Seite 3
Ansprüche, insbesondere solche auf Entschädigung für mittelbare oder unmittelbare Schäden und auch Schäden, die auf den Betrieb von Software sowie auf andere Dienstleistungen, die von Barco als Bestandteil des Systems oder als unabhängige Dienstleistung erbracht werden, zurückgeführt werden, sind ungültig, es sei denn, der Schaden ist nachgewiesenermaßen auf die Abwesenheit von schriftlich garantierten...
Seite 4
Reaktion auf Sicherheitsvorfälle des Produkts ausgelöst. Um bestimmte Sicherheitsbedenken anzusprechen oder Sicherheitsprobleme im Hinblick auf Barco-Produkte zu melden, informieren Sie uns bitte über die Kontaktinformationen, die Sie unter https://www.barco.com/psirt finden. Um unsere Kunden zu schützen, legt Barco Sicherheitsschwachstellen nicht öffentlich offen und bestätigt diese auch nicht, bis Barco eine Analyse des Produkts durchgeführt und eine Fehlerbehebung und/oder Maßnahmen zur Einschränkung veröffentlicht...
Seite 6
Digitaler Zoom und Shift................................48 Weißabgleich.....................................49 Erweiterte Einstellungen ................................49 9 Bedienelemente – Installation..............................53 Übersicht zum Menü 'Bild'................................54 Ausrichtung ......................................55 Skalierung ......................................55 3D ..........................................55 Objektiv.........................................57 Geometriekorrektur (Geometric Correction)........................58 10 Bedienelemente – Menü Profile..............................61 10.1 Übersicht zum Menü Profile..............................62 10.2 Benutzerdaten ....................................62 11 Bedienelemente – Menü Einstellungen...........................63 11.1 Übersicht zum Menü...
Seite 7
Technische Daten für G50–W6 ...............................90 Technische Daten für G50–W7 ...............................91 Technische Daten für G50–W8 ...............................93 Abmessungen....................................94 B Unterstützte Formate..................................97 Liste der Videozeitsteuerungen – HDMI1 und HDMI2....................98 Liste der Videozeitsteuerungen – DisplayPort ......................100 Liste der Videozeitsteuerungen – HDBaseT ........................ 103 Kompatibilitätsmodus ................................
Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen können, bevor Sie mit der Installation des G50-Projektors beginnen. Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes „G50“ Wenn sich in diesem Dokument auf den Begriff „G50“ bezogen wird, gilt der Inhalt für folgende Produkte von Barco: •...
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit, um später darin nachschlagen zu können. • Installation und vorbereitende Einstellungen sollten durch qualifiziertes Barco-Personal oder autorisierte Barco-Servicehändler durchgeführt werden. • Alle Warnungen auf dem Projektor und in der Dokumentation müssen beachtet werden.
Seite 11
HOCHSPANNNUNGSKREISE sowie PROJEKTOREN mit HOHER HELLIGKEIT) erkennen, denen sie bei der Durchführung von Servicearbeiten ausgesetzt sind, und die über Maßnahmen zur Risikominimierung für sich selbst und andere Bescheid wissen. Nur von Barco autorisiertes SERVICEPERSONAL, das sich dieser Risiken bewusst ist, darf Servicearbeiten innerhalb des Produktgehäuses durchführen. Die Begriffe BENUTZER und BEDIENER beziehen sich auf Personen, die nicht zum SERVICEPERSONAL gehören.
Sicherheit 1.2 Sicherheit Risikogruppe 3 1.2.1 Allgemeine Hinweise Hinweis zur optischen Strahlung vom G50-Projektor, wenn er als Risikogruppe 3 eingestuft wird • Für RG3 ist kein direkter Kontakt mit dem Strahl zulässig. Für RG3 müssen Benutzer den Zugang zum Laserstrahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt in einer solchen Höhe installieren, dass der Abstand zu den Augen der Betrachter...
Seite 13
Sicherheit Bei diesen Werten handelt es sich um Mindestwerte, die auf den Richtlinien von IEC 62471-5:2015, Abschnitt 6.6.3.5, basieren. Der Installierer und der Benutzer müssen sich des Risikos bewusst sein und Schutzmaßnahmen auf Basis des Gefahrenabstands treffen, wie es auf dem Etikett und in den Benutzerinformationen beschrieben wird. Die Art der Installation, Trennhöhe, Absperrungen, ein Erkennungs- bzw.
