: Invoeren Van Titels

    Remote Kies de functie voor het monteren van titels van een Invoeren van titels ONLY fragment/groep. Kies het soort tekens. (houd ingedrukt...) (Geannuleerd) Hoofdletters Bevestig de keuze. Cijfers Voer een teken in. • Er zijn verschillende tekens onder eenzelfde toets vastgelegd. Druk herhaaldelijk op de toets GROUP TITLE EDIT totdat het gewenste teken...
  • Seite 133: Wissen Van Fragmenten Of Groepen

    Verplaatsen van de teken-invoerpositie Kies een te wissen fragment/groep. Kiezen van een fragment: Naar rechts verplaatsen van de invoerpositie. Naar links verplaatsen van de Kiezen van een groep: invoerpositie. Wissen van een teken Indien de teken-invoerpositie op het te wissen teken is... (houd ingedrukt...) Kies de functie voor het wissen van titels van een (houd ingedrukt...)
  • Seite 134: In-Beeldbediening

    In-beeldbediening Afstandsbediening TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 PROGRAM TIME TIME USB 6 DVD/CD 6 TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 RANDOM Cijfertoetsen TIME TIME MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op een disc Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP FILE ON SCREEN MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op USB-opslagapparatuur Time 00:00:58...
  • Seite 135: Bediening Met Gebruik Van De In-Beeldbalk

    Bediening met gebruik van de in-beeldbalk Veranderen van de tijdinformatie Bijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-Video U kunt de tijdinformatie in de in-beeldbalk en op het display van het hoofdtoestel veranderen. Terwijl “DVD/CD” als bron is gekozen... Toon de hele in-beeldbalk tijdens weergave. Toon de hele in-beeldbalk.
  • Seite 136: Tijdzoeken

    Kies de gewenste herhaalfunctie. Kies het eindpunt (B). A-B herhalen start. Het gekozen Herhalen van een gewenst gedeelte (zie gedeelte wordt herhaald afgespeeld. hieronder). • U kunt het eindpunt met de ¡ TITLE* Herhalen van de huidige titel. toets opzoeken. Herhalen van de disc (niet van toepassing op DVD) of het Voor het annuleren van A-B herhalen, herhaalt u stappen...
  • Seite 137: Gebruik Van Het Bedieningsscherm

    Bijv.: Met het oorspronkelijke programma gekozen. Hoofdstuk-zoeken Voor DVD-Video/DVD-VR: U kunt het af te spelen ORIGINAL PROGRAM hoofdstuknummer opzoeken. No Date Time Title • Deze functie is niet beschikbaar tijdens geprogrammeerde 1 03/12/08 12:15 La fleur weergave en willekeurige weergave. 2 09/12/08 23:05 The last struggle...
  • Seite 138 Bedieningsscherm voor MP3/WMA/WAV/JPEG/ Verplaatsen van de opgelichte balk naar een groeplijst of bestandlijst MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestanden Het bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het Verplaatst de balk naar de systeem MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX bestandlijst. bestanden van de geplaatste disc of aangesloten USB- opslagapparatuur herkent. •...
  • Seite 139: Gebruik Van De Dagelijkse Timer

    Gebruik van de dagelijkse timer Instellen van de dagelijkse timer INFO Remote Afstandsbediening ONLY U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken. AUDIO U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer maken; u kunt echter slechts één van de timers tegelijkertijd activeren.
  • Seite 140 1 Stel het uur en dan de minuut voor de starttijd in. Activeren of annuleren van de dagelijkse timer 2 Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in. De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd 3 Kies de weergavebron—“TUNER-FM”, “TUNER- geactiveerd en u wilt mogelijk op bepaalde dagen de timer AM”, “DISC”, “AUDIO IN”, “USB”...
  • Seite 141: Bediening Met Het Instelmenu

    Bediening met het instelmenu INFO Remote Basisinstellingen ONLY Afstandsbediening U kunt de instellingen voor het systeem veranderen. • Het Setup menu kan alleen worden gebruikt wanneer “DVD/CD” of “USB MEM” als bron is gekozen. Druk SET UP terwijl de weergave is gestopt. LANGUAGE SET UP MENU LANGUAGE...
  • Seite 142 Menu Onderdeel Inhoud Stel dit onderdeel juist in indien u de OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting van DIGITAL AUDIO OUTPUT het achterpaneel gebruikt. PCM ONLY: Indien u audio-apparatuur heeft aangesloten die uitsluitend voor lineaire PCM-signalen geschikt is. DOLBY DIGITAL/PCM: Indien u een Dolby Digital decoder of een versterker met ingebouwde Dolby Digital decoder heeft aangesloten.
  • Seite 143: Extra Informatie

