1 Sicherheitsinformationen Netzkabel Betrieb Sicherheitssymbole Lasersicherheit Chemische und biologische Sicherheit Rechtlicher Hinweis 2 Hinweise zum Aufstellort für den Agilent 2100 Bioanalyzer Hinweise zur Stromversorgung Platzbedarf Umgebung Geräuschemission Technische Daten für den Agilent 2100 Bioanalyzer 3 Auspacken des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems Beschädigte Verpackung...
Chemische und biologische Sicherheit Rechtlicher Hinweis Die folgenden allgemeinen Sicherheitsmaßnahmen müssen in allen Phasen des Betriebs, der Wartung und der Reparatur des Agilent 2100 Bioanalyzers einge- halten werden. Die Bediener sollten vor der Installation, dem Betrieb und der Wartung des Geräts alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig durchgelesen und verstanden...
Seite 6
Sicherheitsinformationen Ein solcher Hinweis kennzeichnet eine Gefahrensituation. VORSICHT Sie werden auf Arbeitsvorgänge hingewiesen, die bei falscher Ausführung zu einer Beschädigung des Gerätes oder zu einem Datenverlust führen können. ➔ Fahren Sie bei einem Vorsichtshinweis erst fort, wenn die angegebenen Bedingungen vollständig erfüllt sind. Gerätesicherheit: Dies ist ein Gerät der Sicherheitsklasse I mit einem Anschluss für HINWEIS Schutzerde.
Sicherheitsinformationen Netzkabel Netzkabel Für den Agilent 2100 Bioanalyzer werden unterschiedliche Netzkabel als Opti- onen angeboten. Die Steckbuchse ist bei allen Netzkabeln identisch. Sie wird in die Netzanschlussdose auf der Geräterückseite gesteckt. Die Stecker der Kabel sind den länderweise und regional unterschiedlichen Wandsteckdosen angepasst.
• Entfernen Sie keine Abdeckung des Agilent 2100 Bioanalyzers • Führen Sie keine Wartungsarbeiten aus, wenn das Gerät unter Spannung steht • Lassen Sie keine Flüssigkeit in den Agilent 2100 Bioanalyzer gelangen. Dies kann zu einem Stromschlag oder einer Beschädigung des Agilent 2100 Bioa- nalyzers führen.
Sicherheitsinformationen Sicherheitssymbole Sicherheitssymbole Symbol Beschreibung Gegen statische Elektrizität empfindliches Gerät. Das Gerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, wenn der Bediener das Installations- und Sicherheitshandbuch lesen sollte, um Verletzungen zu vermeiden und das Gerät vor Schäden zu schützen. Weist auf gefährliche Spannungen hin. Weist auf einen Schutzkontakt (Erdung) hin.
Sicherheitsinformationen Lasersicherheit Lasersicherheit Der Agilent 2100 Bioanalyzer ist als Laserprodukt der Klasse 1 (IEC825-1, CFR1040.10) eingestuft. Bei Normalbetrieb des Agilent 2100 Bioanalyzers ist der Benutzer keinem Laserlicht ausgesetzt. Wenn der Laser in Betrieb ist, sendet die Laserquelle Licht mit einer für das Auge schädlichen Stärke aus.
• Da durch Lecks, verschüttetes Lösungsmittel und Probenverluste Aerosole entstehen können, beachten Sie die entsprechenden Sicherheitsmaß- nahmen. • Die Abdeckungen des Agilent 2100 Bioanalyzers sind nicht als biologisch wirksame Dichtung für die Rückhaltung von Aerosolen und Flüssigkeiten ausgeführt. • Handhaben Sie Körperflüssigkeiten mit Vorsicht, da sie Krankheiten über-...
Seite 12
Personen, die mit dem 2100 Bioanalyzer arbeiten, gefährlich und schädlich sind. ➔ Der Agilent 2100 Bioanalyzer und alle Zubehörteile müssen dekontaminiert werden, bevor der Agilent-Kundendienst angefordert wird und bevor der 2100 Bioanalyzer zur Reparatur oder zum Austausch an Agilent Technologies zurückgesendet wird.