Seite 14
Sicherheitsabstände so erhöht werden, dass eine Exposition in der Gefahrenabstandszone verhindert wird. Der LIP muss durch Barco oder durch einen geschulten und von Barco autorisierten Monteur installiert werden und darf nur an Varianzinhaber für Laserlichtshows übertragen werden. Dies gilt für Händler und Verleiher, da sie den LIP möglicherweise installieren müssen (Demoinstallation) und/oder den LIP übertragen...
Sicherheit 1.2.3 HD für vollständig umschlossene Projektionssysteme Der Gefahrenabstand (HD) ist der Abstand vom Projektionsobjektiv, an dem die Intensität oder Energie pro Oberflächeneinheit unter dem Wert der anwendbaren Bestrahlungsgrenze für die Netzhaut oder Haut liegt. Der Lichtstrahl wird dann als unsicher für direkten Kontakt angesehen, wenn der Abstand zwischen Person und Lichtquelle geringer als der HD ist.
Sicherheit 1.3 Wichtige Sicherheitsanweisungen So verhindern Sie das Risiko eines Stromschlags • Dieses Produkt muss an eine einphasige Wechselstromquelle angeschlossen werden. • Das Gerät muss über das mitgelieferte dreiadrige AC-Stromkabel geerdet sein. Falls keines der im Lieferumfang enthaltenen Stromkabel das richtige ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre veraltete Steckdose von einem Elektriker austauschen.
• Lassen Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von original Barco-Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, da sie die Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können. R5916676DE /01...
Sicherheit • Das Gerät ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors zu gewährleisten und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. Die Öffnungen dürfen niemals blockiert werden, indem der Projektor zu nahe an Wänden oder einer ähnlichen Oberfläche aufgestellt wird.
Bauarbeiten), muss der Projektor entfernt oder ausgeschaltet und vollständig geschützt werden, bis die Anforderungen erfüllt sind. • Wenden Sie sich an Barco, wenn Sie unsicher sind, ob die Umgebungsbedingungen im Zusammenhang mit der Luftverschmutzung für die Installation und den Betrieb des Projektors geeignet sind. •...
Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten hinweist. Sicherheitsdatenblätter für Gefahrenstoffe Informieren Sie sich anhand der Sicherheitsdatenblätter (SDS) über die Informationen zur sicheren Handhabung für chemische Produkte. SDSs sind auf Anfrage über safetydatasheets@barco.com verfügbar. 1.4 Product safety labels Light beam related safety labels Label image...
Produktübersicht 2.1 Hauptgerät Position der Komponenten Abbildung 2–1 Fernbedienungsempfänger (Oberseite) LED-Statusanzeige Fernbedienungsempfänger (Vorderseite) Projektionsobjektiv HDBaseT ETHERNET DISPLAY PORT HDMI-2 IN HDMI-1 IN HDMI OUT AUDIO Out 12V Out REMOTE 3D SYNC 3D SYNC RS232 (5V/1.5A) ZOOM FOCUS Abbildung 2–2 Eingangs-/Ausgangsfeld (E/A) Bedienfeld Netzanschluss Einstellfüße...
Seite 23
Produktübersicht Luftstrom Abbildung 2–3 R5916676DE /01...
Eingänge und Kommunikation 3.1 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Eingangs-/Ausgangsanschlüsse 12 13 HDBaseT DISPLAY PORT ETHERNET HDMI-2 IN HDMI-1 IN HDMI OUT AUDIO Out 12V Out REMOTE 3D SYNC 3D SYNC RS232 (5V/1.5A) 12-V-Gleichstrom-Ausgang HDMI-Eingangsanschluss 1 Synchronisierungsaus- gangsanschluss Kabelgebundener HDMI-Ausgangsanschluss Typ-A-USB-Anschluss Fernbedienungseingang HDBaseT-Anschluss DisplayPort-Anschluss Serieller RS232-Anschluss LAN-Verbindung (RJ45) Audioausgangsanschluss...
Seite 27
Eingänge und Kommunikation EXIT Zum vorherigen Menü zurückkehren oder Menü verlassen, wenn es sich um die oberste Ebene handelt MENU Hauptmenü auf der Leinwand anzeigen R5916676DE /01...
Seite 28
Eingänge und Kommunikation R5916676DE /01...
Fernbedienung 4.1 RCU-Batterieinstallation So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie sie in die durch den Pfeil dargestellte Richtung schieben. Legen Sie zwei neue Alkali-Batterien (Größe AAA) ein (beachten Sie dabei die Polarität). Hinweis: Die Batterien werden nicht mit der RCU geliefert.