    – Dit systeem kan uitsluitend een disc met ISO 9660 Level 1 of Level 2 afspelen. JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de – Dit systeem kan MP3/WMA/WAV-bestanden met de USB-opslagapparatuur tijdens of door het gebruik van <.mp3>, <.wma>, of <.wav>...
  • Seite 144 – Indien u de TV niet middels een component- * <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt voor videosnoer met het systeem heeft verbonden. MPEG-2 bestanden die met JVC Everio camcorders zijn opgenomen. MPEG-2 bestanden met de <.mod> Instellen van de klok:...
  • Seite 145: Onderhoud

    Bediening voor opname en montage (zie Onderhoud bladzijden 27 t/m 30) Voor een optimale werking van het systeem moet u uw • Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig tijdens discs en het mechanisme schoon houden. opname/montage van fragmenten. Wees vooral voorzichtig terwijl “WAIT”...
  • Seite 146: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Bedieningen voor weergave van een disc/USB- opslagapparatuur Algemeen Disc wordt niet afgespeeld. Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd ] U heeft een disc geplaatst zonder “2” in de regiocode. voordat u klaar bent. (“RG ERROR” verschijnt op het display.) ] Er is een tijdslimiet.
  • Seite 147: Displaymededelingen Voor Opname Of Montage

    Displaymededelingen voor opname of Bediening voor opname en montage Opname op de USB-apparatuur is onmogelijk. montage ] De USB-apparatuur is vol. Wis ongewenste fragmenten. ] Er zijn reeds 999 fragmenten of groepen op de NODEVICE te gebruiken USB-apparatuur opgenomen. Wis •...
  • Seite 148: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Afar Schots-Keltisch Maori Shona Afkhaziaans Gallisch Macedonisch Somalisch Afrikaans Guarani Maleis Albanees Amharic Gujarati Mongools Servisch Arabisch Hausa Moldavisch Siswati Assamitisch Hindoestani Mahrattisch Sesotho Aymara Kroatisch Maleis (MAY) Soedanees Azerbeidzjaans Armenisch Maltees Zweeds Bashkir Interlingua Burmees Swahilisch Wit-Russisch Interlingue Nauru Tamil Bulgaars...
  • Seite 149: Optische Digitale Uitgangssignalen

    * Bij weergave van bepaalde DVD’s worden de digitale signalen mogelijk met 20 bits of 24 bits (met de oorspronkelijke bitwaarde) via de OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting uitgestuurd indien de discs niet tegen kopiëren beschermd zijn. Bediening van een JVC TV met gebruik van de afstandsbediening U kunt deze afstandsbediening voor een JVC TV gebruiken.
  • Seite 150: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Stroomvereisten: 230 V , 50 Hz wisselstroom Versterkergedeelte—CA-UXG500V Stroomverbruik: 35 W (tijdens gebruik) Uitgangsvermogen: 60 W (30 W + 30 W) bij 4 Ω 8 W (tijdens standby) (10% THV) 1 W of minder (met ECO-functie) Afmetingen (bij benadering): 175 mm × 251 mm × 247 mm Audio-ingang: AUDIO IN: Stereo mini (∅...
  • Seite 151: Toetsen En Regelaars

    S.TURBO II SUBTITLE TA/News/Info TITLE/DEL 29, 30 Deze afstandsbediening kan tevens TOP MENU/PG 11, 34, 35 voor bediening van JVC TV’s (zie TUNER 8, 9 TUNER/PLAY MODE 9, 24, 25 bladzijde 46) worden gebruikt. TV CH UP, DOWN TV/VIDEO 23, 46...
  • Seite 152: Come Leggere Il Presente Manuale

    Introduzione La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Precauzioni Come leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai Installazione pulsanti e dai comandi.
  • Seite 153 Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System ..19 Segnali di uscita ottica digitali ........... 46 Ricerca di un programma tramite i codici PTY ....19 Utilizzo dei televisori JVC tramite il telecomando ..46 Passaggio temporaneo a un programma di propria Specifiche ................47 scelta in modo automatico ..........
  • Seite 154: Tipi Di Disco O File Utilizzabili

    Tipi di disco o file utilizzabili Nota sui codici di area Sia il lettore DVD che i DVD possiedono un numero di regione interno. Il presente sistema consente soltanto la riproduzione di DVD il cui codice di area contiene il numero “2”.
  • Seite 155: Collegamenti

