Seite 2
Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgien www.barco.com Hersteller: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgien...
Seite 3
Ansprüche, insbesondere solche auf Entschädigung für mittelbare oder unmittelbare Schäden und auch Schäden, die auf den Betrieb von Software sowie auf andere Dienstleistungen, die von Barco als Bestandteil des Systems oder als unabhängige Dienstleistung erbracht werden, zurückgeführt werden, sind ungültig, es sei denn, der Schaden ist nachgewiesenermaßen auf die Abwesenheit von schriftlich garantierten...
Seite 4
Reaktion auf Sicherheitsvorfälle des Produkts ausgelöst. Um bestimmte Sicherheitsbedenken anzusprechen oder Sicherheitsprobleme im Hinblick auf Barco-Produkte zu melden, informieren Sie uns bitte über die Kontaktinformationen, die Sie unter https://www.barco.com/psirt finden. Um unsere Kunden zu schützen, legt Barco Sicherheitsschwachstellen nicht öffentlich offen und bestätigt diese auch nicht, bis Barco eine Analyse des Produkts durchgeführt und eine Fehlerbehebung und/oder Maßnahmen zur Einschränkung veröffentlicht...
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ......................................... 9 Allgemeine Hinweise..................................10 Wichtige Sicherheitsanweisungen ............................12 Produktsicherheitsetiketten...............................16 Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Helligkeit: Gefahrenabstand................18 HD für vollständig umschlossene Projektionssysteme....................20 HD bei der Funktionsweise modifizierter Optiken ......................21 HD-Berechnung von Stapelkonfigurationen mit mehreren Projektoren............21 2 Produktübersicht ....................................23 Hauptgerät ......................................24 3 Eingänge und Kommunikation ..............................27 Eingangs-/Ausgangsfeld (E/A)..............................28 Bedienfeld ......................................28 4 Fernbedienung......................................31...
Seite 6
Native Zeitsteuerung der Projektion.............................49 Zurücksetzen.....................................49 8 Bedienelemente – Menü Bild..............................51 Farbmodus ......................................52 Helligkeit ......................................52 Kontrast ........................................52 Sättigung......................................52 Farbton (Tint).....................................52 Schärfe (Sharpness) ..................................53 Gamma.........................................53 Digitaler Zoom und Shift................................53 Weißabgleich.....................................54 8.10 Farbraum ......................................54 8.11 Wandfarbe ......................................54 8.12 Erweiterte Einstellungen ................................55 8.13 Als Benutzer speichern (Save to User) ..........................56 8.14 Für Benutzer übernehmen.................................57 8.15...
Seite 7
Projektorprobleme..................................96 15.2 LED-Anzeigeübersicht .................................97 A Technische Daten....................................99 Technische Daten für den G62-W9............................ 100 Technische Daten für den G62-W11 ..........................101 Technische Daten für den G62-W14..........................103 Kompatibilitätsmodi ..................................104 EDID-Tabelle ....................................107 B Regulatorisches ....................................111 Produkt- und Kontaktreferenzen ............................112 Produktkonformität EU................................112...
Kapitel genannten Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnhinweise verstanden und befolgt haben, bevor Sie das G62-Produkt installieren. Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes „G62“ Wenn in diesem Dokument auf den Begriff „G62“ Bezug genommen wird, gilt der Inhalt für folgende Barco- Produkte: •...
• Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Dokumentation müssen beachtet werden. • Installation und vorbereitende Einstellungen müssen durch qualifiziertes Barco-Personal oder autorisierte Barco-Servicehändler durchgeführt werden. • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Ein Versuch, die Mechanik oder Elektronik innerhalb des Gehäuses zu verändern oder auszutauschen, verletzt alle...
Es wird darauf hingewiesen, dass der Benutzer die Verwendung optischer Hilfsmittel, wie Ferngläsern oder Teleskopen, innerhalb des Strahls zu vermeiden hat. Für den G62-W11 und G62-W14 • Starren Sie, wie bei jeder hellen Lichtquelle, nicht in den Strahl; RG2 IEC 62471-5:2015. Es ist kein direkter Kontakt mit dem Strahl zulässig, RG3 IEC 62471-5:2015 (wenn der Projektionsmaßstab größer...
Sicherheit Benutzerdefinitionen Diese Projektoren sind „NUR FÜR DIE PROFESSIONELLE NUTZUNG“ konzipiert, was bedeutet, dass die Installation nur von geschulten und autorisierten Personen durchgeführt werden darf. Innerhalb dieses Handbuchs beziehen sich die Begriffe SERVICEPERSONAL und MONTEUR (die Person, die die Installation durchgeführt hat) auf Personen mit entsprechender technischer Ausbildung und Erfahrung, mögliche Gefährdungen (einschließlich,...