Fernbedienung Tipp: Geben Sie immer zwei Ziffern ein. Geben Sie zum Beispiel für die Adresse 2 „02“ ein. Lassen Sie die ID-Taste los. Die Projektoradresse kann hier festgelegt werden: Kommunikation > Fernbedienungs-Konfiguration > Fernbedienungscode (Communication > Remote setup > Remote code). 4.4 Verwenden der Fernbedienung Effektiver Bereich Die Sensoren der Infrarot (IR)-Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und Oberseite des Projektors.
Seite 33
Fernbedienung Abbildung 4–2 R5916676DE /01...
Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors ......................36 Ausschalten des Projektors ......................37 In diesem Kapitel wird vorausgesetzt, dass das Netzkabel und (alle) Signalkabel fest angeschlossen sind. Ausführliche Anweisungen finden Sie im Installationshandbuch. R5916676DE /01...
► Falls ja, erscheint ein Pop-up-Fenster, in dem Sie dazu aufgefordert werden, die Endbenutzer- Lizenzvereinbarung (EULA) von Barco zu akzeptieren. Wählen Sie WEITER aus, um die Bedingungen der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zu akzeptieren und den Projektor weiter zu verwenden. Wenn Sie die Bedingungen der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung nicht akzeptieren (ABBRECHEN), wird der Projektor ausgeschaltet.
Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis: Wenn Sie mehrere Eingangsquellen gleichzeitig anschließen, drücken Sie die Taste Input auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um die Eingänge umzuschalten. WARNUNG: Blicken Sie nicht direkt in das Objektiv, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das starke Licht kann zu bleibenden Augenschäden führen.
Seite 38
Ein-/Ausschalten des Projektors R5916676DE /01...
Bedienelemente 6.1 Bildschirmmenüs Informationen zum Bildschirmmenü Der Projektor verfügt über Bildschirmmenüs (OSD), über die Sie Bildanpassungen vornehmen und zahlreiche Einstellungen ändern können. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um die Projektoreinstellungen über das Bildschirmmenü zu konfigurieren. So bedienen Sie das Menü Um das Bildschirmmenü...
Bedienelemente – Menü Quelle Übersicht zum Menü Quelle ......................42 Bild-in-Bild und Bild-neben-Bild......................43 R5916676DE /01...
Bedienelemente – Menü Quelle 7.1 Übersicht zum Menü Quelle Menü-Übersicht Abbildung 7–1 Beispiel für das Menü Quelle Automatisches Signal Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Automatisches Signal, um die Funktion zu aktivieren. Wenn Automatisches Signal aktiviert ist, erkennt der Projektor automatisch das Eingangssignal und wählt es aus. Nachdem eine Eingangsquelle ausgewählt wurde, können Sie über die Eingangstaste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld auch weiterhin zu anderen verfügbaren Quellen wechseln.
Bedienelemente – Menü Quelle HDMI In diesem Untermenü können die HDMI-Anschlüsse des Projektors eingerichtet werden: • Ausgang: Wählen Sie einen E/A-Anschluss für die Ausgabe des Signals aus. • EDID: Bei Empfang eines HDMI-Signals legt die EDID-Option die EDID-Kompatibilität des Projektors fest, um das Signal korrekt anzuzeigen.
Bedienelemente – Menü Bild 8.1 Übersicht zum Menü 'Bild' Übersicht Abbildung 8–1 Beispiel für das Menü Bild Farbmodus Wählen Sie eine der vordefinierten Farbvoreinstellungen aus. Weitere Informationen finden Sie unter “Farbmodus”, Seite Helligkeit Mit dem Schieberegler können Sie die Lichthelligkeit des projizierten Bildes einstellen. Passen Sie das projizierte Bild so an die Umgebungslichtverhältnisse an.
Seite 47
Bedienelemente – Menü Bild Weißabgleich Verwenden Sie diese Funktion, um den Gesamtfarbton des Bildes anzupassen und so die Darstellung der weißen Farbe zu optimieren. Weitere Informationen finden Sie unter “Weißabgleich”, Seite Farbraum (Color Space) Wählen Sie einen Farbraum aus, der speziell für das Eingangssignal eingestellt wurde. Die verfügbaren Optionen sind: •...
Bedienelemente – Menü Bild 8.2 Farbmodus Informationen zum Farbmodus Es gibt einige Farbmodi, die für unterschiedliche Bildarten verfügbar sind. • Präsentation (Presentation): Optimal für die Anzeige von Präsentationsfolien in einem hellem Raum. • Hell (Bright): Optimal für Installationen, die Bilder mit hoher Helligkeit erfordern. •...