    Collegamenti INFO Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono Accessori in dotazione stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi. • Antenna FM (×1) • Collegare l’uscita AV (SCART) direttamente all’ingresso • Antenna a telaio AM (×1) video del televisore.
  • Seite 156 Ÿ Antenna AM/FM Diffusori • Quando vengono collegati i cavi dei diffusori, abbinare Per montare l’antenna a telaio AM la polarità dei terminali dei diffusori come segue: il rosso corrisponde alla polarità positiva (+) e il nero a quella negativa (–) Per collegare un’antenna AM/FM Tenere premuto Antenna a telaio AM (in dotazione)
  • Seite 157: Preparazione Del Telecomando

    • Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo ⁄ Per collegare il subwoofer alimentato USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro. • Al sistema è possibile collegare un’unità USB di memoria di massa quale, ad esempio, un’unità di memoria flash, un disco fisso, un lettore di schede oppure una fotocamera digitale.
  • Seite 158: Indicatori Del Display

    Indicatori del display Le indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema. Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display. 1 Indicatore USB w Indicatori della ricezione FM • S’illumina quando l’apparecchio rileva quale sorgente •...
  • Seite 159: Operazioni Giornaliere-Riproduzione

    Operazioni giornaliere— Riproduzione Nel presente manuale vengono illustrate Accendere l’unità. principalmente le operazioni di utilizzo del La spia di STANDBY sull’unità principale si spegne. telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzare i pulsanti e • Il sistema può essere acceso, oltre che premendo i comandi direttamente nell’unità...
  • Seite 160: Ascolto Della Radio

    Remote Selezione dei numeri Per memorizzare le stazioni ONLY È possibile predefinire fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM. Esempi: Per selezionare il numero 5, premere Sintonizzare l’unità sulla stazione che si desidera memorizzare. Per selezionare il numero 10, •...
  • Seite 161: Ascolto Dell'audio Dell'apparecchio Tv

    Ascolto dell’audio dell’apparecchio TV Se sono registrati tipi diversi di file riproducibili (audio, immagini fisse e immagini dinamiche) Con questo Sistema è possibile ascoltare le stazioni • Selezionare il tipo di file desiderato (vedere quando segue televisive ricevute dall’apparecchio TV ad esso collegato nonché...
  • Seite 162 Remote Per trovare un passaggio direttamente ONLY Remote Per selezionare un titolo/gruppo ONLY Potete selezionare un titolo/capitolo/traccia/file • Non applicabile ai dischi DVD-VR. direttamente e riprodurlo subito. Durante la riproduzione... • Per i DVD Video, potete selezionare un titolo prima di iniziare la riproduzione, mentre scegliete un capitolo dopo aver iniziato la riproduzione.
  • Seite 163: Riproduzione Con Un Lettore Audio Digitale

    Per SVCD/VCD con funzione PBC: Riproduzione con un lettore audio digitale Durante la riproduzione di un disco con funzione PBC, • Per informazioni sul collegamento del lettore audio l’indicazione “PBC” appare sul display. digitale si prega di vedere a pagina 6. Quando il menu del disco appare sullo schermo, selezionare una voce dal menu.
  • Seite 164: Regolazione Del Volume

    Operazioni giornaliere— Regolazioni audio e generali Remote ONLY Per silenziare il volume immediatamente Telecomando Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume. Regolazione del suono INFO Per attivare la modalità surround EALA (Disattivato) L’effetto surround diviene più evidente all’aumentare del numero della modalità...
  • Seite 165: Creazione Di Toni Più Rilassanti Per L'udito -Funzione My Sound

    Remote Per regolare il tono ONLY MY SOUND È possibile regolare il livello delle frequenze basse e alte da –3 a +3. SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY Per regolare le frequenze basse TO START MEASUREMENT START EXIT Disattivato Per regolare le frequenze alte MY SOUND MEASURING...
  • Seite 166: Creazione Di Un Campo Sonoro Tridimensionale- 3D Phonic

    Per uscire dalla procedura d’impostazione della funzione MY Preimpostazione dell’aumento SOUND Remote automatico del volume di un DVD ONLY Il suono di un DVD è a volte registrato ad un livello inferiore a quello di altri dischi o sorgenti. È possibile preimpostare un aumento di livello per il DVD attualmente inserito, in modo da non dover regolare il volume ogni volta che si cambia sorgente.
  • Seite 167: Impostazione Della Modalità Eco (Risparmio Energetico)

