Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VULCAN
SYSTEM
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
D
S
GB
I
F
TR
CZ
CN
E
P
J

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leister VULCAN SYSTEM

  • Seite 1 ® VULCAN SYSTEM Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Size Wiring Diagram Interface FU / FC Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions taliano Istruzioni per l‘uso Français Notice d’utilisation Español Instrucciones de funcionamiento Português Manual de instruções Svenska Bruksanvisning Türkçe Kullanım Kılavuzu Česky Návod k obsluze 日本語 取扱説明書...
  • Seite 3: Size

    VULCAN SYSTEM Size mm...
  • Seite 4: Wiring Diagram

    Wiring Diagram max 3A Alarm Power Power Alarm...
  • Seite 5: Interface

    Interface Inter f °F °C 24 VDC 4 – 20 mA - 4 – 20 mA + 0 – 10 VDC...
  • Seite 6: Netzversorgung

    FU / FC Wiring Diagram Mains supply FC 550 Netzversorgung input: 1 × 230VAC Vulcan System B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 3 x 230VAC output: 3 × 230VAC (3 x 230V) L1 L2/N U PE PE Blower - 3 × 230V...
  • Seite 7: Bedienungsanleitung

    Heissluft-Gebläse VULCAN SYSTEM Anwendung Das Heissluft-Gebläse VULCAN SYSTEM eignet sich für den Einbau in Maschinen, Anlagen oder Geräte und ist für den Dauerbetrieb ausgelegt. Seine wichtigsten Anwendungen sind zum Beispiel Trocknen und Aufheizen, Auftauen, Beschleunigen und Auflösen, Sterilisieren, Glätten, Glänzen, Aktivieren und Lösen, Trennen und Verschmelzen, Schrump- fen, Entfernen.
  • Seite 8: Einbauerklärung

    Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz erklärt hiermit, dass die unvoll ständige Maschine Bezeichnung: Heissluft-Gebläse Typ: VULCAN Ausführung: SYSTEM – soweit es vom Lieferumfang her möglich ist – den anwendbaren grundlegenden Anforderungen der EG-Maschinen richtlinie (2006/42) entspricht.
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Spannung 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Leistung Frequenz 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Max. Luftaustritts- °C temperatur Max. Lufteintritts- °C temperatur Luftmenge (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700 Statischer Druck max.
  • Seite 10: Technische Daten Schnittstellen

    Technische Daten Schnittstellen Max. Spannungen AC 250 V, DC 30 V Max. Ströme AC 3 A, DC 3 A Relaisausgang Max. Kontaktwiderstand 100 m Ohm bei DC 6 V / 1 A Kontaktart SPST - NO Isolation IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min ACHTUNG: Bei Verwendung als Einbaugerät muss im Netzanschluss eine geeignete Vorrichtung zur allpoligen Trennung vom Netz mit einem Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Kabelverschraubung für Alarm-Relais 16 Gebläsemotor (beigepackt im Anschlussgehäuse) Vorbereitung • VULCAN SYSTEM aus der Verpackung entnehmen. • Durch Lösen der Schrauben (13) die Abdeckung Anschlussgehäuse (12) entfernen. • Warnzettel entnehmen, aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. • Verschlussschrauben (ab Werk montiert) für Frequenzumformer (2), Alarm-Relais (3) und für Schnittstelle (4) entfernen.
  • Seite 12: Einbau

    • Luftmenge bei Bedarf mit Luftschieber (9) reduzieren. • Luftdurchflussrichtung beachten. • Bei staubhaltiger Luft Leister Edelstahlfilter verwenden. Aufschiebbar auf Flansch (8). Bei besonders kritischen Stäuben (z.B. Metall-, elektrisch leitende oder feuchte Stäube) müssen spezielle Filter verwendet werden, um Kurzschlüsse im Gerät zu vermeiden.
  • Seite 13: Funktion Heizelement- / Geräteschutz

    • Überhitzen Heizelement oder Gerät (zu warme Zuluft oder Wärmerückstau) wird die Leistungszufuhr zum Heizelement unterbrochen und der Arbeitskontakt des Alarmrelais geöffnet. Nach Ansprechen des Heizelement- schutzes oder Geräteschutzes ist aus Sicherheitsgründen ein Rückstellen (Reset) des VULCAN SYSTEM nötig ! • WICHTIG: Massnahmen beim Ansprechen des Heizelementschutzes oder Geräteschutzes –...
  • Seite 14: Fu / Fc Frequenzumformer - Betrieb

    2μF FU / FC Frequenzumformer Anschluss-Schema • Den VULCAN SYSTEM gibt es in drei Spannungsversionen und das Gebläse kann mittels FU / FC (Frequenz- umformer) in 3 × 230 V und 3 × 400 V angesteuert werden. • Um den Frequenzumformer mit der internen Schaltung zu verbinden, müssen nachfolgende Schritte eingehalten werden: –...
  • Seite 15: Gewährleistung