Bedienelemente – Menü Bild Digitalverschiebung Passen Sie die Position des Anzeigebereichs innerhalb des Objektivversatzbereichs an. Sie müssen den Digitalzoom für das Bild durchführen, bevor Sie die Funktion Digitalverschiebung verwenden. • Horizontal: Horizontaler Versatz des Bildes. • Vertikal: Vertikaler Versatz des Bildes. Zurücksetzen Setzen Sie die Funktionseinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
Seite 50
Bedienelemente – Menü Bild Abbildung 8–2 • Automatisches Testbild (Auto Test Pattern): Aktivieren Sie diese Funktion , um bei der Anpassung ein spezielles Farbmuster anzuzeigen. • R / G / B / C / M / Y: Wählen Sie zur weiteren Anpassung eine Farbe aus. •...
Seite 51
Bedienelemente – Menü Bild Signalpegel Lichtabschaltung (Light Out Signal Level): Legen Sie einen Schwarzwert als Schwellenwert für die Funktion „Echtes Schwarz“ fest. Der Wert kann zwischen 0 und 5 ausgewählt werden, wobei 0 das dunkelste Schwarz ist und 5 das hellste. •...
Seite 52
Bedienelemente – Menü Bild R5916676DE /01...
Bedienelemente – Installation 9.1 Übersicht zum Menü 'Bild' Übersicht Abbildung 9–1 Ausrichtung Konfigurieren Sie die Projektor-Ausrichtung. Weitere Informationen finden Sie unter “Ausrichtung”, Seite Skalierung Legen Sie das Seitenverhältnis des projizierten Bildes fest. Weitere Informationen finden Sie unter “Skalierung”, Seite Untermenü für 3D-Einstellungen. Weitere Informationen finden Sie unter “3D”, Seite Objektiv Konfigurieren Sie die Objektiveinstellungen, um die Bildqualität und -position anzupassen.
Bedienelemente – Installation Leinwand fixieren Wählen Sie diese Option, um den Anzeigebildschirm unabhängig von Änderungen des Quellengeräts zu pausieren. Zurücksetzen Setzen Sie alle Installationseinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurück. 9.2 Ausrichtung Informationen zur Ausrichtung Konfigurieren Sie die Projektionsausrichtung gemäß der Installationsrichtung des Projektors. Deckenmontage (Ceiling Mount) Aktivieren Sie die Funktion für die Deckenmontage-Installation.
Seite 56
Bedienelemente – Installation • Frame-Verzögerung (Frame Delay): Legen Sie einen Frame-Verzögerungswert für den Projektor fest, um den Zeitunterschied zwischen dem eingehenden 3D-Signal und dem ausgeführten Ergebnis zu korrigieren. Diese Funktion funktioniert nur, wenn die L/R-Referenz auf „Feld-GPIO“ eingestellt ist. Wenn Sie das 3D-Blending mit mehreren Projektoren durchführen, legen Sie die Frame-Verzögerung für jeden Projektor so fest, dass die nicht synchronen Bilder korrigiert werden.
Bedienelemente – Installation Frame-Verzögerung Legen Sie einen Frame-Verzögerungswert für den Projektor fest, um den Zeitunterschied zwischen dem eingehenden 3D-Signal und dem ausgeführten Ergebnis zu korrigieren. Diese Funktion funktioniert nur, wenn die L/R-Referenz auf „Feld-GPIO“ eingestellt ist. Wenn Sie das 3D-Blending mit mehreren Projektoren durchführen, legen Sie die Frame-Verzögerung für jeden Projektor so fest, dass die nicht synchronen Bilder korrigiert werden.
Bedienelemente – Installation 9.6 Geometriekorrektur (Geometric Correction) Informationen zur Geometriekorrektur Über dieses Menü können Sie die geometrische Form des projizierten Bildes konfigurieren. Auf diese Weise lässt sich das Bild für verschiedene Projektionsflächen umformen. Warping-Steuerung Konfigurieren Sie die Warping-Einstellungen. • Einfach: Konfigurieren Sie grundlegende Einstellungen, wie Trapez-Korrektur, Kissenkorrektur und 4 Ecken.
Seite 59
Bedienelemente – Installation Abbildung 9–5 • 4 Ecken: Geben Sie dem Bild eine neue Form, indem Sie die vier Ecken des Bildes so positionieren, dass es auf eine bestimmte Projektionsfläche passt. Abbildung 9–6 Erweitertes Warping Konfigurieren Sie die erweiterten Warping-Einstellungen. •...