Optiken”, Seite • NUR ZUR VERWENDUNG DURCH GESCHULTES FACHPERSONAL bedeutet, dass die Installation ausschließlich von durch Barco AUTORISIERTEM PERSONAL durchgeführt werden darf, dem die Gefahren bekannt sind, welche von hochintensiven Lichtstrahlen ausgehen können. • Warnung: Projektor mit hoher Helligkeit: In diesem Projektor werden helle Laser mit hoher Strahlungsintensität verwendet;...
Lassen Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von original Barco-Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, da sie die Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können. • Das Gerät ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors zu gewährleisten und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert...
Seite 15
Bauarbeiten), muss der Projektor entfernt oder ausgeschaltet und vollständig geschützt werden, bis die Anforderungen erfüllt sind. • Wenden Sie sich an Barco, wenn Sie unsicher sind, ob die Umgebungsbedingungen im Zusammenhang mit der Luftverschmutzung für die Installation und den Betrieb des Projektors geeignet sind. •...
• Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von Barco aufweisen. Die Verwendung unautorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge haben oder andere Gefährdungen mit sich bringen.
Warnung: Oberhalb der Köpfe von Kindern installieren. Weitere Warnung vor einem Kontakt mit den Augen bei der Einwirkung mit einem kurzen Abstand von weniger als 1 m. Sicherheitsaufkleber für Lichtstrahlen (G62-W11 und G62-W14) Erklärung und Position der Sicherheitsaufkleber: This product is in conformity with performance standards for...
Sicherheit Warnung: Oberhalb der Köpfe von Kindern installieren. Weitere Warnung vor einem Kontakt mit den Augen bei der Einwirkung mit einem kurzen Abstand von weniger als 1 m. Der Projektor kann als RG3 eingestuft werden, wenn ein austauschbares Objektiv mit einem Projektionsmaßstab von mehr als 2,90 installiert wird.
Seite 19
Sicherheit mit den Parametern für „die feste Installation von Projektoren“ platziert werden. Dies führt zu einem Gefahrenabstand, der nicht bis in den Publikumsbereich hineinreicht, sofern der Strahl in einer Höhe von mindestens 2,0 Metern über dem Boden positioniert wird. In Umgebungen, wo ein uneingeschränktes Verhalten einigermaßen vorhersehbar ist, sollte die Trennhöhe mindestens 3,0 Meter oder mehr betragen, um eine mögliche gefährliche Nähe innerhalb des Gefahrenabstands zu vermeiden, beispielsweise wenn eine Person auf den Schultern einer anderen Person sitzt.
Sicherheit 1.5 HD für vollständig umschlossene Projektionssysteme Der Gefahrenabstand (HD) ist der Abstand vom Projektionsobjektiv, an dem die Intensität oder Energie pro Oberflächeneinheit unter dem Wert der anwendbaren Bestrahlungsgrenze für Auge oder Haut liegt. Der Lichtstrahl wird dann als unsicher für direkten Kontakt angesehen, wenn der Abstand zwischen Person und Lichtquelle geringer als der HD ist.
G-OBJEKTIV (2,90 - 5,50:1), Objektiv (Projektionsmaßstab 2,90-5,50) installiert wird. Eine dauerhafte Augenverletzung ist möglich, wenn Sie sich innerhalb des Gefahrenabstands (GA) dem Lichtstrahl mit hoher Intensität aussetzen. Für den G62-W11 Projektionsob- Klassifizierung und Anforderungen für LIPs (Laser Illuminated...
Seite 22
Sicherheit Wenn bei 3 oder mehr Projektoren die Abstände zwischen benachbarten Objektiven nicht gleich sind, nehmen Sie den kürzesten Abstand. HD-Berechnung: • Zum Stapeln von zwei Projektoren: Wenn der Abstand für einen einzelnen Projektor HD ≥ 9*h beträgt, ist der zu implementierende Gefahrenabstand des Systems 1,15*HD.
Produktübersicht 2.1 Hauptgerät Position der Komponenten Abbildung 2–1 Fernbedienungsempfänger (vorn) Projektionsobjektiv DVI-D DC 12V HDBaseT HDMI OUT HDMI-2 IN HDMI-1 IN 3G-SDI IN 3D SYNC 3D SYNC RS232 REMOTE ETHERNET MENU EXIT INPUT LENS FOCUS ENTER Abbildung 2–2 LED-Statusanzeige Bedienfeld Eingangs-/Ausgangsfeld (E/A) Netzanschluss (Wechselstrom 100-240 V, 50-60 Hz) Fernbedienungsempfänger (oben)
Seite 25
Produktübersicht Luftstrom Abbildung 2–3 R5914653DE /13...