    Err 05 Leister Service-Stelle kontaktierten Err 06 Err 07 Schulung Leister Technologies AG sowie deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlose Kurse im Bereich der Anwendungen an. 3D Zeichnungen 3D-Zeichnungen sind bei ihrer Service-Stelle oder auf www.leister.com erhältlich. Zubehör • Es darf nur Leister-Zubehör verwendet werden.
  • Seite 16: Operating Instructions

    Hot air blower VULCAN SYSTEM Application The hot air blower VULCAN SYSTEM is suitable for building into machines, installations or appliances and is designed for continuous operation. Its most important applications include; drying and heating, thawing, accelerating and removal, sterilising, smoothing, polishing, activation and dissolving, separating and fusing, shrinking, removal.
  • Seite 17 Declaration of incorporation (in terms of the EC machinery directive 2006/42; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the partly completed machinery Designation: Hot air blower Type: VULCAN Option: SYSTEM –  as far as it is possible from the scope of supply – fulfills the applicable essential requirements of the EC machinery directive (2006/42).
  • Seite 18: Technical Data

    Technical Data Voltage 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Power consumption Frequency 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Max. air outlet °C temperature Max. air inlet °C temperature Air volume (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700 Max.
  • Seite 19 Technical data for interface Max. voltages AC 250 V, DC 30 V Max. currents AC 3 A, DC 3 A Relay output Max. contact resistance 100 m Ohm at DC 6 V / 1 A Relay contact SPST - NO Insulation IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min CAUTION : When fixing the tool into an installation, the mains connection must have a suitable de-...
  • Seite 20: Device Description

    16 Blower motor (enclosed in the connection housing) Preparation • Remove VULCAN SYSTEM from the packaging. • Remove the connection housing cover (12) by loosening the screws (13). • Remove warning slip, read carefully and keep at hand for consultation.
  • Seite 21: Air Supply

    • Observe direction of air flow. • Use Leister stainless steel filters if the air is dusty. Slides onto flange (8). In the case of particularly critical dusts (e.g. metal, electrically conductive or damp dusts), special filters must be used to avoid short-circuits in the tool.
  • Seite 22 After the heating element or device protection is activated, it will be necessary to reset the VULCAN SYSTEM for reasons of safety ! • IMPORTANT: measures to take when the heating element or device protection is activated –...
  • Seite 23 2μF FU / FC frequency converter wiring diagram • The VULCAN SYSTEM is available in three voltage versions and the blower can be activated via the FU/FC (frequency converter) in 3 × 230V and 3 × 400V. • The following steps have to be followed to connect the frequency converter to the internal circuit: –...
  • Seite 24: Accessories

    • Accessories at www.leister.com Service and Repairs • Repairs should only be carried out by authorised Leister Service Centres. They guarantee a correct and reliable repair service within reasonable period, using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists.
  • Seite 25: Istruzioni Per L'uso

    È stato scelta un‘eccellente soffiatrice d‘aria calda di Leister realizzata con materiali di alta qualità. Prima di uscire dallo stabilimento in Svizzera, tutti i modelli di VULCAN SYSTEM sono sottoposti ad un rigoroso controllo di qualità. Prima dell‘attivazione leggere con attenzione le istruzioni per l‘uso e conservarle per ulteriori consultazioni.
  • Seite 26: Smaltimento

    Dichiarazione per l‘installazione (ai sensi della direttiva CE in materia di macchinari 2006/42, nota integrativa II B) Con il presente documento Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Svizzera dichiara che la macchina incompleta Descrizione: Hot air blower Modello:...
  • Seite 27: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tensione 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Potenza Frequenza 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Temperatura max. °C dell›aria in uscita Temperatura max. °C dell›aria in ingresso Portata d›aria (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700...
  • Seite 28: Specifiche Tecniche Dip Switch Interno

    Specifiche tecniche dell‘interfaccia Tensioni max. AC 250 V, DC 30 V Correnti max. AC 3 A, DC 3 A Uscita relè Resistenza di contatto max. 100 m Ohm a DC 6 V / 1 A Tipo di contatto SPST - NO Isolamento IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min ATTENZIONE ! In caso di impiego come apparecchiatura destinata all‘installazione deve es-...
  • Seite 29: Descrizione Dell'apparecchio

    16 Motore della ventola (in dotazione nell‘alloggiamento di connessione) Preparazione • Estrarre VULCAN SYSTEM dall‘imballaggio. • Allentando le viti (13) rimuovere il rivestimento dell‘alloggiamento di connessione (12). • Rimuovere le indicazioni d‘allarme, leggere con attenzione e conservarle per altre consultazioni.
  • Seite 30: Alimentazione Dell'aria