Bedienelemente – Installation Width Blend area Gamma Abbildung 9–7 Zurücksetzen Setzen Sie die Bildgeometrieeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurück. Im Speicher ablegen Wählen Sie einen Datensatz von 1 bis 5 aus, in dem die gegenwärtigen Geometriekorrektureinstellungen gespeichert werden sollen. Aus Speicher übernehmen Wählen Sie einen Datensatz von 1 bis 5 aus, um die Geometriekorrektureinstellungen zu übernehmen.
Bedienelemente – Menü Profile 10.1 Übersicht zum Menü Profile Übersicht Abbildung 10–1 Beispiel für das Menü Profile Benutzerdaten Der Benutzer kann die Projektoreinstellungen als Benutzerdaten speichern und sie später wieder laden. Weitere Informationen finden Sie unter “Benutzerdaten”, Seite 10.2 Benutzerdaten Informationen zu Benutzerdaten Der Benutzer kann die Projektoreinstellungen als Benutzerdaten speichern und sie später wieder laden.
Bedienelemente – Menü Einstellungen 11.1 Übersicht zum Menü Einstellungen Übersicht Abbildung 11–1 Beispiel für das Menü Einstellungen Datum und Uhrzeit Dient der Einstellung von Datum und Uhrzeit für den Projektor. Weitere Informationen finden Sie unter “Datum und Zeit”, Seite Plan Planen Sie die Projektionsfunktionen, um das Gerät automatisch zur festgelegten Zeit zu bedienen.
Bedienelemente – Menü Einstellungen Shutter Konfigurieren Sie das Blendenverhalten. Weitere Informationen finden Sie unter “Shutter”, Seite Sicherheit Richten Sie die Projektor-Sicherheitsoptionen ein. Weitere Informationen finden Sie unter “Sicherheit”, Seite 12-V-Auslöser Dient der Festlegung des Auslösers. Weitere Informationen finden Sie unter “12-V-Auslöser”, Seite Audio Konfigurieren Sie hier die audiorelevanten Einstellungen.
Bedienelemente – Menü Einstellungen Aktualisierungsintervall Legen Sie Datum und Uhrzeit für das Aktualisierungsintervall fest. Anwenden Übernehmen Sie die Änderungen für Datum und Uhrzeit. 11.3 Plan Informationen zum Zeitplan Planen Sie die Projektionsfunktionen, um das Gerät automatisch zur festgelegten Zeit zu bedienen. Abbildung 11–2 Beispiel für das Menü...
Seite 67
Bedienelemente – Menü Einstellungen Abbildung 11–3 Beispiel für den Zeitplan für Montag • Plan aktivieren (Schedule Enable): Aktivieren oder deaktivieren Sie die Zeitplanfunktion für den ausgewählten Tag. • Ereignis 01-08/Ereignis 09-16 (Event 01-08 / Event 09-16): Wählen Sie eine Ereignisdatensatzzeit aus und richten Sie die Zeitplandetails ein.
Bedienelemente – Menü Einstellungen Abbildung 11–6 Beispiel für das Kopieren der Ereignisse von Montag zu Dienstag • Zurücksetzen: Setzen Sie die Planereinstellungen für den Tag zurück. Zurücksetzen Setzen Sie alle Planereinstellungen zurück. 11.4 Standby-Modus Informationen zum Standby-Modus Richten Sie den Standby-Modus des Projektors ein. •...
Bedienelemente – Menü Einstellungen Drücken Sie die Tasten ◄ und ►, um die Zeit zu erhöhen oder verringern. Der verfügbare Zeitbereich liegt bei 0-180 Minuten. Einschlaftimer (Sleep Timer) Legen Sie einen Intervalltimer fest, nach dem sich der Projektor automatisch ausschaltet, nachdem er für die festgelegte Zeit betrieben wurde.
Bedienelemente – Menü Einstellungen 11.6.3 Netzwerkkonfiguration Informationen zur Netzwerkkonfiguration Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen des Projektors. Ethernet Konfigurieren Sie die Ethernet-Einstellungen des Projektors, wenn eine Verbindung mit einem Kabelnetzwerk über ein RJ45-Kabel erfolgt. • LAN-Schnittstelle: Setzen Sie die LAN-Schnittstelle auf RJ-45 oder HDBaseT. •...
Bedienelemente – Menü Einstellungen Extron Steuern Sie den Projektor mit Extron-Geräten (Port 3023). Weitere Informationen finden Sie unter http://www.extron.com. PJ Link Steuern Sie den Projektor mit PJLink v1.0-Befehlen (Port 4352). Sie können die IP-Adresse (Dienst) für die Netzwerkverbindung konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie unter http:// pjlink.jbmia.or.jp/english.
