Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PABH B2 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung
Parkside PABH B2 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Parkside PABH B2 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

40 v akku-bodenhacke
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
40 V AKKU-BODENHACKE/40V CORDLESS TILLER/40
V BINEUSE SANS FIL  PABH B2
40 V AKKU-BODENHACKE
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
40V CORDLESS TILLER
User manual
Translation of the original instructions
40 V BINEUSE SANS FIL
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
40 V ACCU-GRONDFREES
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
40 V MOTYKA AKUMULATOROWA
Instrukc a obs ugi
T umaczenie instrukc i oryginalne
40 V AKU KULTIVÁTOR
Návod na obsluhu
P eklad p vodn ho n vodu k pou v n
IAN 494231_2504
40 V AKU KULTIVÁTOR
Návod na obsluhu
Preklad p vodn ho n vodu na pou itie
40 V MOTOAZADA RECARGABLE
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
40 V BATTERIDREVEN
JORDFRÆSER
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
40 V MOTOZAPPA RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
40 V AKKUS KAPÁLÓGÉP
Használati útmutató
Eredeti haszn lati utas t s ford t sa
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABH B2

  • Seite 1 40 V AKKU-BODENHACKE/40V CORDLESS TILLER/40 V BINEUSE SANS FIL  PABH B2 40 V AKKU-BODENHACKE 40 V AKU KULTIVÁTOR Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad p vodn ho n vodu na pou itie 40V CORDLESS TILLER 40 V MOTOAZADA RECARGABLE User manual...
  • Seite 2 DE/AT/BE/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE/NI/CY/MT User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukc a obs ugi Strona 105 Návod na obsluhu Strana 130 Návod na obsluhu Strana 153 Manual de instrucciones Página 176 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 224 Használati útmutató...
  • Seite 4 DE LA SERIE “PARKSIDE  20 V TEAM” BATTERIET ER KOMPATIBELT MED ALLE APPARATER I SERIEN ”PARKSIDE  20 V TEAM” BATTERIA COMPATIBILE CON TUTTI GLI APPARECCHI DELLA SERIE “PARKSIDE   20 V TEAM” AZ AKKU A „PARKSIDE X 20 V TEAM” MINDEN KÉSZÜLÉKÉVEL KOMPATIBILIS...
  • Seite 5 20 V max. 18 V...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Lesen Sie die Bedienungs- wird, den Tod oder eine anleitung. schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet Vorsicht! Hei e Oberfl che. eine Gefahr mit mittlerem Es besteht Verbrennungsrisiko.
  • Seite 9: Einleitung

    Benutzen Sie das Produkt Das Produkt ist Teil der Serie nur wie beschrieben und für die   X 20 V TEAM von Parkside und angegebenen Einsatzbereiche. Händigen kann mit Akku-Packs der Serie Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des X 20 V TEAM von Parkside Produkts an Dritte mit aus.
  • Seite 10: Teilebeschreibung

    2 Sicherungsringe (vormontiert) (Abb. D) 2 Unterlegscheiben (zur Montage der Arbeitsposition (ohne Tiefen- R der, vormontiert) begrenzung) 4 Bolzen Arbeitsposition (mit Tiefen- 4 Flügelmuttern begrenzung) 4 Unterlegscheiben (zur Montage der Arbeitsposition (mit Tiefen- Mittelholme) begrenzung) 1 Kabelklemme Transportposition 1 Bedienungsanleitung Fahrgestellverriegelung ˜...
  • Seite 11 Art von Einschätzung der Belastung Werkstück bearbeitet wird. verwendet werden. Ladedauer Das Produkt ist Teil der Serie   X 20 V TEAM von Parkside und kann mit Akku-Packs der Serie X 20 V TEAM von Parkside betrieben werden. Akku-Packs der Serie X 20 V TEAM dürfen nur mit DE/AT/BE/CH...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Ladegeräten der Serie X 20 V TEAM Ladedauer 2 Ah 4 Ah geladen werden. Ladegerät Akku- Akku- Für optimale Leistung, empfehlen wir Pack Pack   Ihnen, dieses Produkt ausschließlich PAP 20 B1 PAP 20 mit folgenden Akku-Packs zu betreiben: Max. 4,5 A PAP 20 B1 – Ladegerät 35 min 60 min...
  • Seite 13 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise erhöhtes Risiko durch elektrischen und Anweisungen für die Zukunft auf. Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 3) Halten Sie Elektrowerkzeuge Der in den Sicherheitshinweisen von Regen oder N sse fern. Das verwendete Begriff Elektrowerkzeug“ Eindringen von Wasser in ein bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeug erhöht das Risiko Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder...
  • Seite 14 Gebrauch des Elektrowerkzeuges können von sich bewegenden Teilen kann zu ernsthaften Verletzungen erfasst werden. führen. 7) Wenn Staubabsaug- und -auffang- 2) Tragen Sie persönliche Schutz- einrichtungen montiert werden ausrüstung und immer eine k nnen, vergewissern Sie sich, Schut brille. Das Tragen dass diese angeschlossen sind persönlicher Schutzausrüstung, und richtig verwendet werden. Die...
  • Seite 15 4) Bewahren Sie unbenutzte Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuge außerhalb Akkuwerkzeugs der Reichweite von Kindern auf. 1) Laden Sie die Akkus nur Lassen Sie keine Personen das mit Ladeger ten auf, die Elektrowerk eug benut en, die vom Hersteller empfohlen mit diesem nicht vertraut sind werden. Durch ein Ladegerät, das oder diese Anweisungen nicht...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Motorhacken

    Dieses Produkt ist +130 °C k nnen eine Explosion   hervorrufen. nicht dafür bestimmt, 7) Befolgen Sie alle Anweisungen durch Personen mit zum Laden und laden Sie den eingeschränkten Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der physischen, sensorischen Betriebsanleitung angegebenen oder geistigen Temperaturbereichs. Falsches...
  • Seite 17: Vorbereitung

    Benutzer des Produkts weggeschleudert werden festlegen. können. Verwenden Sie das Tragen Sie bei der     Produkt niemals, Arbeit stets geeignete während Personen, Arbeitskleidung, z. B. insbesondere Kinder, und festes Schuhwerk mit Haustiere in der Nähe rutschfester Sohle und sind. eine robuste, lange Hose. Der Betreiber oder Verwenden Sie das  ...
  • Seite 18 (z. B. Entriegelungstaste, Beachten Sie den   Sicherheitsabdeckung), Lärmschutz und örtliche Teile der Schneid- Vorschriften. einrichtung oder Bolzen Verwenden Sie das   fehlen, abgenutzt oder Produkt nicht zum beschädigt sind. Prüfen Zerkleinern von Steinen Sie insbesondere das oder zum Umgraben von Gerätekabel und den Rasenfl chen.
  • Seite 19 Arbeiten Sie immer quer besteht das Risiko des   zum Hang, niemals auf- Stolperns. oder abwärts. Seien Sie besonders   Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das   vorsichtig, wenn Sie Produkt wenden oder zu die Richtung am Hang sich heranziehen. ändern.
  • Seite 20: Arbeitsunterbrechungen

    der Antriebswelle. Hinterlassen Sie   Sie vermeiden damit das Produkt nie eine Überlastung und unbeaufsichtigt im Produktschäden. Arbeitsbereich. Achten Sie auf besondere Schalten Sie das Produkt     Risiken beim Arbeiten aus, warten Sie, bis die auf schwierigem Gelände Hackmesser stillstehen (z. B.
  • Seite 21 sich das Produkt in einem Akku-Packs sicheren Arbeitszustand Verwenden Sie nur die   befindet. empfohlenen Akku-Packs Versuchen Sie nicht, das und Ladegeräte.   Produkt selbst zu reparie- Bei falscher Anwendung   ren, es sei denn, Sie sind kann Flüssigkeit aus den daf r qualifiziert.
  • Seite 22: Restrisiken

    Bedienungsanleitung Implantats zu Ihrer Akku-Packs und konsultieren, bevor sie Ihres Ladegeräts der das Produkt betreiben. Serie X 20 V TEAM von Parkside gegeben Auch wenn Sie dieses sind. Eine detaillierte   Produkt vorschriftsmäßig Beschreibung zum bedienen und Ladevorgang und weitere handhaben, bleiben...
  • Seite 23: Montage

    Ausführung dieses 2. Stecken Sie die R der  rechts und links auf das Fahrgestell  Produkts auftreten: 3. Stecken Sie jeweils eine Unterleg- Schnittverletzungen, scheibe  rechts und links auf das – Gehörschäden, Fahrgestell  – 4. Stecken Sie jeweils einen falls kein geeigneter Sicherungsring ...
  • Seite 24: Bedienung

    ˜ Akku-Packs einsetzen/ zur Befestigung e einen Bolzen  eine Fl gelmutter  und eine entnehmen Unterlegscheibe  (Abb. B) Bei ordnungsgemäßer Montage zeigen die Griffenden weg von der WARNUNG! Verletzungsrisiko! Vorderseite des Produkts. Setzen Sie die Akku-Packs  3. Fixieren Sie das Ger tekabel  ein, wenn das Produkt vollständig der Kabelklemme ...
  • Seite 25: Ladezustand Der Akku-Packs Am Produkt Prüfen

    Einschalten: WARNUNG! Verletzungsrisiko! Halten Sie die Entriegelungs- – Seien Sie vorsichtig beim taste  gedrückt. Rückwärtsgehen. Es besteht das Halten Sie den Ein-/Aus- – Risiko des Stolperns. Schalter  gedrückt. Lassen Sie die Entriegelungs- – taste  los. WARNUNG! Verletzungsrisiko! Die Hackmesser  beginnen zu –...
  • Seite 26: Reinigung Und Wartung

    ˜ Reinigung und Wartung HINWEIS Führen Sie folgende Wartungs- WARNUNG! Verletzungsrisiko! und Reinigungsarbeiten vor und Schalten Sie das Produkt nach jeder Verwendung durch. vor allen Wartungs- und Dadurch ist eine lange und Reinigungsarbeiten aus. zuverlässige Nutzung des Produkts Entnehmen Sie die Akku- gewährleistet.
  • Seite 27: Transport

