Seite 1
Mode d’emploi d’origine Hacheuse de jardin Istruzioni per l’uso originali Trituratore da giardino lL Original betjeningsvejledning Kompostkværn Original-bruksanvisning Kompostkvarn Bf Originalne upute za uporabu Vrtni stroj za usitnjavanje Originální návod k obsluze Zahradní drtič BG-RS 2540/1 CB Art.-Nr.: 34.305.90 I.-Nr.: 11011...
Seite 2
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Seite 3
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 4 12+13 12+13...
Seite 5
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 5...
Seite 6
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 6...
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 7 entnommen werden. Der Häcksler kann nicht Achtung! eingeschaltet werden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige 8: Erklärung des Hebels zur Gegenmesserein- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um stellung: Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Durch Rechtsdrehen wird der Abstand diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Messerwalze zu Gegenmesser verringert.
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 8 Originalbetriebsanleitung 4. Technische Daten Sicherheitshinweise Netzspannung 230-240 V ~ 50 Hz 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Leistungsaufnahme 2500 Watt (S6-40%) Der Elektrogartenhäcksler ist nur zum Zerkleinern 2000 Watt (S1) von organischem Gartenabfall bestimmt. Führen Sie Schutzart IP24 das biologisch abbaubare Material wie z.B.
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 9 5. Vor Inbetriebnahme 6.4 Drehrichtungsumschalter (Abb.13/ Pos. C) Achtung! Nur bei abgeschaltetem Häcksler darf der Drehrichtungsumschalter betätigt werden. 1. Motoreinheit (Abb. 4/ Pos.1) mit Untergestell (Abb. 4/ Pos.3) verschrauben. Verwenden Sie Stellung "⇓” hierzu die Schrauben (Abb. 3/ Pos. 12) und Be- Vom Messer wird das Material automatisch einge- ilagscheiben (Abb.
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 10 Einfülltrichter nicht verstopft. messer 0,50 mm näher an das Häckselmesser ge- bracht. Prüfen Sie nach dieser Einstellung, ob das Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerte Messer wie gewünscht schneidet. Gartenabfälle sind im Wechsel mit Ästen zu häckseln.
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 11 Den Häcksler nie mit Wasser abspritzen. Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in das Gerät. Prüfen Sie die Befestigungsschrauben des Fahr- gestells von Zeit zu Zeit auf festen Sitz. Wenn Sie den Häcksler länger nicht benutzen, schützen Sie ihn mit umweltfreundlichem Öl vor Korrosion.
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 12 10. Fehlersuche Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht Stromunterbrechung Netzleitung, Stecker und Sicherung prüfen Motorschutz hat ausgelöst Rückstellknopf (Abb. 13/ Pos. D) drücken (siehe Punkt 6.5) Sicherheitsschalter gibt keinen Fangbox richtig einsetzen und Kontakt Sicherheitsschalter nach oben schieben bis er einrastet Drehrichtungsumschalter steht in Laufrichtung am Drehrich-...
Seite 55
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 55 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,329 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Seite 56
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 56 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 57
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 57 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické změny vyhrazeny...
Seite 58
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 58...
Seite 59
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 59...
Seite 67
Anleitung_BG_RS_2540_1_CB_SPK1__ 05.02.15 09:33 Seite 67 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.