    • Prestare attenzione alla direzione del passaggio dell‘aria. • In presenza di aria con un elevato livello di polvere utilizzare i filtri in acciaio Leister. Possibilità di regolazione de- ll‘apertura sulla flangia (8). In caso di polveri critiche, come ad esempio le polveri di metalli, quelle che conducono corrente elettrica o quelle umide, è...
  • Seite 31 Dopo la reazione del fusibile della resistenza o dell‘apparecchio è necessario effettuare un reset di VULCAN SYSTEM per motivi di sicurezza. • IMPORTANTE: misure in caso di reazione del fusibile della resistenza o dell‘apparecchio –...
  • Seite 32 Schema del collegamento inverter FU / FC • VULCAN SYSTEM è disponibile in tre versioni di tensione ed è possibile controllare la ventola con FU / FC (inverter) in 3 livelli da 230 V e 3 livelli da 400 V.
  • Seite 33: Garanzia Legale

    Leister Technologies AG e i rispettivi centri d‘assistenza autorizzati offrono corsi gratuiti nell‘ambito delle applicazioni. Disegni in 3D I disegni in 3D sono disponibili presso il centro di servizio di assistenza tecnica o all‘indirizzo www.leister.com. Accessori • È consentito utilizzare solo gli accessori Leister.
  • Seite 34: Notice D'utilisation

    Nous vous félicitons pour votre achat de VULCAN SYSTEM ! Vous avez choisi une soufflerie à chaud de premier choix du constructeur Leister, qui a est réalisée dans des maté- riaux de qualité supérieure. Chaque VULCAN SYSTEM est soumis à un contrôle strict de qualité avant de quitter l’usine en Suisse.
  • Seite 35 Déclaration d’incorporation (Selon la Directive Machines 2006/42/CE ; Annexe II B) Par la présente, Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare que la quasi-machine Désignation: Hot air blower Type: VULCAN Modèle: SYSTEM – dans la mesure où l‘étendue de livraison le permet – est conforme aux exigences essentielles applicables de la directive Machines (2006/42/CE).
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Puissance Fréquence 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Température maximum °C de sortie d’air Température °C d›entrée d›air max. Quantité d’air (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700 Pression statique maximum Pa...
  • Seite 37 Caractéristiques techniques de l’interface Tensions maxi AC 250 V, DC 30 V Courants maxi AC 3 A, DC 3 A Sortie relais Résistance de contact maxi 100 m Ohm pour DC 6 V / 1 A Type de contact SPST - NO Isolation IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min ATTENTION : Dans le cas d‘une utilisation en tant qu‘appareil intégré, un dispositif adapté...
  • Seite 38: Description De L'appareil

    16 Moteur de soufflerie (fourni dans le boîtier de connexion) Préparation • Retirez le VULCAN SYSTEM de l‘emballage. • Desserrez les vis (13) pour enlever le cache du boîtier de connexion (12). • Retirez l‘étiquette d‘avertissement, lisez-la attentivement et conservez-la à disposition pour une consultation ultérieure.
  • Seite 39 • Si nécessaire, réduisez le débit d‘air à l‘aide du régulateur d‘air (9). • Respectez le sens du débit d‘air. • Si l‘air est chargé de poussières, utilisez un filtre en acier inoxydable Leister. Emboîtable à l‘aide d‘une bride (8). Si les poussières sont particulièrement dangereuses (par exemple poussières métalliques, électro-conductrices ou humides), des filtres spéciaux doivent être utilisés pour éviter des courts-circuits dans l‘appareil.
  • Seite 40 Après la réponse de la protection de la résistance ou de l‘appareil, une réinitialisation (Reset) du VULCAN SYSTEM est nécessaire pour des raisons de sécurité ! •...
  • Seite 41 FU / FC Frequenzumformer Anschluss-Schema • Le VULCAN SYSTEM est disponible en trois versions de tension et la soufflerie peut être commandée à l‘aide du FU / FC (convertisseur de fréquence) en 3 × 230 V et 3 × 400 V.
  • Seite 42: Maintenance Et Réparation

    • Accessoires à l‘adresse www.leister.com Maintenance et réparation • Les réparations doivent être réalisées exclusivement par les SAV Leister compétents. Ils garantissent un service de réparation approprié et fiable avec des pièces d’origine, conformément aux schémas de câblage et aux listes des pièces de rechange.
  • Seite 43: Instrucciones De Funcionamiento

    ¡Le damos la enhorabuena por la compra de VULCAN SYSTEM ! Usted se ha decidido por un soplante de aire caliente de primera clase de la casa Leister, compuesto por materiales de excelente calidad. Todos los VULCAN SYSTEM se someten a un estricto control de calidad antes de salir de la fábrica de Suiza.
  • Seite 44: Declaración De Montaje

