Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLV 1500 C2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLV 1500 C2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
Electric Scarifi er/Aerator PLV 1500 C2
Elektryczny skaryfi kator/wertykulator
do trawników
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Ar elektrību darbināms skarifi kators/
zāliena aerators
Lietošanas instrukcijas oriģināla tulkojums
Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter
Originalbetriebsanleitung
IAN 373769_2204
Elektrinis aeratorius / vejos
skarifi katorius
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Elektriline vertikuteerija/
muruõhutaja
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLV 1500 C2

  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām. Enne lugemist voltige lahti jooniseid sisaldav leht, seejärel tutvuge seadme kõikide funktsioonidega.
  • Seite 3 ◄...
  • Seite 72: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........72 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......72 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ...73 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang ........73 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung .....
  • Seite 73: Allgemeine Beschreibung

    Funktionsbeschreibung der Maschine. Örtlich geltende Vorschriften können das Alter des Benutzers beschränken. Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder Der Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter besitzt feuchter Umgebung ist verboten. zwei leicht austauschbare Arbeitswalzen: Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle eine Lüfterwalze aus Hart-Kunststoff mit vertikal oder Schäden an anderen Menschen oder rotierenden Federzinken und eine Vertikutier- deren Eigentum verantwortlich.
  • Seite 74: Technische Daten

    Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Elektro-Vertikutierer/ Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheits- Rasenlüfter ....PLV 1500 C2 maßnahmen zum Schutz des Bedieners Aufnahmeleistung des Motors P ... 1500 W festzulegen, die auf einer Abschätzung Netzspannung U ....230 V~, 50 Hz der Aussetzung während der tatsächlichen...
  • Seite 75: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Hinweiszeichen mit Informati- digt ist, den Netzstecker aus onen zum besseren der Steckdose ziehen. Umgang mit dem Gerät Angabe des Schallleistungs- Bildzeichen auf dem Gerät pegels L in dB(A) Achtung! Schutzklasse II Betriebsanleitung lesen. (Doppelisolierung) Verletzungsgefahr durch Elektrogeräte gehören nicht weggeschleuderte Teile. Um- in den Hausmüll.
  • Seite 76: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Ihnen die Informationen jeder- dern durchgeführt werden. zeit zur Verfügung stehen. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, Bei Auftreten eines Unfalles muss sie durch eine besondere oder einer Störung während Anschlussleitung ersetzt werden, des Betriebs ist das Gerät die vom Hersteller oder seinem sofort auszuschalten und Kundendienst erhältlich ist.
  • Seite 77 schuhe mit rutschfester Sohle, Überprüfen Sie den Zustand Ih- eine robuste, lange Hose, Oh- res Verlängerungskabels sowie renschutz und eine Schutzbrille. die Anschlussleitung Ihres Gerä- Benutzen Sie das Gerät nicht, tes. Verwenden Sie die erforder- wenn Sie barfuß gehen oder lichen Schutzeinrichtungen.
  • Seite 78 Verwendung: Vertikutieren oder lüften Sie nicht • Vorsicht - Scharfes Werkzeug. an übermäßig steilen Hängen. Schneiden Sie sich nicht die Dadurch können Sie das Gerät Finger oder Zehen. Halten Sie in unerwarteten Situationen bes- Füße und Finger beim Arbeiten ser kontrollieren. immer von der Walze und der •...
  • Seite 79 zungsgefahr! Führen Sie niemals Sie die Auswurföffnung stets sau- Hände oder Füße an oder unter ber und frei. sich drehende Teilen. Halten Sie • Schalten Sie das Gerät ab, sich immer fern von der Aus- wenn Sie es transportieren, an- wurföffnung.
  • Seite 80 Falls die Maschine anfängt, zen fehlen, abgenutzt oder be- ungewöhnlich stark zu vibrie- schädigt sind. Prüfen Sie insbe- ren, ist eine sofortige Über- sondere das Netzkabel und den prüfung erforderlich, Starthebel auf Beschädigung. - suchen Sie nach Beschädi- Zur Vermeidung einer Unwucht gungen;...
  • Seite 81: Elektrische Sicherheit

    sicherer arbeiten zu können. • Ersetzen Sie aus Sicherheitsgrün- Befolgen Sie die Wartungsvor- den abgenutzte oder beschä- schriften. digte Teile. Verwenden Sie aus- • Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. schließlich Original-Ersatzteile Arbeiten Sie nur im angegebe- und -Zubehör. nen Leistungsbereich. Verwen- •...
  • Seite 82 einrichtung (Residual Current Leitung kann zum Kontakt mit Device) mit einem Auslösestrom aktiven Teilen führen. von nicht mehr als 30 mA an. • Achten Sie darauf, dass die • Vermeiden Sie die Maschine bei Netzspannung mit den Angaben schlechten Wetterbedingungen des Typenschildes übereinstimmt.
  • Seite 83: Restrisiken

