Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach reismakina bts900x Originalanleitung
Scheppach reismakina bts900x Originalanleitung

Scheppach reismakina bts900x Originalanleitung

Band- und tellerschleifmaschine
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für reismakina bts900x:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
88001961
AusgabeNr.
93220492
Rev.Nr.
19/07/2016
bts900x
DE
TR
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Band- und Tellerschleifmaschine
Original-Anleitung
Bant/Disk Zımpara Makinesi
Orijinal işletim talimatının çevirisi
Made in P.R.C.
3-8
9-14
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach reismakina bts900x

  • Seite 1 Rev.Nr. 19/07/2016 bts900x Made in P.R.C. Band- und Tellerschleifmaschine Original-Anleitung Bant/Disk Zımpara Makinesi 9-14 Orijinal işletim talimatının çevirisi Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Seite 3 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Seite 4 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig.15 max. 1,6 mm Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 5 Fig.18 Fig. 19 Fig.20 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Okuma ve gözlemlemek için manuel ve güvenlik talimatlarını çalıştırmadan önce!. Schutzbrille tragen! Koruyucu gözlükler takın! Gehörschutz tragen! Kulak koruyucusu kullanın! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Toz oluşturulur ise solunum koruması kullanın! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen! Dikkat! Yaralanma tehlikesi! Koşu tekerleğin içine sokmayın!
  • Seite 6 Bts800 Hersteller: Lieferumfang scheppach Band- und Scheibenschleifmaschine Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 Schleifscheibe D-89335 Ichenhausen Schleifscheibenschutz Beipackbeutel Verehrter Kunde, Arbeitstisch Schleifstütze Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten Gehrungslehre mit Ihrer neuen Maschine. Sechskantstiftschlüssel SW 6...
  • Seite 7 Bandspanner: Der Band-Spannhebel spannt/entspannt – Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche das Schleifband beim Schleifband-Wechsel. Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Benutzen Horizontale und vertikale Positionslöcher: Die hori- Sie zum Beispiel keine Handkreissäge zum Schnei- zontalen und vertikalen Positionslöcher ermöglichen den den von Baumästen oder Holzscheiten.
  • Seite 8 – Wenn die Schleifscheibe beim Schleifen durch • Falls Sie nicht mit der Bedienung der Schleifmaschine eine zu große Vorschubkraft blockiert, schalten vertraut sind, verlangen Sie Anleitungen vor Ihrem Lei- Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. ter, Lehrer oder einer anderen qualifizierten Person.
  • Seite 9 Montage • Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den Ste- cker aus der Steckdose, wenn Sie Zubehör installieren oder entfernen. Montage der Schleifscheibe und des Schleifscheiben- • Verlassen Sie den Arbeitsbereich des Werkzeuges nie- schutzes, Fig. 4 mals, wenn das Werkzeug eingeschaltet ist oder das Warnung: Schließen Sie die Schleifmaschine erst Werkzeug noch nicht vollständig zum Stillstand gekom- nach der Montage sämtlicher Teile an den Stromkreis-...
  • Seite 10 Einsatz als stationäre Maschine, Fig. 9 Hinweis: Mit den Stellschrauben unterhalb des Arbeits- Für den andauernden Einsatz ist die Montage auf einer tisches kann der Abstand zwischen Arbeitstisch und Werkbank empfehlenswert. Schleifscheibe verändert werden. Dieser sollte immer 1,6 • Markieren Sie dazu die Bohrlöcher, indem Sie die mm betragen.
  • Seite 11 • Halten Sie das Werkstück fest. Passen Sie auf Ihre Fin- Warnung: Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatz- ger auf! Verletzungsgefahr! teile zur Wartung/zum Service. • Führen Sie das Werkstück gleichmäßig über das Schleif- Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Eingriff in die band.
  • Seite 12 BANT GERİLİM KALDIRACI: Kayış gerilim kaldıracı okuyarak makine hakkında bilgi edininiz. kolay kayış değişimi için kayış gerilimini serbest bırakır. • Sadece orijinal scheppach aksesuarları ve yedek YATAY VE DİKEY DURUM DELİKLERİ: Yatay ve dikey parçaları kullanınız. Scheppach dağıtıcınızda yedek delikler, kayışın durumunu yataydan dikeye değiştirmek parçaları...
  • Seite 13 11 İş parçasını emniyete alınız kullanma talimatında, işaretle İş parçasını sabitlemek için sabitleme tertibatı veya – koruyucu ile yapmanız gereken yerleri mengene kullanınız. Böylece, elle olduğundan işaretledik. daha güvenli tutulur ve makinenin iki elle kullanımı mümkün olur. m Genel Güvenlik Kuralları Uzun iş...
  • Seite 14 20 DİKKAT! • Makineyi çalıştırmadan önce, masayı, çit parmaklığı Başka ilave aletlerin ve başka aksesuarların – veya parçaların veya diğer nesnelerin zımparalama kullanılması sizin için yaralanma tehlikesi yaratabi- kayışını daima temizleyiniz. lir. • Zımparalama makinesi çalışırken masa üstünde 21 Elektrikli aletinizi uzman bir elektrikçiye tamir herhangi bir kurulum veya montaj işi gerçekleştirmeyiniz.
  • Seite 15 • Position disc guard against the lower one-third of the • Cıvataları yerleştiriniz ve kilit rondelâ ve altıgen somun disc, aligning holes as shown in figure 4. (dahil değil) ile iyice sıkılayınız. . • Using the two phillips head screws, securely tighten the disc guard into place.
  • Seite 16 Anahtarı kilitleme, Şek 13 Zımparalama kayışı üzerinde iç eğimlerin zımparalanması: • Anahtarı OFF durumuna getiriniz. Ara tekerlek üzerinde iç eğimleri şekil 18’de gösterildiği • Kayış/disk zımparalayıcısı tamamen durana kadar gibi zımparalayınız. bekleyiniz. • Parmaklarınızı zımparalama kayışından uzak tutarak parçayı sıkıca tutunuz. UYARI: Kayış/disk zımparalayıcısını...
  • Seite 17 • Daha sonra altıgen başlı kurulum vidasını gevşetiniz. Motor diskinin kaldırılması kayış gerginliğini gevşetecektir. • Eski sürüş kayışlarını çıkartınız. • İlk olarak yeni sürüş kayışını sürüş diski üzerine daha sonra motor diski üzerine kurunuz. • Parmaklarınızla kayışı sıkarak gerginliğini kontrol ediniz.
  • Seite 18 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 20 Ithalatçı Firma: Reis Makina Ticaret ve Sanayi A. S. Abdurrahman Gazi Mah. Ebubekir Cad. Y ́ m amoglu Sk. No. 2 Samandira / Kartal - Istanbul scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

88001961