    Declaración de montaje (a efectos de la directiva sobre máquinas de la CE 2006/42, anexo II B) Por la presente, Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suiza declara que la máquina incompleta Denominación: Hot air blower Tipo: VULCAN...
  • Seite 45: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tensión 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Potencia Frecuencia 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Temperatura máx. °C de salida de aire Temperatura máx. °C de entrada de aire Caudal de aire (20 °C) l/min.
  • Seite 46 Datos técnicos de las interfaces Tensiones máx. AC 250 V, DC 30 V Corrientes máx. AC 3 A, DC 3 A Salida de relés Resistencia de contacto máx. 100 m Ohm con DC 6 V / 1 A Tipo de contacto SPST - NO Aislamiento IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min...
  • Seite 47: Descripción Del Aparato

    16 Motor de soplante (incluido en la caja de conexiones) Preparación • Sacar el VULCAN SYSTEM del embalaje. • Retirar la cubierta de la caja de conexiones (12) soltando los tornillos (13). • Sacar la hoja de advertencia, leer con detenimiento y guardarla para su posterior consulta.
  • Seite 48 • Tener en cuenta la dirección del flujo de aire. • En caso de aire con polvo, emplear el filtro de acero fino de Leister. Acoplable sobre la brida (8). En caso de polvo especialmente difícil (por ejemplo, polvos húmedos o conductores eléctricos o metálicos) se deben emplear filtros especiales para evitar cortocircuitos en el equipo.
  • Seite 49 Configuración interna Dip Switch • Diferentes modos de funcionamiento a elegir que pueden ajustarse con un conmutador codificador integrado. ¡Activar el conmutador codificador sólo cuando esté desconectado! – Potencia de calentamiento regulable sin escalas mediante el potenciómetro rojo (10) del aparato –...
  • Seite 50 Esquema de conexiones del convertidor de frecuencia FU/FC • El VULCAN SYSTEM está disponible en tres versiones de tensión y el soplante se puede controlar con el FU/ FC (convertidor de frecuencia) en 3 × 230 V y 3 × 400 V.
  • Seite 51: Servicio Y Reparaciones

    Contactar con un punto de servicio de Leister Err 06 Err 07 Formación Leister Technologies AG, así como sus puntos de servicio autorizados, ofrecen cursos gratuitos sobre las aplicaciones. Diseños en 3D Podrá solicitar los esquemas en 3D al punto de servicio o encontrarlos en www.leister.com.
  • Seite 52: Manual De Instruções

    Muitos parabéns pela compra de um VULCAN SYSTEM ! ! Optou por um ventilador de ar quente de primeira classe da casa Leister, que é constituído por materiais de elevada qualidade. Cada VULCAN SYSTEM é submetido a um controlo de qualidade antes de sair da fábrica na Suíça.
  • Seite 53: Declaração De Incorporação

    Declaração de Incorporação (de acordo com a directiva da máquina CE 2006/42/ Anexo II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suíça declara com o presente, que a máquina incompleta Designação: Hot air blower Tipo: VULCAN Versão: SYSTEM –...
  • Seite 54: Dados Técnicos

    Dados técnicos Tensão 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Potência Frequência 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Temperatura máxima °C de saída do ar Temperatura máx. °C de entrada de ar Quantidade de ar (20 °C) l/min.
  • Seite 55 Dados técnicos interface Tensões máximas AC 250 V, DC 30 V Correntes máximas AC 3 A, DC 3 A Saída do relé Resistência de contacto máxima 100 m Ohm a DC 6 V / 1 A Tipo de contacto SPST - NO Isolamento IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min ATENÇÃO: Na utilização como aparelho de montagem tem de existir uma ligação à...
  • Seite 56: Descrição Do Aparelho

    16 Motor do ventilador (junto com a caixa de conexão) Preparação • Retirar VULCAN SYSTEM da embalagem. • Soltando os parafusos (13) retirar a cobertura da caixa de conexão (12). • Retirar a etiqueta de aviso, lê-la com atenção e guardar para disponibilização posterior.
  • Seite 57 • Considerar direção do fluxo de ar. • Em caso de ar com pó, utilizar filtro em aço inoxidável da Leister. Deslocável no flange (8). Em caso de poeiras extremamente críticas (p.exp. poeiras metálicas condutoras eletricamente ou húmidas) têm de ser utilizados filtros especiais para evitar curtos-circuitos no aparelho.
  • Seite 58 Após ativação da proteção do elemento de aquecimento ou da proteção do aparelho é necessária, por motivos de segurança, uma reposição (Reset) do VULCAN SYSTEM ! • IMPORTANTE: Medidas na activação da protecção do elemento de aquecimento ou do aparelho –...
  • Seite 59 Conversor de frequência FU / FC esquema de ligação • Existem três versões de tensão do VULCAN SYSTEM e o ventilador pode ser controlado através do FU / FC (conversor de frequência) em 3 × 230 V e 3 × 400 V.
  • Seite 60: Assistência E Reparação