    ˜ Hackmesser wechseln ˜ Lagerung Lassen Sie den Motor abkühlen, ACHTUNG! Risiko von Produkt- bevor Sie das Produkt in einem schäden! geschlossenen Raum abstellen. Das Produkt ist mit 4 Hack- Bewahren Sie das Produkt sauber, messern  (2 doppelte Hackmes- trocken und außer Reichweite von ser) ausgestattet.
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    Wenden Sie sich für weitere Informationen an die Lidl-Service- Hotline (siehe Service“). Teil Bestellnummer Rad  4778829029999 Hackmesser  4778829049999 ˜ Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Setzen Sie die Akku-Packs  Die Akku-Packs  sind ein (siehe Akku-Packs nicht eingesetzt. einsetzen/entnehmen“). Laden Sie die Akku- Packs ...
  • Seite 29: Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Lösung Montieren Sie die Die Hackmesser  Hackmesser  ordnungsgemäß wurden falsch montiert. Die Leistung (siehe Hackmesser wechseln“). des Produkts ist Wechseln Sie die schwach. Die Hackmesser  sind Hackmesser  (siehe Hack- stumpf oder beschädigt. messer wechseln“). Wechseln Sie die Die Hackmesser ...
  • Seite 30 Altgerät unentgeltlich Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte zurückzugeben. Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb Zusätzlich haben Sie die verbrauchte Batterien und Akkus Möglichkeit, unabhängig kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. vom Kauf eines Neugeräts, in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer unentgeltlich (bis zu drei) kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 31 Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, Auf parkside-diy.com können Sie diese und somit als Verschleißteile gelten (z. B. und viele weitere Handbücher Batterien, Schl uche, Farbpatronen), einsehen und herunterladen. Mit noch auf Schäden an zerbrechlichen...
  • Seite 32 ˜ Service Service Deutschland Tel.: 08008855300 Kontaktformular auf parkside-diy.com Service sterreich Tel.: 0800447750 Kontaktformular auf parkside-diy.com Service Belgien Tel.: 080012614 Kontaktformular auf parkside-diy.com Service Schweiz Tel.: 0800563601 Kontaktformular auf parkside-diy.com 30 DE/AT/BE/CH...
  • Seite 33 ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 34 List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 35: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Read the user manual. injury if not avoided (e.g. risk of suffocation) Caution! Hot surface. WARNING! – Designating a There is a risk of burns. hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not avoided (e.g.
  • Seite 36: Intended Use

    They contain packs of the X 20 V TEAM series important information concerning from Parkside. Battery packs of safety, use and disposal. Before using the X 20 V TEAM series may only the product, please familiarise yourself...
  • Seite 37: Description Of Parts

    ˜ Description of parts (Fig. E) Before reading, unfold the pages Drive shaft containing the illustrations and Nut (self-securing, size: M8) familiarise yourself with all functions of Hexagon bolt (size: M8×35) the product. ˜ Functional description (Fig. A) The product is equipped with a  ...
  • Seite 38  Guaranteed: 93.0 and can be operated with battery Uncertainty K 2.92 dB packs of the X 20 V TEAM series from Parkside. Battery packs of Vibration at hand grip the X 20 V TEAM series may only be charged using chargers of the Vibration a < 2.5 m/s X 20 V TEAM series.
  • Seite 39: Safety Instructions

    ˜ General power tool safety Charging 2 Ah 4 Ah warnings time Battery Battery Charger pack pack WARNING! PAP 20 B1 PAP 20 B3 Read all safety warnings, Max. 2.4 A instructions, illustrations and Charger 60 min 120 min specifications provided with PLG 20 A4/C1 this power tool. Failure to follow Max.
  • Seite 40 refrigerators. There is an increased pack, picking up or carrying the risk of electric shock if your body is tool. Carrying power tools with your earthed or grounded. finger on the switch or energising 3) Do not expose power tools to rain power tools that have the switch on or wet conditions. Water entering invites accidents.
  • Seite 41 3) Disconnect the plug from the Battery tool use and care power source and/or the battery 1) Recharge only with the charger pack from the power tool before specified by the manufacturer. A making any adjustments, changing charger that is suitable for one type accessories, or storing power of battery pack may create a risk of tools. Such preventive safety...
  • Seite 42: Safety Instructions For Motor Hoes

    responsible for their range may damage the battery and increase the risk of the fire. safety. Children should be Service   supervised to ensure that 1) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only they do not play with the identical replacement parts. This product.
  • Seite 43 noise emission of the the product when the product during work. safety components (e.g. Thoroughly inspect the release button, safety   area where the product guard), cutting parts or is to be used. Remove bolts are missing, worn any stones, sticks, wires or damaged.
  • Seite 44 Do not use the product ground, have a second   to chop up stones or person secure the till lawn soil. Otherwise product with a rod or there is a risk of product rope. The second person damage. should stand up the Do not use the product slope at a safe distance  ...
  • Seite 45 that intended by the the product off and wait manufacturer. for the choppers to stop Avoid damage to the moving.   product. Do not apply Never leave the product   any extra weight. Do not unattended in the drag the product over working area.
  • Seite 46 Do not attempt to repair contact with the eyes,   the product yourself seek medical assistance. unless you are qualified Leaking battery fluid can to do so. Have our cause skin irritation or Service Centre carry burns. out any work not listed Do not expose the  ...
  • Seite 47: Residual Risks

    Parkside. You can this product may present find a detailed description the following hazards: of the charging process Cuts, – and further information in Ear damage if working – the separate user manual. without ear protection, Damage to your health –...
  • Seite 48: Fitting/Removing The Wheels

    ˜ Before operation 6. Clip a hub cap  each into the wheels  (Fig. D) The hub caps feature 3 mounting 1. Unfold the handlebar  and the clips each. One of the mounting central bars  clips features a T-profile. Insert the 2. Fix the handlebar  and the central mounting clip with the T-profile into bars ...
  • Seite 49: Switching On/Off

    compartment housing  . You will Colour Meaning hear the battery packs click into Red, orange, green Fully charged place. Removing: Press the release Red, orange Half charged button  on the battery packs  Needs to be and pull the battery packs out. charged ˜...
  • Seite 50: Cleaning And Maintenance

    Guide the product through the NOTE ground at walking pace in as straight Carry out following maintenance a path as possible. and cleaning work before and Overload protection: The motor   after each use. This will ensure the switches off automatically in the product’s long, reliable service.
  • Seite 51 (Fig. D) 3. Spray or rub the drive shaft  with a biodegradable oil. 1. Loosen the wing nuts  . Fold the 4. Slide the new choppers  onto handlebar  and the central bars  the drive shaft  . The holes on the together.
  • Seite 52: Changing The Choppers

    ˜ Troubleshooting Problem Possible cause Remedy Insert the battery packs  (see The battery packs  “Inserting/removing the battery not inserted. packs”). Charge the battery packs  The battery packs  Heed the instructions in the user discharged. manual of the battery packs and The product does the charger ...
  • Seite 53 Product: Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries/ rechargeable batteries at a local collection point. ˜ Warranty REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery.
  • Seite 54 You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions.
  • Seite 55 ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 56 Liste des pictogrammes/symboles utilisés ....Page Introduction ..........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 57: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner Lisez le mode d’emploi. la mort ou une blessure grave (par ex. risque d asphyxie) AVERTISSEMENT ! – Indique Prudence ! Surface chaude. un danger avec un risque Il existe un risque de brûlures.
  • Seite 58: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Lors d une cession tiers, Le produit fait partie de la série veuillez également remettre tous les   X 20 V TEAM de Parkside et peut documents. être utilisé avec des batteries de la série X 20 V TEAM de Parkside. Les ˜ Utilisation conforme aux batteries de la série X 20 V TEAM ne...
  • Seite 59: Description Des Pièces

    1 40 V Bineuse sans fil (Ill. C) 2 Longerons centraux Rondelle 2 Roues avec enjoliveur Boulon 2 Bagues de s curit (pr mont es) C ble de l appareil 2 Rondelles (pour le montage des roues, pr mont es) (Ill. D) 4 Boulons Position de travail (sans limite de 4 Écrous papillon...
  • Seite 60 Le produit fait partie de la série effective de l outil lectrique   X 20 V TEAM de Parkside et peut peuvent diff rer des valeurs être utilisé avec des batteries de la sp cifi es en fonction de la série X 20 V TEAM de Parkside.
  • Seite 61: Consignes De Sécurité

    fonctionner ce produit exclusivement Consignes de avec les batteries suivantes : sécurité PAP 20 B1 – PAP 20 B3 AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, – Nous vous recommandons de FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES   charger ces batteries avec les LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ chargeurs suivants : ET DE FONCTIONNEMENT ! PLG 20 A3 TRANSMETTEZ TOUS LES –...
  • Seite 62 outils électriques alimenté par une prévue par exemple ne l’utilisez batterie (sans cordon d alimentation). pas pour porter et accrocher l'outil électrique ou pour le débrancher Sécurité au poste de travail de la prise de courant. Tenez le cordon d'alimentation hors de 1) Conservez votre zone de travail port e de la chaleur, de l’huile, des propre et bien clair e. Les zones...
  • Seite 63 3) Évitez tout démarrage accidentel. m me si vous tes, apr s de Assurez-vous que l’outil nombreuses utilisations, familier électrique soit bien éteint avant avec cet outil lectrique. Une de le brancher sur l'alimentation manipulation imprudente peut électrique et/ou de raccorder entraîner des blessures graves en l accu, de le ramasser ou de le quelques fractions de seconde.
  • Seite 64 car cela pourraient altérer 3) Éloignez la batterie non utilisée de le fonctionnement de l’outil trombones, pi ces de monnaie, électrique. Faites réparer les cl s, clous, vis ou autres petits pièces endommagées avant toute objets métalliques qui pourraient utilisation de l outil lectrique. De provoquer un pontage des nombreux accidents sont causés par contacts. Un court-circuit entre...
  • Seite 65: Consignes De Sécurité Pour Les Motobineuses

    Les enfants doivent assure que la sécurité de l’outil   électrique est maintenue. tre surveill s afin de 2) N’effectue aucune s’assurer qu’ils ne jouent maintenance sur des batteries pas avec le produit. endommag es. Toute maintenance de batteries doit tre effectu e Le produit ne doit être  ...
  • Seite 66 Soyez attentif aux risques de chantier ou protection   potentiels qui risquent auditive telle qu’un de ne pas être entendus protège-oreilles réduit les en raison du bruit émis risques de blessures. par le produit pendant le Pour éviter les coupures,  ...
  • Seite 67 L’utilisation de pièces Faites preuve de bon   qui ne sont pas d’origine sens lorsque vous entraîne la perte travaillez. Ne travaillez immédiate du droit à la pas avec le produit, si garantie. vous êtes fatigué, si vous n’êtes pas concentré ou Fonctionnement après avoir consommé...
  • Seite 68: Interruptions De Travail

    produit et à une distance n’est pas destiné par le suffisante de celui-ci. fabricant. Maintenez toujours le viter d endommager le     produit des deux mains produit. N’ajoutez pas de durant le travail. poids supplémentaires. Utilisez le produit Ne tirez pas le produit sur  ...
  • Seite 69 les lames de binage se produisent. Dans continuent de tourner ce cas, examinez le pendant quelques produit pour voir s’il est secondes. Attendez que endommagé et faites-le les lames de binage réparer le cas échéant. s’immobilisent. Entretien et rangement Ne soulevez pas et ne Veillez à...
  • Seite 70 à des la série X 20 V TEAM irritations de la peau ou de Parkside. Vous des brûlures. trouverez une description N’exposez pas le produit   détaillée du processus de ou les batteries à...
  • Seite 71: Risques Résiduels

    ˜ Risques résiduels de l’exécution de ce produit : m AVERTISSEMENT ! Coupures, – Ce produit Lésions auditives en – génère un champ l’absence de protection électromagnétique auditive appropriée, pendant son Atteintes à la santé – fonctionnement physique r sultant qui, dans certaines de vibrations dans circonstances, peut les mains/bras, si le...
  • Seite 72: Monter/Démonter Les Roues