Bedienelemente – Menü Einstellungen Aufrufen der Web-Bedienkonsole Wenn ein Netzwerk verfügbar ist, verbinden Sie den Projektor und den Computer mit dem gleichen Netzwerk. Verwenden Sie die Projektoradresse als Web-URL, um die Web-Bedienkonsole in einem Browser zu öffnen. Prüfen Sie die Projektoradresse über das OSD-Menü. •...
Bedienelemente – Menü Einstellungen Spezifikation für RS232 über Telnet • Telnet: TCP • Telnet-Port: 3023 (Weitere Details erhalten Sie vom Serviceteam.) • Telnet-Dienstprogramm: Windows TELNET.exe (Konsolenmodus). • Trennung für normale Steuerung RS232-über-Telnet: Schließen • Im Folgenden finden Sie die Beschränkungen der Verwendung des Windows Telnet-Dienstprogramms unmittelbar nach dem Aufbau der TELNET-Verbindung: Es stehen weniger als 50 Byte für die aufeinanderfolgende Netzwerknutzlast für die Telnet- Steuerungsanwendung zur Verfügung.
Bedienelemente – Menü Einstellungen 11.8 Benutzeroberfläche Informationen zum Menü Benutzeroberfläche Konfigurieren Sie die für die Benutzeroberfläche relevanten Einstellungen. 11.8.1 On Screen Display Informationen zum Bildschirmmenü Richten Sie die OSD-Menüs ein. Menüposition (Menu Location) Legen Sie die Menüposition fest: Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts. Menütransparenz Legen Sie den Pegel der Menütransparenz fest.
Bedienelemente – Menü Einstellungen 11.8.3 Hintergrundbeleuchtung Informationen zur Hintergrundbeleuchtung Richten Sie die Optionen für die Hintergrundbeleuchtung des Projektors für das Tastenfeld und die Netztaste ein. Tastenfeld Aktivieren oder deaktivieren Sie die Tastenfeld-Hintergrundbeleuchtung. Netztaste Aktivieren oder deaktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung für die Netztaste. 11.9 System Informationen zum Menü...
Bedienelemente – Menü Einstellungen 11.11 Sicherheit Informationen zur Sicherheit Richten Sie die Projektor-Sicherheitsoptionen ein. Sicherheit Aktivieren Sie diese Option, um den Projektor mit einem Kennwort zu schützen. Wenn der Benutzer dreimal ein falsches Kennwort eingibt, wird eine Meldung mit einer Warnung angezeigt, dass der Projektor in zehn Sekunden ausgeschaltet wird.
Bedienelemente – Menü Einstellungen 11.15 Wartung Informationen zu Wartung und Instandsetzung Geben Sie das Servicekennwort ein, um das Service-Menü aufzurufen. Im Menü Service haben Sie die folgenden Möglichkeiten: • Alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurücksetzen, • Filterindex einstellen, • Phosphor-Index einstellen, •...
Seite 78
Bedienelemente – Menü Einstellungen R5916676DE /01...
Bedienelemente – Menü Status 13.1 Übersicht zum Statusmenü Übersicht Abbildung 13–1 Beispiel für das Menü Status Informationen zum Menü Status Sehen Sie hier Informationen zu Projektorstatus und Projektoreinstellungen ein. Die Projektorinformationen sind schreibgeschützt. Projektor • Modellname • Seriennummer • Gesamtprojektionsstunden •...
Fehlerbehebung 14.1 Projektorprobleme Keine Bildanzeige auf der Leinwand • Überprüfen Sie, ob alle Kabel und das Netzkabel korrekt angeschlossen sind. Ausführliche Informationen finden Sie in der Installationsanleitung. • Vergewissern Sie sich, dass die Stifte der Anschlüsse nicht verbogen oder abgebrochen sind. •...
Fehlerbehebung Bild ist kein gleichmäßiges Rechteck • Führen Sie eine Trapez-Korrektur durch, indem Sie die Taste Keystone H und Keystone V auf der Fernbedienung drücken oder die Option „Installation > Geometriekorrektur > Einfaches Warping > Horizontale oder vertikale Trapezkorrektur (Installation > Geometry Correction > Basic Warp > Keystone Horizontal or Vertical)“...
Seite 88
Fehlerbehebung Licht-LED (1) Status-LED (2) Stummschaltung- Meldung LED (3) Orange Orange Orange Grün Grün Grün AV-Stummschaltung Leuchtet Leuchtet ist ein Bild ist schwarz Projektorkommuni- Leuchtet Blinkt Leuchtet kation Firmware-Upgrade Blinkt Blinkt Einbrennen Blinkt Blinkt Zurücksetzen auf Leuchtet Leuchtet Werkseinstellungen Fehler Leuchtet Temperaturüber- schreitung...