    Impostazione della modalità ECO (risparmio Cambio del tono dell’immagine Remote ONLY energetico) Durante la riproduzione di un’immagine sull’apparecchio TV è possibile selezionare un valore di tono preimpostato La selezione della modalità ECO consente di ridurre il oppure regolarlo e memorizzarlo a piacere. consumo energetico spegnendo il display quando il sistema accede alla condizione di standby.
  • Seite 168: Impostazione Dell'orologio

    Per regolare il tono dell’immagine Remote Impostazione dell’orologio ONLY INFO Selezionare “USER1” o “USER2”. Non è possibile utilizzare i timer giornalieri senza avere • Osservare i passi 1 e 2 illustrati nella sezione “Per prima impostato l’orologio incorporato (vedere a pagina selezionare un tono preimpostato dell’immagine”.
  • Seite 169: Spegnimento Automatico Dell'unità

    Spegnimento automatico Timer di autospegnimento Remote È possibile impostare l’ora di spegnimento per consentire dell’unità ONLY di addormentarsi senza spegnere direttamente il sistema. Standby automatico Specificare il tempo (in minuti). • Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei dischi o dell’unità USB di memoria di massa.
  • Seite 170: Operazioni Avanzate Con La Radio

    Operazioni avanzate con la radio Ricerca di un programma tramite i Telecomando Remote codici PTY ONLY DISP È possibile individuare un tipo di programma particolare dai canali predefiniti (vedere a pagina 9) specificando i codici PTY. PTY SEARCH TA/News/Info Per cercare un programma tramite i codici PTY Mentre si ascolta una stazione FM...
  • Seite 171: Passaggio Temporaneo A Un Programma Di Propria Scelta In Modo Automatico

    Passaggio temporaneo a un programma di Descrizione dei codici PTY NEWS: Notiziari. propria scelta in modo automatico Remote ONLY AFFAIRS: Programma per argomenti che approfondisce o amplia le notizie: dibattiti La funzione Enhanced Other Networks (segnalazione altre o analisi. reti) consente al sistema di passare temporaneamente a una INFO: Programmi il cui scopo è...
  • Seite 172: Operazioni Particolari Con I Dischi E I File

    Operazioni particolari con i dischi e i file Remote Scelta della pista audio ONLY INFO Telecomando Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file che contiene il sonoro in USB 6 varie lingue, potete selezionare quella che desiderate. DVD/CD 6 Per DVD-VR/SVCD/VCD: Durante la riproduzione di una traccia è...
  • Seite 173: Scelta Della Lingua Dei Sottotitoli

    Durante la riproduzione di un DVD-VR... Scelta della lingua dei sottotitoli Remote ONLY Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file contenente sottotitoli in differenti lingua, potete selezionare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul televisore. Per DVD-VR: Durante la riproduzione è...
  • Seite 174: Riproduzione Con Effetti Speciali

    Riproduzione con effetti speciali Per ripetere scene già viste INFO Remote ONLY (Ripetizione con un solo tasto) Riproduzione di immagini ferme • Questa funzione viene usata solo per la riproduzione di DVD Video/DVD-VR. Per visualizzare l’immagine fissa: Durante la riproduzione... Durante la riproduzione..
  • Seite 175: Modalità Di Riproduzione Avanzata

    Modalità di riproduzione avanzata Programmazione dell’ordine di riproduzione Telecomando Remote —Riproduzione programmata ONLY INFO È possibile impostare l’ordine di esecuzione dei capitoli, delle tracce o dei file (fino a 99) prima di iniziare la riproduzione. • La riproduzione programmata non è utilizzabile con le unità...
  • Seite 176: Riproduzione In Modalità Casuale-Riproduzione Casuale

    Per visualizzare i contenuti programmati Riproduzione in modalità casuale Remote Prima o dopo la riproduzione... —Riproduzione casuale ONLY Nell’ordine inverso. È possibile riprodurre capitoli o tracce in ordine casuale. • La riproduzione casuale non è utilizzabile con le unità USB di memoria di massa, con i dischi DVD-VR e con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco.
  • Seite 177: Riproduzione Ripetuta

    Remote Riproduzione ripetuta INFO ONLY Fa ripetere il capitolo attuale. REP CHAP * • Con i dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: REP TTL Fa ripetere il titolo attuale. È anche possibile selezionare la modalità di riproduzione Ripete la traccia o il file attualmente REP TRK * ripetuta tramite la barra sullo schermo (vedere le pagine selezionato.
  • Seite 178: Operazioni Di Registrazione E Modifica