    Restrisiken Montageanleitung Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Auch wenn Sie dieses Elektrowerk- dem Gerät den Netzstecker. zeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Achten Sie bei der Montage darauf, Folgende Gefahren können im Zu- dass das Gerätekabel nicht einge- sammenhang mit der Bauweise und klemmt wird und genügend Spiel hat.
  • Seite 84: Bedienung

    2. Stülpen Sie die Kunststoff-Laschen des Sie an einem zunehmend schlechter wer- Fangsacks (12) über das Fangsack-Ge- denden Arbeitsergebnis. Die Verstelltiefe stänge und klipsen Sie die Kunststoff-La- beträgt pro Stufe ca. 3 mm. schen ein. 1. Zum Einstellen der Arbeitsposition muss Fangsack am Gerät anbringen: das Gerät ausgeschaltet sein.
  • Seite 85: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Überlastschutz: Bei Überlastung fi ehlt sich das Arbeiten mit Fangsack. des Gerätes schaltet der Motor au- Zum Vertikutieren empfi ehlt sich das tomatisch ab. Lassen Sie den Start- Arbeiten ohne Fangsack. hebel los und starten Sie das Gerät • Mähen Sie den Rasen auf die gewünsch- nach einer Abkühlzeit von etwa te Schnitthöhe.
  • Seite 86: Reinigung/Wartung

    über Treppen und empfi ndliche Ober- Wir haften nicht für durch unsere Geräte fl ächen (z. B. Fliesen) an. Benutzen Sie hervorgerufene Schäden, sofern diese den Tragegriff ( durch unsachgemäße Reparatur oder den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. durch Reinigung/Wartung nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ver- ursacht werden.
  • Seite 87: Entsorgung/Umweltschutz

    mit Wandhalterung: Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elektro- nikgerätegesetz: Das Gerät ist bei ein- Sie können das zusammengeklappte Gerät mit Hilfe der Wandhalterung aufhängen. gerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zu- Schrauben Sie die Wandhalterung dem sind Vertreiber von Elektro- und Elek- (21) mit den beiliegenden Schrauben tronikgeräten sowie Vertreiber von Lebens- (22) ggf.
  • Seite 88: Abwicklung Im Garantiefall

    Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- triebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke datum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von und Handlungen, von denen in der Betriebs- uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos anleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
  • Seite 89: Reparatur-Service

    Importeur teile ein und sorgen Sie für eine ausrei- chend sichere Transportverpackung. Bitte beachten Sie, dass die folgende An- Reparatur-Service schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben ge- Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- nannte Service-Center. rantie unterliegen, gegen Berechnung von Grizzly Tools GmbH &...
  • Seite 90: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformu- lar. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 89). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 21-24 Flügelmuttern, Schauben, Beilegscheiben (je 4x) 91110184...
  • Seite 91: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Fremdkörper auf der Walze Fremdkörper entfernen (16/17) Federzinken der Lüfterwalze (16) oder Walzenmesser Walze austauschen Abnormale der Vertikutierwalze (17) Geräusche, beschädigt Klappern oder Walze (16/17) nicht richtig Walze korrekt einbauen (siehe Vibrationen montiert „Auswechseln der Walze“) Gerät abschalten und Netzstecker Rutschender Zahnriemen ziehen, vorhandene Erd- und...
  • Seite 92: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że Elektryczny skaryfi kator/wertykulator do trawników typu PLV 1500 C2 Numer seryjny 000001 - 072000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
  • Seite 95: Algupärase Eü-Vastavus- Deklaratsiooni Tõlge

    Tõlge EÜ vastavusdeklaratsiooni originaaldokumendist Käesolevaga kinnitame, et Elektriline vertikuteerija/muruõhutaja Mudel PLV 1500 C2 seerianumber 000001 - 072000 vastab alljärgnevate ELi direktiivide kehtivatele versioonidele: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Vastavuse tagamiseks on kohaldatud alljärgnevaid ühtlustatud norme ning riiklikke norme ja sätteid:...
  • Seite 96: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter Baureihe PLV 1500 C2 Seriennummer 000001 - 072000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 97: Rysunek Samorozwijający

    Explosionszeichnung Rysunki eksplozyjne • Trimatis vaizdas Klaidskats • Plahvatusjoonis 20221020_rev02_pk...
  • Seite 100 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stan informacji · Informacijos pobūdis · Teksta pēdējās pārskatīšanas datums · Teabe läbivaatamise kuupäev · Stand der Informationen: 11/2022 Ident.-No.: 76007602112022-PL/LT/LV IAN 373769_2204...

Diese Anleitung auch für:

373769 2204

Inhaltsverzeichnis