Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Barco G100 Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G100:
Inhaltsverzeichnis
G100
Installationshandbuch
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barco G100

  • Seite 1 G100 Installationshandbuch ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Seite 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgien www.barco.com Hersteller: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgien...
  • Seite 3: Urheberrecht

    Ansprüche, insbesondere solche auf Entschädigung für mittelbare oder unmittelbare Schäden und auch Schäden, die auf den Betrieb von Software sowie auf andere Dienstleistungen, die von Barco als Bestandteil des Systems oder als unabhängige Dienstleistung erbracht werden, zurückgeführt werden, sind ungültig, es sei denn, der Schaden ist nachgewiesenermaßen auf die Abwesenheit von schriftlich garantierten...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    3 Installationsverfahren ..................................49 RCU-Batterieinstallation ................................50 Anschließen des Projektors an das Stromnetz ......................51 Installieren des Objektivs ................................52 Installation des Objektiv-Sicherheitskabels ........................53 Mittelachsen-Einstellung (Scheimpflug) ..........................54 Projektoradresse (ID) ...................................58 Verwenden der Fernbedienung ..............................59 Softwareaktualisierung ................................60 Erstellen einer Datensicherung...............................62 3.10 Wiederherstellung einer Datensicherung..........................64 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 6 Angabe der Teile .....................................74 Anpassen des Objektivs auf die Projektionsposition ....................75 Montieren des Objektivadapters ............................78 Wenn Sie das Objektiv ohne Stütze montieren ......................80 Montage des UST-Objektivs..............................81 Objektiveinstellung..................................85 A Abmessungszeichnungen ................................89 Abmessungen des Projektors..............................90 Deckenmontage-Informationen ..............................91 Index ..........................................93 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 7: Sicherheit

    Kapitel genannten Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnhinweise verstanden und befolgt haben, bevor Sie das G100-Produkt installieren. Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes „G100“ Wenn sich in diesem Dokument auf den Begriff „G100“ bezogen wird, gilt der Inhalt für folgende Produkte von Barco: •...
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    • Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Dokumentation müssen beachtet werden. • Installation und vorbereitende Einstellungen müssen durch qualifiziertes Barco-Personal oder autorisierte Barco-Servicehändler durchgeführt werden. • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Ein Versuch, die Mechanik oder Elektronik innerhalb des Gehäuses zu verändern oder auszutauschen, verletzt alle...
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen Für Optische Strahlung

    Der Begriff BENUTZER oder BEDIENER von RG2-Projektoren bezieht sich auf jede andere Person als das SERVICEPERSONAL oder den MONTEUR (die Person, die die Installation durchgeführt hat). Der Begriff BENUTZER oder BEDIENER von RG3-Projektoren bezieht sich auf jede Person, die geschult und autorisiert R5913458DE /09 G100...
  • Seite 10 RG3-Projektoren zu bedienen. Der BENUTZER oder BEDIENER darf nur die im Benutzerhandbuch beschriebenen Wartungsarbeiten oder die Wartungsarbeiten durchführen, für die er geschult und autorisiert ist. Alle übrigen Wartungs- und Serviceaufgaben müssen von qualifiziertem SERVICEPERSONAL durchgeführt werden. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Warnung bezüglich der hohen Helligkeit: Die Projektor-Lichtquelle darf nicht eingeschaltet werden, wenn kein Projektionsobjektiv installiert ist. Der Betrieb ohne Objektiv oder Abschirmung ist gefährlich. Schalten Sie das Ausgabelicht immer aus, wenn Sie ein Objektiv austauschen. Objektive oder Abschirmungen R5913458DE /09 G100...
  • Seite 12: So Verhindern Sie Die Brandgefahr

    Lassen Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von original Barco-Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, da sie die Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 13: So Verhindern Sie Eine Batterieexplosion