Eingänge und Kommunikation 3.1 Eingangs-/Ausgangsfeld (E/A) Position der Ein- und Ausgänge DVI-D DC 12V HDBaseT 3G-SDI IN HDMI OUT HDMI-2 IN HDMI-1 IN 3D SYNC 3D SYNC RS232 REMOTE ETHERNET Abbildung 3–1 12-V-Gleichstrom-Anschluss Kabelgebundene Fernbedienung HDBaseT™-Anschluss Netzwerkanschluss RJ45 HDMI™-Ausgang USB-Anschluss, Typ A HDMI™...
Seite 29
Eingänge und Kommunikation Taste Funktion MENU Zeigt das Hauptmenü auf der Leinwand an. EXIT Kehrt zum vorherigen Menü zurück oder schließt das Menü, wenn es sich um die oberste Ebene handelt. ENTER Bestätigen Sie die Einstellungen. SIGNAL Wählen Sie eine Eingangsquelle. ZOOM Passen Sie die Bildgröße an.
Seite 30
Eingänge und Kommunikation R5914653DE /13...
Fernbedienung 4.1 RCU-Batterieinstallation So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie sie in die durch den Pfeil dargestellte Richtung schieben. Legen Sie zwei neue Alkali-Batterien (Größe AAA) ein (beachten Sie dabei die Polarität). Hinweis: Die Batterien werden nicht mit der RCU geliefert.
Fernbedienung 4.2 Überblick der Fernbedienungseinheit Erläuterung der Tasten Tastenposition Button Funktion Schalten Sie den Projektor ein. Standby Schalten Sie den Projektor aus. Ziffern Zur Eingabe der Ziffern (0-9). Info Zeigt Informationen zum Quellenbild an. Legen Sie die Projektoradresse fest. Autom. Der Projektor wird automatisch mit einer Eingangsquelle synchronisiert.
Fernbedienung Tastenposition Button Funktion Nutzer2 Drücken Sie diese Taste, um benutzerdefinierte Funktionen zuzuweisen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. 4.3 Projektoradresse (ID) Informationen zur Projektoradresse Die Fernbedienung unterstützt die Einzeladressierung mehrerer Projektoren. Der Fernbedienungsempfänger am Projektor kann auf eine bestimmte Zahl von 00 bis 99 eingestellt werden und der Projektor reagiert dann nur auf die IR-Fernbedienung, die auf die gleiche Zahl eingestellt ist.
Seite 35
Fernbedienung Abbildung 4–2 R5914653DE /13...
Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors ......................38 Ausschalten des Projektors ......................39 In diesem Kapitel wird vorausgesetzt, dass das Netzkabel und (alle) Signalkabel fest angeschlossen sind. Ausführliche Anweisungen finden Sie im Installationshandbuch. R5914653DE /13...
► Falls ja, erscheint ein Pop-up-Fenster, in dem Sie dazu aufgefordert werden, die Endbenutzer- Lizenzvereinbarung (EULA) von Barco zu akzeptieren. Wählen Sie WEITER aus, um die Bedingungen der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zu akzeptieren und den Projektor weiter zu verwenden. Wenn Sie die Bedingungen der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung nicht akzeptieren (ABBRECHEN), wird der Projektor ausgeschaltet.
Ein-/Ausschalten des Projektors Abbildung 5–4 Hinweis: Die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung kann von der Barco-Website heruntergeladen werden. Schalten Sie die Quelle ein. Der Projektor erkennt die ausgewählte Quelle und zeigt das Bild an. Hinweis: Wenn Sie mehrere Eingangsquellen gleichzeitig anschließen, drücken Sie die Taste Input auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um die Eingänge umzuschalten.
Seite 40
Ein-/Ausschalten des Projektors R5914653DE /13...
Bedienelemente 6.1 Bildschirmmenüs Informationen zum Bildschirmmenü Der Projektor verfügt über Bildschirmmenüs (OSD), über die Sie Bildanpassungen vornehmen und zahlreiche Einstellungen ändern können. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um die Projektoreinstellungen über das Bildschirmmenü zu konfigurieren. So bedienen Sie das Menü Um das OSD zu öffnen, drücken Sie die Menu-Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.
Bedienelemente – Menü Quelle 7.1 Automatisches Signal Informationen zum automatischen Signal Wenn das automatische Signal aktiviert ist, erkennt der Projektor automatisch das Eingangssignal und wählt es aus. Wenn eine Eingangsquelle ausgewählt wurde, drücken Sie die Eingangstaste auf der Fernbedienung oder auf dem Tastenfeld, um zu anderen verfügbaren Quellen zu wechseln.