    ˜ Fonctionnement 4. Ins rez une bague de s curit   à droite et à gauche à travers le ch ssis  REMARQUE 5. Glisser les bagues de s curit   Respectez la protection contre le les extr mit s du ch ssis  bruit et les réglementations locales.
  • Seite 73: Allumer/Éteindre

    teindre : Rel chez l interrupteur REMARQUE marche/arr t  Le produit ne peut être utilisé ˜ V rifier le niveau de charge qu avec ses 2 batteries  insérées. des batteries sur le produit Avant d ins rer les batteries    : 1. Appuyez sur la touche  Rechargez les batteries.
  • Seite 74: Nettoyage Et Entretien

    PRUDENCE ! Risque de AVERTISSEMENT ! Risque br lures ! d’électrocution et de dommages mat riels ! Ne touchez pas la transmission  . La Ne pulvérisez jamais le produit transmission peut devenir avec de l eau. Ne nettoyez pas le chaude après une longue produit sous l eau courante.
  • Seite 75: Remplacer Les Lames De Binage

    Apr s chaque utilisation : qui se trouve plus près de la Nettoyez bien le produit. Veillez transmission  – à ce que le produit soit toujours 6. Vissez un nouvel crou  propre. autobloquant (taille : M8 ; non inclus). Enlevez les restes de terre et –...
  • Seite 76: Pièces De Rechange/Accessoires

    3. Enclenchez le verrouillage Ayez le num ro de commande du ch ssis  en position de à portée de main pour votre transport  commande. Pour plus d’informations, contactez ˜ Pièces de rechange/ le service d’assistance téléphonique accessoires (voir  Service apr s-vente  ). Les clients peuvent acheter  ...
  • Seite 77: Mise Au Rebut

    Problème Cause possible Solution Monter correctement les lames Les lames de binage  de binage  (voir  Remplacer ont été mal montées. les lames de binage  ). La puissance du produit est faible. Remplacez les lames de Les lames de binage  sont émoussées ou binage ...
  • Seite 78 Pollution de l’environnement Article L21 -4 du Code de la par la mise au rebut consommation incorrecte des piles/piles Le vendeur livre un bien conforme rechargeables ! au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec Il répond également des défauts de...
  • Seite 79: Faire Valoir Sa Garantie

    vendue qui la rendent impropre à l‘usage Cette garantie est annulée si le produit a auquel on la destine, ou qui diminuent été endommagé ou utilisé ou entretenu tellement cet usage que l‘acheteur de manière incorrecte. ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait La garantie couvre les défauts de donné...
  • Seite 80: Service Après-Vente

    Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d‘accéder directement au site parkside-diy.com. S lectionnez votre pays et cherchez les modes d‘emploi dans le champ de recherche.
  • Seite 81: Déclaration Ue De Conformité

    ˜ Déclaration UE de conformité                                     ...
  • Seite 82 Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ... . Pagina Inleiding ..........Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 83: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood Lees de gebruiksaanwijzing. tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv. verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! – Duidt Voorzichtig! Hete oppervlakken. op een gevaar met een Er bestaat risico op middelmatig risico dat ernstig verbranding.
  • Seite 84: Beoogd Gebruik

    Gebruik het product Het product is onderdeel van de alleen zoals beschreven en voor de   serie X 20 V TEAM van Parkside aangegeven toepassingsgebieden. en kan met accu’s van de serie Overhandig alle documenten bij X 20 V TEAM van Parkside worden doorgifte van het product aan derden.
  • Seite 85: Technische Gegevens

    2 Onderlegringen (voor montage van (Afb. D) de wielen, voorgemonteerd) Werkpositie (zonder 4 Bout dieptebegrenzing) 4 Vleugelmoeren Werkpositie (met dieptebegrenzing) 4 Onderlegringen (voor montage van Werkpositie (met dieptebegrenzing) de middensteun) Transportpositie 1 Kabelklem Chassisvergrendeling 1 Gebruiksaanwijzing (Afb. E) ˜ Onderdelenbeschrijving Aandrijfas Vouw voor het lezen de bladzijden Moer (zelfborgend, grootte: M8)
  • Seite 86 Oplaadduur Het product is onderdeel van de   serie X 20 V TEAM van Parkside en kan met accu’s van de serie X 20 V TEAM van Parkside worden gebruikt. Accu’s uit de serie X 20 V TEAM mogen alleen worden opgeladen met opladers uit de serie X 20 V TEAM.
  • Seite 87: Veiligheidsaanwijzingen

    Voor optimale prestaties raden we   Veiligheidsaanwijzingen aan om dit product uitsluitend met de volgende accu’s te gebruiken: PAP 20 B1 MAAK U ELF, VOORDAT U HET – PAP 20 B3 PRODUCT GEBRUIKT, VERTROUWD – Wij raden u aan om deze accu’s met MET ALLE VEILIGHEIDS- EN  ...
  • Seite 88 een accu gevoede elektrische apparaten 4) Gebruik het aansluitsnoer niet voor (zonder aansluitsnoer). een ander doel, oals het dragen of ophangen van het elektrische Veiligheid op de werkplek apparaat of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het 1) Houd de werkplek schoon en goed aansluitsnoer uit de buurt van verlicht. Slecht georganiseerde en...
  • Seite 89 van het type en het gebruik van het veiligheid en veronachtzaam elektrische apparaat, vermindert het nooit de veiligheidsregels voor risico op letsel. elektrische apparaten, ook niet 3) Vermijd onbedoeld inschakelen. wanneer u vertrouwd bent met het Zorg ervoor dat het elektrische elektrische apparaat doordat u er apparaat is uitgeschakeld vaak mee werkt. Achteloos te werk...
  • Seite 90 bewegende delen correct werken van andere accu’s kan letsel en en niet klemmen en of er geen brandgevaar veroorzaken. onderdelen zijn gebroken of 3) Houd de niet gebruikte accu uit zodanig zijn beschadigd dat ze de buurt van paperclips, munten, de werking van het elektrische sleutels, spijkers, schroeven, of apparaat nadelig beïnvloeden.
  • Seite 91 over het gebruik van het verzekerd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft. product. 2) Verricht geen onderhoud aan Kinderen moeten onder beschadigde accu’s. Al het   toezicht staan om er onderhoud aan accu’s mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant zeker van te zijn dat ze of zijn daartoe gemachtigde niet met het product...
  • Seite 92 Voorbereiding van een persoonlijke Maak uzelf vertrouwd veiligheidsuitrusting, bijv.   met de omgang van het een stofmasker, antislip- product. veiligheidsschoenen, Houd rekening met een veiligheidshelm of   mogelijke risico’s, gehoorbescherming, die vanwege de vermindert de kans op geluidsemissie van letsel. het product tijdens de Schakel ter vermijding  ...
  • Seite 93 aanbevolen worden (zie werkzaamheden. Werk “Reserveonderdelen/ niet met het product als u accessoires”). Het moe of ongeconcentreerd gebruik van externe bent of na het innemen delen leidt tot het direct van alcohol of tabletten. vervallen van de garantie. Las altijd tijdig werkonderbrekingen in.
  • Seite 94 Gebruik het product vaste ondergrond, zoals   alleen stapvoets. tegels of trappen. Let erop dat de grepen Verwijder regelmatig     droog en schoon zijn. resten van planten en Wees voorzichtig bij wortels in het bereik van   achterwaarts werken. de aandrijfas.
  • Seite 95 uit en wacht totdat de product in een veilige hakmessen stilstaan. werktoestand staat. Laat het product nooit Probeer nooit om het     zonder toezicht achter in product zelf te repareren, het werkgebied. tenzij u hiervoor Schakel het product gekwalificeerd bent. Laat  ...
  • Seite 96 Lekkende accuvloeistof oplader van de serie kan irritatie van de X 20 V TEAM van huid of brandwonden Parkside. In deze aparte veroorzaken. gebruiksaanwijzing vindt Stel het product of de u een gedetailleerde   accu s niet bloot aan beschrijving van het extreme temperaturen.
  • Seite 97: Overige Risico's

    ˜ Overige risico’s gehoorbescherming wordt gedragen, m WAARSCHUWING! Effecten op de – Dit product genereert gezondheid als tijdens het gebruik een gevolg van hand- en elektromagnetisch veld armtrillingen als het dat onder bepaalde product gedurende omstandigheden langere tijd wordt actieve of passieve gebruikt of als het niet medische implantaten juist wordt gebruikt en...
  • Seite 98: Greepsteun Monteren

    ˜ Bediening 6. Klem telkens een wielkap  in de wielen  De wielkappen beschikken elk over 3 bevestigingsclips. Een van de Neem de voorschriften voor bevestigingsclips beschikt over een geluidsbescherming en de T-profiel. Plaats de bevestigingsclip plaatselijke voorschriften in acht. met het T-profiel in het daarbi passende gat op het wiel.
  • Seite 99: Ladingsniveau Van De Accu's In Het Product Controleren

    ˜ Ladingsniveau van de accu's in het product Het product mag alleen met controleren 2 geplaatste accu s  worden gebruikt. 1. Druk op toets  2. Het ladingsniveau van de accu s  Voordat u de beide accu s  wordt door het oplichten van de plaatst: Laad de accu’s op.
  • Seite 100 WAARSCHUWING! Risico op WAARSCHUWING! Risico op letsel! letsel! Schakel het product na de Draag bi reinigings- en werkzaamheden en voor het onderhoudswerkzaamheden transport uit. Wacht totdat de veiligheidshandschoenen om hakmessen  stilstaan. snijwonden te vermijden. VOORZICHTIG! Gevaar voor WAARSCHUWING! Risico op verbrandingen! elektrische schok en risico op productschade!
  • Seite 101 Controleer de correcte bevestiging looprichting is aangegeven met een – van alle moeren, bouten en pijl op de behuizing van het product. schroeven. 5. Schuif de zeskantschroef  door Controleer afdekkingen en het boorgat, dat zich in de buurt van – veiligheidsvoorzieningen op de versnellingsbak ...
  • Seite 102: Hakmessen Vervangen

    U kunt bestellingen alleen online 2. Maak de chassisvergrendeling    doorgeven. door aan de ring te trekken. Houd het bestelnummer voor uw 3. Laat de chassisvergrendeling  bestelling bij de hand. de transportpositie  vastklikken. Neem voor meer informatie contact ˜ Reserveonderdelen/ op met de -Service-Hotline (zie accessoires...
  • Seite 103: Afvoer

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Monteer de hakmessen  De hakmessen  zijn correcte wijze (zie “Hakmessen De prestaties van incorrect gemonteerd. vervangen”). het product zijn slecht. De hakmessen  zijn Vervang de hakmessen  (zie stomp of beschadigd. “Hakmessen vervangen”). De hakmessen  zijn Vervang de hakmessen  (zie beschadigd.
  • Seite 104: Garantie

    De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan Op parkside-diy.com kunt u deze en vele normale slijtage onderhevig zijn en andere handleidingen inzien en daarom als verbruiksartikelen worden downloaden. Met deze QR-code komt beschouwd (bv.
  • Seite 105: Service

