Ansprüche, insbesondere solche auf Entschädigung für mittelbare oder unmittelbare Schäden und auch Schäden, die auf den Betrieb von Software sowie auf andere Dienstleistungen, die von Barco als Bestandteil des Systems oder als unabhängige Dienstleistung erbracht werden, zurückgeführt werden, sind ungültig, es sei denn, der Schaden ist nachgewiesenermaßen auf die Abwesenheit von schriftlich garantierten...
RCU-Batterieinstallation ................................42 Anschließen des Projektors an das Stromnetz ......................43 Installieren des Objektivs ................................44 Installation des Objektivsicherungsseils ..........................45 Mittelachsen-Einstellung (Scheimpflug) ..........................49 Projektoradresse (ID) ...................................54 Verwenden der Fernbedienung ..............................55 Softwareaktualisierung ................................56 4 UST-Objektiv......................................59 Informationen zum UST-Objektiv............................60 Angabe der Teile .....................................62 R5913458DE /05 G100...
Seite 6
Montieren des Objektivadapters ............................66 Wenn Sie das Objektiv ohne Stütze montieren ......................68 Montage des UST-Objektivs..............................69 Objektiveinstellung..................................73 5 Ein-/Ausschalten des Projektors ............................77 Einschalten des Projektors................................78 Ausschalten des Projektors ..............................79 A Abmessungszeichnungen ................................81 Abmessungen des Projektors..............................82 Deckenmontage-Informationen ..............................83 Index ..........................................85 R5913458DE /05 G100...
Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen können, bevor Sie mit der Installation des G100-Projektors beginnen. Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes „G100“ Wenn sich in diesem Dokument auf den Begriff „G100“ bezogen wird, gilt der Inhalt für folgende Produkte von Barco: •...
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit, um später darin nachschlagen zu können. • Installation und vorbereitende Einstellungen sollten durch qualifiziertes Barco-Personal oder autorisierte Barco-Servicehändler durchgeführt werden. • Alle Warnungen auf dem Projektor und in der Dokumentation müssen beachtet werden.
HOCHSPANNNUNGSKREISE sowie PROJEKTOREN mit HOHER HELLIGKEIT) erkennen, denen sie bei der Durchführung von Servicearbeiten ausgesetzt sind, und die über Maßnahmen zur Risikominimierung für sich selbst und andere Bescheid wissen. Nur von Barco autorisiertes SERVICEPERSONAL, das sich dieser Risiken bewusst ist, darf Servicearbeiten innerhalb des Produktgehäuses durchführen. Die Begriffe BENUTZER und BEDIENER beziehen sich auf Personen, die nicht zum SERVICEPERSONAL gehören.
Wenn der Stromeingang an der Seite des Projektors nicht zugänglich ist (z. B. bei Deckenmontage), werden die Steckdosen, die den Projektor versorgen, leicht zugänglich in der Nähe des Projektors installiert, oder ein uneingeschränkt zugänglicher Hauptschalter wird in die feste Verkabelung integriert. R5913458DE /05 G100...
Geräte nie mit Wasser. Lassen Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von original Barco- Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, da sie die Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können.
(23.6”) 600 mm (23.6”) Abbildung 1–1 Lufteinlass Luftauslass Deckenmontageplatte. So verhindern Sie eine Batterieexplosion • Bei falscher Installation der Batterie besteht Explosionsgefahr. • Ersetzen Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typ. R5913458DE /05 G100...
• Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von Barco aufweisen. Die Verwendung unautorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge haben oder andere Gefährdungen mit sich bringen.
Sicherheit 1.3 Produktsicherheitsetiketten Sicherheitsetiketten für Lichtstrahlen bei der G100-Serie Symbole der Etiketten Bedeutung der Etiketten WARNUNG: OBERHALB DER KÖPFE VON KINDERN INSTALLIEREN. Weitere Warnung vor einem Kontakt mit den Augen bei der Einwirkung mit einem kurzen Abstand von weniger als 1 m.
Sicherheit 1.4 Sicherheit Risikogruppe 3 1.4.1 Allgemeine Hinweise Hinweis zur optischen Strahlung vom G100-Projektor, wenn er als Risikogruppe 3 eingestuft wird. • Für RG3 ist kein direkter Kontakt mit dem Strahl zulässig. Für RG3 müssen Benutzer den Zugang zum Laserstrahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt in einer solchen Höhe installieren, dass der Abstand zu den Augen der Betrachter...