Technische Daten Ausgang 1 x HDMI-Ausgang (Durchschleifen: HDMI1/HDMI2/HDBaseT/DP) / 1 x 3D-SYNC-Ausgang / 1 x 12-V-Gleichstrom-Ausgang / 1 x Audio- Ausgang, 3,5-mm-Klinkenstecker Eingangsauflösungen Bis zu 4K UHD bei 60 Hz Aktualisierungsraten: 24 Hz bis 60 Hz für WUXGA und 4KUHD (4.096 x 2.160 / 3.860 x 2.160) Skalierung von 4K-Eingangssignalen auf die Ausgabeauflösung des Projektors...
Technische Daten Vorderansicht Abbildung A–1 Abmessungen sind in mm angegeben Höhe des Projektors ohne Projektorfüße Draufsicht Abbildung A–2 Abmessungen sind in mm angegeben R5916676DE /01...
Technische Daten Unteransicht und Deckenmontagebohrungen M4x10 Abbildung A–3 Abmessungen sind in mm angegeben Montagebohrungen Informationen zur Deckenmontage ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubenlänge variiert abhängig von der Stärke der Montageplatte. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie mindestens 30 mm Abstand zwischen der Decke und der Unterseite des Projektors lassen.
Unterstützte Formate Liste der Videozeitsteuerungen – HDMI1 und HDMI2 ..............98 Liste der Videozeitsteuerungen – DisplayPort ................100 Liste der Videozeitsteuerungen – HDBaseT.................. 103 Kompatibilitätsmodus........................106 EDID-Tabelle..........................106 R5916676DE /01...
Unterstützte Formate B.1 Liste der Videozeitsteuerungen – HDMI1 und HDMI2 Zeitsteuerungstabelle: HDMI – PC YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät 4:2:2 lösung (Hz) format 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 1024x7- 1,33 QD804B...
Unterstützte Formate Zeitsteuerungstabelle: HDMI – TV YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät 4:2:2 lösung (Hz) format 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit HDTV 1.280x7- 1,78 16:9 QD804B (720p) 59,94 Chroma 2235 HDTV 1.920x1-...
Unterstützte Formate YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät 4:2:2 lösung (Hz) format 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit (1080- 25,9 Zeitsteuerungstabelle: HDMI – teilbildsequenzielles 3D YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät...
Seite 101
Unterstützte Formate YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät 4:2:2 lösung (Hz) format 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit Chroma 2235 SXGA 1.152x8- 1,33 QD804B 1.152x8- 1,32 WXGA 1.280x7- 1,67 1.280x8- 16:10 SXGA 1.280x9- 1,33...
Unterstützte Formate Zeitsteuerungstabelle: DP – teilbildsequenzielles 3D YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät 4:2:2 lösung (Hz) format 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 1024x7- 1,33 ASUS 3D HDTV 1.280x7- 1,78 16:9 WXGA 1.280x8- 1,60...
Unterstützte Formate YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät 4:2:2 lösung (Hz) format 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit WXGA 1.280x7- 1,67 1.280x8- 16:10 SXGA 1.280x9- 1,33 1280x1- 1,25 WXGA 1.360x7- 1,78 16:9 PC NB...
Unterstützte Formate YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät 4:2:2 lösung (Hz) format 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 29,97 59,94 Zeitsteuerungstabelle: HDBaseT – 3D obligatorisch YCb- YCbCr 4:4:4 Auf- V-Sync Signal- Seitenverhältnis Gerät...
Seite 131
Kommunikationsprotokolle Reichweite oder Erläuterung Befehl [KEYG 50] Power Aus [KEYG 51] [KEYG 52] [KEYG 53] [KEYG 54] [KEYG 55] [KEYG 56] [KEYG 57] [KEYG 58] [KEYG 59] [KEYG 40] Info [KEYG 60] [KEYG 36] Modus [KEYG 41] Autom. Eingang [KEYG 46] [KEYG 10] Nach oben [KEYG 11]...
Seite 132
Kommunikationsprotokolle Das Fixieren kann über die Menütaste, die Beendentaste und die Direktquellentaste aufgehoben werden. Uart-Befehle Schwarzwert Der Uart-Befehl kann den Schwarzwert von 0 bis 14 festlegen, einschließlich Koordinate und Versatzstufe. 1. Schritt 1: Verwenden Sie zuerst einen Befehl zur Bereichsauswahl, um den anzupassenden Bereich anzugeben.