    Door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 494231_2504 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel. ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000229556 Contactformulier op parkside-diy.com Service Belgi Tel.: 080012614 Contactformulier op parkside-diy.com NL/BE...
  • Seite 106: Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                       ...
  • Seite 107 Wyka u ytych piktogram w i symboli ....Strona 106 Wst p ........... Strona 107 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Seite 108: Wyka U Ytych Piktogram W I Symboli

    Wyka u ytych piktogram w i symboli NIEBE PIEC E STWO! – Wskazu e niebezpiecze stwo o wysokim stopniu ryzyka, Przeczyta instrukc obs ugi. kt re, e li si go nie uniknie, spowodu e mier lub powa ne obra enia (np. uduszenie) OSTR E ENIE! – Wskazu e Ostro nie! Gor ca niebezpiecze stwo o rednim...
  • Seite 109: Wst P

    U ywa produktu wy cznie zgodnie z Produkt nale y do serii X 20 V TEAM ego poni e opisanym przeznaczeniem.   firmy Parkside i mo e by u ywany W przypadku przekazania produktu inne z akumulatorami serii X 20 V TEAM osobie nale y do czy do niego ca firmy Parkside.
  • Seite 110: Opis Cz Ci

    2 Pier cienie zabezpiecza ce (Rys. D) (zamontowane) Po o enie robocze (bez ograniczenia 2 Podk adki (do monta u k , g boko ci) zamontowane) Po o enie robocze (z ograniczeniem ruby g boko ci) 4 Nakr tki motylkowe Po o enie robocze (z ograniczeniem 4 Podk adki (do monta u dr k w g boko ci)
  • Seite 111 1,5 m/s C as adowania Produkt nale y do serii X 20 V TEAM OSTR E ENIE!   firmy Parkside i mo e by u ywany Emis e drga i ha asu podczas z akumulatorami serii X 20 V TEAM rzeczywistego u ytkowania firmy Parkside. Akumulatory serii elektronarz dzia mog X 20 V TEAM mo na adowa tylko...
  • Seite 112: Instrukcje Be Piec E Stwa

    alecamy adowanie tych BE PIEC E STWIE! PR EKA U   akumulator w za pomoc PRODUKT INNYM OSOBOM, NALE Y nast pu cych adowarek: C Y DO NIEGO PE N PLG 20 A3 DOKUMENTAC – PLG 20 A4 – W przypadku uszkodze powsta ych PLG 20 C1 –...
  • Seite 113 nieo wietlone obszary robocze mog spl tane kable zasila ce zwi ksza prowadzi do wypadk w. ryzyko pora enia pr dem. 2) Nie nale y pracowa 5) Podc as pracy elektronar d iem w rodowisku elektronar d iem na ewn tr potencjalnie wybuchowym, nale y u ywa wy c nie w kt rym najduj si...
  • Seite 114 w czonego elektronarz dzia to lepie i bezpiecznie w zakresie, do zaproszenie do wypadku. kt rego zosta o zapro ektowane. 4) Pr ed w c eniem 2) Nie u ywa elektronar d ia, elektronar d ia usun d ia kt rego pr e c nik jest regulacyjne lub kluc e. Narz dzie us kod ony. Elektronarz dzie, lub klucz umieszczony w obraca ce...
  • Seite 115 7) Elektronar d ia, akcesoria, medyc nej. Wycieka cy z d ia wk adane, itp. powinny akumulatora p yn mo e spowodowa by u ywane godnie tymi podra nienie sk ry lub poparzenia. instrukcjami. Pod uwag nale y 5) Nie u ywa us kod onego bra warunki i prac , jak nale y lub modyfikowanego wykona . U ywanie elektronarz dzi...
  • Seite 116: Instrukc E Bezpiecze Stwa Dla Motyk Silnikowych

    ˜ Instrukcje Dzieci nale y pilnowa ,   be piec e stwa dla aby nie bawi y si motyk silnikowych produktem. Produkt mo e by m OSTR E ENIE! Ry yko   obs ugiwany wy cznie obra e ! Ten produkt przez odpowiednio mo e spowodowa przeszkolone osoby.
  • Seite 117 ze wzgl du na emis Aby unikn skalecze ,   ha asu produktu podczas produkt nale y w cza pracy. wy cznie w po o eniu Dok adnie sprawdza roboczym.   teren, na kt rym produkt Przed ka dym   b dzie u ywany.
  • Seite 118 natychmiastow utrat zm czonym albo po roszcze gwarancy nych. za yciu alkoholu lub lek w. awsze zrobi U ytkowanie przerw . m OSTR E ENIE! Ry yko Podczas pracy,   obra e ! Podczas pracy, zw aszcza na zboczach, zw aszcza podczas nale y zachowywa uruchamiania, trzyma stabiln postaw .
  • Seite 119 Upewnia si , e uchwyty Regularnie usuwa     s suche i czyste. pozosta o ci ro lin i achowywa ostro no korzeni z okolic wa ka   podczas chodzenia nap dowego. Pomo e ty em. Istnie e ryzyko to unikn przeci enia i potkni cia.
  • Seite 120 Nigdy nie zostawia Nie pr bowa     produktu bez nadzoru w samodzielnego mie scu pracy. naprawiania produktu, W nast pu cych chyba e operator   okoliczno ciach wy cza posiada odpowiednie produkt, poczeka , a kwalifikac e. Wszelkie piel cy zatrzyma si i prace, kt re nie s wy mowa akumulator: opisane w ninie sze...
  • Seite 121 Nie wystawia produktu i adowarki serii   ani akumulatora na X 20 V TEAM firmy dzia anie ekstremalnych Parkside. Szczeg owy temperatur. opis procesu adowania i Nale y pami ta o ryzyku dalsze informac e mo na   zwarcia styk w produktu...
  • Seite 122: Inne Zagro Enia

    ˜ Inne agro enia stosowana odpowiednia ochrona s uchu, m OSTR E ENIE! agro enie zdrowia, – Ten produkt wytwarza wynika ce z wibrac i podczas dzia ania pole r k lub ramion, e li elektromagnetyczne, produkt est u ywany kt re w pewnych przez d u szy czas lub okoliczno ciach...
  • Seite 123: Monta Dr Ka Uchwytu

    ˜ Pr ed uruchomieniem Ka dy ko pak posiada 3 zatrzaski mocu ce. eden z zatrzask w (Rys. D) mocu cych ma profil T. atrzask 1. Roz o y dr ek uchwytu  i dr ki mocu cy z profilem T w o y do rodkowe ...
  • Seite 124: W Czanie I Wy Czanie

    ˜ Sprawd anie stanu RADA na adowania akumulator w Wk adanie i wy mowanie w produkcie akumulatora  : Na adowa akumulator. Post powa zgodnie z 1. Nacisn przycisk  instrukc ami zawartymi w instrukc i 2. Stan na adowania akumulator w  obs ugi akumulatora i adowarki ...
  • Seite 125: C Ys C Enie I Konserwacja

    OSTRO NIE! Ry yko popar enia! OSTR E ENIE! Ry yko pora enia pr dem i us kod enia Nie dotyka przek adni  produktu! Po d u sze pracy przek adnia Nie spryskiwa produktu wod . mo e si nagrza . Nie czy ci produktu pod bie c wod .
  • Seite 126: Wymiana Ostrzy No A Piel Cego

    ˜ Transport Usuwa zalega c ziemi i – brud z no a piel cego  , wa ka (Rys. D) nap dowego  , obudowy i 1. Produkt trzyma edn r k za dr ki szczelin wentylacy nych. U ywa rodkowe  p dzla lub suche szmatki. 2.
  • Seite 127: C Ci Amienne/Akcesoria

    ˜ C ci amienne/akcesoria Wi ce informac i mo na uzyska kontaktu c si z infolini serwisow Na stronie www.optimex-shop.com   firmy (patrz akapit Serwis”). klienci mog naby kompatybilne zamienne cz ci zamienne i Numer am wienia akcesoria. K ka  4778829029999 am wienia mo na sk ada  ...
  • Seite 128: Utyli Acja

    Problem Mo liwa pr yc yna Ro wi anie amontowa prawid owo piel cy  piel cy  (patrz akapit zosta zainstalowany Wymiana ostrzy no a nieprawid owo. Wyda no piel cego”). produktu est Wymieni ostrza no a s aba. piel cego  (patrz akapit Ostrza no a piel cego ...
  • Seite 129: Gwarancja

    handlowych oferu cych w sprzeda y przys ugu Pa stwu prawa ustawowe sprz t elektroniczny. wobec sprzedawcy produktu. Pa stwa prawa ustawowe nie s w aden spos b Nale y post powa zgodnie ograniczone przez nasz gwaranc z obowi zu cymi w Polsce przedstawion poni e .
  • Seite 130: Spos B Post Powania W Przypadku Naprawy Gwarancy Ne

    (paragon) i okre la c, na czym polega wada i kiedy wyst pi a. Te i wiele innych instrukc i mo na przegl da i pobra na stronie parkside-diy.com. Ten kod R przeniesie Ci bezpo rednio na stron parkside-diy.com. Wybierz sw kra i u y maski wyszukiwania, aby wyszuka instrukc e obs ugi.
  • Seite 131: Deklaracja Godno Ci Ue

    ˜ Deklaracja godno ci UE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE           Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi              ...
  • Seite 132 Se nam pou it ch piktogram a symbol ....Strana 131 Úvod ........... . . Strana 132 Pou it ke stanoven mu elu .
  • Seite 133: Se Nam Pou It Ch Piktogram A Symbol

    Se nam pou it ch piktogram a symbol NEBE PE ! – Ozna u e ohro en s vysok m stupn m rizika, kter m , pokud se mu P e t te si n vod na obsluhu. nezabr n , za n sledek smrt nebo t k zran n (nap .
  • Seite 134: Rozsah Dod Vky

    V robek e sou st ady produkt. N vod k obsluze e sou   X 20 V TEAM od Parkside a lze tohoto v robku. Obsahu e d le it e provozovat s akumul torov mi pokyny pro bezpe nost, pou it a sadami ady X 20 V TEAM od...
  • Seite 135: Popis D L

    ˜ Popis d l (Obr. E) Otev ete p ed dal m ten m str nky Hnac h del s obr zky a seznamte se se v emi Matice (samosvorn , velikost: M8) funkcemi v robku. roub se estihrannou hlavou (velikost: M8×35) (Obr. A) ˜...
  • Seite 136 Ne istota K: 1,5 m/s V robek e sou st ady   X 20 V TEAM od Parkside a lze e provozovat s akumul torov mi VAROV N ! sadami ady X 20 V TEAM od Vibrace a hluk p i skute n m Parkside. Akumul torov sady pou it elektrick ch n stro ady X 20 V TEAM lze nab et...
  • Seite 137: Be Pe Nostn Pokyny