Seite 16
Ggf. muss eine Sperrzone (RZ) im Kino eingerichtet werden. Hierzu kann eine physische Absperrung, z. B. ein rotes Seil, wie in Abbildung 1–3 gezeigt verwendet werden. Das Klebeschild für den Bereich mit eingeschränktem Zugang kann durch ein Klebeschild erstzt werden, auf dem nur das Symbol abgebildet ist. R5913458DE /05 G100...
Seite 17
Sicherheitsabstände so erhöht werden, dass eine Exposition in der Gefahrenabstandszone verhindert wird. Der LIP muss durch Barco oder durch einen geschulten und von Barco autorisierten Monteur installiert werden und darf nur an Varianzinhaber für Laserlichtshows übertragen werden. Dies gilt für Händler und Verleiher, da sie den LIP möglicherweise installieren müssen (Demoinstallation) und/oder den LIP übertragen...
Das während der Betrachtung vom Schirm abgegebene Licht sollte niemals die auf 10 cm festgelegte RG2- Expositionsbegrenzung übersteigen. Die HD muss nicht eingehalten werden, wenn der Wert des auf der streuen Schirmoberfläche gemessenen Lichts weniger als 5.000 cd/m² oder 15.000 LUX beträgt. R5913458DE /05 G100...
Sicherheit 1.5 Regulatorisches UK-Konformität Dieses Produkt ist für die Verwendung im Vereinigten Königreich geeignet. Autorisierter Vertreter: Barco UK Ltd Adresse: Building 329, Doncastle Road Bracknell RG12 8PE, Berkshire, Vereinigtes Königreich L’information des consommateurs sur la règle de tri REPRISE À DÉPOSER À...
2.11 Herunterladen von Projector Toolset ....................40 Über dieses Kapitel Lesen Sie dieses Kapitel vor Installation des Projektors G100. Es enthält wichtige Informationen zu Voraussetzungen für die Installation des Projektors G100, z. B. minimal und maximal zulässige Umgebungstemperatur, Luftfeuchtigkeitsbedingungen, erforderlicher Sicherheitsbereich um den installierten Projektor, erforderliche Netzspannung usw.
Installationsvorbereitung 2.1 Installationsvoraussetzungen Umgebungsbedingungen In der nachstehenden Tabelle werden die physischen Bedingungen zum sicheren Betrieb und Lagern des Projektors G100 zusammengefasst. Umgebung Betrieb Ohne Betrieb Umgebungstemperatur 0 °C (41 °F) bis 50 °C (122 °F) -10°C (14°F) bis 60°C (140°F)
Recht vor, die Reparatur eines Projektors zu verweigern, der bewusst nachlässig oder unsachgemäß benutzt wurde. Anforderungen an die Hauptspannungsversorgung Der Betrieb des Projektors G100 erfolgt über eine nominale einphasige Spannungsversorgungsleitung mit separater Schutzerdung. Anforderungen an die Spannungsversorgung: 120-160 V / 200-240 V (+/-10%), 20 A, 50-60 Hz Das zum Anschließen des Projektors an das Stromnetz erforderliche Netzkabel ist im Lieferumfang des...
Prüfen Sie den Projektor unmittelbar nach dem Auspacken auf mögliche Transportschäden. Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, bis die Überprüfung abgeschlossen ist. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wenden Sie sich sofort an den Spediteur. Das Verkaufs- und Servicebüro von Barco sollte so bald wie möglich informiert werden.
In diesem Handbuch bezeichnet der Ausdruck „linke Seite des Projektors“ Ihre linke Seite, wenn Sie hinter dem Projektor stehen und auf die Leinwand vor dem Projektor schauen. Abbildung 2–5 Oben Rechts Links Zurück Vorderseite Position der Komponenten Abbildung 2–6 Vorderansicht Status-LEDs Front-IR-Sensor Projektionsobjektiv Einstellfüße Kühlungsluftöffnungen (Einlass) R5913458DE /05 G100...
Seite 27
Installationsvorbereitung Abbildung 2–10 Ansicht von der Seite Kühlungsluftöffnungen (Einlass) Eingangs-/Ausgangsbereich Integriertes Tastenfeld Luftstrom Abbildung 2–11 R5913458DE /05 G100...
13 VGA-Eingang Eingang VGA-Kabel 14 HDMI-Ausgang Ausgang HDMI-Kabel Leinwand (HDMI 2.0) 15 HDMI-2-Eingang Eingang HDMI-Kabel Computer, Spielekonsole, Medien-Player (HDMI 2.0) Dies sind nur einige Beispiele dessen, was Sie anschließen können. Für jeden Anschluss sind viele weitere Optionen verfügbar. R5913458DE /05 G100...