Bedienelemente – Menü Quelle Zu den verfügbaren Eingangsquellen gehören: • HDMI1 • HDMI2 • DVI-D • 3G-SDI • HDBaseT Quelle wechseln Vertauschen Sie die Hauptquelle und die Nebenquelle. Unterbildgröße Ändern Sie das Anzeigeformat der Nebenquelle im PIP-Modus. Unterposition Passen Sie die Position des Teilbildes an. •...
Bedienelemente – Menü Quelle Kompatibilität PIP/PBP: PIP-/PBP- HDMI-1 HDMI-2 DVI-D 3G-SDI HDBaseT Matrix HDMI-1 — HDMI-2 — DVI-D — 3G-SDI — HDBaseT — Unterhelligkeit Stellen Sie die Lichthelligkeit des untergeordneten Bildes ein, um es an unterschiedliches Umgebungslicht anzupassen. Unterkontrast Stellen Sie das Kontrastverhältnis des untergeordneten Bildes ein. Unterfarbraum Wählen Sie einen Farbraum für das untergeordnete Bild aus.
Bedienelemente – Menü Quelle Der Status des Ausweicheingangs wird als aktiv angezeigt, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: • Die automatische Umschaltung ist eingeschaltet. • Die beiden Quellen haben die gleichen Zeitsteuerungsspezifikationen. • Die beiden Quellen sind aktiv. • Der Projektor zeigt eine der beiden Quellen an. Auto Switch Current Signal 3G-SDI...
Bedienelemente – Menü Quelle Um die Ausweicheingangsfunktion zu aktivieren, müssen alle Eingangsoptionen für die beiden Eingänge gleich sein! Current Signal HDMI 1 Backup Input Status Inactive Backup Input Change No Change First Input HDMI 1 Resolution Horz Refresh Color Space Second Input HDMI 2 Resolution...
Bedienelemente – Menü Quelle 7.7 Automatische Signal-Neusynchronisierung Informationen zur automatischen Signalresynchronisierung Wenn diese Option aktiviert ist, synchronisiert das System bei jeder Umschaltung der Eingangsquelle automatisch den Projektor mit der zuletzt angeschlossenen Eingangsquelle. 7.8 Native Zeitsteuerung der Projektion Informationen zur nativen Zeitsteuerung der Projektion Die native Zeitsteuerung des Projektors kann wie folgt geändert werden: •...
Seite 50
Bedienelemente – Menü Quelle R5914653DE /13...
Bedienelemente – Menü Bild 8.1 Farbmodus Informationen zum Farbmodus Es gibt einige Farbmodi, die für unterschiedliche Bildarten verfügbar sind: • Präsentation: Optimal für die Anzeige von Präsentationsfolien in einem hellem Raum • Hell: Optimal für Installationen, die Bilder mit hoher Helligkeit erfordern •...
Bedienelemente – Menü Bild 8.6 Schärfe (Sharpness) Informationen zur Schärfe Passen Sie die Detailschärfe des projizierten Bildes an, um das Bild klarer und schärfer zu machen. 8.7 Gamma Informationen zu Gamma Passen Sie die Gamma-Pegel des Bildes an. Die verfügbaren Optionen sind: •...
Bedienelemente – Menü Bild Zurücksetzen Setzen Sie die Einstellungen für Digitalzoom und Shift auf die werkseitigen Standardwerte zurück. 8.9 Weißabgleich Informationen zum Weißabgleich Passen Sie den Gesamtfarbton des Bildes an, um die Darstellung der weißen Farbe zu optimieren. Farbtemperatur Wählen Sie die Farbtemperatur des projizierten Bildes aus. Die verfügbaren Optionen sind: •...
Bedienelemente – Menü Bild • Hellgelb • Hellgrün • Hellblau • Rosa • Grau 8.12 Erweiterte Einstellungen Informationen zu den Einstellungen Konfigurieren Sie erweiterte Farbeinstellungen, um die Farbleistung zu verbessern. Realcolor P7 Ändern Sie die Farbe des projizierten Bildes, indem Sie jede Farbkomponente im Bild anpassen. Zu den anpassbaren Farben gehören Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb und Magenta (R/G/B/C/Y/M).
Bedienelemente – Menü Bild • HDR-Bildmodus Hell: Erhöhen Sie die Farbsättigung für helle Bilder. Standard: Sorgen Sie dafür, dass die Bilder realistischer und natürlicher wirken. Film: Verbessern Sie die Bilddetails bei Videos. Details: Verbessern Sie die Bilddetails in dunklen Szenen. Dynamischer Kontrast Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Maximierung des Kontrasts für dunkle Inhalte.