    ˜ V eobecn be pe nostn N mecko (lidl.de), Francie (lidl.fr), Belgie (lidl.be), esk republika pokyny pro elektrick (lidl.cz), Nizozemsko (lidl.nl), Polsko n stroje (lidl.pl), Slovensko (lidl.sk), pan lsko (lidl.es). VAROV N ! kazn ci ze v ech ostatn ch zem P e t te si v echny mohou ob edn vat na adrese be pe nostn pokyny, pokyny,...
  • Seite 138 Nepou vejte ro bo ovac str ky n stro e m e v st k v n m s u emn n mi elektrick mi zran n m. n stroji. Neupraven z str ky a 2) Pou vejte osobn ochrann odpov da c z suvky sni u riziko pom cky a v dy noste ochrann razu elektrick m proudem.
  • Seite 139 8) Neukol bejte se ve fale n d ly nechte opravit p ed pou it m be pe nosti a nep ekra ujte elektrick ho n stroje. Mnoho be pe nostn pravidla pro nehod e zp sobeno patn elektrick n stroje, a to ani v udr ovan mi elektrick mi n stro i.
  • Seite 140: Bezpe Nostn Pokyny Pro Motorov Kyp I E

    m e p i nespr vn m 4) Pokud jsou pou ity nespr vn , akumul toru unikat pou it zp sobit v n tekutina. Vyhn te se kontaktu s n . zran n . P ed prac s P i n hodn m kontaktu opl chn te v robkem si pe liv vodou.
  • Seite 141 stanovit minim ln v k protiskluzovou podr kou u ivatele v robku. a robustn dlouh kalhoty. Nikdy nepou ve te V robek nepou ve te     v robek, pokud se v eho naboso nebo v bl zkosti nach ze lid , otev en ch sand lech.
  • Seite 142 v sad ch, aby nedo lo k Pracu te pouze za   nevyv enosti. denn ho sv tla nebo Pou ve te pouze p i dobr m um l m   n hradn d ly a osv tlen . p slu enstv dodan a d te na pr ci s  ...
  • Seite 143 P i pr ci dr te v robek Pravideln odstra u te     v dy pevn ob ma zbytky rostlin a ko en v rukama. oblasti hnac ho h dele. V robek p emis u te abr n te tak p et en a  ...
  • Seite 144 no e zastav , a odeberte servisn m st edisku (viz akumul torov sady za Servis“). n sledu c ch okolnost : V robek skladu te na   P ed vypnut m v robku, such m m st a mimo –...
  • Seite 145: Bytkov Rizika

    N sledu c nebezpe n vodu na obsluhu mohou nastat v akumul torov ch sad souvislosti s konstrukc a va nab e ky ady X 20 V TEAM spole nosti Parkside. Podrobn...
  • Seite 146: Mont

    a proveden m tohoto 6. Do ka d ho kola  upn te eden kryt n bo e  v robku: Ka d kryt n bo e m 3 upev ovac ran n zp soben svorky. edna z upev ovac ch spon – ezn mi ranami, m T-profil.
  • Seite 147: P Ed Uveden M Do Provozu

    ˜ P ed uveden m do provo u UPO ORN N (Obr. D) P edt m, ne vlo te akumul torov sady  : Nabi te akumul torov 1. Rozlo te d tka  a st edov sady. Postupu te podle vzp ry  pokyn v n vodu k obsluze a ist te d tka ...
  • Seite 148: Kontrolu Te Stav Nab En Akumul Torov Sady Na V Robku

    ˜ kontrolujte stav nab jen UPO ORN N akumul torov sady na Dodr u te n sledu c pokyny, v robku abyste p ede li zran n a po kozen v robku. 1. Stiskn te tla tko  2. Stav nab en akumul torov ch sad ...
  • Seite 149: M Na Sekac Ch No

    ˜ V m na sekac ch no OPATRN ! Ri iko pop len ! Nedot ke te se V STRAHA! Ri iko po ko en p evodovky  . P evodovka v robku! se m e po del dob V robek e vybaven 4 sekac mi provozu zah t.
  • Seite 150: Skl D N V Robku

    V robek udr u te ist , such a mimo 2. Uvoln te z mek podvozku  dosah d t . zata en m za krou ek. V robek nebalte do igelitov ch 3. Nechte z mek podvozku  k , proto e by se na n m mohla zapadnout do p epravn polohy ...
  • Seite 151: Likvidov N

    Probl m Mo n p e en Sekac no e  Odstra te zablokov n sekac ch no   zablokovan . Sekac no e  te sekac no e  (viz po kozen . V m na sekac ch no “). kontrolu te, zda sou v echny V robek vyd v rouby, matice a svorn ky neobvykl zvuky.
  • Seite 152: Ruka

    Tato z ruka e neplatn , pokud byl v robek po kozen nebo nespr vn Na str nk ch parkside-diy.com na dete pou van anebo udr ovan . tuto a celou adu dal ch p ru ek...
  • Seite 153: Servis

    . Pomoc tohoto R k du se dostanete p mo na str nky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhlede te n vod k obsluze pomoc formul e k vyhled v n . ad n m sla polo ky (IAN) 494231_2504 se dostanete...
  • Seite 154: Eu Prohl En O Shod

    ˜ EU Prohl en o shod EU PRO L EN O S OD ( . 9 3      slo modelu:  e popsan předmět prohlášení je ve shod říslušnými harmonizačními právními př m rnice 2006/ 2/E m rnice 2000/1 /E m rnice 201 / 0/EU m rnice 2011/65/EU se...
  • Seite 155 o nam pou it ch piktogramov/symbolov ....Strana 154 ........... . . Strana 155 Pou itie v s lade s ur en m .
  • Seite 156: O Nam Pou It Ch Piktogramov/Symbolov

    o nam pou it ch piktogramov/symbolov NEBE PE ENSTVO! – Ozna u e nebezpe enstvo s vysok m stup om rizika, ktor bude ma za n sledok Pre ta te si n vod na obsluhu. smr alebo v ne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr.
  • Seite 157: Vod

    Sk r ako za nete v robok pou va , zo s rie X 20 V TEAM od firmy obozn mte sa so v etk mi pokynmi Parkside. Akumul tory zo s rie k obsluhe a bezpe nosti. V robok X 20 V TEAM sa sm nab a iba pou va te iba v s lade s popisom a nab a kami zo s rie X 20 V TEAM.
  • Seite 158: Popis S Iastok

    ˜ Popis s iastok (Obr. E) Pred tan m si otvorte strany s Hnac hriade obr zkami a obozn mte sa so v etk mi Matica (samoistiaca, ve kos : M8) funkciami produktu. es hrann skrutka (ve kos : M8×35) (Obr. A) ˜...
  • Seite 159 Neistota K: 1,5 m/s m e sa pou va s akumul tormi zo s rie X 20 V TEAM od firmy Parkside. Akumul tory zo s rie V STRAHA! X 20 V TEAM sa sm nab a iba Vibr cie a emisie hluku sa m u nab a kami zo s rie X 20 V TEAM.
  • Seite 160: Be Pe Nostn Upo Ornenia

    ˜ V eobecn be pe nostn Doba 2 Ah 4 Ah upo ornenia pre elektrick nab jania Akumul - Akumul - n radie Nab ja ka PAP 20 B1 PAP 20 B3 V STRAHA! Max. 2,4 A Nab ja ka 60 min 120 min Pre tajte si v etky PLG 20 A4/C1 be pe nostn upo ornenia,...
  • Seite 161 Elektrick be pe nos Be pe nos os b 1) Nap jacia str ka elektrick ho 1) Pri pr ci s elektrick m n rad m n radia mus by kompatibiln so bu te po orn a d vajte po or na suvkou.
  • Seite 162 dosahu pohybliv ch ast . Vo n obsluhou alebo si ne tali tieto odev, perky i dlh vlasy m u pokyny. Elektrick n radie e zachyti pohybu ce sa asti. nebezpe n , ak ho pou va 7) Ak je mo n nain talova nesk sen osoby.
  • Seite 163: Bezpe Nostn Upozornenia Pre Motorov Motyky

    2) V elektrickom n rad pou vajte iba Servis vhodn akumul tory. Pou vanie 1) Opravou elektrick ho n radia in ch akumul torov m e vies k poverte len kvalifikovan vzniku poranen a po iaru. odborn person l pri v hradnom 3) Nepou van akumul tor pou it origin lnych n hradn ch udr iavajte v be pe nej...
  • Seite 164 zodpovedne za ich Pr prava bezpe nos , alebo pokia Obozn mte sa s   od te to osoby neobdr ia manipul ciou s pokyny o spr vnom produktom. pou van produktu. D va te pozor na   Deti musia by pod potenci lne rizik , ktor  ...
  • Seite 165 ochrany sluchu, zni u e Prev d ka riziko poranen . m V STRAHA! Aby ste sa vyhli rezn m Nebe pe enstvo   poraneniam, produkt poranenia! Pri pr ci, zap na te len vtedy, ke predov etk m pri v pracovne polohe.
  • Seite 166 Pri pr ci s produktom kore ), vypnite produkt   zau mite bezpe n a vyberte akumul tory. posto , na m na Pred op tovn m svahoch. uveden m produktu do V dy pracu te kolmo na prev dzky cudzie teleso  ...
  • Seite 167 nepozornosti hroz riziko vibrova . V takomto po iaru alebo v buchu. pr pade skontrolu te, i produkt nie e Preru ovanie pr ce po koden , a v pr pade m V STRAHA! potreby ho da te opravi . Nebe pe enstvo dr ba a skladovanie poranenia! Po vypnut...
  • Seite 168 , vyh ada te a nab a ky zo s rie lek rsku pomoc. X 20 V TEAM od firmy Kvapalina vyte en Parkside. Detailn z akumul tora m e popis nab ania a al ie sp sobi podr denie inform cie n dete v...
  • Seite 169: Vy Kov Rizik

    ˜ vy kov ri ik ruka – rameno, ak produkt pou vate m V STRAHA! as alebo ak ho Tento produkt generu e spr vne nevediete alebo po as prev dzky neudr iavate. elektromagnetick pole, ˜ Mont ktor m e za ur it ch okolnost ovplyvni V STRAHA! Nebe pe enstvo akt vne alebo pas vne...
  • Seite 170: Mont Rukov Ti

    ˜ Pred uveden m do vlo te do otvoru na koliesku, ktor e na to ur en . prev d ky (Obr. D) Demont koliesok 1. Chy te kryty kolieska  . Kryty 1. Odklopte rukov   a stredn kolieska stiahnite z koliesok  ty e 2.
  • Seite 171: Apnutie/Vypnutie

    Stav nabitia akumul torov  UPO ORNENIE   sa po as prev dzky nepretr ite Pred vlo en m akumul torov  zobrazu e na indik tore stavu Nabite akumul tory. Ria te sa nabitia  pokynmi v n vode na obsluhu akumul torov a nab a ky  Farba V nam erven ,...
  • Seite 172: Istenie A Dr Ba

    UPO ORNENIE PO OR! Nebe pe enstvo pop lenia! Ke budete dodr iava tieto pokyny, vyhnete sa poraneniam a Nedot ka te sa po kodeniu produktu. prevodovky  . Prevodovka m e by po dlh e pr ci hor ca. Produkt nikdy nedv ha te ani  ...
  • Seite 173: Mena No Ov

    ˜ V mena no ov Produkt skladu te ist , such a mimo dosahu det . OPATRNE! Ri iko po kodenia Produkt nezakr va te plastov mi vrecami, preto e by sa mohla tvori produktu! vlhkos . Produkt e vybaven 4 no mi  (2 dvo it ).
  • Seite 174: Odstr Nenie Por Ch