Sicherheitsinformationen Rechtlicher Hinweis Rechtlicher Hinweis Der Agilent 2100 Bioanalyzer wird nur zu Forschungszwecken verkauft. Durch den Kauf dieses Gerätes erhält der Käufer das eingeschränkte Recht zur Nutzung eines einzigen Gerätes. Der Kauf des Gerätes beinhaltet weder expli- zit noch implizit das Recht, ein anderes patentiertes Produkt, eine andere Methode oder Arbeitsweise zu nutzen oder andere Teile oder Baugruppen von patentierten Systemen, Software, Mikrofluid-Geräten oder Reagenzien, weder...
Seite 14
Sicherheitsinformationen Rechtlicher Hinweis...
Platzbedarf Umgebung Geräuschemission Technische Daten für den Agilent 2100 Bioanalyzer Es sind zwei Versionen des 2100 Bioanalyzers erhältlich. Den Versionsnamen finden Sie auf dem Typenschild unten rechts auf der Vorderseite Ihres 2100 Bioanalyzers. Für beide Versionen gelten die gleichen Kenndaten und Anforde- rungen mit Ausnahme der Option für Durchflusszytometrie.
Seite 20). Aus diesem Grund befindet sich auf der Geräterückseite kein Span- nungswahlschalter. Beschädigung durch hohe Netzspannung VORSICHT Wenn der Agilent 2100 Bioanalyzer an eine höhere Netzspannung als angegeben angeschlossen wird, kann dies zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ➔ Schließen Sie den Agilent 2100 Bioanalyzer nur an die angegebene Netzspannung...
Aufgrund seiner Abmessungen und seines Gewichts (siehe Tabelle 1 Seite 20) lässt sich der Agilent 2100 Bioanalyzer praktisch auf jedem Schreib- tisch oder Labortisch aufstellen. Für die elektrischen Anschlüsse und eine ausreichende Luftzirkulation benötigt er auf der Rückseite etwa 8 cm (3,1 in)
Nach einem Transport bei niedrigen Temperaturen muss das Gerät zur Vermeidung von Kondensation in der Verpackung verbleiben, bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat. Der Agilent 2100 Bioanalyzer ist für den Einsatz in einer kontrollierten elektromagnetischen HINWEIS Umgebung (EN61326/A1) ausgelegt. In unmittelbarer Nähe dürfen keine RF-Sender wie z.
Hinweise zum Aufstellort für den Agilent 2100 Bioanalyzer Geräuschemission Geräuschemission Herstellerbescheinigung Diese Erklärung wird in Übereinstimmung mit den deutschen Vorschriften zur Geräuschentwicklung vom 18. Januar 1991 abgegeben. Dieses Gerät hat einen Schallpegel von weniger als 70 dB (Bedienerposition). • Schallpegel Lp < 70 dB (A) •...
Hinweise zum Aufstellort für den Agilent 2100 Bioanalyzer Technische Daten für den Agilent 2100 Bioanalyzer Technische Daten für den Agilent 2100 Bioanalyzer Tabelle 1 auf Seite 20 enthält die technischen Daten für den Agilent 2100 Bio- analyzer. Tabelle 1 Technische Daten Bezeichnung...
Auspacken des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems Beschädigte Verpackung Beschädigte Verpackung Prüfen Sie bei Erhalt Ihres Agilent 2100 Bioanalyzers, Computers und Dru- ckers die Transportverpackung auf sichtbare Beschädigungen. Sollten die Transportkiste oder das Polstermaterial beschädigt sein, bewahren Sie diese auf, bis der Inhalt auf Vollständigkeit geprüft sowie der 2100 Bioanalyzer, der Computer und der Drucker mechanisch und elektrisch überprüft wurden.