Bedienelemente – Menü Bild 8.14 Für Benutzer übernehmen Informationen zu „Für Benutzer übernehmen“ Diese Option wendet die folgenden Benutzerbildeinstellungen an: • Benutzer-Präsentation • Benutzer-Hell • Benutzer-Kino • Benutzer-HDR • Benutzer-sRGB • Benutzer-DICOM SIM. • Benutzer-Blending • Benutzer-3D • Benutzer-2D Hochgeschwindigkeit 8.15 Zurücksetzen Informationen zum Zurücksetzen Setzen Sie alle Bildeinstellungen auf ihre werkseitigen Standardwerte zurück.
Seite 58
Bedienelemente – Menü Bild R5914653DE /13...
Bedienelemente – Menü Installation 9.1 Ausrichtung Informationen zur Ausrichtung Konfigurieren Sie die Projektionsausrichtung gemäß der Installationsrichtung des Projektors. Deckenmontage (Ceiling Mount) Aktivieren Sie die Ausrichtungsfunktion für die Deckenmontage-Installation. Richtung Wählen Sie Frontprojektion oder Rückprojektion abhängig von der relativen Position des Projektors zur Leinwand.
Bedienelemente – Menü Installation Die verfügbaren Optionen sind: • Autom. • Frame-Packing • Side by side (Nebeneinander) • Untereinander • Frame-Sequenz 3D-Technik Wählen Sie eine entsprechende 3D-Technologie gemäß der Verarbeitung des 3D-Synchronisierungssignals aus: • DLP-Link: Wählen Sie DLP-Link, wenn das 3D-Synchronisierungssignal über die in den Projektor integrierte DLP- Link-Technologie generiert wird.
Bedienelemente – Menü Installation Frame-Verzögerung Legen Sie einen Frame-Verzögerungswert für den Projektor fest, um den Zeitunterschied zwischen dem eingehenden 3D-Signal und dem ausgeführten Ergebnis zu korrigieren. Diese Funktion funktioniert nur, wenn die L/R-Referenz auf „Feld-GPIO“ eingestellt ist. Wenn Sie das 3D-Blending mit mehreren Projektoren durchführen, legen Sie die Frame-Verzögerung für jeden Projektor so fest, dass die nicht synchronen Bilder korrigiert werden.
Bedienelemente – Menü Installation UST-Muster Wählen Sie das Testmuster zur Unterstützung der UST-Objektiveinstellung. Zurücksetzen Setzen Sie die Objektiveinstellungen auf ihre werkseitigen Standardwerte zurück. 9.5 Kantenmaskierung Informationen zur Kantenmaskierung Die Kantenmaskierungsfunktion ermöglicht Ihnen, eine oder mehrere Kanten des projizierten Bildes auszublenden. Sie können diese Funktion nutzen, um das Videocodierungsrauschen an den Kanten der Videobilder zu entfernen.
Seite 64
Bedienelemente – Menü Installation Abbildung 9–2 • Nadelkissen: Die Nadelkissen-Funktion wird verwendet, um das Bild mit einer Tonnen- oder Kissenverzerrung anzupassen. Horizontal: Korrigieren Sie das projizierte Bild mit einer horizontalen Tonnen- oder Kissenverzerrung. Abbildung 9–3 Vertikal: Korrigieren Sie das projizierte Bild mit einer vertikalen Tonnen- oder Kissenverzerrung. Abbildung 9–4 •...
Bedienelemente – Menü Installation Die Funktionalität für das innere Warping unterstützt keine 2x2 Rasterpunkte. • Warping-Schärfe: Wenn sich die Rasterlinien von gerade zu einer Kurve wölben, werden die Rasterlinien verzerrt und zackig. Um zu vermeiden, dass gezackte Linien zu stark auffallen, können die Benutzer die Warping- Schärfe anpassen, um die Kanten der Bilder unschärfer oder schärfer darzustellen.
Bedienelemente – Menü Installation 9.7 Geringe Latenz Informationen zur Latenz Verwenden Sie diese Funktion, um das System zu aktivieren/deaktivieren, um die Reaktionszeiten (Eingangslatenz) beim Spielen zu reduzieren. • Normal: Die Latenz wird nicht reduziert. • 2D Ultra: Reduzieren Sie die Latenz des Bildes für die gleichzeitige Anzeige von Bildern. 9.8 Automatische Bildkonfiguration Informationen zur automatischen Bildkonfiguration Passen Sie das Bild automatisch an, um eine bessere Darstellung zu erzielen.