    Operazioni di registrazione e modifica INFO Prima di avviare la registrazione Telecomando • La registrazione di materiale registrato su supporto audio o video, trasmesso via etere o via cavo con contenuto letterario, drammatico, musicale o artistico senza il preventivo consenso del proprietario, può contravvenire alle vigenti leggi sui diritti d'autore.
  • Seite 179: Registrazione Da Un Disco

    • Per istruzioni sulla modifica del titolo di un gruppo Registrazione da un disco esistente (ad esempio “GROUP01”, “GROUP02”, ecc.) si prega di vedere la successiva sezione “Assegnazione Nell’unità USB è possibile registrare le tracce digitali (modifica) del titolo delle tracce o dei gruppi”. contenute nei CD.
  • Seite 180: Inserimento Dei Titolo

    Remote Selezionare la modalità di modifica della traccia o del Inserimento dei titolo ONLY gruppo. Selezionare il carattere tipo. oppure (Mantenendo premuto...) (Disattivato) Maiuscole Confermare la selezione. Numeri Inserire i caratteri. • Con ciascun tasto è possibile inserire più caratteri. Per visualizzare quello desiderato GROUP TITLE EDIT è...
  • Seite 181: Cancellazione Di Tracce O Di Gruppi

    Per far scorrere la posizione d’inserimento del Selezionare la traccia o il gruppo da cancellare. Per selezionare una traccia: carattere Fa scorrere la posizione a destra Per selezionare un gruppo: Fa scorrere la posizione a sinistra Per cancellare un carattere Quando la posizione d’inserimento del carattere si trova su quello che si desidera cancellare...
  • Seite 182: Comandi Sullo Schermo

    Comandi sullo schermo Telecomando TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 PROGRAM TIME TIME USB 6 DVD/CD 6 TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 RANDOM TITLE CHAP TRACK 3 Tasti numerici TIME TIME File MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco Time 00:00:58 1:25:58 CHAP TOTAL FILE File MPEG-1/MPEG-2/DivX contenuti nell'unità...
  • Seite 183 Uso della barra sullo schermo Per cambiare le informazioni sul tempo Es.: Per selezionare i sottotitoli (francesi) di un DVD Video È possibile cambiare l’informazione temporale che appare nella barra sullo schermo e sul display dell’unità principale. Mentre “DVD/CD” è scelto come sorgente di segnale... Visualizzare completamente la barra sullo schermo Visualizzare completamente la barra sullo schermo.
  • Seite 184 Selezionare la modalità di ripetizione desiderata. Selezionare il punto di fine (B). La ripetizione della riproduzione Ripete una porzione del disco della porzione A-B ha inizio. La desiderata (vedere sotto). porzione selezionata viene riprodotta TITLE* Fa ripetere il titolo attuale. ripetutamente.
  • Seite 185: Operazioni Dallo Schermo Di Controllo

    Es.: Quando viene selezionato il programma originale. Ricerca di capitoli Per DVD Video/DVD-VR: è possibile ricercare il numero ORIGINAL PROGRAM del capitolo da riprodurre. No Date Time Title • Questa funzione non è disponibile durante la 1 03/12/08 12:15 La fleur riproduzione programmata o casuale.
  • Seite 186 Schermata di controllo per file MP3/WMA/WAV/ Per spostare la barra evidenziata fra la lista dei gruppi e quella dei file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX Lo schermo di controllo appare sullo schermo del televisore non appena il Sistema rileva nel disco inserito, oppure Porta la barra nella lista dei file. nell’unità...
  • Seite 187: Operazioni Con Il Timer Giornaliero

    Operazioni con il timer giornaliero Impostazione del timer Telecomando Remote giornaliero ONLY INFO Utilizzando il timer giornaliero, è possibile svegliarsi AUDIO ascoltando la musica preferita. È possibile memorizzare sino a tre timer giornalieri; tuttavia è possibile attivarne solamente uno alla volta. •...
  • Seite 188 1 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di attivazione. Attivazione o disattivazione del timer 2 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di disattivazione. giornaliero 3 Selezionare la sorgente di riproduzione—“TUNER- Poiché il timer giornaliero viene attivato alla stessa ora ogni FM”, “TUNER-AM”, “DISC”, “AUDIO IN”, “USB”, giorno, potrebbe essere necessario cancellarlo per alcuni o “TV SOUND”.
  • Seite 189: Operazioni Con I Menu Di Impostazione