    • Acessórios em www.leister.com Assistência e reparação • As reparações devem ser efectuadas apenas por pontos de assistência da Leister autorizados. Estes garantem um serviço de reparação especializado e fiável com peças de substituição originais de acordo com os esquemas eléctricos e listas de peças de substituição.
  • Seite 61: Bruksanvisning

    Vi gratulerar dig till att du köpt en VULCAN SYSTEM ! Du har valt en förstklassig varmluftsfläkt från Leister och den består av material av hög kvalitet. Varje VULCAN SYSTEM ! genomgår en sträng kvalitetskontroll innan den lämnar fabriken i Schweiz.
  • Seite 62: Försäkran Om Inbyggnad

    Försäkran om inbyggnad (Enligt EG-maskindirektivet 2006/42; bilaga II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz förklarar härmed att den delvis fullbordade maskinen Beteckning: Hot air blower Modell: VULCAN Utförande: SYSTEM – så långt leveransinnehållet tillåter – uppfyller de tillämpliga, principiella kraven i EG-maskindirektivet (2006/42).
  • Seite 63: Tekniska Data

    Tekniska data Spänning 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Effekt Frekvens 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Max. °C luftutströmningstemperatur Max. °C luftinflödesstemperatur Luftmängd (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700 Statiskt tryck max.
  • Seite 64 Tekniska data gränssnitt Max. spänningar AC 250 V, DC 30 V Max. strömmar AC 3 A, DC 3 A Reläutgång Max. kontaktmotstånd 100 m Ohm vid DC 6 V / 1 A Kontakttyp SPST - NO Isolering IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min OBSERVERA: Vid användning som inbyggnadsapparat måste det finnas en lämplig anordning för allpolig boerkoppling från nätet med ett kontaktavstånd på...
  • Seite 65: Maskinbeskrivning

    6 Kabelskruvkoppling för larm-relä 16 Fläktmotor (medföljer i anslutningshuset) Förberedelse • Ta ut VULCAN SYSTEM ur förpackningen. • Lossa skruvarna (13) och ta bort skyddet till anslutningshuset (12). • Ta bort varningsetikett, läs den noga och spara den för framtida behov.
  • Seite 66 • Reducera luftmängd med luftspjäll (9) vid behov. • Tänk på luftens strömningsriktning. • Använd Leister specialstålsfilter när luften innehåller damm. Kan skjutas på på fläns (8). Vid extra kritiskt damm (t.ex. metall-, elektriskt ledande eller fuktigt damm) måste speciella filter användas för att undvika kortslutningar i apparaten.
  • Seite 67: Funktion Värmeelement-/Apparatskydd

    Konfiguration intern Dip Switch • Alternativt olika driftsätt som kan ställas in med en integrerad kodströmbrytare. Manövrera bara ankodaren i avstängt läge ! – Steglöst inställbar värmeeffekt med röd potentiometer (10) på apparaten – Värmeeffekt kan ställas in steglöst över gränssnitt –...
  • Seite 68 FU / FC Frekvensomformare - Drift Konfiguration frekvensomformare FC 550 • Kopplingsschema sidan 6 (wiring diagram) Parameter Nr. Inställningsvärde Parameter Nr. Inställningsvärde Min. frekvens 20 Hz Motor-nominell ström 0.65 A Max. frekvens 60 Hz Motor-nominellt varvtal 2790 rpm Accelerationstid Motor-nominell spänning 08 Fördröjningstid 10 s Motor-effektfaktor...
  • Seite 69 Err 05 Kontakta Leister serviceställe Err 06 Err 07 Träning Leister Technologies AG och alla auktoriserade serviceföretag erbjuder kostnadsfria kurser för alla användningar. 3D-ritningar 3D-ritningar finns hos ditt serviceställe eller på www.leister.com. Tillbehör • Endast tillbehör från Leister får användas.
  • Seite 70 Sıcak hava bloveri VULCAN SYSTEM Kullanım VULCAN SYSTEM sýcak hava bloveri; makinelere, tesislere veya cihazlara monte etmek için uygundur ve kes- intisiz iþletim için tasarlanmýþtýr En önemli kullaným alanlarý, örneðin kurutma ve ýsýtma, buz çözme, hýzlandýrma ve sökme, sterilize etme, düzleþtirme, parlatma, aktive etme ve çözme, ayýrma ve birleþtirme, büzüþtürme ve temizlemedir.
  • Seite 71: İmha Edilmesi

    Donanım Ekleme Beyanı (2006/42/AT sayılı AT Makine Emniyeti Yönetmeliği Ek II B uyarınca) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/İsviçre, aşağıda adı geçen kısmen tamamlanmış makinenin, Tanım: Hot air blower Tip: VULCAN Model: SYSTEM – teslimat kapsamı bakımından mümkün olduğu kadar AT Makine Emniyeti Yönetmeliği’nin (2006/42) uygulanabilir temel hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Seite 72: Teknik Veriler

