Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RT-TS 1825 U Bedienungsanleitung
EINHELL RT-TS 1825 U Bedienungsanleitung

EINHELL RT-TS 1825 U Bedienungsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-TS 1825 U:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1
Bedienungsanleitung
Tischkreissäge
Navodila za uporabo
X
Namizna krožna žaga
Használati utasítás
asztali körfűrész
B
Upute za uporabu
f
stolne kružne pile
4
Uputstva za korišćenje
Stona kružna testera
Návod k obsluze
j
Univerzální kotoučová pila
Návod na obsluhu
W
Stolná kotúčová píla
Art.-Nr.: 43.406.48
05.06.2008
I.-Nr.: 01017
RT-TS
8:46 Uhr
Seite 1
®
1825 U

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-TS 1825 U

  • Seite 1 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:46 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Tischkreissäge Navodila za uporabo Namizna krožna žaga Használati utasítás asztali körfűrész Upute za uporabu stolne kružne pile Uputstva za korišćenje Stona kružna testera Návod k obsluze Univerzální kotoučová pila Návod na obsluhu Stolná...
  • Seite 2 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:46 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:46 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:46 Uhr Seite 4 3-5 mm...
  • Seite 5 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:46 Uhr Seite 5 45°...
  • Seite 6 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:46 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 8...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 9 1. Gerätebeschreibung der Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Sägetisch Gefahren unterrichtet sein. Sägeblattschutz Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- Schiebestock vorschriften genauestens einzuhalten.
  • Seite 10: Wichtige Hinweise

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 10 teilen des Sägeblattes. Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Personen, die an der Maschine arbeiten, weiter. Gehörschutzes. Verwenden Sie die Säge nicht zum Brenn- Gesundheitsschädliche Emissionen von Holz- holzsägen.
  • Seite 11 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 11 höchstzulässige Geschwindigkeit nicht geringer erfaßt und weggeschleudert werden. ist als die maximale Spindelgeschwindigkeit der Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder Tischkreissäge und des zu schneidenden eingeklemmte Holzteile bei laufendem Säge- Werkstoffes.
  • Seite 12 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 12 Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und Achtung bestimmungsgemäße Funktion untersucht Verletzungsgefahr! werden. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile Nicht in das laufende einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile Sägeblatt greifen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 13 5. Technische Daten Streben (42) locker mit den vier Standbeinen (40) verschrauben und Gummifüße (43) auf Standbeine aufstecken. Wechselstrommotor 230-240 V ~ 50Hz Achtung! Die kürzeren schmalen Streben Leistung P S1 1500 W S6 40% 1800 W (Nr.
  • Seite 14: Bedienung

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 14 Tischeinlage (6) herausnehmen (siehe 7.5) 8.0. Bedienung Die Befestigungsschraube (20) lockern. 8.1. Ein/Aus-Schalter (Abb. 4) 7.4.1. Einstellung für maximale Schnitte Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die (Abb. 6/7/8) Säge eingeschaltet werden.
  • Seite 15: Winkeleinstellung (Abb. 16)

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 15 Position festgeklemmt werden. hat, bevor Sie den Schnitt durchführen. Achtung beim Einschneiden! 8.3.3. Anschlaglänge einstellen (Abb. 10) Um das Klemmen des Schnittgutes zu 9.1. Ausführen von Längsschnitten (Abb. 23) vermeiden, ist die Anschlagschiene (25) in Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung Längsrichtung verschiebbar.
  • Seite 16: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 16 9.1.4. Ausführen von Schrägschnitten 11.0. Ersatzteilbestellung (Abb. 16/26) Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben Verwendung des Parallelschlages (7) durchgeführt. gemacht werden: Sägeblatt (4) auf das gewünschte Winkelmaß Typ des Gerätes einstellen.
  • Seite 17: Opis Naprave