Seite 133
Kommunikationsprotokolle Erweitertes Warping Der Benutzer kann die Fernbedienung für die Bedienung verwenden. Abbildung C–1 Die nachstehenden Befehle können nur genutzt werden, wenn [WWCG?] Folgendes zurückgibt: [WWCG1] Erweitertes Warping Option/Wert Uart-Befehl Hinweis Warping-Muster aktivieren Aktivieren [WPTP1] Deaktivieren [WPTP0] Abrufen des ausgewählten [WCOL?] Warping-Punktes [WROW?]...
Kommunikationsprotokolle Erweitertes Warping Option/Wert Uart-Befehl Hinweis Nach unten / [EBLG+OLPD*] 2. Der Wert muss ein Vielfaches 0~600 von 4 sein. Links / 0~960 [EBLG+OLPL*] Rechts / 0~960 [EBLG+OLPR*] Offset-Größe Blending (Einheit: Nach oben [EBLG+OSPU*] 1. (Überschneidung Blending + Pixel) Blending-Offset) <= 50 % DMD, Nach unten [EBLG+OSPD*] native Auflösung...
Seite 135
Beispiel für Telnet: 1. Auswählen: TCP/IP 2. Host: 192.168.0.100 (Projektor-IP) 3. Dienst: Telnet 4. TCP-Port: 3023 Für andere Protokolle stellt Barco lediglich eine Liste mit Befehlen zur Verfügung, kann jedoch keinen Systemsupport gewähren. Beispiel für Ein-/Ausschalten 1. Verbindung herstellen: Abbildung C–2 2.
Seite 136
Kommunikationsprotokolle Element Beitrittsnummer Nach unten Digital 5152 Eingabetaste Digital 5156 Beenden Digital 5155 Firmware-Version Seriell 5056 Fixieren aus Digital 5106 Fixieren ein Digital 5105 kritische Alarme Seriell 5040 Lampenstunden Seriell 5004 Lampenmodus Seriell 5003 Links Digital 5153 Standort Seriell 5052 MAC-Adresse Seriell 5044...
Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen Produktkonformität ........................140 RoHS-Konformität für China ......................141 RoHS-Konformität für Taiwan ...................... 142 RoHS-Konformität für die Türkei ....................143 Informationen zur Entsorgung...................... 144 Kontaktinformationen........................144 Produkthandbuch herunterladen....................144 R5916676DE /01...
Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen D.1 Produktkonformität UK-Konformität Dieses Produkt ist für die Verwendung im Vereinigten Königreich geeignet. Autorisierter Vertreter: Barco UK Ltd Adresse: Building 329, Doncastle Road Bracknell RG12 8PE, Berkshire, Vereinigtes Königreich EurAsian Conformity (EAC) Dieses Produkt entspricht dem Sicherheitsstandard für Niederspannungsgeräte (LVE Technical Regulation 004/2011, CU TR 004/2011) und dem Standard zur elektromagnetischen Kompatibilität für technische Produkte (EMC Technical regulation, CU TR 020/2011) sowie der...
Electronic Products“ (auch als RoHS für das chinesische Festland bezeichnet) werden in der Tabelle unten Namen und Inhalte toxischer und/oder gefährlicher Substanzen aufgeführt, die Produkte von Barco enthalten können. Die RoHS für das chinesische Festland ist im MCV-Standard des Ministry of Information Industry of China im Abschnitt „Limit Requirements of toxic substances in Electronic Information Products“...
Festlands entsprechen, gekennzeichnet durch das Environmental Friendly Use Period (EFUP)-Logo. Die Nummer in dem EFUP-Logo, das Barco verwendet (siehe Foto), basiert auf den „General guidelines of environment-friendly use period of electronic information products“ des chinesischen Festlands.
Eingetragener Firmensitz: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Kontaktadresse: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Importeurkontaktinformationen Um Ihren lokalen Importeur zu finden, wenden Sie sich direkt an Barco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website von Barco, www.barco.com, an eine der regionalen Niederlassungen von Barco. D.7 Produkthandbuch herunterladen Produkthandbuch herunterladen Die Produkthandbücher und weitere Dokumentation sind online unter...
Glossar Der Gefahrenabstand (HD) ist der Abstand vom Projektionsobjektiv, an dem die Intensität oder Energie pro Oberflächeneinheit unter dem Wert der anwendbaren Bestrahlungsgrenze für die Netzhaut oder Haut liegt. Der Lichtstrahl wird dann als unsicher für direkten Kontakt angesehen, wenn der Abstand zwischen Person und Lichtquelle geringer als der HD ist.