    Teknik veriler Gerilim 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Güç Frekans 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Maks. hava çıkış °C sıcaklığı Maks. hava giriþ °C sýcaklýðý Hava miktarı (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700 Maks.
  • Seite 73 Arabirim ile İlgili Teknik Veriler Maks. gerilimler AC 250 V, DC 30 V Maks. akımlar AC 3 A, DC 3 A Röle çıkışı Maks. kontak direnci DC 6 V / 1 A’de 100 m Ohm Kontak türü SPST - NO İzolasyon IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min DÝKKAT: Dahili cihaz olarak kullanýmýnda, þebeke baðlantýsýna, tüm kutuplar þebekeden ayrýlacak þekilde...
  • Seite 74 6 Alarm rölesi için kablo rakoru 16 Fan motoru (baðlantý gövdesi ile ayný ambalajdadýr) Hazýrlýk • VULCAN SYSTEM’i ambalajdan çýkarýn. • Vidalarý (13) çözerek baðlantý gövdesi kapaðýný (12) çýkarýn. • Uyarý kaðýdýný sökün, dikkatle okuyun ve daha sonra baþvurmak üzere saklayýn.
  • Seite 75 • Ýhtiyaç halinde hava damperini (9) kullanarak hava miktarýný azaltýn. • Hava akýþ yönünü dikkate alýn. • Tozlu hava söz konusu olduðunda Leister paslanmaz çelik filtresini kullanýn. Bu filtre, flanþýn (8) üzerine takýlýr. Özel yapýdaki tozlarda (örneðin metal, elektriði ileten veya nemli tozlar), cihazda muhtemel kýsa devrelerin önlenmesi için özel filtre kullanýlmalýdýr.
  • Seite 76 • Isýtýcý rezistans veya cihaz çok ýsýndýðýnda (çok sýcak giriþ havasý veya ýsý birikmesi), ýsýtma elemanýnýn güç beslemesi kesilir ve alarm rölesinin çalýþma kontaðý açýlýr. Isýtma elemaný koruma veya cihaz koruma fonksiyonu devreye girdikten sonra, emniyet sebeplerinden dolayý VULCAN SYSTEM’in sýfýrlanmasý gereklidir ! • ÖNEMLİ: Isıtma elemanı veya cihaz koruma fonksiyonu devreye girdiğinde yapılması gerekenler: –...
  • Seite 77 2μF Frekans Dönüþtürücünün (FU / FC) Baðlantý Þemasý • VULCAN SYSTEM’in üç farklý gerilim versiyonu bulunmaktadýr ve fan, bir frekans dönüþtürücü (FU / FC) ile 3 × 230 V ve 3 × 400 V þeklinde kumanda edilebilmektedir. • Frekans dönüþtürücüyü dahili baðlantý ünitesine baðlamak için aþaðýda belirtilen iþlem adýmlarýna uyulmalýdýr: –...
  • Seite 78 Err 05 Leister yetkili servisine haber verin Err 06 Err 07 Eğitim Leister Technologies AG firması ve bu firmaya ait yetkili servisler, kullanım ve uygulama konusunda ücretsiz kurslar vermektedir. 3D Çizimleri 3D çizimleri, yetkili servislerden ve www.leister.com adresinden temin edilebilir. Aksesuar •...
  • Seite 79: Návod K Obsluze

    Gratulujeme Vám ke koupi přístroje VULCAN SYSTEM ! Rozhodli jste se pro prvotřídní horkovzdušné dmychadlo od firmy Leister, které je vyrobeno z vysoce jakostních materiálů. Každý VULCAN SYSTEM je podroben přísné kontrole kvality, dříve než opustí náš podnik ve Švýcarsku. Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další...
  • Seite 80: Likvidace Odpadu

    Prohlášení o montáži (Ve smyslu směrnice ES pro stroje 2006/42; dodatku II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Švýcarsko tímto prohlašuje, že neúplné strojní zařízení Označení: Horkovzdušné dmychadlo Typ: VULCAN Provedení: SYSTEM – pokud je to s ohledem na rozsah dodávky možné – odpovídá základním aplikovatelným požadavkům směrnice ES pro stroje (2006/42).
  • Seite 81: Technické Údaje

    Technické údaje Napětí 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Výkon Frekvence 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Max. teplota vystupujícího °C vzduchu Max. teplota °C vstupujícího vzduchu Průtok vzduchu (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700 Max.
  • Seite 82 Technické údaje rozhraní Max. napětí AC 250 V, DC 30 V Max. proudy AC 3 A, DC 3 A Výstup relé Max. odpor kontaktů 100 m Ohm při DC 6 V / 1 A Druh kontaktu SPST - NO Izolace IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min POZOR : Při použití...
  • Seite 83: Popis Přístroje

