Seite 2
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 46
Inhalt Einleitung Einleitung ........46 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......46 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ...47 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........47 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
Seite 47
5 Fahrgestell bitte den nachfolgenden Beschreibungen. 6 Rad Technische Daten 7 Hackmesser 8 Getriebe Gartenkultivator ..PGK 1500 A1 9 Motorgehäuse 10 Kabelklemme Aufnahmeleistung des Motors (P) .. 1500 W 11 Schraube, Flügelmutter, Unterlegscheibe Nenneingangs- spannung (U) ....230 V~; 50 Hz Leerlaufdrehzahl (n ) ....380 min...
Seite 48
Schutzklasse ........nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist Schutzart.........IPX4 und solche, in denen es zwar eingeschaltet Arbeitsbreite ....... max. 40 cm ist, aber ohne Belastung läuft). Arbeitstiefe ......max. 20 cm Sicherheitshinweise Anzahl der Hackmesser ......6 Gewicht (m) ......10,5 kg Schalldruckpegel Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- ) .......
Seite 49
Allgemeine Tragen Sie Schutzhandschuhe Sicherheitshinweise Tragen Sie Sicherheitsschuhe Warnung! Dieses Gerät kann bei unsachgemäßem Tragen Sie eine Schutzbrille. Gebrauch ernsthafte Verlet- zungen verursachen. Bevor Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile! Sie mit dem Gerät arbeiten, Umstehende Personen aus lesen Sie sorgfältig die Be- dem Gefahrenbereich triebsanleitung und machen fernhalten...
Seite 50
beaufsichtigt oder erhalten von rutschfester Sohle und eine robus- ihr Anweisungen, wie das Gerät te, lange Hose. Benutzen Sie das zu benutzen ist. Gerät nicht, wenn Sie barfuß ge- • Kinder müssen beaufsichtigt wer- hen oder offene Sandalen tragen. den, um sicherzustellen, dass sie •...
Seite 51
Arbeiten mit dem Gerät: steilen Hängen. • Besteht im abschüssigen Gelän- Halten Sie Füße und Hände de die Gefahr des Abrutschens, beim Arbeiten, insbesondere so ist das Gerät von einer Be- bei der Inbetriebnahme, von gleitperson mit einer Stange den Hackmessern fern. Es oder einem Seil zu halten.
Seite 52
• Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. warten Sie, bis die Hackmesser Arbeiten Sie nur im ange- stillstehen. Ziehen Sie dann den gebenen Leistungsbereich. Netzstecker. Verwenden Sie keine leistungs- • Hinterlassen Sie das Gerät nie schwachen Geräte für schwere unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz. Arbeiten.
Seite 53
• Versuchen Sie nicht, das Ge- • Achten Sie darauf, dass die rät selbst zu reparieren, es sei Nenneingangsspannung mit denn, Sie besitzen hierfür eine den Angaben des Typenschildes Ausbildung. Lassen Sie sämtliche übereinstimmt. Arbeiten, die nicht in dieser Be- •...
Seite 54
Montageanleitung Restrisiken Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Auch wenn Sie dieses Elektrowerk- dem Gerät den Netzstecker. zeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken beste- Achten Sie bei der Montage da- hen. Folgende Gefahren können im rauf, dass das Gerätekabel (21) nicht eingeklemmt wird und genü- Zusammenhang mit der Bauweise gend Spiel hat.
Seite 55
festigung je eine Schraube, eine Flügel- 2. Zur Zugentlastung formen Sie aus dem mutter und eine Unterlegscheibe (11). Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe und hängen diese in die Zu- Bei richtiger Montage zeigen die gentlastung (12) ein. 3. Schließen Sie das Gerät an die Netz- Griff-Enden weg von der Gerätevor- derseite (siehe Bild spannung an.
Seite 56
Um Verletzungen und Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- Schäden zu vermeiden: gungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch • Heben oder ziehen Sie das Gerät nie- ist eine lange und zuverlässige Nutzung mals mit laufendem Motor. gewährleistet. • Heben Sie das Gerät zum Transport über feste Oberflächen wie Fliesen oder Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten...
Seite 57
Hackmesser austauschen 6. Schieben Sie die Sechskantschrau- be (17) durch die Bohrung, die sich Das Gerät ist mit 6 Hackmessern (7) näher am Getriebe (8) befindet, (2 einzelne und 2 doppelte) ausgestattet, und schrauben Sie eine neue selbst- sichernde Mutter auf. die problemlos paarweise zu wechseln sind.
Seite 58
Lockern Sie die Flügelmuttern (11) Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- und klappen Sie die Holme (1+3), gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne wie abgebildet, zusammen. Elektrobestandteile. Die Kabel dürfen dabei nicht einge- klemmt werden. Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elektro- Lösen Sie die Verriegelung des nikgerätegesetz: Das Gerät ist bei ein- Fahrgestells (18), indem Sie am...
Seite 59
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als triebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem und Handlungen, von denen in der Betriebs- Kaufdatum dieses Geräts ein Material- oder anleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Seite 60
Service Österreich teile ein und sorgen Sie für eine ausrei- chend sichere Transportverpackung. Tel.: 0800 44 77 44 E-Mail: grizzly@lidl.at Reparatur-Service IAN 436512_2304 Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- Service Schweiz rantie unterliegen, gegen Berechnung von Tel.: 0800 56 44 33 unserer Service-Niederlassung durchführen E-Mail: grizzly@lidl.ch lassen.
Seite 61
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschluss- leitung, Leitung, Netzstecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann. Haussicherung prüfen Gerät startet nicht Entriegelungsknopf ( 13) und/ oder Starthebel ( 14) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Blockierungen der Hackmesser Hackmesser (7) blockiert lösen Hackmesser (7) beschädigt...
Seite 64
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Zahradní kultivátor konstrukční řady PGK 1500 A1 Pořadové číslo 000001 - 063000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Seite 65
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Záhradný kultivátor konštrukčnej rady PGK 1500 A1 Poradové číslo 000001 - 063000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená...
Seite 66
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Gartenkultivator Modell PGK 1500 A1 Seriennummer 000001 - 063000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Seite 72
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 05/2023 Ident.-No.: 76005836052023-SI/CZ/SK IAN 436512_2304...