Bedienelemente – Menü Installation Automatische Wandfarbe Die automatische HSG-Anpassung gilt für die Farbkompensation der Hintergrundfarben. Enter White Cyan Yellow Magenta White FAIL Abbildung 9–8 Abhängig von der Helligkeit des Raums bzw. den Leinwandbedingungen kann die Leistung der Kalibrierung variieren. Wenn die Zieldaten außerhalb des Farbbereichs des Projektors liegen, wird die Farbkalibrierung nicht korrekt ausgeführt.
Bedienelemente – Menü Installation Enter FAIL Abbildung 9–10 Abhängig von der Helligkeit des Raums bzw. den Leinwandbedingungen kann die Leistung der Kalibrierung variieren. Wenn die Zieldaten außerhalb des Farbbereichs des Projektors liegen, wird die Farbkalibrierung nicht korrekt ausgeführt. Wenn Probleme mit dem automatischen Bild auftreten Wenn Sie Probleme mit den automatischen Bildfunktionen haben, überprüfen Sie Folgendes: •...
Bedienelemente – Menü Profile 10.1 Benutzerdaten Informationen zu Benutzerdaten Der Benutzer kann die Projektoreinstellungen als Benutzerdaten speichern und diese Einstellungen später wieder laden. Alle Einstellungen speichern Speichert alle Projektoreinstellungen als Benutzerdaten. Der Benutzer kann bis zu fünf Datensätze speichern. Alle Einstellungen laden Laden Sie die zuvor gespeicherten Benutzerdaten.
Bedienelemente – Menü Einstellungen 11.1 Datum und Uhrzeit Informationen zu Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit für den Projektor ein. Uhrzeitmodus Setzen Sie den Uhrzeitmodus auf die Verwendung eines NTP-Servers (netzwerkbasiert) oder auf die manuelle Einstellung. Stellen Sie sicher, dass der Projektor Zugriff auf das Internet hat, wenn der Uhrzeitmodus auf „NTP- Server“...
Seite 73
Bedienelemente – Menü Einstellungen Abbildung 11–1 Datum und Uhrzeit Überprüfen Sie Datum und Uhrzeit für den Projektor oder passen Sie sie an. Zeitplan-Modus Aktivieren oder deaktivieren Sie die Zeitplanfunktion. Wenn der Projektor über externe Geräte oder Software gesteuert wird, zeigt der Zeitplan-Modus „AP-Modus“ an und die Zeitplanfunktionen des Projektors sind ausgegraut.
Seite 74
Bedienelemente – Menü Einstellungen Abbildung 11–2 • Zeitplan aktivieren: Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Zeitplanfunktion für den ausgewählten Tag. • Ereignis 01-08 / Ereignis 09-16: Wählen Sie eine Ereignisdatensatzzeit aus und richten Sie die Zeitplandetails ein. Abbildung 11–3 Zeit: Legen Sie die Uhrzeit für das Ereignis fest.
Bedienelemente – Menü Einstellungen Abbildung 11–4 • Ereignisse kopieren nach: Kopieren Sie die Ereigniskonfiguration für den Tag zu einem anderen Tag. Abbildung 11–5 • Zurücksetzen: Diese Option setzt die Planereinstellungen für den Tag zurück. Zurücksetzen Setzen Sie alle Planereinstellungen zurück. 11.3 Standby-Modus Informationen zum Standby-Modus Richten Sie den Standby-Modus des Projektors ein.
Bedienelemente – Menü Einstellungen Niedrige Leistungsaufnahme (< 2 Watt), bei der das LAN-Modul in den Energiesparmodus wechseln kann und die eine Reaktivierung durch Wake-on-LAN (WoL) ermöglicht. Wenn das LAN-Modul durch WoL reaktiviert wird, ist der Projektor bereit zum Empfang von Befehlen über das Netzwerk. •...
Bedienelemente – Menü Einstellungen Verwenden Sie diesen Code als Projektor-ID, wenn Sie den Projektor auf folgende Arten steuern: • RS232 • HDBaseT • Telnet • Andere Steuerungsmethoden Fernbedienungs-Konfiguration Konfigurieren Sie die Einstellungen für die Infrarot (IR)-Fernbedienung. • Fernbedienungscode: Weisen Sie einen Fernbedienungscode von 00 bis 99 für die Fernbedienungsempfänger am Projektor zu. Der Projektor reagiert nur auf die IR-Fernbedienung, die auf den gleichen Fernbedienungscode eingestellt ist.
Bedienelemente – Menü Einstellungen E-Mail-Benachrichtigung Der Benutzer kann für einige Ereignisse E-Mail-Benachrichtigungen einrichten, sodass er frühzeitig per E-Mail benachrichtigt wird. • E-Mail: Zeigt die in der Web-Bedienkonsole eingerichteten E-Mail-Adressen an. Es können bis zu zwei E-Mail- Adressen für den Empfang der Benachrichtigungen festgelegt werden. (schreibgeschützt) •...
