Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach BGS700 Original Bedienungsanleitung
Scheppach BGS700 Original Bedienungsanleitung

Scheppach BGS700 Original Bedienungsanleitung

Kombinationsschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BGS700:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
59033029977
AusgabeNr.
59033029977_2001
Rev.Nr.
09/11/2023
BGS700
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kombinationsschleifmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Combination grinding machine
GB
Translation of original instruction manual
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
6
19
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach BGS700

  • Seite 1 Art.Nr. 59033029977 AusgabeNr. 59033029977_2001 Rev.Nr. 09/11/2023 BGS700 Kombinationsschleifmaschine Originalbedienungsanleitung Combination grinding machine Translation of original instruction manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION! Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION! Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 2 mm www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen m Vorsicht! Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht Lebensgefahr bzw. die Gefahr schwerer m Warnung! Verletzungen. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Technische Daten ....................13 Vor Inbetriebnahme ................... 13 Bedienung ......................14 Reinigung und Wartung ..................14 Lagerung und Transport ..................15 Elektrischer Anschluss ..................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............16 Störungsabhilfe ....................16 Konformitätserklärung ..................34 www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 9 Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs- veränderte Stecker und passende Steckdosen gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen verringern das Risiko eines elektrischen Schla- oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. ges. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Vergewissern Sie sich, dass das Elekt- men, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das rowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts- die Stromversorgung und/oder den Akku an- maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start schließen, es aufnehmen oder tragen. des Elektrowerkzeuges. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen werden, wenn sie mit dem Schleifmittel zur Ver- mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her- fügung gestellt und gefordert werden. steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 18. Zum Aufspannen der Schleifkörper dürfen nur die sammenhang mit der Bauweise und Ausführung mitgelieferten Spannflansche verwendet werden. dieses Elektrowerkzeuges auftreten: • Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutz- maske getragen wird. • Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Trockenschleifscheibe (6) / Schleifband (9) und • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. Werkstückauflage (8) so gering wie möglich und in • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt keinem Fall größer als 2 mm ist. wird. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 • Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter (16) in Position • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und 0 bringen. Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri- gem Druck aus. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Netzanschluss sowie die verwendete Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produkts be- Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder sei- entsprechen. nen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Per- son ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Das Holz (Werkstück) weist a) Schleifscheibe / Schleifband ist fettig. a) Schleifscheibe / Schleifband durch das Schleifen Brand- ersetzen stellen auf b) Auf das Werkstück wird zu viel Druck b) Geringeren Druck auf das Werk- ausgeübt. stück ausüben. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 19 Caution! Failure to follow these instruction may cause light to medium risk of injury. Failure to follow these instructions may cause danger to life or danger of serious m Warning! injuries. www.scheppach.com GB | 19...
  • Seite 20 Before operation ....................26 Operation ......................26 Cleaning and maintenance ................27 Storage/Transport ....................27 Electrical connection ..................27 Disposal and recycling ..................28 Troubleshooting ....................29 Declaration of conformity .................. 34 UKCA - Declaration of Conformity ..............35 20 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 21 In addition to the safety notices contained in this op- Manufacturer: erating manual and the particular instructions for your country, the generally recognised technical regulations Scheppach GmbH for the operation of identical devices must be com- Günzburger Straße 69 plied with.
  • Seite 22 When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 23 GB | 23...
  • Seite 24 23. Workpiece support/grinding wheel: max. 2 mm noticed. If this should be the case, examine the 24. Safety guard/grinding wheel: max. 2 mm machine to find the cause. 24 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 25 • Adapt your working style to suit the appliance. • Do not overload the appliance. • Have the appliance serviced whenever necessary. • Switch the appliance off when it is not in use. • Wear protective gloves. www.scheppach.com GB | 25...
  • Seite 26 (6) or the grinding/ Only then should you begin with the grinding. sanding belt (9) and the workpiece supports (8) is as small as possible and certainly does not exceed 2 mm. 26 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 27 • Kinks where the connection cable has been improp- equipment. Ensure that no water can seep into the erly fastened or routed. device. • Places where the connection cables have been cut due to being driven over. www.scheppach.com GB | 27...
  • Seite 28 2012/19/EU. In countries outside the European Un- The packaging materials are recy- ion, different regulations may apply to the disposal of clable. Please dispose of packag- waste electrical and electronic equipment. ing in an environmentally friendly manner. 28 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 29 Belt does not run straight. Reset the track. drive pulleys. The wood gets burnt during a) Sanding disc or belt covered with a)Replace disc or belt. sanding. grease. b) Excessive pressure on workpiece. b) Reduce pressure on workpiece. www.scheppach.com GB | 29...
  • Seite 30 www.scheppach.com...
  • Seite 31 www.scheppach.com...
  • Seite 32 12V/10W bulb Motor Main winding Secondary winding White White Capacitor Black Black Switch Powe cord www.scheppach.com...
  • Seite 33 www.scheppach.com...
  • Seite 34 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 35 UKCA - Declaration of Conformity In accordance with UK Government guidance Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen UK Distributor: Genpower Ltd, Isaac Way, Pembroke Dock, Pembrokeshire, SA72 4RW, UK. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Seite 36 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

59033029977