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 17 1. Opis naprave Osebe, ki ta stroj upravljajo in vzdržujejo, morajo biti seznanjeni s temi navodili in biti poučeno o možnih nevarnostih. Žagina miza Poleg tega pa se je treba točno držati vseh veljavnih Zaščita žaginega lista predpisov za preprečevanje nesreč.
  • Seite 18: Pomembna Navodila

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 18 4. Pomembna navodila prepričajte, da je premer kabla električnega podaljška zadosten za sprejem električnega toka žage. Minimalni premer 1 mm Prosimo, da pozorno preberete navodila za uporabo Kabelski boben uporabljajte le v odvitem stanju. in jih tudi točno upoštevate.
  • Seite 19 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 19 zamenjati. Potrebno se je ravnati po varnostnih, delovnih in Ne uporabljajte žaginih listov, katerih podatki se vzdrževalnih navodilih proizvajalca, kot tudi ne skladajo s podatki, ki so navedeni v teh upoštevati mere, ki so navedene pod poglavjem navodilih za uporabo.
  • Seite 20 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 20 - masko za zaščito dihal za zmanjšanje tveganja, emisijskim in imisijskim nivojem, se iz tega ne da z da bi vdihavali nevaren prah. zanesljivostjo ugotoviti, če so potrebni dodatni - Pri rokovanju z žaginimi listi in grobimi varnostni ukrepi.
  • Seite 21 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 21 7. Montaža odsesavanje. Demontaža poteka v obratnem vrstnem redu. Pozor! Pred pričetkom žaganja je potrebno Pozor! Pred vsakim vzdrževalnim, predelovalnimi zaščito žaginega lista (2) spustiti na material, in montažnimi deli na krožni žagi je potrebno ki ga namenite žagati.
  • Seite 22: Prečni Prislon

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 22 (2) ponovno montirajte in nastavite (glej 7.3., 7.4.) vzporedni prislon zagozdimo v želenem položaju. Preden z žago ponovno pričnete delati, je potrebno preveriti tehnično uporabnost zaščitnih 8.3.3. Nastavitev dolžine prislona (slika 10) naprav.
  • Seite 23: Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 23 9.1. Izvajanje rezov po dolgem (slika 23) 9.1.5. Izvajanje prečnih rezov (slika 27) Pri tem se obdelovanec prereže vzdolžno. Prečni prislon (14) potisnite v oba utora žagine En rob obdelovanca držite pritisnjen ob vzporedni mize (1) in ga nastavite na želeno kotno mero prislon (7) med tem, ko ravna stran nalega na žagino (glej 8.4.).
  • Seite 24: A Készülék Leírása

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 24 1. A készülék leírása A gépet kezelő és karbantartó személyeknek a gép használatában jártasnak és a lehetséges veszélyekkel kapcsolatban kioktatottnak muszáj Fűrészasztal lenniük. Fűrészlap védő Ezen kívül pontosan be kell tartani az érvényes Toló...
  • Seite 25: Fontos Utasítások

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 25 zárt termekben levő használatkor az egészségre A használtba vétel előtt ellenőrizze le, hogy a káros faporok kibocsátása. gép típustábláján levő feszültség a hálózati feszültséggel megegyezik - e. Ha hosszabító kábelre lenne szüksége, akkor 4.
  • Seite 26 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 26 figyelmeztető utasítással, hogy a fűrészlap azonnal újra fel kell szerelni minden védő és cseréjénél ügyelni kell arra, hogy a vágási biztonsági berendezést. szélesség és a fűrészlap törzslap vastagsága ne A gyártó...
  • Seite 27 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 27 pótalkatrészek felhasználásával: különben Zajkibocsátási értékek balesetek érhetik a használót. Ha szükséges, akkor egy megfelelő személyi Üzemeltetés üresmenet védőfelszerelést hordani. Ez a következőket Hangnyomásmérték tartalmazzhatná: 104,5 dB(A) 95,5 dB(A) - Zajcsökkentő fülvédőnek a viselése a Hangteljesítménymérték nagyotthallás rizikójának az elkerülése 114,1 dB(A) 105,2 dB(A)
  • Seite 28 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 28 felszerelve lennie. 7.2.2 Szélesítőasztalok (21/22-es ábrák) A fűrészlapnak szabadon kell futnia. A szélesítőasztalokat mindig a számskálával a A már megmunkált fán ügyeljen az idegen gép elülső oldala irányába, a részekre, mint például a szögekre vagy csatlakoztatócsövekkel ütközésig az előrelátott csavarokra stb..
  • Seite 29: Párhuzamos Ütköző