Bedienelemente – Menü Einstellungen Baudrate Legen Sie die Baudrate für den seriellen Anschluss fest. Zurücksetzen Setzen Sie alle Kommunikationseinstellungen auf ihre werkseitigen Standardwerte zurück. 11.6 Sprache Informationen zur Sprache Wählen Sie die Sprache für das OSD-Menü. 11.7 Benutzeroberfläche Informationen zur Benutzeroberfläche Konfigurieren Sie die für die Benutzeroberfläche relevanten Einstellungen.
Bedienelemente – Menü Einstellungen Hintergrundbeleuchtung Richten Sie die Projektor-Hintergrundbeleuchtungsoptionen ein. • Tastenfeld: Aktivieren oder deaktivieren Sie die Tastenfeld-Hintergrundbeleuchtung. • Ein-Ausschalttaste: Aktivieren oder deaktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung für die Netztaste. 11.8 System Informationen zum System Konfigurieren Sie hier systemrelevante Einstellungen. Große Höhe Aktivieren Sie diese Option, um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen und so die Bildqualität zu gewährleisten und Schäden am Projektor zu vermeiden.
Bedienelemente – Menü Einstellungen 11.10 Sicherheit Informationen zur Sicherheit Richten Sie die Projektor-Sicherheitsoptionen ein. Sicherheit Aktivieren Sie den Kennwortschutz für den Projektor. Wenn dreimal ein falsches Kennwort eingegeben wurde, wird eine Meldung mit einer Warnung angezeigt, dass der Projektor in zehn Sekunden ausgeschaltet wird. Sicherheitstimer Legen Sie die Zeitdauer fest, für die der Projektor ohne Kennwort verwendet werden kann.
Seite 82
Bedienelemente – Menü Einstellungen • die Stunden der Lichtquelle anzeigen; • die Objektivkalibrierung durchführen. R5914653DE /13...
Bedienelemente – Menü Status 13.1 Projektorinformationen Informationen zum Menü „Status“ Zeigen Sie die Projektorinformationen zum Status und den Einstellungen an. Die Projektorinformationen sind schreibgeschützt. • Projektor Modellname Seriennummer Gesamtprojektionsstunden Objektivtyp (nur für G62-W14) • Systemstatus Standby-Modus Lichtquellenmodus Lichtquelle Stunden ◦ Normal ◦ ◦...
Seite 87
Bedienelemente – Menü Status ◦ Vertikale Bildwiederholung ◦ Farbraum • Informationen Ausweicheingang Aktuelles Signal Status Ausweicheingang Ausweicheingang ändern Erster Eingang ◦ Auflösung ◦ Horizontale Bildwiederholung ◦ Farbraum ◦ Zweiter Eingang ◦ Auflösung ◦ Horizontale Bildwiederholung ◦ Farbraum ◦ • Firmware-Version Hauptversion I-SCALER-Version F-MCU-Version...
Seite 88
Bedienelemente – Menü Status R5914653DE /13...
Wartung 14.1 Reinigen des Objektivs .........................90 14.2 Reinigen der Außenseite des Projektors..................90 14.3 Austauschen des linken Staubfilters....................90 14.4 Austauschen des unteren Staubfilters ....................92 Informationen zu diesem Kapitel Dieses Kapitel enthält allgemeine Wartungsvorgänge. R5914653DE /13...
Wartung 14.1 Reinigen des Objektivs Um mögliche Schäden an der optischen Vergütung oder Kratzer auf der Objektivoberfläche zu vermeiden, halten Sie bitte das hier präzise beschriebene Reinigungsverfahren ein. Voraussetzungen Schalten Sie den Projektor aus und warten Sie mindestens 30 Minuten, um alles abkühlen zu lassen. Erforderliches Werkzeug •...
Wartung So tauschen Sie den linken Staubfilter aus Entfernen Sie die beiden Schrauben (Referenz 1), mit der die Filterbaugruppe am Projektor befestigt ist. Verwenden Sie einen PH2-Kreuzschlitzschraubendreher. Abbildung 14–1 Nehmen Sie die Filterbaugruppe vom Projektor ab, indem Sie sie leicht nach oben drücken, um die Clips an der Unterseite zu lösen.