    Diel Objedn vacie Koliesko  4778829029999 No e  4778829049999 ˜ Odstr nenie por ch Probl m Mo n pr ina Rie enie Vlo te akumul tory  Akumul tory  nie s (pozri Vlo enie/vybratie vlo en . akumul torov“). Nabite akumul tory  .
  • Seite 175: Likvid Cia

    ˜ Likvid cia prostredn ctvom dostupn ch zbern ch stred sk. Obal pozost va z ekologick ch materi lov, ktor m ete odovzda Nespr vna likvid cia bat ri / na miestnych recykla n ch zbern ch akumul torov ch bat ri ni miestach.
  • Seite 176: Postup V Pr Pade Po Kodenia V Z Ruke

    (napr. bat rie, hadice, atramentov kazety), ani na po kodenie krehk ch ast , napr. sp na ov alebo ast zo skla. Na str nke parkside-diy.com si m ete ˜ Postup v pr pade stiahnu t to a mnoh al ie pr ru ky.
  • Seite 177: E Vyhl Senie O Hode

    ˜ E Vyhl senie o hode      ( . 9 3       slo modelu:  U eden predmet yhl senia je zhode s pr slu n mi harmonizačnými právnymi predpismi nie: ...
  • Seite 178 Lista de símbolos y pictogramas utilizados ... . . Página 177 Introducción ..........Página 178 Uso previsto .
  • Seite 179: Lista De Símbolos Y Pictogramas Utilizados

    Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡PELIGRO! – Identifica un peligro de nivel alto que, si no se evita, puede tener como Lea el manual de instrucciones. consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. e ., peligro de asfixia) ¡ADVERTENCIA! – Identifica Cuidado! Superficie caliente.
  • Seite 180: Introducción

    únicamente como se describe baterías de la serie X 20 V TEAM de a continuación y para las aplicaciones Parkside. Los paquetes de baterías indicadas. Ad unte igualmente toda la de la serie X 20 V TEAM solo deben documentación en caso de entregar el cargarse con cargadores de la serie producto a terceros.
  • Seite 181: Descripción De Las Piezas

    4 Pernos (Fig. D) 4 Tuercas de mariposa Posici n de traba o (sin limitaci n de 4 Arandelas (para el monta e de las profundidad) barras centrales) Posici n de traba o (con limitaci n 1 Su etacable de profundidad) 1 Manual de instrucciones Posici n de traba o (con limitaci n de profundidad)
  • Seite 182   X 20 V TEAM de Parkside y puede utilizarse con paquetes de baterías de la serie X 20 V TEAM de Parkside. Los paquetes de baterías de la serie X 20 V TEAM solo deben cargarse con cargadores de la serie X 20 V TEAM. Con el ob etivo de lograr un  ...
  • Seite 183: Indicaciones De Seguridad

    utilizar este producto con los Indicaciones de siguientes paquetes de baterías: seguridad PAP 20 B1 – PAP 20 B3 ANTES DE USAR EL PRODUCTO, – Recomendamos cargar estos FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS   paquetes de baterías con los INDICACIONES DE SEGURIDAD Y siguientes cargadores: FUNCIONAMIENTO! ¡SI TRANSFIERE PLG 20 A3...
  • Seite 184 herramientas eléctricas que funcionan 4) No utilice el cable de conexión con bater a (sin cable de alimentaci n). para otros fines como llevar y colgar la herramienta el ctrica Seguridad en el área de trabajo o desconectar el enchufe de la toma de corriente tirando del 1) Mantenga el área de trabajo cable.
  • Seite 185 eléctrica, reduce el riesgo de Uso y cuidado de la herramienta lesiones. eléctrica 3) Evite un arranque involuntario. 1) No sobrecargue la herramienta Cerci rese de que la herramienta eléctrica. Utilice para su trabajo la eléctrica esté apagada antes herramienta el ctrica designada de recogerla, transportarla o a tal fin. Traba e me or y de forma conectarla al suministro de...
  • Seite 186 gran cantidad de accidentes tienen entre los contactos de la batería su origen en un mantenimiento puede provocar quemaduras o deficiente de las herramientas fuego. eléctricas. 4) Un uso incorrecto puede 6) Mantenga afiladas y limpias provocar que se salga el líquido las herramientas de corte. Las de la batería.
  • Seite 187: Indicaciones De Seguridad Para Las Cuchillas

    ˜ Indicaciones de Nunca permita que niños   seguridad para las u otras personas, que cuchillas no estén familiarizadas con el manual de m ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo instrucciones, utilicen de lesión! Este producto el producto. Las puede provocar lesiones disposiciones locales serias debido a un uso pueden determinar la inadecuado.
  • Seite 188 Retire las piedras, palos, Antes de cada uso,   alambres u otros cuerpos realice una inspección extra os que puedan ser visual del producto. No proyectados o quedarse utilice el producto si atrapados en el producto. faltan, están desgastados Durante el traba o, o dañados los  ...
  • Seite 189 durante la puesta en especialmente en marcha, mantenga pendientes. ale ados pies y manos de Traba e siempre en   las cuchillas. dirección perpendicular a Tenga en cuenta la la pendiente, nunca hacia   protección acústica y las arriba o hacia aba o. disposiciones locales.
  • Seite 190 Tenga especial cuidado Tenga cuidado con los     cuando gire el producto o riesgos espec ficos al lo acerque hacia usted. traba ar en terrenos Si las cuchillas se complicados (por   bloquean por un cuerpo e emplo, suelo rocoso o extra o (por e emplo, compacto).
  • Seite 191: Mantenimiento Y Almacenamiento

    baterías en las siguientes cualificado para ello. De e circunstancias: que nuestro centro de Antes de almacenar el servicio realice todos los – producto, traba os que no est n Antes de retirar los descritos en este manual – restos del suelo y las de instrucciones (véase plantas, “Asistencia”).
  • Seite 192 No exponga el producto serie X 20 V TEAM   o los paquetes de de Parkside. En este baterías a temperaturas manual de instrucciones extremas. aparte podrá encontrar Tenga en cuenta el una descripción detallada  ...
  • Seite 193: Riesgos Residuales

    ˜ Riesgos residuales el diseño y modelo de este producto: m ¡ADVERTENCIA! Lesiones por corte, – Este producto Daños auditivos, si no – genera durante el se lleva una protección funcionamiento auditiva adecuada, un campo Daños para la salud – electromagnético causados por las que, en determinadas...
  • Seite 194: Montar El Manillar

    en dirección opuesta a la parte 3. Coloque las arandelas  a la delantera del producto. izquierda y derecha del bastidor  3. Fi e el cable del dispositivo  con el 4. Inserte un anillo de retenci n  su etacable  trav s del bastidor  a la izquierda y derecha.
  • Seite 195: Insertar/Quitar Los Paquetes De Baterías

    ˜ Insertar/quitar los paquetes Encendido: Mantenga pulsado el botón de de baterías – liberaci n  (Fig. B) Mantenga pulsado el interruptor de – encendido/apagado  ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de Suelte el bot n de liberaci n  lesión! – Las cuchillas  empiezan a rotar y –...
  • Seite 196: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesión! lesión! Apague el producto después del Durante los traba os de traba o y para transportarlo. Espere limpieza y mantenimiento, hasta que las cuchillas  utilice guantes de protección detengan. para evitar lesiones por corte. ¡CUIDADO! ¡Riesgo de ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras!
  • Seite 197: Cambiar Las Cuchillas

    Compruebe el firme asiento Preste atención al sentido de giro – de todas las tuercas, pernos y correcto de las cuchillas (Fig. F). El tornillos. sentido de giro est especificado Compruebe los daños y el correcto con una flecha en la carcasa del –...
  • Seite 198: Piezas De Repuesto/Accesorios

    (Fig. D) repuesto compatibles en www.optimex-shop.com. 1. Aflo e las tuercas de mariposa  Solo puede realizar pedidos online. Pliegue el manillar  y las barras   Tenga a mano el número de pedido a centrales  la hora de hacer el pedido. No pellizque el cable del Para más información, póngase en dispositivo ...
  • Seite 199: Eliminación

    Problema Causa posible Solución Las cuchillas están Elimine los bloqueos de las bloqueadas  cuchillas  Las cuchillas  están Cambie las cuchillas  (véase dañadas. “Cambiar las cuchillas”). Compruebe el firme asiento de El producto emite todos los tornillos, tuercas y ruidos inusuales. pernos, y vuelva a apretarlos, si Los tornillos, tuercas y fuera necesario.
  • Seite 200: Garantía

    Para obtener información sobre La garantía empieza el día de la fecha las posibilidades de desecho de compra. Conserve el ustificante de del producto al final de su vida compra original en un lugar seguro, ya útil, acuda a la administración que este documento es necesario para de su comunidad o ciudad.
  • Seite 201: Asistencia

    (recibo) e indicando cuál es el defecto y cuándo tuvo lugar. En parkside-diy.com puede visualizar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede directamente a parkside-diy.com.
  • Seite 202: Declaración Ue De Conformidad

    ˜ Declaración UE de conformidad                                    ...
  • Seite 203 Liste over anvendte piktogrammer/symboler ... . . Side 202 Indledning ..........Side 203 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 204: Liste Over Anvendte Piktogrammer/Symboler

    Liste over anvendte piktogrammer/symboler FARE! – Betegner en fare med høj risikograd, som medfører dødsfald eller alvorlige Læs betjeningsvejledningen. kvæstelser, hvis den ikke undg s (fx kv lningsfare) ADVARSEL! – Betegner en Forsigtig! Varm overflade. fare med middel risikograd, Der er risiko for forbrænding. som kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvis Obs! Beskyt produktet mod...
  • Seite 205: Indledning

    Den indeholder vigtige Produktet er del af serien informationer om sikkerhed, brug og   X 20 V TEAM fra Parkside og kan bortskaffelse. G r dig inden ibrugtagning anvendes med batteripakker fra af produktet fortrolig med alle serien X 20 V TEAM fra Parkside.
  • Seite 206: Beskrivelse Af Delene

    1 Ledningsklemme Transportposition 1 Betjeningsvejledning Understelslås (Fig. E) ˜ Beskrivelse af delene Drivaksel Slå før læsningen op på siderne med M trik (selvsikrende, st rrelse: M8) figurerne, og g r dig fortrolig med alle Sekskantskrue (st rrelse: M8×35) produktets funktioner. (Fig. A) ˜...
  • Seite 207 Vibration a < 2,5 m/s Usikkerhed K: 1,5 m/s Opladningstid Produktet er del af serien   X 20 V TEAM fra Parkside og kan ADVARSEL! anvendes med batteripakker fra Vibrations- og serien X 20 V TEAM fra Parkside. støjemissionsværdier kan afvige Batteripakkerne fra serien fra de angivne værdier i forhold X 20 V TEAM må...
  • Seite 208: Sikkerhedsanvisninger