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 29 7.6 A fűrészlap összeszerelése/kicserélése (5-ös anyagoknál, kell használni. ábra) Az ütközősínnek (25) az alacsonyabb Figyelem! Húzza ki a hálózati dugót. vezetőfelületre való átállításához, meg kell A két süllyesztettfejű csavar megeresztése által lazítani mind a két szárnyascsavart (26), azért eltávolítani az asztalbetétet (lásd 7.5) hogy kioldja az ütközősínt (25) a tartóról (24).
  • Seite 30 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 30 távolságnak cca. 2 cm-nek kell lennie. 9.1.3. Nagyon keskeny munkadarabok vágása (25-ös ábra) 8.5. A szög beállítása (16-os ábra) Nagyon keskeny 30 mm és alatta levő Megereszteni a rögzítőfogantyút (9). szélességű...
  • Seite 31: Pótalkatrészek Megrendelése

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 31 11.0. Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kellene megadni A készülék típusát A készülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számát Aktuális árakat és információkat a www.isc-gmbh.info alat talál...
  • Seite 32: Opseg Isporuke

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 32 1. Opis uredjaja Treba se točno pridržavati dotičnih propisa o zaštiti na radu. Treba se pridržavati i ostalih pravila iz medicine rada 1 Stol pile i sigurnosno-tehničkih područja. 2 Zaštita listova pile 3 Komad za guranje Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom.
  • Seite 33: Važne Napomene

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 33 4. Važne napomene Ne nosite pilu držeći je za mrežni kabel. Provjerite vod mrežnog priključka. Ne koristite oštećene ili priključne vodove s greškom. Molimo Vas da pažljivo pročitate upute za uporabu i Ne vucite utikač...
  • Seite 34 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 34 Sigurnosne naprave (2, 5) na stroju ne smiju se treba priključiti na uredjaj za sabiranje prašine. demontirati ili učiniti neupotrebljivima. Korisnik mora biti informiran o uvjetima koji Zamijenite istrošen umetak za stol. utječu na taloženje prašine, npr.
  • Seite 35: Tehnički Podaci