Wartung Abbildung 14–4 Befestigen Sie die Filterbaugruppe mit zwei PH2-Kreuzschlitzschrauben am Projektor (Referenz 4). Abbildung 14–5 14.4 Austauschen des unteren Staubfilters Erforderliches Werkzeug • Kreuzschlitzschraubendreher PH2 • Saubere Decke Erforderliche Teile • Unterer Staubfilterhalter • Staubfilter auf der Unterseite • PH2-Kreuzschlitzschraube So tauschen Sie den unteren Staubfilter aus Drehen Sie den Projektor auf den Kopf, um auf die Unterseite des Projektors zuzugreifen.
Seite 93
Wartung Abbildung 14–6 Entfernen Sie die Schraube (Referenz 1), mit der die Filterbaugruppe am Projektor befestigt ist. Verwenden Sie einen PH2-Kreuzschlitzschraubendreher. Abbildung 14–7 Entfernen Sie die Filterbaugruppe (Referenz 2) mit Hilfe der Clips (Referenz 3) vom Lufteinlass, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
Seite 94
Wartung Abbildung 14–9 Setzen Sie die Filterbaugruppe (Referenz 5) wie in der folgenden Abbildung gezeigt auf den Lufteinlass. Drücken Sie nach vorne, um die Filtereinheit mit den Clips am Lufteinlass zu befestigen (Referenz 6). Abbildung 14–10 Befestigen Sie die Filterbaugruppe am Projektor, indem Sie die PH2-Kreuzschlitzschraube wieder im dafür vorgesehenen Schraubenabstandshalter festziehen.
Fehlerbehebung 15.1 Projektorprobleme ........................96 15.2 LED-Anzeigeübersicht ........................97 Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Projektor feststellen, beachten Sie die folgenden Informationen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler oder an ein Service-Center. R5914653DE /13...
Fehlerbehebung 15.1 Projektorprobleme Keine Bildanzeige auf der Leinwand • Überprüfen Sie, ob alle Kabel und das Netzkabel korrekt angeschlossen sind. Ausführliche Informationen finden Sie in der Installationsanleitung. • Vergewissern Sie sich, dass die Stifte der Anschlüsse nicht verbogen oder abgebrochen sind. •...
Fehlerbehebung Bild ist kein gleichmäßiges Rechteck • Führen Sie eine Trapez-Korrektur durch, indem Sie die Taste Keystone H und Keystone V auf der Fernbedienung drücken oder die Option „Installation > Geometriekorrektur > Einfaches Warping > Horizontale oder vertikale Trapezkorrektur (Installation > Geometry Correction > Basic Warp > Keystone Horizontal or Vertical)“...
Seite 98
Fehlerbehebung Stummschal- Licht-LED Status-LED Meldung tung-LED Orange Orange Orange Grün Grün Grün Einschalten und Leuch- Leuch- Leuch- Laserdiode ein Ausschalten (Abkühlen) Blinkt AV-Stummschaltung ist Leuch- Leuch- Leuch- (Bild wird angezeigt) AV-Stummschaltung ist Leuch- Leuch- (Bild ist schwarz) Projektorkommunikati- Leuch- Blinkt Leuch- Firmware-Upgrade Blinkt...
Technische Daten Technische Daten für den G62-W9....................100 Technische Daten für den G62-W11 ..................... 101 Technische Daten für den G62-W14..................... 103 Kompatibilitätsmodi ........................104 EDID-Tabelle..........................107 R5914653DE /13...
Regulatorisches Produkt- und Kontaktreferenzen ....................112 Produktkonformität EU ........................ 112 Hinweis auf das Markenzeichen....................113 Datenschutzerklärung für das Produkt..................113 R5914653DE /13...
Die Adresse des Herstellers finden Sie auf dem Deckblatt dieses Handbuchs. Importeurkontaktinformationen Um Ihren lokalen Importeur zu finden, wenden Sie sich direkt an Barco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website von Barco, https://www.barco.com, an eine der regionalen Niederlassungen von Barco.
Markenzeichen der jeweiligen Inhaber. In diesem Handbuch werden die Zeichen ™ und ® nicht angegeben. B.4 Datenschutzerklärung für das Produkt Info Erfahren Sie mehr über die Produktdatenschutzerklärung von Barco: https://www.barco.com/en/about/trust-center/product-privacy-statement. Welche Daten werden erfasst und warum Folgende Daten wird für den allgemeinen sicheren Betrieb des Produkts erfasst.
Unternehmen arbeitet), entweder über die Benutzerfunktion oder durch das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen, das als Administrator ausgeführt wird. Protokolle können Benutzernamen und IP-Adressen enthalten und unterliegen der Aufbewahrungsrichtlinie, können jedoch nicht vom Benutzer gelöscht werden. Der Benutzer kann eine Anfrage an dataprotection@barco.com senden. R5914653DE /13...