    ˜ Generelle Nederlandene (lidl.nl), Polen (lidl.pl), Slovakiet (lidl.sk), Spanien (lidl.es) sikkerhedsinstruktioner for Kunder fra andre lande kan bestille elektroværktøj på www.optimex-shop.com. ADVARSEL! Opladningstid 2 Ah 4 Ah L s alle sikkerhedsanvisninger, Batterioplader Batteri- Batteri- pakke pakke vejledninger, illustrationer og tekniske data, der medf lger PAP 20 B1 PAP 20 B3 til dette elektroværktøj.
  • Seite 209 omst ndigheder modificeres. p virket af stoffer, alkohol Anvend aldrig et adapterstik eller medicin. Bare et øjebliks sammen med elektroværktøjer uopmærksomhed ved brugen af med jordforbindelse. Originale stik elektroværktøjet kan føre til alvorlige og passende stikkontakter mindsker kvæstelser. risikoen for elektriske stød. 2) Benyt personlige værnemidler 2) Undg , at kroppen f r kontakt og altid sikkerhedsbriller. Ved at...
  • Seite 210 8) Pas p falsk sikkerhed, at elektroværktøjets funktion og gå ikke på kompromis påvirkes. Beskadigede dele skal med sikkerhedsreglerne repareres, f r de anvendes med for elektrov rkt jer, ogs elektrov rkt jet. Mange ulykker selvom du er fortrolig med skyldes dårligt vedligeholdte elektroværktøjet efter lang tids elektroværktøjer.
  • Seite 211: Sikkerhedsanvisninger For Motordrevne Fræsere

    ˜ Sikkerhedsanvisninger 4) Ved forkert anvendelse kan der trænge væsker ud af batteriet. for motordrevne Undgå kontakt med disse væsker. fræsere Ved tilfældig kontakt skylles der med vand. Hvis væskerne kommer m ADVARSEL! Fare for i øjnene skal der desuden tages kvæstelser! Dette kontakt med en l ge. Udsivende batterivæske kan medføre...
  • Seite 212 Tillad aldrig, at børn eller fremmedlegemer, som   andre personer, som ikke kan komme i kontakt med er bekendt med denne produktet blive slynget betjeningsvejledning, anvender produktet. Benyt egnet arbejdstøj   Lokale bestemmelser kan under arbejdet, fx stabile fastslå minimumsalderen sko med skridsikker for brugeren af produktet.
  • Seite 213 er slidte eller omgivelser (fx i nærheden beskadiget. Kontrollér af havedamme eller særligt netledningen sv mmebassiner). og afbryderen for Udfør kun arbejde i   beskadigelse. dagslys eller i god Udskift kun beskadigede kunstig belysning.   hakkeknive og bolte i sæt Udvis sund fornuft, mens  ...
  • Seite 214 skal befinde sig oven for Undgå produktskader.   produktet i tilstrækkelig Tilføj ikke yderligere afstand af produktet. vægt. Træk ikke Hold altid fast i produktet produktet over faste   med begge hænder underlag som fliser eller under arbejdet. trapper. Før kun produktet frem i Fjern regelmæssigt  ...
  • Seite 215: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    og vent, til hakkeknivene befinder sig i sikker står stille. arbejdstilstand. Efterlad aldrig Forsøg ikke selv at     produktet uden opsyn i reparere produktet, arbejdsområdet. medmindre du er Sluk for produktet, kvalificeret til det. Alle   vent, til hakkeknivene former for arbejde, som står stille, og fjern ikke er beskrevet i denne...
  • Seite 216 øjne, skal du søge til dine batteripakker yderligere lægehjælp. og batteriopladeren i Udsivende batterivæske serien X 20 V TEAM kan medføre fra Parkside. En hudirritationer eller detaljeret beskrivelse af forbrændinger. opladningsprocessen Udsæt ikke produktet og yderligere   eller batteripakkerne for oplysninger finder ekstreme temperaturer.
  • Seite 217: Restrisici

    ˜ Restrisici Sundhedsskader – som følge af hånd- m ADVARSEL! arm-vibrationer, hvis Dette produkt skaber produktet anvendes et elektromagnetisk felt over et længere tidsrum, under driften, der under ikke er korrekt håndteret visse omstændigheder og vedligeholdt. kan påvirke aktive eller ˜...
  • Seite 218: Montering Af Bøjlehåndtag

    ˜ Inden ibrugtagning T-profilen i det passende hul ved hjulet. (Fig. D) Afmontering af hjul 1. Klap b lestangen  mellemst ngerne  1. Grib ind i h ulkapperne  . Træk 2. Fiks r b lestangen  h ulkapperne af h ulene  mellemst ngerne  2.
  • Seite 219: Til-/Frakobling

    Isætning: Skub batteripakkerne  Oplad kun batteripakkerne  ind i batterirummet  langs med når den røde LED i indikatoren for føringsskinnen. Batteripakkerne ladeniveau  lyser. klikker hørbart fast. ˜ Arbejdsanvisninger Udtagning: Tryk på låseknappen p batteripakkerne  , og træk ADVARSEL! Fare for kvæstelser! batteripakkerne ud.
  • Seite 220: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ˜ Rengøring og Anvend ikke rengørings- eller   opløsningsmidler. vedligeholdelse Før hver ibrugtagning: Kontrollér produktet for åbenlyse ADVARSEL! Fare for kvæstelser! – mangler såsom løse, slidte eller Sluk produktet inden alle beskadigede dele. typer vedligeholdelses- og Kontrollér, at alle møtrikker, bolte –...
  • Seite 221: Transport

    Sørg for korrekt kørselsretning af (Fig. D) hakkekniven (fig. F). K rselsretningen 1. L sn fl m trikkerne  er angivet på produktets hus med en Klap b lestangen  pil. mellemst ngerne  sammen. 5. Skub sekskantskruen  igennem Sørg for ikke at klemme boringen, som er nærmest apparatkablet ...
  • Seite 222: Fejlafhjælpning

    ˜ Fejlafhjælpning Problem Mulig årsag Løsning S t batteripakkerne  Batteripakkerne  (se ”Isætning/fjernelse af ikke sat i. batteripakker”). Oplad batteripakkerne  . Følg Batteripakkerne  anvisningerne i brugsanvisningen afladt. til batteripakkerne og Produktet starter batteriopladeren  ikke. Komponenter er slidte eller defekte: Kontakt vores kundeservice (se L seknap ...
  • Seite 223: Garanti

    kunststoffer/20–22: papir og giftige tungmetaller og er underlagt pap/80–98: kompositmaterialer. behandlingen for s raffald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Produkt: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier/akkuer hos en kommunal genbrugsstation. ˜ Garanti REPRISE À...
  • Seite 224: Afvikling Af Garantisager

    (kassebonen) og en beskrivelse af, hvilken defekt der er opstået og hvornår den er opstået. På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen...
  • Seite 225: Eu-Overensstemmelseserklæring

    ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Seite 226 Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ....Pagina 225 Introduzione ..........Pagina 226 Uso previsto .
  • Seite 227: Elenco Dei Pittogrammi/Simboli Utilizzati

    Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o Leggere le istruzioni per l’uso. gravi lesioni (ad es. rischio di soffocamento) Cautela! Superficie calda. AVVERTENZA! – Indica un Sussiste il rischio di ustioni. pericolo a medio rischio che, se non evitato, può...
  • Seite 228: Introduzione

    Le istruzioni Il prodotto fa parte della serie   d‘uso sono parte integrante di questo X 20 V TEAM di Parkside e può prodotto. Esse contengono importanti essere utilizzato con batterie della avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e serie X 20 V TEAM di Parkside. Le lo smaltimento.
  • Seite 229: Descrizione Dei Componenti

    4 Rondelle (per montare i montanti Posizione di lavoro (con limitazione centrali, premontate) della profondit ) 1 Fermacavo Posizione di trasporto 1 Istruzioni per l’uso Blocco del telaio (Fig. E) ˜ Descrizione dei componenti Albero di trasmissione Prima di leggere, aprire le pagine Dado (autobloccante, dimensioni: delle figure e familiarizzare con tutte le caratteristiche del prodotto.
  • Seite 230 Il prodotto fa parte della serie a seconda del modo in cui   X 20 V TEAM di Parkside e può l’elettroutensile viene utilizzato, essere utilizzato con batterie della in particolare il tipo di pezzo da serie X 20 V TEAM di Parkside. Le lavorare.
  • Seite 231: Istruzioni Di Sicurezza

    esclusivamente con le seguenti LE ISTRUZIONI PER L’USO E LA batterie: SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE PAP 20 B1 DEL PRODOTTO A TER I, AVERE – PAP 20 B3 CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA – Si consiglia di caricare le batterie con DOCUMENTAZIONE!  ...
  • Seite 232 esplosivo contenente liquidi, esterni riduce il rischio di scosse gas o polveri infiammabili. Gli elettriche. elettroutensili producono scintille 6) Se il funzionamento che possono accendere la polvere o dell’elettroutensile in un ambiente i vapori. umido inevitabile, utili are un 3) Tenere lontani i bambini e le interruttore differen iale. L’uso di altre persone durante l’uso un interruttore differenziale riduce il...
  • Seite 233 5) Evitare una postura anomala. parte l’elettroutensile. Questa Garantire una base sicura e precauzione impedisce l’avviamento mantenere sempre l’equilibrio. In involontario dell’elettroutensile. questo modo è possibile controllare 4) Tenere gli elettroutensili non meglio l’elettroutensile in situazioni utilizzati fuori dalla portata dei impreviste. bambini.
  • Seite 234: Istruzioni Di Sicurezza Per Motozappe

    Uso e manipolazione dell'utensile a consentito può distruggere la batteria batteria e aumentare il rischio di incendio. 1) Caricare le batterie solo con i Assistenza caricabatterie raccomandati dal 1) Far riparare l’elettroutensile solo produttore. Un caricabatterie adatto da personale qualificato e solo ad un particolare tipo di batteria crea con pe i di ricambio originali. In un rischio di incendio se utilizzato...
  • Seite 235 persona responsabile Preparazione per la loro sicurezza o Familiarizzare con l’uso   ricevano precise istruzioni del prodotto. sull’utilizzo del prodotto. Prestare attenzione   I bambini devono essere ai possibili rischi che   sorvegliati per assicurarsi potrebbero sfuggire a che non giochino con il causa dell’emissione prodotto.
  • Seite 236 sicurezza o protezione invalida immediatamente acustica riduce il rischio la garanzia. di lesioni. Funzionamento Per evitare lesioni da   m AVVERTENZA! Rischio taglio, accendere il di lesioni! Durante prodotto solo quando è in il lavoro, soprattutto posizione di lavoro. durante la messa in Eseguire un controllo  ...
  • Seite 237 Durante il lavoro Sussiste il rischio di   assumere una postura inciampo. sicura, in particolare sui Fare molta attenzione   pendii. quando si gira il prodotto Lavorare sempre o lo si tira verso di sé.   trasversalmente al Se le lame vengono  ...
  • Seite 238 Prestare attenzione ai Prima di riporre il –   rischi particolari quando prodotto, si lavora su terreni difficili Prima di rimuovere – (ad es. terreni sassosi o i residui di terreno e duri). vegetali, Non utilizzare il prodotto Quando non si intende –...
  • Seite 239 centro di assistenza (vedi della batteria può causare “Assistenza”). irritazioni cutanee o Tenere il prodotto in un ustioni.   luogo asciutto e fuori Non esporre il prodotto o   dalla portata dei bambini. le batterie a temperature Mantenere le lame affilate estreme.
  • Seite 240: Rischi Residui