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 35 Prilikom transportiranja stroja koristite samo 5. Tehnički podaci uredjaje za transport, a nikad zaštitne naprave za rukovanje i transport. Izmjenični motor 230-240 V ~ 50 Hz Tijekom transporta gornji dio lista pile mora biti Snaga P S1 1500 W S6 40% 1800 W pokriven, na primjer zaštitnom napravom.
  • Seite 36 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 36 Na kraju okrenite pilu s donjim postoljem i 7.5 Zamjena umetka za stol (sl. 7) čvrsto pritegnite sve vijke i matice (sl. 18). Kod istrošenosti ili oštećenja umetak za stol Uvrnite dodatne nogare (A) na stražnje nogare treba zamijeniti jer u suprotnom postoji (40) tako da budu okrenuti u prema stražnjoj...
  • Seite 37 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 37 8.3. Paralelni graničnik Pažnja! Ne pomičite graničnu vodilicu (25) predaleko u smjeru lista pile. 8.3.1. Visina graničnika Razmak izmedju granične vodilice (25) i lista pile Isporučeni paralelni graničnik (7) ima dvije (4) trebao bi biti 2 cm.
  • Seite 38: Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 38 isporuke. sredstva koja nagrizaju. Istrošen odnosno oštećen komad za guranje odmah zamijenite. 11.0. Narudžba rezervnih dijelova 9.1.3. Rezanje vrlo uskih radnih komada (Sl. 25) Za uzdužne rezove na vrlo uskim radnim Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni komadima širine od 30 mm mora se obavezno slijedeći podaci:...
  • Seite 39 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 39 1. Opis uređaja opasnostima. Stoga treba tačno da se pridržavate propisa za sprečavanje nesreća. Treba da se pridržavate i opštih pravila u radno-medicinskim i Sto testere bezbednosno-tehničkim oblastima. Zaštita lista testere Komad za guranje Mašina sme da se koristi samo prema svojoj nameni.
  • Seite 40: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 40 ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako Vrsta pogona S6 40 %: Kontinuisani režim rada s se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim povremenim prekidima (intervali od 10 min). Da se pogonima i sličnim delatnostima.
  • Seite 41 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 41 7.2 Proširenje i produženje stola 7.5 Zamena umetka za sto (sl. 7) U slučaju istrošenosti ili oštećenja potrebno je 7.2.1 Produžni sto (sl. 19/20) zameniti umetak za sto, u protivnom postoji Produženje (36) na stolu testere (1) labavo povećana opasnost od povreda.
  • Seite 42 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 42 8.3. Paralelni graničnik Pažnja! Graničnu vođicu (25) nemojte previše pomeriti u 8.3.1. Visina graničnika smeru lista testere. Isporučeni paralelni graničnik (7) ima dve Odstojanje između granične vođice (25) i lista površine za vođenje različitih visina.
  • Seite 43: Porudžbina Rezervnih Delova

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 43 Istrošen odnosno oštećen komad za guranje 11. Porudžbina rezervnih delova obavezno zamenite. Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da 9.1.3. Rezanje veoma uskih obradaka (sl. 25) navedete sledeće podatke: Uzdužno rezanje veoma uskih obradaka širine Tip uređaja manje od 30 mm i manje, morate obavezno da...
  • Seite 44: Popis Přístroje

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 44 1. Popis přístroje tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích. Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány Stůl pily platné předpisy k předcházení úrazům. Ochrana pilového kotouče Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v Posuvná...
  • Seite 45: Důležité Pokyny

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 45 4. Důležité pokyny Překontrolujte síťový přívod. Nepoužívejte vadná nebo poškozená napájecí vedení. Nepoužívejte kabel na vytažení zástrčky ze Prosím přečtěte si pečlivě návod k použití a dbejte zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a jeho pokynů.
  • Seite 46 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 46 Bezpečnostní zařízení (2,5) na stroji nesmí být podmínkách ovlivňujících uvolňování prachu, demontována nebo vyřazena z provozu. např. druh opracovávaného materiálu (zachycení Opotřebovanou vložku stolu vyměnit. a zdroj), o významu lokálního odlučování a o Roztahovací...
  • Seite 47: Technická Data

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 47 Chyby na stroji, včetně ochranných zařízení a hodnoty pracoviště se mohou také odlišovat od pilového kotouče, musí být ihned, jakmile byly jedné země k druhé. Tato informace má uživateli zjištěny, sděleny osobě...
  • Seite 48 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 48 pomocí šroubů s šestihrannou hlavou a matic na uvést do polohy 0° a zaaretovat. pilu. Demontovat ochranu pilového kotouče (viz 7.3.). Nyní čtyři nohy (40) volně přišroubovat na široké Vložku stolu (6) vyjmout (viz 7.5).
  • Seite 49: Paralelní Doraz

