Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach YH-RS004 Originalbetriebsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für YH-RS004:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5907114817 / 5907115817
5907116917 / 5907120917 / PLU 7650
AusgabeNr.
5907114817_2003
Rev.Nr.
03/04/2025
YH-RS004
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Rollenbock
DE
Originalbetriebsanleitung
Roller trestle
GB
Translation of original instruction manual
Servante à rouleau
FR
Traduction des instructions d'origine
5
13
19
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach YH-RS004

  • Seite 1 Art.Nr. 5907114817 / 5907115817 5907116917 / 5907120917 / PLU 7650 AusgabeNr. 5907114817_2003 Rev.Nr. 03/04/2025 YH-RS004 Rollenbock Originalbetriebsanleitung Roller trestle Translation of original instruction manual Servante à rouleau Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 4 / 5 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 Verletzungsgefahr: Beim Auf- und Zuklappen nicht in den Scherbereich fassen. Beim Spannen von Werkstücken darauf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6 Allgemeine Sicherheitshinweise ............... 8 Restrisiken ......................8 Technische Daten ....................8 Auspacken ......................8 Aufbau ........................ 9 In Betrieb nehmen ..................... 9 Reinigung ......................9 Lagerung ......................9 Wartung ......................9 Reparatur ......................10 Entsorgung und Wiederverwertung ..............10 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä- den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Hersteller: Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 3) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Auflagerolle Verehrter Kunde Teleskopprofil Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Klemmhebel ten mit Ihrem neuen Produkt.
  • Seite 8 • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. • Achten Sie darauf, dass Sie die zulässige Tragkraft • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehör- niemals überschreiten (siehe technische Daten). teile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Sie die Auflagerolle (1) mit den beiliegenden 13. Wartung Beilagscheiben (B) sowie die selbstsichernden Sechskantmuttern M6 (C). Verwenden Sie dazu den beiliegenden Innensechskantschlüssel 5mm Im Inneren des Produkts befinden sich keine weiteren sowie einen Gabelschlüssel SW 10. zu wartenden Teile. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Bei Rücklieferung des Produkts zur Reparatur beachten Sie bitte, dass es aus Sicherheitsgründen öl- und kraft- stofffrei an die Servicestation gesendet werden muss. 15. Entsorgung und Wiederverwertung Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 13 Risk of injury: Do not reach into the shearing area when opening and closing. Ensure that fingers do not get caught when clamping the workpieces. m Attention! We have marked points in this operating manual that impact your safety with this symbol. www.scheppach.com GB | 13...
  • Seite 14 General safety instructions ................16 Residual risks ....................16 Technical data ....................16 Unpacking ......................16 Layout ........................ 17 Start-up ......................17 Cleaning ......................17 Storage ......................17 Maintenance ...................... 17 Repairs ....................... 17 Disposal and recycling ..................18 14 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 15 Introduction We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the Manufacturer: safety instructions. Scheppach GmbH 2. Device description (Fig. 1 - 3) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Support roller...
  • Seite 16 Do not let children play with plas- • Ensure that the legs are completely unfolded when tic bags, films or small parts! There is a danger of using the product. This is the only way to ensure firm choking or suffocating! footing. 16 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 17 Act, no liability is accepted for damage caused by im- stop to ensure a secure footing. proper repairs or by not using original spare parts. Such work should be performed by a customer service centre or an authorised specialist. The same applies to accessory parts. www.scheppach.com GB | 17...
  • Seite 18 15. Disposal and recycling Notes for packaging The packaging materials are recycla- ble. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner. 18 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 19 Risque de blessures : Lors du dépliage et du repliage, ne pas mettre la main dans la zone de cisaillement. Lors du serrage des pièces usinées, veiller à ne pas se coincer les doigts. Dans la présente notice d’utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont signalés m Attention ! par ce pictogramme. www.scheppach.com FR | 19...
  • Seite 20 Risques résiduels ....................22 Caractéristiques techniques ................22 Déballage ......................22 Assemblage ....................... 23 Mise en service ....................23 Nettoyage ......................23 Stockage ......................23 Maintenance ...................... 24 Réparation ......................24 Élimination et recyclage ..................24 20 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 21 Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- Fabricant : lières en vigueur dans votre pays, respecter également Scheppach GmbH les règles techniques générales concernant l’utilisation Günzburger Straße 69 des machines similaires.
  • Seite 22 • N’utilisez jamais le produit comme escabeau, plate- • Ouvrez l’emballage et sortez délicatement le produit. forme, tréteau ou autre. • Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les pro- tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu). 22 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 23 Conservez la notice d’utilisation à et les alésages du profilé télescopique (2). proximité du produit. www.scheppach.com FR | 23...
  • Seite 24 être expédié à la station service sans huile ni carburant. 15. Élimination et recyclage Consignes relatives à l’emballage Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci d’éliminer les emballages de manière respec- tueuse de l’environnement. 24 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 25 www.scheppach.com...
  • Seite 26 www.scheppach.com...
  • Seite 27 www.scheppach.com...
  • Seite 28 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...