    6 Šroubový konektor pro poplašné relé 16 Motor dmychadla (přibalen ve spojovacím pouzdru) Příprava • Vyjměte VULCAN SYSTEM z obalu • Uvolněte šrouby (13) a sundejte kryt spojovacího pouzdra (12). • Vyjměte výstražný štítek, pozorně si jej přečtěte a uschovejte pro další použití.
  • Seite 84 • V případě potřeby snižte množství vzduchu vzduchovým šoupátkem (9). • Dodržujte správný směr proudění vzduchu. • V případě prašného vzduchu použijte nerezový filtr Leister. Nasazuje se na přírubu (8). U obzvláště kritického prachu (např. kovový, elektricky vodivý nebo vlhký prach) musíte použít speciální filtry, abyste zabránili zkratům v přístroji.
  • Seite 85 • Přehřeje-li se topné těleso nebo přístroj (příliš horký přívodní vzduch nebo hromadění tepla), přeruší se přívod energie k topnému tělesu a činný kontakt poplašného relé se otevře. Po spuštění ochrany topného tělesa nebo přístroje je z bezpečnostních důvodů nutné zpětné nastavení (reset) VULCAN SYSTEM ! • DŮLEŽITÉ: Opatření při spuštění ochrany topného tělesa nebo přístroje –...
  • Seite 86 2μF FU / FC Měnič kmitočtu – připojovací schéma • VULCAN SYSTEM je k dispozici ve třech napěťových verzích a dmychadlo lze ovládat prostřednictvím FU / FC (měniče kmitočtu) napětím 3 × 230 V und 3 × 400 V. • Pro spojení měniče kmitočtu s vnitřním obvodem je třeba dodržet následující kroky: –...
  • Seite 87: Servis A Opravy