Seite 23
Beschreibung Anzahl Elektrodenkartusche Testchip-Paket Agilent 2100 Bioanalyzer-Software Elektrophoreselizenz Das Durchflusszytometrie-Set enthält eine Druckkartusche, die für alle Durch- flusszytometrieanalysen benötigt wird. Tabelle 4 Checkliste Lieferumfang für das Agilent 2100 Bioanalyzer flow cytometry set (G2948CA) Beschreibung Anzahl Druckkartusche Druckadapter-Set Zelltestchip-Set Agilent 2100 Bioanalyzer-Software Durchflusszytometrielizenz...
Seite 24
Auspacken des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems Beschädigte Verpackung Tabelle 5 Checkliste Lieferumfang für Agilent 2100 Bioanalyzer (G2939A) Beschreibung Anzahl Gerät Agilent 2100 Bioanalyzer Elektrodenkartusche Testchip-Paket Konformitätserklärung Installations- und Sicherheitshandbuch RS232-Anschlusskabel USB/Seriell-Adapterkabel Sicherungen Chip Priming Station IKA Vortex Mixer Agilent 2100 Bioanalyzer Expert Software einschließlich Bestätigung der Systemvalidierung.
1 Einrichtung des Computers. 2 Einrichtung des Druckers. 3 Einrichtung des Agilent 2100 Bioanalyzers. Falls Sie Probleme bei der Installation Ihres Agilent 2100 Bioanalyzers haben, lesen Sie HINWEIS bitte den Abschnitt "Troubleshooting" (Fehlerbehebung) im Maintenance and Troubleshooting Guide (Anleitung für Wartung und Fehlerbehebung).
Installieren des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems Einrichtung des Computers und Druckers Einrichtung des Computers und Druckers Informationen zur Einrichtung des Computers und des Druckers entnehmen Sie bitte den Anweisungen, die zusammen mit dem Computer bzw. Drucker geliefert werden.
Installieren des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems Einrichtung des Agilent 2100 Bioanalyzers Einrichtung des Agilent 2100 Bioanalyzers Bei der Einrichtung des Agilent 2100 Bioanalyzers gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Sorgen Sie dafür, dass ein ausreichend großer Aufstellplatz frei ist (siehe “Platzbedarf” auf Seite 17).
Seite 28
Installieren des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems Einrichtung des Agilent 2100 Bioanalyzers 4 Schieben Sie die Elektroden- oder Druckkartusche in die Abdeckung und ziehen Sie den Hebel in eine horizontale (geschlossene) Position. Stellen Sie den Chipwahlschalter entsprechend ein (Elektrodenkartusche: Position 1, Druckkartusche: Position 2).
Seite 29
Installieren des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems Einrichtung des Agilent 2100 Bioanalyzers 5 Verbinden Sie ein Ende des seriellen Kabels mit dem RS-232-Anschluss auf der Geräterückseite. 6 Verbinden Sie das andere Ende des seriellen Kabels mit der seriellen Schnittstelle (COM-Port) Ihres Computers.
Seite 30
HINWEIS einer Netzfrequenz von 50 bis 60 Hz. Die maximale Leistungsaufnahme beträgt 60 VA. Auf der Rückseite des Agilent 2100 Bioanalyzers befindet sich kein Spannungswahlschalter, da das Gerät über ein Universalnetzteil verfügt. 9 Stecken Sie die Steckbuchse des Netzkabels in die Netzanschlussdose des Agilent 2100 Bioanalyzers.
Anschließen des Bioanalyzers mit Hilfe des USB/Seriell-Kabels Starten der Agilent 2100 Bioanalyzer-Software Vorbereiten der Probe Warten Sie nach dem Start der Agilent 2100 Bioanalyzer-Software einige Sekunden, bis die Selbsttests des Agilent 2100 Bioanalyzers abgeschlossen sind. Andernfalls würde die Software den Agilent 2100 Bioanalyzer unter Umständen nicht erkennen.