    Operazioni con i menu di impostazione INFO Remote Impostazioni iniziali ONLY Telecomando Le impostazioni del sistema sono modificabili. • Il menu di avviamento è disponibile esclusivamente quando la sorgente selezionata è “DVD/CD” oppure “USB MEM”. Premere SET UP mentre non è in corso la SET UP riproduzione.
  • Seite 190 Menu Regolazione Indice Impostare correttamente questa voce quando si utilizza il terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT DIGITAL OUT nella parte posteriore. PCM ONLY: in caso di collegamento di un apparecchio audio compatibile esclusivamente con i segnali PCM lineari. DOLBY DIGITAL/PCM: Per collegarsi ad un decodificatore Dolby Digital o amplificatore dotato di decodificatore Dolby Digital.
  • Seite 191: Ulteriori Informazioni

    Riproduzione di un disco/unità USB di memoria di massa: lettura più lungo rispetto ai comuni CD. (Esso dipende JVC non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale dalla complessità della configurazione dei file e dei perdita di dati che potrebbe verificarsi nell’unità USB gruppi.)
  • Seite 192 * <.mod> è l’estensione usata per i file MPEG-2 registrati – Quando non si è collegato il televisore al sistema con un con le videocamere JVC Everio. Non è possibile riprodurre cavo componente video. i file MPEG-2 con estensione <.mod> registrati nel formato HD o a una velocità...
  • Seite 193: Manutenzione

    Operazioni di registrazione e modifica (vedere alle Manutenzione pagine da 27 a 30) Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i • Non si deve sottoporre il sistema a vibrazioni durante dischi ed i meccanismi puliti. la registrazione o la modifica delle tracce. Occorre in particolare prestare attenzione quando sul display appare Come mantenere i dischi l’indicazione “WAIT”.
  • Seite 194: Localizzazione Dei Guasti

    Localizzazione dei guasti Riproduzione di dischi e di unità USB di memoria di massa Generali È impossibile riprodurre il disco. Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate ] È stato inserito un disco il cui codice di area non è “2”. improvvisamente prima di completare l’operazione.
  • Seite 195: Messaggi Visualizzati Durante Le Operazioni Di Registrazione O Di Modifica

    Messaggi visualizzati durante le operazioni Operazioni di registrazione e modifica Non è possibile registrare nell’unità USB. di registrazione o di modifica ] La memoria dell’unità USB si è esaurita. È necessario rimuovere alcune tracce. NODEVICE ] L’unità USB in cui si desidera registrare contiene già 999 •...
  • Seite 196: Lista Dei Codici Di Lingua

    Lista dei codici di lingua Afar Scozzese gaelico Maori Shona Abcaso Galiziano Macedone Somali Afrikaans Guarani Malayalam Albanese Amarico Gujarati Mongolo Serbo Arabo Hausa Moldavo Siswati Assamese Hindi Marathi Sesotho Aymara Croato Malese (MAY) Sundanese Azerbaijani Armeno Maltese Svedese Bashkir Interlingua Birmano Swahili...
  • Seite 197: Segnali Di Uscita Ottica Digitali

    * Durante la riproduzione di alcuni DVD, i segnali digitali possono venire emessi con 20 bit o 24 bit (al bitrate originale) attraverso il terminale OPTICAL DIGITAL OUT, purché i dischi non siano protetti dalla duplicazione. Utilizzo dei televisori JVC tramite il telecomando È possibile utilizzare il telecomando con i televisori JVC. Telecomando TV/VIDEO Modifica della modalità...
  • Seite 198: Specifiche

    Specifiche Generali Alimentazione: 230 V CA , 50 Hz Sezione amplificatore—CA-UXG500V Consumo di energia: 35 W (in funzionamento) Potenza d’uscita: 60 W (30 W + 30 W) a 4 Ω (10% di 8 W (in standby) distorsione armonica totale) 1 W o meno (nella modalità ECO) Dimensioni (approssimative): 175 mm ×...
  • Seite 199: Indice Delle Parti

    S.TURBO II SUBTITLE TA/News/Info È possibile utilizzare questo TITLE/DEL 29, 30 TOP MENU/PG 11, 34, 35 telecomando anche con televisori JVC TUNER 8, 9 (vedere a pagina 46). TUNER/PLAY MODE 9, 24, 25 TV CH UP, DOWN TV/VIDEO 23, 46 Unità...
  • Seite 200 GE, FR, NL. IT © 2008 Victor Company of Japan, Limited 0308WMKMDWJMM...

Inhaltsverzeichnis