    Kontaktujte servisní středisko firmy Leister Err 06 Err 07 Školení Firma Leister Technologies AG a její autorizovaná servisní střediska nabízejí bezplatné konzultace v rámci aplikací. 3D výkresy 3D výkresy jsou k dispozici ve Vašem servisním středisku nebo na www.leister.com. Příslušenství...
  • Seite 88 Leister VULCAN SYSTEM VULCAN SYSTEM EN 61000-3-11; Z = 0.033 + j 0.021...
  • Seite 89 2006/42 II B Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Hot air blower VULCAN SYSTEM – (2006/42) 2004/108 ( 2016.04.19), 2014/30 ( 2016.04.20) 2006/95 ( 2016.04.19), 2014/35 ( 2016.04.20) 2011/65 EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, EN 61000-3-2,...
  • Seite 90 3 × 230 3 × 400 3 × 480 50 / 60 50 / 60 50 / 60 °C °C (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700 3100 / 4000 3100 / 4000 3100 / 4000 (dB) °C °F...
  • Seite 91 AC 250 V DC 30 V AC 3 A DC 3 A 100 m DC 6 V / 1 A SPST - NO IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min SPST– NO 250 VAC / 30 VDC, 3 A cos = 1 100 % 50 °C 650 °...
  • Seite 92 • • • • • •...
  • Seite 93 • – – – • • Ø M6 • • • 3 mm • • • • • • • – • • • • • • • •...
  • Seite 94 • – – – – – °C °F • • Inter f CLL = Closed Loop °F °C OPL = Open Loop ( °C (Pot) °F °C (Interf) °F °C • • – – – – –...
  • Seite 95 • (Wiring Diagram) 20 Hz 0.65 A 60 Hz 2790 rpm 10 s 0.70 20 – 60 Hz 18 kHz 12μF 4μF 2μF • •...
  • Seite 96 Err 01 Err 02 Err 03 Err 04 Err 05 Leister Err 06 Err 07 Leister Technologies AG • Leister • • www.leister.com • Leister • • • •...
  • Seite 97 使 用 を 開 始 す る 前 に 取 扱 説 明 書 を よ く お 読 み に な り 、 い つ で も 参 照 で き る 場 所 に 保 管 し て く だ さ い 。 VULCAN SYSTEM 熱風機 VULCAN SYSTEM は機械、システム、装置への取り付けに適しており、連続使用で きるように設計されています。...
  • Seite 98 (EG-機械規準 2006/42;付録 II Bに従って) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz は、以下の機器 名称: タイプ: VULCAN 仕様: SYSTEM が供給範囲内で適用されるEG機械基準(2006/42)に適合していることをここに証明いたしま す。 本機器は以下のEG基準の必須条件を遵守しています: EG基準: 2004/108 (2016年4月19日以前), 2014/30 (2016年4月20日以降), 2006/95 (2016年4月19日以前), 2014/35 (2016年4月20日以降), 2011/65 整合規格: EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, EN 61000-3-2,...
  • Seite 99 3 × 230 3 × 400 3 × 480 50 / 60 50 / 60 50 / 60 °C 最高吸気温度 °C (20 °C) l/min. 850 / 1500 950 / 1700 950 / 1700 3100 / 4000 3100 / 4000 3100 / 4000 (dB) 電源ケーブルなし...
  • Seite 100 最大電圧 AC 250 V, DC 30 V 最大電流 AC 3 A, DC 3 A 最大接触抵抗 100 m Ohm (DC 6 V / 1 Aの場合) 接点形式 SPST - NO 絶縁 IEC/EN 60065 AC 2000 V (50 - 60 Hz) 1 min 警告:...
  • Seite 101 温度調節用ポテンショメーター (製造時に装着) ディスプレイ インターフェース用スクリュープラグ カバーおよび接続ボックス (製造時に装着) 接続ボックス用ボルト 周波数変換機用ケーブルグランド 加熱エレメントチューブ (接続ボックスに同梱) 取り付け用ベース 警報用リレー用ケーブルグランド ブロワーモーター (接続ボックスに同梱) 準備 • VULCAN SYSTEM を梱包から取り出します。 を緩めて、 を取り外します。 • • 注意事項が記載された紙を取り出して をよく読み、今後使用する時のために保管し ておいてください。 、 用スクリュープラグを取り外し • ます。 • 必要に応じて、同梱の 、 、 を取り付けます。 • インターフェースまたはFU / FC (周波数変換機) を使用しない場合は、...
  • Seite 102 ( テ ク ニ カ ル デ ー タ 参照)。 • エア量は、必要に応じて で減らします。 • エアの流れる方向に注意してください。 • 埃っぽい場所では、Leister ステンレスフィルターを使用してください。 に 取り付けることができます。特に埃がひどい場所では (金属粉、導電性の埃、湿った埃な ど)、装置内でショートしないように特殊なフィルターを使用する必要があります。 警告:本装置は、必ず吸気装置と共にご使用ください。 接続 • VULCAN SYSTEM の接続は、専門技術者が行ってください。 • 電源には、電源/本線電源のプラグをソケットから抜くために適した装置をご使用くだ さい。 • 接続ケーブルが加熱エレメントパイプに触れず、熱風にさらされないようにしてくださ い。 • 本装置は、取扱説明書の4 ページ(配線図)および5ページ(インターフェース)の接続図お よび端子割り当てに従って接続してください。 – 接続ボックス(12)内の配線を取り回してください。 • 警告:コーディングスイッチの設定を確認してください (内部コーディングスイッチの設定の章を参照)。 で固定します。...
  • Seite 103 °C OPL = Open Loop °C ポテンショメーターモード (Pot) °F °C インターフェースモード (Interf) °F 調整モード (OPL) 制御モード (CCL) ディスプレイに出力の ディスプレイに温度 規定値(%)と温度の実 の実測値と規定値が °C 測値が表示されます 表示されます。 • VULCAN SYSTEM のリセットが必要です。 • 重要:加熱エレメント/装置保護が作動した時の措置 – 本装置を10秒間電源から外します。 – 吸気を点検します。 – 風量を点検します。 – 空気の流れを点検します。 – 本装置を再び電源に接続します。...
  • Seite 104 3 × 480 V 電気回路 電気回路 電気回路 12μF 4μF 2μF • VULCAN SYSTEM には3種類の電圧バージョンがあり、ブロワーは FU / FC (周波数変換 機) により 3×230 Vおよび3×400 Vで制御することができます。 • 周波数変換機を内部回路に接続するには、以下の手順を行う必要があります。 – 電気回路のターミナルNo.8と9から白色および茶色の素線を外します。 – コンデンサー (C) を外します。 – 温度スイッチ (T) の白色の素線のコネクションを絶縁テープで絶縁処理し、付 き出している端部をモーターボックスの中に戻します。 FU / FC (FC 550) 3 × 230V FU / FC 3 ×...
  • Seite 105 Err 02 加熱エレメントの温度が高すぎる 温度プローブの接続を点検する 温度プローブ Err 03 Err 04 Err 05 Leisterサービスステーションにお問い合わせください Err 06 Err 07 トレーニング Leister Process Technologies とその認定サービスセンターは、使用方法に関する無料のコー スを提供しています。 3D図面 3D画像は、担当のサービスステーションまたはホームページ(www.leister.com)で確認できます。 アクセサリー • Leister製品には専用アクセサリーのみをご使用ください。 • Leister社は豊富な付属品を揃えています。 – 周波数変換機 FC 550、品番 117.359 – サーモスタット – ノズル – リフレクター...
  • Seite 108 ® © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...

Inhaltsverzeichnis