Troubleshooting Guide (Anleitung für Wartung und Fehlerbehebung) oder informieren Sie sich in der Online-Hilfe. 3 Sobald Ihr Agilent 2100 Bioanalyzer die Selbsttests absolviert hat, ist er bereit für die Analyse von Proben. 4 Starten Sie Ihren PC und Ihren Drucker, indem Sie die Ein-/Aus-Schalter...
Starten des Agilent 2100 Bioanalyzers Anschließen des Bioanalyzers mit Hilfe des USB/Seriell-Kabels Anschließen des Bioanalyzers mit Hilfe des USB/Seriell-Kabels Wenn Sie den 2100 Bioanalyzer mittels des USB/Seriell-Adapterkabels anschließen, muss der Treiber auf dem Computer installiert werden. Auf einem Computer, der zum Bioanalyzer-Paket gehört, ist dieser Treiber bereits vorinstalliert;...
Tabelle 3 auf Seite 23 und Tabelle 4 auf Seite 23). 1 Öffnen Sie die Agilent 2100 Bioanalyzer Expert Software durch einen Dop- pelklick auf das Desktopsymbol. 2 Wählen Sie Help > Registration und selektieren Sie die Registerkarte Add License.
Online-Hilfe der 2100 Expert Software enthalten. Mit jedem Set erhalten Sie eine Schnellstartanleitung. Benutzen Sie die Anleitungen zu den Reagenzien- sets als Referenz, wenn Sie mit dem Agilent 2100 Bioanalyzer eine Analyse vorbereiten und durchführen. Die Genomics-Website von Agilent Technologies bietet Hilfe und nützliche Informationen zu aktuellen Entwicklungen, Produkten und Techniken: http://www.agilent.com/genomics/bioanalyzer...
Seite 36
Starten des Agilent 2100 Bioanalyzers Vorbereiten der Probe...
Wartung des Agilent 2100 Bioanalyzers Ausführliche Informationen zu Wartungsmaßnahmen für den Agilent 2100 Bioanalyzer und dessen Zubehör finden Sie • in der Online-Hilfe der Agilent 2100 Bioanalyzer-Software oder • im Abschnitt Maintenance (Wartung) des Troubleshooting and Mainte- nance Guide (Anleitung für Fehlerbehebung und Wartung)
Seite 38
Wartung des Agilent 2100 Bioanalyzers Vorbereiten der Probe...
Ersatzteile und Zubehör Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Ersatzteile und Zubehörteile, die für den Agilent 2100 Bioanalyzer erhältlich sind. Sie können diese Teile im Agilent Online Store erwerben: http://www.agilent.com/home/buyonline.html Tabelle 6 Ersatzteile und Zubehör für den Agilent 2100 Bioanalyzer...
Seite 40
Ersatzteile und Zubehör Vorbereiten der Probe Tabelle 6 Ersatzteile und Zubehör für den Agilent 2100 Bioanalyzer Nachbestellnummer Teil Beschreibung G2938-68200 Testchip-Set für umfasst 1 Zellenautofokus-Chip und Dokumentation (nur für Durchflusszytometrie-Analysen G2938C) 5065-4428 IKA Vortexer Typ MS3 Er wird zusammen mit allen Bioanalyzer-Systemen geliefert, ist aber NICHT einzeln von Agilent erhältlich.
Seite 41
Software-Vokabular Software-Vokabular Add License Lizenz hinzufügen Help Hilfe Registration Registrierung...
Seite 42
Index Index Drucker Lizenz 23, 23, Einschalten des Agilent 2100 Lizenzschlüssel Abmessungen Bioanalyzers Luftfeuchtigkeit Anforderungen Elektrodenkartusche Anleitung Set Elektrophoreselizenz Anleitung zum Reagenzienset Elektrophorese-Set Netzkabel Ersatzteile Netzteil Betriebstemperatur Bioanalyzer Frequenz Online Store Checkliste Lieferumfang Ersatzteile Wartung Genomics-Website Zubehör Platzbedarf Geräuschemission Bioanalyzer-Software...
Seite 43
Index technische Daten Umgebung Verpackung Vortex Mixer Wartung Zubehör...