    • Bewahren Sie den Originalverpackungskarton und das Verpackungsmaterial auf. Sie werden nützlich sein für den Fall, dass Sie das Gerät transportieren müssen. Um maximalen Transportschutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät so, wie es werkseitig verpackt wurde. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 14 Bauarbeiten), muss der Projektor entfernt oder ausgeschaltet und vollständig geschützt werden, bis die Anforderungen erfüllt sind. • Wenden Sie sich an Barco, wenn Sie unsicher sind, ob die Umgebungsbedingungen im Zusammenhang mit der Luftverschmutzung für die Installation und den Betrieb des Projektors geeignet sind. •...
  • Seite 15: Sicherheitsdatenblätter Für Gefahrenstoffe

    • Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von Barco aufweisen. Die Verwendung unautorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge haben oder andere Gefährdungen mit sich bringen.
  • Seite 16: Produktsicherheitsetiketten

    Sicherheit 1.3 Produktsicherheitsetiketten Lichtstrahlsicherheitsetiketten (G100-W16, G100-W19 und G100-W25) Erklärung der Sicherheitsaufkleber: WARNUNG: OBERHALB DER KÖPFE VON KINDERN INSTALLIEREN. Weitere Warnung vor einem Kontakt mit den Augen bei der Einwirkung mit einem kurzen Abstand von weniger als 1 m. FDA-Varianznummer (nur USA).
  • Seite 17 Dieser Projektor wurde gemäß der Norm IEC 60825-1:2014 und IEC 62471- 5:2015 als Laserprodukt der Klasse 1, Risikogruppe 3 eingestuft. Die Betreiber müssen den Zugang zum Laserstrahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt in einer solchen Höhe installieren, dass innerhalb des Gefahrenabstands keine Exposition der Augen der Betrachter möglich ist. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen Bei Hoher Helligkeit: Gefahrenabstand

    Nähe innerhalb des Gefahrenabstands zu vermeiden, beispielsweise wenn eine Person auf den Schultern einer anderen Person sitzt. Eine ausreichend große Trennhöhe kann dadurch erreicht werden, dass der Bildprojektor an der Decke montiert wird oder dass physische Absperrungen verwendet werden. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 19 Museen ...) müssen in einer solchen Höhe vertikal über dem Boden installiert werden, dass die untere Ebene der Gefahrenabstandszone nicht niedriger als 2,5 Meter über dem Boden liegt. Der horizontale Sicherheitsabstand zur Gefahrenabstandszone darf 1 Meter nicht unterschreiten. Alternativ kann der R5913458DE /09 G100...
  • Seite 20 Sicherheitsabstände so erhöht werden, dass eine Exposition in der Gefahrenabstandszone verhindert wird. Der LIP muss durch Barco oder durch einen geschulten und von Barco autorisierten Monteur installiert werden und darf nur an Varianzinhaber für Laserlichtshows übertragen werden. Dies gilt für Händler und Verleiher, da sie den LIP möglicherweise installieren müssen (Demoinstallation) und/oder den LIP übertragen...
  • Seite 21: Hd Für Vollständig Umschlossene Projektionssysteme

    25 % der Differenz zwischen der festgelegten HD-Entfernung und Reflexion dem Projektionsabstand zum Rückprojektionsbildschirm. Informationen zur Bestimmung der HD-Entfernung für das verwendete Objektiv- und Projektormodell finden Sie in Kapitel “HD bei der Funktionsweise modifizierter Optiken”, Seite R5913458DE /09 G100...
  • Seite 22 Das während der Betrachtung vom Schirm abgegebene Licht sollte niemals die auf 10 cm festgelegte RG2- Expositionsbegrenzung übersteigen. Die HD muss nicht eingehalten werden, wenn der Wert des auf der streuen Schirmoberfläche gemessenen Lichts weniger als 5.000 cd/m² oder 15.000 LUX beträgt. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 23: Hd Bei Der Funktionsweise Modifizierter Optiken