    Parkside. Per una e alla progettazione di descrizione dettagliata questo prodotto possono del processo di ricarica e verificarsi i seguenti per ulteriori informazioni, pericoli: consultare queste Ferite da taglio, – istruzioni per l’uso Danni all’udito se non – separate.
  • Seite 241: Montaggio Del Montante Di Impugnatura

    2. Posizionare le ruote  a destra e a rivolte verso la parte anteriore del sinistra del telaio  prodotto. 3. Posizionare una rondella  a destra 3. Fissare il cavo dell apparecchio  e a sinistra del telaio  fermacavo  4. Posizionare un anello di sicurezza  ˜...
  • Seite 242: Inserimento/Rimozione Delle Batterie

    ˜ Inserimento/Rimozione delle Le lame  iniziano a ruotare e a – scavare nel terreno. batterie Spegnimento: Rilasciare (Fig. B) l interruttore ON/OFF  AVVERTENZA! Rischio di lesioni! ˜ Controllo del livello di carica Inserire le batterie solo quando delle batterie sul prodotto il prodotto è completamente pronto 1.
  • Seite 243: Pulizia E Manutenzione

    CAUTELA! Pericolo di ustioni! AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche e di danni al prodotto! Non toccare la trasmissione  . Dopo Non spruzzare acqua sul prodotto. un lavoro prolungato, Non pulire il prodotto sotto l’acqua la trasmissione può corrente. surriscaldarsi. CAUTELA! Pericolo di ustioni! INDICAZIONE Non toccare la Osservare le seguenti istruzioni...
  • Seite 244: Sostituzione Delle Lame

    ˜ Trasporto dall albero di trasmissione  dall’alloggiamento e dalle fessure (Fig. D) di ventilazione. Utilizzare una 1. Tenere il prodotto per i montanti spazzola o un panno asciutto. centrali  con una mano. Spruzzare o strofinare un olio – 2. Allentare il blocco del telaio  biodegradabile sulle lame ...
  • Seite 245: Pezzi Di Ricambio/Accessori

    ˜ Pezzi di ricambio/accessori Per ulteriori informazioni, contattare il servizio di assistenza (vedi I clienti possono acquistare   “Assistenza”). ricambi compatibili e accessori su www.optimex-shop.com. Parte Numero d’ordine possibile effettuare ordini solo   Ruota 4778829029999 online. Tenere a portata di mano il numero Lama ...
  • Seite 246: Smaltimento

    Problema Possibile causa Soluzione Le lame  sono Sostituire le lame  (vedi danneggiate. “Sostituzione delle lame”). Il prodotto vibra Scegliere un’altra posizione di fortemente. La profondità di lavoro è lavoro (vedi “Prima della messa troppo bassa. in funzione”). ˜ Smaltimento Per questioni di tutela ambientale non gettare il L’imballaggio è...
  • Seite 247: Gestione Dei Casi In Garanzia

    (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole ). La garanzia non si estende altres a danni che si verificano Su parkside-diy.com potete visionare e su componenti delicati (esempio scaricare questo e molti altri manuali. interruttori, batterie, parti realizzate in...
  • Seite 248: Assistenza

    ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800172663 Modulo di contatto sul sito parkside-diy.com 246 IT...
  • Seite 249: Dichiarazione Di Conformità Ue

    ˜ Dichiarazione di conformità UE                                      ...
  • Seite 250 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ..Oldal 249 Beve et ..........Oldal 250 Rendeltet sszer haszn lat .
  • Seite 251 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája VESZÉLY! – Magas kock zati szint vesz lyre utal, melyet ha nem ker lnek Olvassa el a haszn lati el, az hal lesethez vagy útmutatót. s lyos s r l shez vezet (pl. fullad svesz ly) Vigy zat! Forr fel letek. FIGYELMEZTETÉS! – K zepes g si s r l s kock zata ll kock zati szint vesz lyre...
  • Seite 252 A biztons gra, a engedélyezett. haszn lat ra s a megsemmis t sre A termék a Parkside X 20 V TEAM vonatkozó fontos tudnivalókat   sorozathoz tartozik, s a tartalmazza. A term k haszn lata el tt Parkside X 20 V TEAM sorozat...
  • Seite 253 4 Al t t (a k z ps rudak (E  bra) felszerel s hez) Ha t tengely 1 Vezet kr gz t Csavaranya ( nz r , m ret: M8) 1 Haszn lati tmutat Hatlapfe csavar (m ret: M8×35) ˜ A r s egys gek le r sa ˜...
  • Seite 254 < 2,5 m/s el zetes becsl s re is. Bizonytalans g K: 1,5 m/s T lt si id A termék a Parkside X 20 V TEAM FIGYELMEZTETÉS!   sorozathoz tartozik, s a A rezg s- s za kibocs t si rt k Parkside X 20 V TEAM sorozat...
  • Seite 255: Biztonsági Utasítások

    ˜ Általános biztonsági kompatibilis csereakkumul torokat s t lt ket: utasítások elektromos N metorsz g (lidl.de), Franciaorsz g szerszámokhoz (lidl.fr), Belgium (lidl.be), Csehorsz g (lidl.cz), Hollandia (lidl.nl), FIGYELMEZTETÉS! Lengyelorsz g (lidl.pl), Szlov kia Olvasson el minden, ehhe (lidl.sk), Spanyolorsz g (lidl.es). az elektromos szerszámhoz Az sszes t bbi orsz g v s rl i a mell kelt bi tons gi utas t st,...
  • Seite 256 elvesz theti az elektromos szersz m k rnye etben has n lj k, feletti uralm t. has n ljon egy marad k ram- megs ak t t. Marad k ram- Elektromos biztonság megszak t haszn lata lecs kkenti az ram t s kock zat t. 1) Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a S em lyes bi tons g...
  • Seite 257 szersz m egy forg r sz be ker l, az elektromos szersz mot nem lehet s r l seket okozhat. be- vagy kikapcsolni, az vesz lyes s 5) Ker lje a s okatlan szerelésre szorul. testhely eteket. lljon bi tosan 3) A k s l k be ll t si m veletei, s mindig ri e meg a...
  • Seite 258 stb. e en tmutat s erint bl tse le v el. Ha a folyad k has n lja. Ennek sor n vegye a s embe ker l, tov bbi orvosi figyelembe a munka k r lm nyeit seg ts gre is s ks g van. A kil p s a elv g end feladatot. Az akkumul torfolyad k b rirrit ci kat...
  • Seite 259 ˜ Biztonsági utasítások A terméket csak   motoros kapákhoz megfelel en k pzett szem lyek haszn lhat k. m FIGYELMEZTETÉS! Soha ne hagy a, S r l s kock ata! A   hogy gyermekek, term k szakszer tlen valamint a haszn lati haszn lat eset n s lyos tmutat tartalm t s r l seket okozhat.
  • Seite 260 el a k veket, botokat, biztons gi fed l), dr tokat s m s idegen illetve a v g szerkezet t rgyakat, amelyeket alkatrészei vagy a a term k elkaphat s csapszegek hi nyoznak sz trep thet. elhaszn l dtak vagy A munka sor n visel en s r ltek.
  • Seite 261 A term ket ne haszn l a Ne haszn l a a term ket     k vek apr t s ra vagy t l meredek le t k n. gyepfel letek fel s s ra. Ha le t s terepen fenn ll  ...
  • Seite 262 Ne terhel e t l a vagy robban s kock zata   term ket. Ne haszn l on ll fenn. kis tel es tm ny A munka s neteltet se k sz l keket neh z m FIGYELMEZTETÉS! munk khoz. S r l s kock ata! Ne haszn l a a...
  • Seite 263 A terméken végzett Tartsa a kapak seket –   karbantart si s lesen s tiszt n, gy tiszt t si munk k el tt, hat konyabban s Ha a termék egy biztons gosabban – akad lyba tk zik, vagy dolgozhat. ha szokatlan rezg seket Vegye figyelembe  ...
  • Seite 264 Vegye figyelembe orvosi implant tum   a biztons gi gy rt n l, miel tt a utas t sokat, s a term ket haszn ln k. Parkside X 20 V TEAM 262 HU...
  • Seite 265 A term k el r soknak ˜ A kerekek felszerelése/   leszerelése megfelel kezel se s haszn lata sor n (B  bra) is fenn lnak bizonyos A kerekek felszerelése kock zatok. A term k 1. T vol tsa el a r gz t gy r ket  és fel p t s b l s az al t teket ...
  • Seite 266 ˜ Az akkumulátorcsomagok haszn l on 1 csapszeget  , egy sz rnyas any t  s egy al t tet  behelye se/kiv tele 2. R gz tse r fog rudat a k z ps (B  bra) rudakra . A r gz t shez haszn l on 1 csapszeget ...
  • Seite 267 ˜ Utasítások a munkához MEGJEGYZÉS A term k bekapcsol sa el tt: FIGYELME TET S! S r l s gyel en arra, hogy a term k ne kockázata! r en idegen t rgyakhoz. Tartsa Munka k zben tartsa a term ket meg a terméket minkét kezével.
  • Seite 268 ˜ Tisztítás és karbantartás Ne haszn l on tiszt t - s   oldószereket. Minden haszn lat el tt: FIGYELME TET S! S r l s Ellen rizze a term ket, nincsenek-e kockázata! – ra ta l that hi nyoss gok, Karbantart si s tiszt t si p ld ul laza, elkopott vagy s r lt munk latok el tt kapcsol a...
  • Seite 269 (D  bra) 4. Tol a r az kapak st  ha t tengelyre  . A kések tengelyén 1. Laz tsa ki a sz rnyas any kat  l v furatoknak a ha t tengely Ha tsa ssze a fog rudat  és a furataihoz kell igazodniuk.
  • Seite 270 ˜ Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás Helyezze be az akkumul torcsomagokat  akkumul torcsomagok  (l sd  Az akkumul torcsomagok nincsenek behelyezve. behelyez se/kiv tele” c. r szt). T ltse fel az akkumul torcsomagokat . K vesse az akkumul torcsomagok  akkumul torcsomagok s a lemer ltek.
  • Seite 271 Probléma Lehetséges ok Megoldás Cser l e ki a kapak seket  A kapak sek  (l sd A kapak sek cser e” c. megs r ltek. r szt). A term k er sen rezeg. V lasszon egy m sik Munkamélység túl sekély. munkapoz ci t (l sd az zembehelyez s el tt”...
  • Seite 272 Ez a garancia nem ter ed ki megtekinteni s let lteni. Ezzel a R- azokra a term kalkatr szekre, amelyek k ddal k zvetlen l a parkside-diy.com norm l kop snak vannak kit ve, s ez rt oldalra ut. V lassza ki az orsz got,...
  • Seite 273 ˜ EU-megfelel s gi nyilatko at EG ELEL S GI N ILATKOZAT                             ...
  • Seite 274 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12069 Version: 12/2025 IAN 494231_2504...

Diese Anleitung auch für:

494231 2504Hg12069

Inhaltsverzeichnis