Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach DECO FLEX SL Original Bedienungsanleitung
Scheppach DECO FLEX SL Original Bedienungsanleitung

Scheppach DECO FLEX SL Original Bedienungsanleitung

Dekupiersäge mit flexibler welle
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für DECO FLEX SL:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5901410938
AusgabeNr.
5901410938_2001
Rev.Nr.
02/06/2022
DECO FLEX SL
Dekupiersäge mit flexibler Welle
DE
Originalbedienungsanleitung
Scroll saw with flexible shaft
GB
Translation of the original operating manual
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
9
27
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DECO FLEX SL

  • Seite 1 Art.Nr. 5901410938 AusgabeNr. 5901410938_2001 Rev.Nr. 02/06/2022 DECO FLEX SL Dekupiersäge mit flexibler Welle Originalbedienungsanleitung Scroll saw with flexible shaft Translation of the original operating manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 27.1 27.2 27.3 27.4 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 4 23 www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 27.4 27.4 27.4 27.1 27.3 27.2 www.scheppach.com...
  • Seite 8 27.3 27.3 www.scheppach.com...
  • Seite 9 Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Gehörschutz tragen! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung ......................11 Gerätebeschreibung ..................11 Lieferumfang DECO FLEX SL ................12 Lieferumfang 64-teiliges Werkzeugset ............. 12 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............12 Sicherheitshinweise ................... 13 Technische Daten ....................16 Vor Inbetriebnahme ................... 17 Aufbau ........................ 18 Bedienung ......................20 Elektrischer Anschluss ..................
  • Seite 11 An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit Hersteller: verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor- Scheppach GmbH derte Mindestalter ist einzuhalten. Günzburger Straße 69 Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen D-89335 Ichenhausen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-...
  • Seite 12 39. Anschlusspunkt für Biegsame Welle • 3 Glasfaser-Trennschleifscheiben Ø 32x1,2 mm 40. Überwurfmutter 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Lieferumfang DECO FLEX SL Die Dekupiersäge dient zum Schneiden von kantigen • Dekupiersäge Hölzern oder anderen Werkstoffen wie z.B. Plexiglas, • Sägeblattschutz (5) GFK, Schaumstoff, Gummi, Leder und Kork.
  • Seite 13 Einfluss von Drogen, Alkohol oder Me- rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. dikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsam- Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das keit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu Elektrowerkzeug verlieren. ernsthaften Verletzungen führen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi- Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektro- ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz- werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im an- teilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die gegebenen Leistungsbereich. Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Sägespäne die Fuge blockieren. In diesem Fall Stillstand kommt. sollten Sie die Säge abstellen, den Netzstecker zie- • Drücken Sie das Werkstück immer fest gegen die hen, mit einem Keil die Schnittfuge öffnen und das Arbeitsplatte. Werkstück abziehen. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Schnitthöhe max. 50 mm Batterien nicht auseinander nehmen! bei 90° 10. Batterien nicht deformieren! Schnitthöhe max. 20 mm 11. Batterien nicht ins Feuer werfen! bei 45° 12. Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern Schutzart IP20 aufbewahren. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Sechskantmutter M6 (4x) • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. • Unterlegscheibe Ø 6,4 mm (8x) • Überlasten Sie das Gerät nicht. • Bohrschablone (Abb. 5.2) www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Entfernen Sie das Sägeblatt, indem Sie es nach Nun kann die Tischeinlage (24) entfernt werden. vorne aus den Halterungen und durch die Öffnung Achten Sie beim Einsetzen der Tischeinlage (24) auf im Tisch ziehen. die Position des Sägespalts. Sägeblatt aus der Werkzeugaufnahme entfernen. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19 Verwenden Sie zum Einstellen des Sägetisches drehen. (Abb.16) einen 90°-Winkel (29) (nicht im Lieferumfang ent- Drücken Sie den Ausleger (11) leicht nach unten. halten). Legen Sie diesen am Sägetisch und am (Abb.9) Sägeblatt an (Abb. 12). www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20 Montieren Sie den Deckel des Batteriefaches in Öffnung der Tischeinlage (24) auf den Sägetisch (6). umgekehrter Reihenfolge. Installieren Sie das Sägeblatt (20) (wie unter 8.1 beschrieben) durch die Bohrung im Werkstück und stellen Sie die Blattspannung ein. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 • Biegsame Welle (37) auf den Anschlusspunkt (39) Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen aufsetzen und fest Schrauben. (Abb. 27). nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola- • Werkzeug in das Bohrfutter spannen (D 3,2 mm). tionsschäden lebensgefährlich. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22 Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Mo- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen torengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23 Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Alt- • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- batterien und Nutzung der darin enthaltenen Res- deutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht sourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Güter bei. www.scheppach.com DE | 23...