    Projektionsmaßstab von mehr als 2,0 installiert wird. Eine dauerhafte Augenverletzung ist möglich, wenn Sie sich innerhalb des Gefahrenabstands (GA) dem Lichtstrahl mit hoher Intensität aussetzen. Objektivinformationen mit der Auflösung WUXGA (0,96”): Gefahrenabstand (HD) Projektions- maßstab des Risikogruppe G100–W16, G100–W19 G100–W22 Projektionsob- jektivs 0,38 - 2,0 2,0 - 4,0 1.940 mm 1.165 mm...
  • Seite 24: Hd-Berechnung Von Stapelkonfigurationen Mit Mehreren Projektoren

    Wenn der Abstand für einen einzelnen Projektor 9*h ≤ HD < 12*h beträgt, ist der zu implementierende Gefahrenabstand des Systems 1,15*HD. Wenn der Abstand für einen einzelnen Projektor HD < 9*h beträgt, behalten Sie die ursprüngliche HD- und Risikozone pro Projektor bei. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 25: Konformität

    Sicherheit 1.8 Konformität UK-Konformität Dieses Produkt ist für die Verwendung im Vereinigten Königreich geeignet. Autorisierter Vertreter: Barco UK Ltd Adresse: Building 329, Doncastle Road Bracknell RG12 8PE, Berkshire, Vereinigtes Königreich L’information des consommateurs sur la règle de tri REPRISE À DÉPOSER À...
  • Seite 26: Produkthandbuch Herunterladen

    Produkthandbuch herunterladen Die Produkthandbücher und weitere zugehörige Dokumente sind online unter https://www. barco. com verfügbar. Suchen Sie nach der Produkt-Supportseite oder scannen Sie den QR-Code auf dem Produkt-ID- Etikett oder auf dem Verpackungsetikett. Um die gesamte Service-Dokumentation (z. B. Ersatzteilliste, Service-Handbücher, vor Ort ladbare Software ...) zu sehen, müssen Sie registriert und angemeldet sein.
  • Seite 27: Installationsvorbereitung

    2.11 Herunterladen von Projector Toolset ....................47 Über dieses Kapitel Lesen Sie dieses Kapitel vor Installation des Projektors G100. Es enthält wichtige Informationen zu Voraussetzungen für die Installation des Projektors G100, z. B. minimal und maximal zulässige Umgebungstemperatur, Luftfeuchtigkeitsbedingungen, erforderlicher Sicherheitsbereich um den installierten Projektor, erforderliche Netzspannung usw.
  • Seite 28: Installationsvoraussetzungen

    Installationsvorbereitung 2.1 Installationsvoraussetzungen Umgebungsbedingungen In der nachstehenden Tabelle werden die physischen Bedingungen zum sicheren Betrieb und Lagern des Projektors G100 zusammengefasst. Umgebung Betrieb Ohne Betrieb Umgebungstemperatur 5 °C (41 °F) bis 50 °C (122 °F) -10°C (14°F) bis 60°C (140°F)
  • Seite 29: Anforderungen An Die Hauptspannungsversorgung

    (z. B. während Bauarbeiten), muss der Projektor entfernt oder ausgeschaltet und vollständig geschützt werden, bis die Anforderungen erfüllt sind. Wenden Sie sich an Barco, wenn Sie unsicher sind, ob die Umgebungsbedingungen im Zusammenhang mit der Luftverschmutzung für die Installation und den Betrieb des Projektors geeignet sind.
  • Seite 30: Erstüberprüfung

    Prüfen Sie den Projektor unmittelbar nach dem Auspacken auf mögliche Transportschäden. Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, bis die Überprüfung abgeschlossen ist. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wenden Sie sich sofort an den Spediteur. Das Verkaufs- und Servicebüro von Barco sollte so bald wie möglich informiert werden.
  • Seite 31: Lernen Sie Den Projektor Kennen

