Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 4
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........5 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung .....6 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........6 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht .........
Sicherheitshinweise Schalldruckpegel ) ....... 80,9 dB, K = 3 dB Schallleistungspegel (L Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- gemessen ..91,2 dB, K = 1,99 dB den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit garantiert ........93 dB mit dem Gartenkultivator. Vibration am Handgriff Symbole in der ) ....
lesen Sie sorgfältig die Be- Tragen Sie eine Schutzbrille. triebsanleitung und machen Verletzungsgefahr durch Sie sich mit allen Bedientei- weggeschleuderte Teile! len gut vertraut. Umstehende Personen aus dem Gefahrenbereich Wenn die Anschlussleitung fernhalten dieses Gerätes beschädigt Achtung! Vor Reinigungs- wird, muss sie durch eine und Wartungsarbeiten besondere Anschlussleitung Gerät ausschalten und...
trieben werden. Sicherheitsschuhe, Schutzhelm • Erlauben Sie niemals Kindern oder Gehörschutz, verringert das und anderen Personen, die die Risiko von Verletzungen. Betriebsanleitung nicht kennen, • Schalten Sie zur Vermeidung von das Gerät zu benutzen. Örtliche Schnittverletzungen das Gerät Bestimmungen können das Min- nicht ein, wenn es sich nicht in Arbeitsposition befi ndet.
Seite 10
• Beachten Sie den Lärmschutz dem Abstand von den Arbeits- werkzeugen befi nden. und örtliche Vorschriften. • Das Gerät darf nicht zum Zerklei- • Halten Sie das Gerät während nern von Steinen oder zum Um- der Arbeit immer mit beiden graben von Rasenfl...
• Vermeiden Sie Beschädigungen Netzstecker immer, am Gerät. Bringen Sie keine Zu- - wenn Sie das Gerät verlassen, - wenn Sie Boden- und Pfl an- satzgewichte an und ziehen Sie das Gerät nicht über festen Unter- zenteile entfernen, grund wie Fliesen oder Treppen. - wenn das Gerät nicht verwen- •...
• Bewahren Sie das Gerät an ei- rungskabels muss vor Spritzwas- nem trockenen Ort und außerhalb ser geschützt sein, aus Gummi der Reichweite von Kindern auf. bestehen oder mit Gummi über- • Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorg- zogen sein. Verwenden Sie nur falt.
und Ausführung dieses Elektrowerk- Räder montieren/ zeugs auftreten: demontieren a) Schnittverletzungen Räder montieren: b) Gehörschäden, falls kein geeig- 1. Stecken Sie die Räder (6) rechts und neter Gehörschutz getragen wird. links auf das Fahrgestell (5). c) Gesundheitsschäden, die aus 2. Stecken Sie jeweils eine Unterlegschei- Hand-Arm-Schwingungen resul- be (22) rechts und links auf das Fahrge- stell (5).
Bedienung Achtung! Nach dem Ausschal- ten des Gerätes drehen sich Beachten Sie den Lärmschutz und die Hackmesser (7) noch für einige örtliche Vorschriften. Sekunden nach. Berühren Sie die rotierenden Hackmesser (7) nicht. Vor der Inbetriebnahme Es besteht Verletzungsgefahr. Arbeitshinweise 1. Klappen Sie die Holme (1+3) auf. 2.
messer (7) optional demontieren, um Tragen Sie bei Reinigungs- und die Arbeitsbreite zu verkleinern, siehe Wartungsarbeiten Schutzhandschu- Abbildung he, um Schnittverletzungen zu vermeiden. 1. Ziehen Sie die Sicherungsklammer über den Bolzen (15) und ziehen Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- Sie den Bolzen (15) ab.
Transport 1. Ziehen Sie die Sicherungsklammer über den Bolzen (15) und ziehen Sie den Bolzen (15) ab. Das Gerät besitzt eine Transport-Position 2. Ziehen Sie den äußeren Teil des Hackmes- und drei Arbeitspositionen. sers (7) von der Antriebswelle (16) ab. 3.
Entsorgung/Umweltschutz verwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung • an den Hersteller/Inverkehrbringer zurücksenden: Die Entsorgung Ihrer de- einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. fekten, eingesendeten Geräte führen wir Das Symbol der durchgestrichenen kostenlos durch. Fragen Sie hierzu unser Mülltonne bedeutet, dass dieses Ge- Service-Center.
Seite 18
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als triebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem und Handlungen, von denen in der Betriebs- Kaufdatum dieses Geräts ein Material- oder anleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
teile ein und sorgen Sie für eine ausrei- Service Österreich chend sichere Transportverpackung. Tel.: 0800 44 77 44 E-Mail: grizzly@lidl.at Reparatur-Service IAN 373777_2204 Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- Service Schweiz rantie unterliegen, gegen Berechnung von Tel.: 0800 56 44 33 unserer Service-Niederlassung durchführen E-Mail: grizzly@lidl.ch lassen.
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Gartenkultivator Modell PGK 1500 A1 Seriennummer 000001 - 055000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021•...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Garden Tiller model PGK 1500 A1 Serial number 000001 - 055000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Traduction de la délaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Motobineuse électrique série PGK 1500 A1 Numéro de série 000001 - 055000 est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Tuincultivator bouwserie PGK 1500 A1 Seriennummer 000001 - 055000 de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A15:2021•...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Zahradní kultivátor konstrukční řady PGK 1500 A1 Pořadové číslo 000001 - 055000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Záhradný kultivátor konštrukčnej rady PGK 1500 A1 Poradové číslo 000001 - 055000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Havefræser af serien PGK 1500 A1 Seriennummer 000001 - 055000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 60335-1:2012/A15:2021•...
CE original Mediante la presente declaramos que el Cultivador para jardín de la serie PGK 1500 A1 Número de serie 000001 - 055000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Elettrozappa serie di costruzione PGK 1500 A1 Numero di serie 000001 - 055000 a partire corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Rotációs kapa olló PGK 1500 A1 Sorozatszám 000001 - 055000 kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes meg- fogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Kultivator za vrt serije PGK 1500 A1 Serijski broj 000001 - 055000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme...
Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm că Cultivator pentru grădina seriei PGK 1500 A1 numărul serial 000001 - 055000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme...
Превод на оригиналната CE- декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Градински култиватор PGK 1500 A1 Сериен номер 000001 - 055000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 За...
Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE Με την παρούσα βεβαιώνουμε ότι η Ηλεκτρικό σκαπτικό μοντέλο PGK 1500 A1 Αριθμός σειράς 000001 - 055000 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες σχετικές της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα έκδοση: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 268
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information Estado de las informaciones ·...