Seite 29
HDMI-Kabel Computer, Spielekonsole, Medien-Player (HDMI 2.0) 17 DisplayPort 1.2a Eingang DisplayPort- PC, Mac Kabel 18 HDBaseT Eingang RJ-45-Kabel Medien-Player Dies sind nur einige Beispiele dessen, was Sie anschließen können. Für jeden Anschluss sind viele weitere Optionen verfügbar. R5913458DE /05 G100...
Passt die Objektivposition an. Zoom Passt die Bildgröße an. Beenden Kehrt zum vorherigen Menü zurück oder schließt das Menü, wenn es sich um die oberste Ebene handelt. Eingabetaste Bestätigt die Einstellungen. Menü Zeigt das Hauptmenü auf der Leinwand an. R5913458DE /05 G100...
Passen Sie das vertikale Trapezkorrekturbild an. Zoom Passen Sie die Bildgröße an. Shutter Schalten Sie die Darstellung auf der Leinwand vorübergehend aus/ein (AV- Stummschaltung). Nutzer1 Drücken Sie diese Taste, um benutzerdefinierte Funktionen zuzuweisen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. R5913458DE /05 G100...
Seite 32
Installationsvorbereitung Tastenposition Button Funktion Nutzer2 Drücken Sie diese Taste, um benutzerdefinierte Funktionen zuzuweisen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. R5913458DE /05 G100...
Objektiv und der Leinwand, die Zoomeinstellungen und das Videoformat bestimmen die Größe des projizierten Bildes. Informationen zu den Projektionsabständen jedes Objektivs finden Sie in Kapitel “Objektive”, Seite • Installation mit freier Ausrichtung um 360 Grad: Abbildung 2–14 R5913458DE /05 G100...
So wählen Sie das richtige Objektiv aus Ermitteln Sie die erforderliche Leinwandbreite (SW). Bestimmen Sie die ungefähre Position des Projektors im Raum. Starten Sie den Objektivberechner (Lens Calculator) auf der Barco-Website https://lenscalculator.barco. com/ und ermitteln Sie die für Ihre Konfiguration möglichen Objektive.
Installationsvorbereitung 2.9 Objektive Die Tabelle unten wird laufend geändert und wurde zuletzt am 2022-08-30 aktualisiert. Besuchen Sie die Website von Barco, um die neuesten Informationen zu den verfügbaren Objektiven zu erhalten. Verfügbare Objektive Auftragsnummer Beschreibung Bild R9802188 GC+-Objektiv (0,65 - 0,75 : 1)
Innerhalb dieser Shift-Bereiche bieten Projektor und Objektiv eine hervorragende Leistung. Bei Konfiguration des Projektors außerhalb dieser Shift-Bereiche wird die Bildqualität geringfügig beeinträchtigt. G100 Bereich vertikaler Shift: 120 % G100 Bereich horizontaler Shift: 50 % +120%...
Seite 39
Installationsvorbereitung Abbildung 2–17 Abbildung 2–18 R5913458DE /05 G100...
Installationsvorbereitung 2.11 Herunterladen von Projector Toolset Informationen zu Projector Toolset Projector Toolset ist ein Software-Tool zur Einrichtung, Konfiguration, Verwaltung und Steuerung von Barco- Projektoren. Die Projector Toolset-Software arbeitet mit Konfigurationen, die geladen werden können. Verschiedene Konfigurationen können gleichzeitig gesteuert werden. Dies gilt auch, wenn die Konfigurationen auf verschiedene Arten angeschlossen sind.
Installationsverfah- RCU-Batterieinstallation........................42 Anschließen des Projektors an das Stromnetz ................43 Installieren des Objektivs ......................44 Installation des Objektivsicherungsseils..................45 Mittelachsen-Einstellung (Scheimpflug)..................49 Projektoradresse (ID)........................54 Verwenden der Fernbedienung......................55 Softwareaktualisierung........................56 R5913458DE /05 G100...
Wenn der Infrarotempfänger dem Licht von einer Leuchtstofflampe oder starkem Sonnenlicht ausgesetzt ist, lässt sich die Fernbedienung möglicherweise nicht normal bedienen. • Beachten Sie die Vorgaben der lokalen Behörden zur Entsorgung verbrauchter Batterien. Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Umwelt schädigen. R5913458DE /05 G100...
Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz die erforderlichen Projektoranforderungen an die Spannungsversorgung erfüllt. Warnung: Versuchen Sie nicht den Projektor in Betrieb zu nehmen, wenn die Wechselstromversorgung und das AC-Netzkabel nicht der angegebenen Spannung und dem angegebenen Spannungsbereich entspricht. R5913458DE /05 G100...
Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, um das Objektiv zu sperren. Abbildung 3–4 Wird der Projektor über den Köpfen von Personen installiert? ► Falls ja, , installieren Sie das Objektivsicherungsseil. Siehe Kapitel “Installation des Objektivsicherungsseils”, Seite ACHTUNG: Transportieren Sie den Projektor nicht mit montiertem Objektiv. R5913458DE /05 G100...
Um das Sicherungsseil an einem Objektiv anzubringen, sind nur vier Teile erforderlich. Wenn das Sicherungsseil mit einem anderen Objektiv verwendet wird, sollten Sie die Kabelclips nicht entfernen. Verwenden Sie stattdessen vier neue. In dem Set sind ausreichend Kabelclips enthalten, um bis zu fünf verschiedene Objektive zu sichern. R5913458DE /05 G100...
Seite 46
Ziehen Sie das Lasso um das Objektivgehäuse fest und bringen Sie die Bügelschraube am Objektivhalter an, wobei das offene Ende nach außen ausgerichtet ist (Referenz 3). Stellen Sie sicher, dass sich sowohl ein Teil des Schlaufenendes als auch der nach außen führende Teil des Sicherungsseils im Gehäuse befinden. R5913458DE /05 G100...
Seite 47
Kleben Sie zwei Kabel-Clips wie dargestellt auf beide Seiten des Objektivs (Referenz 1). Drehen Sie die offene Seite der Clips in Richtung der Objektivaußenseite. Abbildung 3–11 Abbildung 3–12 Kleben Sie zwei zusätzliche Kabel-Clips auf den Motorblock des Objektivs. Drehen Sie die offene Seite in Richtung der Objektivaußenseite. R5913458DE /05 G100...
Seite 48
Führen Sie das Seilende mit dem Schäkel um die Montagegestellstange oder die Trägerstange herum. Rasten Sie den Schäkel an der geraden Seite des Seils ein. Sichern Sie den Schäkel, indem Sie den Sicherungsring des Schäkels über das offene Ende schrauben. R5913458DE /05 G100...
Für das Objektiv G LENS (0,65-0,75 : 1) benötigen Sie drei Mittelachsen-Erweiterungsteile (84 mm) und ein L-förmiges Werkzeug oder drei Mittelachsen-Erweiterungsteile (64 mm) und ein U-förmiges Werkzeug. Beim G LENS (0,65-0,75 : 1) muss die Gleitringanzeige überprüft werden. R5913458DE /05 G100...
Seite 50
Wenn sich die eindeutige Position auf der Leinwand befindet (weit entfernt vom Projektor), drehen Sie Schraube ① im Uhrzeigersinn und dann Schraube ② und ③ um den halben Betrag, um den Sie ① gedreht haben, gegen den Uhrzeigersinn. → Wiederholen Sie dies, bis A und C deutlich sind. R5913458DE /05 G100...
Seite 51
Wenn sich die eindeutige Position auf der Leinwand befindet (weit entfernt vom Projektor), drehen Sie Schraube ② im Uhrzeigersinn und dann Schraube ① und ③ um den halben Betrag, um den Sie ② gedreht haben, gegen den Uhrzeigersinn. → Wiederholen Sie dies, bis D und E deutlich sind. R5913458DE /05 G100...
Seite 52
Wenn sich die eindeutige Position auf der Leinwand befindet (weit entfernt vom Projektor), drehen Sie Schraube ③ im Uhrzeigersinn und dann Schraube ① und ② um den halben Betrag, um den Sie ③ gedreht haben, gegen den Uhrzeigersinn. → Wiederholen Sie dies, bis H und I deutlich sind. R5913458DE /05 G100...
Seite 53
Scharfstellung auf der Leinwand. Drehen Sie die Mittelachsenschrauben ① bis ③ bis zum Ende (STOPP) gegen den Uhrzeigersinn und dann um zwei Umdrehungen im Uhrzeigersinn bis zur Konstruktionswertposition. Im den Fokus zu verbessern, weiter mit 2 und wiederholen Sie den gesamten Ablauf. R5913458DE /05 G100...