    In diesem Handbuch bezeichnet der Ausdruck „linke Seite des Projektors“ Ihre linke Seite, wenn Sie hinter dem Projektor stehen und auf die Leinwand vor dem Projektor schauen. Abbildung 2–5 Oben Rechts Links Zurück Vorderseite Position der Komponenten Abbildung 2–6 Vorderansicht Status-LEDs Front-IR-Sensor Projektionsobjektiv Einstellfüße Kühlungsluftöffnungen (Einlass) R5913458DE /09 G100...
  • Seite 32 Installationsvorbereitung Abbildung 2–7 Rückansicht Oberer IR-Sensor Wechselstrom-Eingang Kühlungsluftöffnungen (Auslass) Netzschalter Kensington-Schloss Sicherungsposition Abbildung 2–8 Unteransicht Diebstahlsicherungsstange Abbildung 2–9 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 33 Installationsvorbereitung Abbildung 2–10 Ansicht von der Seite Kühlungsluftöffnungen (Einlass) Eingangs-/Ausgangsbereich Integriertes Tastenfeld Luftstrom Abbildung 2–11 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 34: Eingangs-/Ausgangsfeld (E/A)

    13 VGA-Eingang Eingang VGA-Kabel 14 HDMI-Ausgang Ausgang HDMI-Kabel Leinwand (HDMI 2.0) 15 HDMI-2-Eingang Eingang HDMI-Kabel Computer, Spielekonsole, Medien-Player (HDMI 2.0) Dies sind nur einige Beispiele dessen, was Sie anschließen können. Für jeden Anschluss sind viele weitere Optionen verfügbar. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 35 HDMI-Kabel Computer, Spielekonsole, Medien-Player (HDMI 2.0) 17 DisplayPort 1.2a Eingang DisplayPort- PC, Mac Kabel 18 HDBaseT Eingang RJ-45-Kabel Medien-Player Dies sind nur einige Beispiele dessen, was Sie anschließen können. Für jeden Anschluss sind viele weitere Optionen verfügbar. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 36: Bedienfeld

    Passt die Objektivposition an. Zoom Passt die Bildgröße an. Beenden Kehrt zum vorherigen Menü zurück oder schließt das Menü, wenn es sich um die oberste Ebene handelt. Eingabetaste Bestätigt die Einstellungen. Menü Zeigt das Hauptmenü auf der Leinwand an. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 37: Überblick Der Fernbedienungseinheit

    Passen Sie das vertikale Trapezkorrekturbild an. Zoom Passen Sie die Bildgröße an. Shutter Schalten Sie die Darstellung auf der Leinwand vorübergehend aus/ein (AV- Stummschaltung). Nutzer1 Drücken Sie diese Taste, um benutzerdefinierte Funktionen zuzuweisen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 38 Installationsvorbereitung Tastenposition Button Funktion Nutzer2 Drücken Sie diese Taste, um benutzerdefinierte Funktionen zuzuweisen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 39: Anpassen Der Projektorposition

    Objektiv und der Leinwand, die Zoomeinstellungen und das Videoformat bestimmen die Größe des projizierten Bildes. Informationen zu den Projektionsabständen jedes Objektivs finden Sie in Kapitel “Objektive”, Seite • Installation mit freier Ausrichtung um 360 Grad: Abbildung 2–14 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 40: Objektivauswahl

    So wählen Sie das richtige Objektiv aus Ermitteln Sie die erforderliche Leinwandbreite (SW). Bestimmen Sie die ungefähre Position des Projektors im Raum. Starten Sie den Objektivberechner (Lens Calculator) auf der Barco-Website https://lenscalculator.barco. com/ und ermitteln Sie die für Ihre Konfiguration möglichen Objektive.
  • Seite 41: Objektive