  • Seite 24 Werkstück nicht gerade geführt Seitendruck vermeiden Halterungen nicht ausgerichtet Öffnen Sie die Schrauben, mit denen die Sägeblatt schwingt Halterungen befestigt sind. Bringen Sie die aus, nicht gerade Halterungen in lotrechte Position, ziehen Sie ausgerichtet. die Schrauben wieder an. 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 25 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 25...
  • Seite 26 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 27 Wear hearing protection! Wear eye protection. Sparks created during work or fragments, chippings and dust ejected by the device can case sight loss. Attention! Risk of injury! Do not reach into saw blade while it is running! www.scheppach.com GB | 27...
  • Seite 28 Before commissioning ..................34 Assembly ......................35 Operation ......................37 Electrical connection ..................38 Transport ......................39 Cleaning, maintenance and ordering spare parts ..........39 Storage ......................39 Disposal and recycling ..................40 Troubleshooting ....................41 28 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 29 In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the Scheppach GmbH operation of such machines must also be observed. Günzburger Straße 69 We accept no liability for accidents or damage that...
  • Seite 30 • 6 Schleifbänder Körnung 80 Ø 12,5x13 mm • Danger due to kick-back. • 3 Glasfaser-Trennschleifscheiben Ø 32x1,2 mm • Tilting of the workpiece due to insufficient workpiece support surface. • Touching the cutting tool. • Ejection of branches and workpiece parts. 30 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 31 Use of er tool will do the job better and safer at the rate for a cord suitable for outdoor use reduces the risk of which it was designed. electric shock. www.scheppach.com GB | 31...
  • Seite 32 • Switch off the motor and pull out the mains plug plant prior to operating the power tool. when leaving the work station. 32 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 33 In the event of juries in a split second. contact, please seek immediate medical attention. 18. Clean the battery contacts and corresponding con- tacts in the device prior to inserting the batteries. www.scheppach.com GB | 33...
  • Seite 34 There is a danger of choking or suffocating! Uncertainty K 3 dB 7.2 General notes • Prior to commissioning, all covers and safety devic- es must be mounted correctly. • It must be possible for the saw blade to run freely. 34 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 35 (10) by turning it clockwise. Check the ten- Risk of injury! Disconnect the mains plug on the scroll sioning of the saw blade (20). (Fig. 16) saw before all assembly work. Re-insert the table inlay (24). (see 8.1.1) www.scheppach.com GB | 35...
  • Seite 36 8.3.1 Removing the grinding belt (Fig. 23-25) ble (6) until the angle between the saw blade (20) To remove the grinding belt, remove the table in- and the saw table (6) is 90°. lay (24) upwards. Re-tighten the star grip screw (13). 36 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 37 There is a at regular intervals. danger of injury. To carry out mitre cuts, adjust the distance be- tween the saw blade guard (5) mounted to the re- taining device (22) and the work table accordingly. www.scheppach.com GB | 37...
  • Seite 38 • Type of current for the motor the mains is interrupted, the scroll saw remains switched • Data of machine type plate off, even if the power supply is re-established. Press the “I” button to switch it on. 38 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 39 Fasten the screw (32). Insert the screw (33) again and tighten it. 12.2 Maintenance 12.2.1 Bearings (Fig. 1) • Lubricate the bearings (9) of the deflection rollers after approx. 50 operating hours at the latest using high-quality machine grease. www.scheppach.com GB | 39...
  • Seite 40 Please an Directive 2006/66/EC. In countries outside the contact the manufacturer’s customer service for European Union, different regulations may apply to this. the disposal of rechargeable batteries and primary batteries. 40 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 41 Use correct saw blades Workpiece not fed straightly Avoid lateral pressure Holders not aligned Open the screws that fasten the holders. Saw blade oscillates, Bring the holders into the vertical position not aligned straightly. and tighten the screws again. www.scheppach.com GB | 41...
  • Seite 42 www.scheppach.com...
  • Seite 43 Art.-Bezeichnung: DEKUPIERSÄGE MIT FLEXIBLER WELLE - DECO FLEX SL Article name: SCROLL SAW WITH FLEXIBLE SHAFT- DECO FLEX SL SCIE À CHANTOURNER AVEC FLEXIBLE - DECO FLEX SL Nom d’article: Art.-Nr. / Art. no.: / N° d’ident.: 5901410938 2014/29/EU...
  • Seite 44 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5901410938