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 49 „0”. dojde k dotknutí myšlené 45° linie. - rýhované šrouby (26) opět utáhnout. 8.2. Hloubka řezu (obr. 4) Otáčením ruční kliky (8) může být pilový kotouč 8.4. Příčný doraz (obr. 9) (4) nastaven na požadovanou hloubku řezu.
  • Seite 50: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 50 hranu ochranného krytu. 10.0. Údržba Obrobek protáhnout vždy až do konce roztahovacího klínu (5). Pozor! Vytáhnout síťovou zástrčku. Odpad zůstane na stole pily (1) ležet do té doby, Prach a nečistoty ze stroje pravidelně až...
  • Seite 51: Popis Prístroja

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 51 1. Popis prístroja údržbu, musia byť s ním oboznámené a informované o možných nebezpečenstvách. Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platné Pílový stôl bezpečnostné predpisy proti úrazom. Treba Ochrana pílového kotúča dodržiavať...
  • Seite 52: Dôležité Pokyny

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 52 4. Dôležité pokyny prístroja zodpovedá prítomnému sieťovému napätiu. V prípade, že je potrebné použitie Prosím starostlivo si prečítajte tento návod na predlžovacieho kábla, je nutné sa presvedčiť o obsluhu a dodržiavajte jeho pokyny. Oboznámte sa tom, že je jeho vodičový...
  • Seite 53 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 53 EN 847-1, s výstražným upozornením, aby ste pri Pred zapnutím vždy skontrolujte, že sa na výmene pílového kotúča dbali na to, aby nebola prístroji nenachádzajú žiadne kľúče a šírka rezu menšia a hrúbka kmeňového listu nastavovacie nástroje.
  • Seite 54: Hodnoty Emisie Hluku

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 54 bezpečnostnými smernicami. Opravy smie Hodnoty emisie hluku vykonávať len odborný elektrikár, pričom musia byť použité originálne náhradné diely, pretože Prevádzka Voľnobeh v opačnom prípade môže dôjsť k úrazu Hladina akustického obsluhujúcej osoby.
  • Seite 55 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 55 Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky 7.2.2 Rozširovacie stoly (obr. 21/22) kryty avky správne namontovať. Rozširovacie stoly vždy posunúť číselnou škálou Pílový kotúč musí môcť voľne bežať. v smere prednej strany stroja so spájacími Pri dreve, ktoré...
  • Seite 56 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 56 7.6 Montáž/výmena pílového kotúča (obr. 5) ako to je zobrazené na obr. 12, a pre tenký Pozor! Vytiahnuť kábel zo siete. materiál tak, ako zobrazené na obr. 11. Po uvoľnení obidvoch skrutiek so zápustnou Aby bolo možné...
  • Seite 57 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 57 Pozor! 9.1.2. Rezanie úzkych obrobkov (obr. 24) Dorazová lišta (25) sa nesmie vysunúť príliš Pozdĺžne rezy obrobkov so šírkou menšou ako ďaleko smerom k pílovému kotúču. 120 mm sa musia bezpodmienečne vykonávať Odstup medzi dorazovou lištou (25) a pílovým pomocou posuvného prípravku (3).
  • Seite 58: Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 58 10.0. Údržba Pozor! Vytiahnuť kábel zo siete. Prach a nečistoty je potrebné pravidelne odstraňovať z prístroja. Čistenie prevádzajte najlepšie jemnou kefou alebo kusom látky. Nepoužívajte kiny. 11.0. Objednanie náhradných dielov Pri objednávaní...
  • Seite 59 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 59...
  • Seite 60: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Tischkreissäge RT-TS 1825 U 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC:...
  • Seite 61 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 61 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 62 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 62 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 63 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 63 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 64 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 64 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 65: Garancijski List

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 65 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 66 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 66 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 67 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 67 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 68 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 68 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 69: Záruční List

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 69 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 70 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 70 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 71 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 71 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 72 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK4:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:47 Uhr Seite 72 EH 06/2008...

Diese Anleitung auch für:

0101743.406.48

Inhaltsverzeichnis