    Installationsvorbereitung 2.9 Objektive Die Tabelle unten wird laufend geändert und wurde zuletzt am 2023-09-11 aktualisiert. Besuchen Sie die Website von Barco, um die neuesten Informationen zu den verfügbaren Objektiven zu erhalten. Verfügbare Objektive Auftrags- Beschreibung Bild nummer R9802188 GC+-Objektiv (0,65 - 0,75 : 1)
  • Seite 42 6,46 7,24 8,79 8,79 11,72 10,68 13,35 13,10 17,40 6,06 9,69 6,30 7,27 8,14 9,89 9,89 13,18 12,02 15,02 14,73 19,58 6,73 10,77 7,00 8,08 9,05 10,98 10,98 14,65 13,35 16,69 16,37 21,75 7,40 11,85 8,08 12,92 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 43 29,70 29,78 53,83 54,28 81,42 2,91 5,38 8,62 16,80 33,95 34,03 61,52 62,03 93,05 3,33 6,06 9,69 18,90 38,19 38,29 69,21 69,79 104,68 3,76 6,73 10,77 21,00 42,43 42,54 76,89 77,54 116,31 4,18 7,40 11,85 8,08 12,92 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 44 4,97 4,97 6,87 4,04 6,46 4.14 5,97 5,97 8,25 4,71 7,54 4,84 6,98 6,98 9,64 5,38 8,62 5,53 7,98 7,98 11,02 6,06 9,69 6,23 8,98 8,99 12,41 6,73 10,77 6,93 9,98 9,99 13,79 7,40 11,85 8,08 12,92 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 45: Anpassen Der Bildposition Auf Der Leinwand

    Innerhalb dieser Shift-Bereiche bieten Projektor und Objektiv eine hervorragende Leistung. Bei Konfiguration des Projektors außerhalb dieser Shift-Bereiche wird die Bildqualität geringfügig beeinträchtigt. G100 Bereich vertikaler Shift: 120 % G100 Bereich horizontaler Shift: 50 % +120%...
  • Seite 46 Installationsvorbereitung Abbildung 2–17 Abbildung 2–18 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 47: Herunterladen Von Projector Toolset

    Ausführung keine zusätzlichen Dienste benötigt. Projector Toolset ist nur als Download-Version verfügbar, es kann keine CD bestellt werden. Wo Sie die Download-Datei(en) finden 1. Rufen Sie die Produkt-Supportseite von Projector Toolset auf der Barco-Website auf oder verwenden Sie die folgende URL: https://www.barco.com/support?pn=R9850559 2.
  • Seite 48 Installationsvorbereitung R5913458DE /09 G100...
  • Seite 49: Installationsverfahren

    Installation des Objektiv-Sicherheitskabels ..................53 Mittelachsen-Einstellung (Scheimpflug)..................54 Projektoradresse (ID)........................58 Verwenden der Fernbedienung......................59 Softwareaktualisierung........................60 Erstellen einer Datensicherung ......................62 3.10 Wiederherstellung einer Datensicherung ..................64 Informationen zum Einbau des UST-Objektivs finden Sie in Kapitel “FLDX-Objektiv (0,38 : 1) UST 90°”, Seite R5913458DE /09 G100...
  • Seite 50: Rcu-Batterieinstallation

    Wenn der Infrarotempfänger dem Licht von einer Leuchtstofflampe oder starkem Sonnenlicht ausgesetzt ist, lässt sich die Fernbedienung möglicherweise nicht normal bedienen. • Beachten Sie die Vorgaben der lokalen Behörden zur Entsorgung verbrauchter Batterien. Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Umwelt schädigen. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 51: Anschließen Des Projektors An Das Stromnetz

    Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz die erforderlichen Projektoranforderungen an die Spannungsversorgung erfüllt. Warnung: Versuchen Sie nicht den Projektor in Betrieb zu nehmen, wenn die Wechselstromversorgung und das AC-Netzkabel nicht der angegebenen Spannung und dem angegebenen Spannungsbereich entspricht. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 52: Installieren Des Objektivs

    Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, um das Objektiv zu sperren. Abbildung 3–4 Wird der Projektor über den Köpfen von Personen installiert? ► Falls ja, installieren Sie das Objektivsicherungsseil. Siehe Kapitel “Installation des Objektiv- Sicherheitskabels”, Seite ACHTUNG: Transportieren Sie den Projektor nicht mit montiertem Objektiv. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 53: Installation Des Objektiv-Sicherheitskabels

    Wann das Objektivsicherungsseil zu verwenden ist Das Projektionsobjektiv muss mit einem Sicherheitskabel gesichert werden, wenn der Projektor über Personen angebracht wird. Bestellinformationen erhalten Sie auf der Barco-Website: https://www.barco.com Vorgehen bei der Installation Prüfen Sie, ob sich das Sicherungsseil und das Zubehör in gutem Zustand befinden (nicht beschädigt sind).
  • Seite 54: Mittelachsen-Einstellung (Scheimpflug)

    Anpassen der Fokussteuerung zur Suche nach der besten Schärfe für das projizierte Bild Handelt es sich um ein Objektiv mit Gleitring? Beispiel: G-Objektiv (0,65–0,75:1) ► Falls ja, stellen Sie den Gleitring des Objektivs ein (siehe das nächste Kapitel). R5913458DE /09 G100...
  • Seite 55: Einstellen Des Gleitrings Von G-Objektiven (0,65-0,75:1)

    Schraube ① im Uhrzeigersinn und dann Schraube ② und ③ um den halben Betrag, um den Sie ① gedreht haben, gegen den Uhrzeigersinn. → Wiederholen Sie dies, bis A und C deutlich sind. Gilt auch für das GC-Objektiv und das GC+-Objektiv, falls diese Objektive bei diesem Projektormodell unterstützt werden. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 56 Sie ③ gedreht haben, im Uhrzeigersinn. → Wiederholen Sie dies, bis H und I deutlich sind. (Drehen Sie z. B. ③ um eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn und dann ① und ② um eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn.) R5913458DE /09 G100...
  • Seite 57 Scharfstellung auf der Leinwand. Drehen Sie die Mittelachsenschrauben ① bis ③ bis zum Ende (STOPP) gegen den Uhrzeigersinn und dann um zwei Umdrehungen im Uhrzeigersinn bis zur Konstruktionswertposition. Um den Fokus zu verbessern, gehen Sie zu Schritt 2 und wiederholen Sie den gesamten Ablauf. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 58: Projektoradresse (Id)

    Tipp: Geben Sie immer zwei Ziffern ein. Geben Sie zum Beispiel für die Adresse 2 „02“ ein. Lassen Sie die ID-Taste los. Die Projektoradresse kann hier festgelegt werden: Kommunikation > Fernbedienungs-Konfiguration > Fernbedienungscode (Communication > Remote setup > Remote code). R5913458DE /09 G100...
  • Seite 59: Verwenden Der Fernbedienung

    Wenn Sie sie auf die Leinwand richten, liegt der effektive Abstand bei weniger als 5 m von der Fernbedienung zur Leinwand und der Reflexion der IR-Strahlen zurück zum Projektor. Der effektive Bereich kann sich aber abhängig von der verwendeten Leinwand ändern. Abbildung 3–11 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 60: Softwareaktualisierung

    So aktualisieren Sie die Software über die Web-Schnittstelle Schalten Sie den Projektor ein. Laden Sie die aktuellste Firmware-Datei (Format .iso) von der Barco-Website herunter. Die Firmware kann kostenlos von der Barco-Website heruntergeladen werden (URL: http://www.barco.com). Klicken Sie auf myBarco und melden Sie sich an, um Zugriff auf gesicherte Informationen zu erhalten. Dazu ist eine Registrierung ist erforderlich.
  • Seite 61 Die Aktualisierungsdatei wird auf den Projektor übertragen und installiert. Der Projektor startet neu, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Nach dem Start kann der Update-Vorgang bis zu 20 Minuten dauern. Während dieses Vorgangs startet der Projektor mindestens einmal neu. Die LCD-Anzeige zeigt den aktuellen Status des Updates während des Update-Vorgangs an. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 62: Erstellen Einer Datensicherung