Tipp: Geben Sie immer zwei Ziffern ein. Geben Sie zum Beispiel für die Adresse 2 „02“ ein. Lassen Sie die ID-Taste los. Die Projektoradresse kann hier festgelegt werden: Kommunikation > Fernbedienungs-Konfiguration > Fernbedienungscode (Communication > Remote setup > Remote code). R5913458DE /05 G100...
Wenn Sie sie auf die Leinwand richten, liegt der effektive Abstand bei weniger als 5 m von der Fernbedienung zur Leinwand und der Reflexion der IR-Strahlen zurück zum Projektor. Der effektive Bereich kann sich aber abhängig von der verwendeten Leinwand ändern. Abbildung 3–20 R5913458DE /05 G100...
So aktualisieren Sie die Software über die Web-Schnittstelle Schalten Sie den Projektor ein. Laden Sie die aktuelle Firmware-Datei (Format .iso) von der Barco-Website herunter. Die Firmware kann kostenlos von der Barco-Website heruntergeladen werden (URL: http://www.barco.com). Klicken Sie auf myBarco und melden Sie sich an, um Zugriff auf gesicherte Informationen zu erhalten. Dazu ist eine Registrierung ist erforderlich.
Seite 57
2). Klicken Sie auf Aktualisieren (Referenz 3), um den Aktualisierungsvorgang zu starten. Die Aktualisierungsdatei wird auf den Projektor übertragen und installiert. Der Projektor startet neu, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Beachten Sie, dass der Abschluss des Aktualisierungsvorgangs sehr lange dauern kann. R5913458DE /05 G100...
Seite 58
Installationsverfahren R5913458DE /05 G100...
Anpassen des Objektivs auf die Projektionsposition ................63 Montieren des Objektivadapters ....................66 Wenn Sie das Objektiv ohne Stütze montieren................68 Montage des UST-Objektivs ......................69 Objektiveinstellung ........................73 ACHTUNG: Verwenden Sie immer ein Sicherungsseil, wie in der Abbildung dargestellt, wenn Sie das Objektiv ohne Stütze montieren. R5913458DE /05 G100...
4.1 Informationen zum UST-Objektiv Mögliche Montagepositionen Dieses Objektiv kann an den Projektoren der Modellreihe G100 und in zwei Positionen montiert werden: nach oben gerichtet und nach links gerichtet. Das Motorgehäuse muss in die richtige Position gedreht werden, bevor das Objektiv am Projektor montiert wird.
Seite 61
UST-Objektiv Abbildung 4–3 Seitenansicht Unteransicht R5913458DE /05 G100...
Sechskantschrauben. Die Abdeckung und der Haken fassen ineinander, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Abbildung 4–4 UST-Adapterabdeckung UST-Adapterhaken Objektivstützen-Gehäuseset Das UST-Objektivstützenset für den G100 umfasst drei mechanische Teile und einige Schrauben. Dies sind die folgenden Teile: Abbildung 4–5 Grundplatte Objektivhaltermodul Objektivklemmenmodul...
Hinweis: Verwenden Sie immer das richtige Werkzeug (im Lieferumfang des Sets), um Schäden an den Schraubenköpfen zu vermeiden. Abbildung 4–6 Abbildung 4–7 Schieben Sie das Motorgehäuse einige mm zur Rückseite des Objektivs (2), um das Fokussierzahnrad und das Motorzahnrad auszuklinken. R5913458DE /05 G100...
Seite 64
Markierung auf dem Motorgehäuse auf die Referenzmarkierung am Objektivgehäuse weist. Abbildung 4–10 Projektion LINKS Projektion RECHTS (beim G100 nicht verwendet) Projektion OBEN Schieben Sie das Motorgehäuse wieder an die Vorderseite des Objektivs, um das Fokuszahnrad und das Motorzahnrad wieder einzuklinken.
Seite 65
UST-Objektiv Verwenden Sie wieder ein Werkzeug mit einem langen Schaft (Inbusschlüssel, 2 mm, im Lieferumfang des Sets). Das Objektiv kann nun am Projektor montiert werden. R5913458DE /05 G100...
Schieben Sie die UST-Adapterabdeckung wie dargestellt über den Objektiveingang und den Adapterhaken. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktpunkte der Abdeckung die Kontaktpunkte des Objektivs berühren. Fixieren Sie die Adapterabdeckung und den Haken mit den sieben Sechskantschrauben im Lieferumfang des Sets. R5913458DE /05 G100...
