Seite 1
Art.Nr. 5902208901 AusgabeNr. 5902208901_0102 Rev.Nr. 01/03/2024 PLM1800 Dickenhobel Originalbetriebsanleitung Thicknesser Translation of original instruction manual Raboteuse Traduction des instructions d’origine Piallatura a spessore La traduzione dal manuale di istruzioni originale Vandiktebank-schaven Vertaling van de originele gebruikshandleiding Cepillado regruesador Traducción del manual de instrucciones original Desengrossamento Tradução do manual de operação original...
Seite 7
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Hobelmesser greifen. Zum Messerwechsel Schutzhandschuhe tragen! Überlastschalter Vorschubrichtung Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. www.scheppach.com DE | 7...
Seite 8
Montage ......................15 Betrieb ........................ 15 Arbeitshinweise ....................17 Elektrischer Anschluss ..................17 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ........... 18 Transport ......................19 Lagerung ......................19 Entsorgung und Wiederverwertung ..............19 Störungsabhilfe ....................20 Konformitätserklärung ..................115 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 10
- Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedie- oder nasser Umgebung. nungsanleitung. - Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe- reichs. - Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Sie unkonzentriert sind. Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Sichern Sie das Werkstück - Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
Personen mit medizinischen - einen Gehörschutz zum Schutz vor Gehörschä- Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medi- den, zinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät - einen Atemschutz um dem Einatmen gefährlicher bedient wird. Staubpartikel vorzubeugen, 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
WARNUNG! Gehörschädigungen! Schalldruckpegel L 83,8 dB Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des laufen- Schallleistungspegel L 96,8 dB den Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Ge- Unsicherheit K 3 dB wA/pA hörschutz tragen! www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
• Schalten Sie die Maschine bei einer Blockade so- die Maschine bei jeder geöffneten Schutzeinrich- fort ab. Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen tung einzuschalten Sie das verklemmte Werkstück. • Nach jedem Gebrauch die kleinste Schnittgröße einstellen, um der Verletzungsgefahr vorzubeugen. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Beim Dickenhobeln muss die Kontaktfläche • Setzen Sie die Kurbel für Höhenverstellung (4) auf des Werkstückes flach sein. Werden größere oder die Kurbelaufnahme (26). schwerere Werkstücke bearbeitet, ist es notwendig, die Maschine auf der Standfläche zu befestigen. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
Stärke zu erreichen. Gegebe- des Innensechskantschlüssels (22). nenfall mit einem Messschieber (nicht im Lieferum- m ACHTUNG! Hobelmesser sind scharf! zum Wech- fang enthalten) nachmessen. seln der Hobelmesser immer geeignete Arbeitshand- schuhe tragen. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Maschine abzulegen, ohne dass das Maschinenge- 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbe- häuse (1) verkratzt wird. dingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. • Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnis- sen zu vorübergehenden Spannungsschwankun- gen führen. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
• Späneauswurf und/ oder Staubabsaugung regelmä- auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift. ßig reinigen. • Gerät niemals mit Wasser abspritzen! Beim Einphasen-Wechselstrommotor empfehlen wir, für Maschinen mit hohem Anlaufstrom (ab 3000 Watt), eine Absicherung von C 16A oder K 16A! 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
• Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgen- den Stellen unentgeltlich abgegeben werden: Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammel- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der stellen (z. B. kommunale Bauhöfe) Titelseite. www.scheppach.com DE | 19...
Seite 20
• Werkstück trocknen zu rau viel Feuchtigkeit Bearbeitete Oberfläche • Werkstück wurde gegen die • Werkstück von der Gegenrichtung bearbeiten rissig Wuchsrichtung bearbeitet • Zu viel Material auf einmal • Werkstück in mehreren Arbeitsgängen be- abgehobelt arbeiten 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
Überprüfung Hobelmesser auf ein- wandfreien Zustand Ersetzen Kontrollieren Überprüfung Funktionstüchtigkeit Sicherheitseinrichtungen Ersetzen Reinigung der Maschine von Staub / Reinigen Späne Kontrollieren Überprüfung der Antriebsriemen auf Spannung und Zustand / Abnutzung Ersetzen Einölen / Einschmieren aller beweglichen Verbindungs- teile www.scheppach.com DE | 21...
Seite 22
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 115
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Seite 116
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...