Seite 67
UST-Objektiv Abbildung 4–13 R5913458DE /05 G100...
Objektiv ist nicht verpflichtend, wird aber dringend empfohlen. Wenn das UST-Objektiv ohne die Montagestütze an einem Projektor montiert wird (nicht empfohlen), sollte stattdessen unbedingt das von Barco angebotene Sicherungsseil-Set verwendet werden. Wenn weder das richtige Sicherungsseil noch die Montagestütze verwendet werden, kann dies das Objektiv und/oder den Projektor beschädigen.
Stellen Sie den Projektor wieder auf seine Füße. Hinweis: Wenn der Projektor in das Montagegestell eingebaut werden soll, führen Sie dies zuerst durch. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch zum G100. Setzen Sie das Objektiv vorsichtig in den Objektivhalter ein.
Seite 70
Ziehen Sie die Schrauben leicht fest, aber noch nicht ganz. Sie müssen die Platte ein wenig bewegen können, während Sie die anderen Platten montieren. Abbildung 4–17 Montieren Sie das Objektivklemmenmodul mit Schrauben und Unterlegscheiben auf dem Objektivhaltermodul. Abbildung 4–18 R5913458DE /05 G100...
Seite 71
Verwenden Sie einen 3-mm-Inbusschlüssel, um die drei Schrauben zu lösen, die die Teile zusammenhalten. Abbildung 4–20 Falls das Objektiv zur linken Seite des Projektors weist, können Sie auch das Objektiv und die Adapterplatte mit drei Sechskantschrauben sichern. R5913458DE /05 G100...
Seite 72
UST-Objektiv Abbildung 4–21 Wird der Projektor über den Köpfen von Personen installiert? ► Falls ja, , installieren Sie das Objektivsicherungsseil. Siehe Kapitel “Installation des Objektivsicherungsseils”, Seite R5913458DE /05 G100...
Es wird empfohlen, das UST-Objektiv nicht in einer Dual-Konfiguration zu verwenden, wenn die Projektoren in ihrem Montagegestellt eingesetzt sind. • Wenn das UST-Objektiv mit dem Montagegestell G100 (R9802681) kombiniert wird, ist ein Mindest- Objektiv-Shift erforderlich, um Schatten zu vermeiden. •...
Seite 74
Sie eine Anpassung von ±7,5°. Abbildung 4–25 Tipp: Durch das Drehen der Schraube 5 im Uhrzeigersinn wird das Bild gegen den Uhrzeigersinn geneigt. Durch das Drehen der Schrauben gegen den Uhrzeigersinn wird das Bild im Uhrzeigersinn geneigt. Abbildung 4–26 R5913458DE /05 G100...
Seite 75
Ziehen Sie die Anpassungsschrauben 1-4 fest, sobald Shift, Neigung und Fokus wie gewünscht ausfallen. Führen Sie eine letzte Prüfung mit der Fokus-Funktion und dem Fokusring des Objektivs durch. Wiederholen Sie alle vorherigen Schritte, wenn das Endergebnis nicht wie gewünscht ausfällt. R5913458DE /05 G100...
Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors ......................78 Ausschalten des Projektors ......................79 R5913458DE /05 G100...
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, werden Sie aufgefordert, die Projektorsprache, die Projektorausrichtung und andere grundlegende Einstellungen einzurichten. WARNUNG: Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das starke Licht kann zu bleibenden Augenschäden führen. R5913458DE /05 G100...
Projektor im Standby-Modus zu belassen. Schalten Sie den Projektor nur dann vollständig aus, wenn Sie den Projektor physisch umsetzen möchten oder wenn Sie ihn in absehbarer Zukunft nicht verwenden werden. ACHTUNG: Es wird empfohlen, den Projektor nicht unmittelbar nach dem Ausschalten wieder einzuschalten. R5913458DE /05 G100...
Seite 80
Ein-/Ausschalten des Projektors R5913458DE /05 G100...
R9802186 106,9 R9802187 143,32 Deckenmontage-Informationen Verwenden Sie eine von Barco empfohlene Deckenhalterung, um Schäden am Projektor zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass die zur Befestigung der Halterung am Projektor verwendeten Schrauben den folgenden Spezifikationen entsprechen: • Schraubentyp: M8 x 4 •...
Seite 84
Abmessungszeichnungen R5913458DE /05 G100...