    Der Anmeldebildschirm wird angezeigt. Abbildung 3–14 Beispiel der Anmeldeseite Melden Sie sich als Administrator an. Tipp: Standard-Benutzername und -Kennwort sind admin@G100. Navigieren Sie zur Registerkarte „Dienst“ unter „SYSTEM“. (Referenz 1) Abbildung 3–15 Beispiel für die Seite zur Wiederherstellung der Datensicherung...
  • Seite 63 Anpassungen in Bezug auf Rasterpunkte Geometriekorrekturspeicher Objektivspeicher Seriennummer Projektor wechseln Aktuelle Einstellungen Geometriekorrektur Anpassungen in Bezug auf Rasterpunkte Geometriekorrekturspeicher Objektivspeicher Seriennummer Hauptplatine ändern (NICHT UNTERSTÜTZT) Klicken Sie auf die Schaltfläche „Datensicherung“ (Referenz 3), um die Datensicherungsdatei zu erstellen. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 64: Wiederherstellung Einer Datensicherung

    Der Anmeldebildschirm wird angezeigt. Abbildung 3–16 Beispiel der Anmeldeseite Melden Sie sich als Administrator an. Tipp: Standard-Benutzername und -Kennwort sind admin@G100. Navigieren Sie zur Registerkarte „Dienst“ unter „SYSTEM“. (Referenz 1) Abbildung 3–17 Beispiel für die Seite zur Wiederherstellung der Datensicherung...
  • Seite 65 Klicken Sie auf das Datei-Upload-Symbol (Referenz 3) und navigieren Sie über das Popup-Fenster zur gewünschten Sicherungsdatei. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Wiederherstellen“ (Referenz 4), um die Sicherung zu importieren. Hinweis: Bei der Datensicherungsart „Projektor ändern“ ist ein Neustart erforderlich, um die importierten Geometriekorrektur-Einstellungen anzuwenden. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 66 Installationsverfahren R5913458DE /09 G100...
  • Seite 67: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors ......................68 Ausschalten des Projektors ......................70 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 68: Einschalten Des Projektors

    ► Falls ja, erscheint ein Pop-up-Fenster, in dem Sie dazu aufgefordert werden, die Endbenutzer- Lizenzvereinbarung (EULA) von Barco zu akzeptieren. Wählen Sie WEITER aus, um die Bedingungen der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zu akzeptieren und den Projektor weiter zu verwenden. Wenn Sie die Bedingungen der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung nicht akzeptieren (ABBRECHEN), wird der Projektor ausgeschaltet.
  • Seite 69 Ein-/Ausschalten des Projektors Abbildung 4–5 Hinweis: Die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung kann von der Barco-Website heruntergeladen werden. Schalten Sie die Quelle ein. Der Projektor erkennt die ausgewählte Quelle und zeigt das Bild an. Hinweis: Wenn Sie mehrere Eingangsquellen gleichzeitig anschließen, drücken Sie die Taste Input auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um die Eingänge umzuschalten.
  • Seite 70: Ausschalten Des Projektors

    Projektor im Standby-Modus zu belassen. Schalten Sie den Projektor nur dann vollständig aus, wenn Sie den Projektor physisch umsetzen möchten oder wenn Sie ihn in absehbarer Zukunft nicht verwenden werden. ACHTUNG: Es wird empfohlen, den Projektor nicht unmittelbar nach dem Ausschalten wieder einzuschalten. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 71 Anpassen des Objektivs auf die Projektionsposition ................75 Montieren des Objektivadapters ....................78 Wenn Sie das Objektiv ohne Stütze montieren................80 Montage des UST-Objektivs ......................81 Objektiveinstellung ........................85 ACHTUNG: Verwenden Sie immer ein Sicherungsseil, wie in der Abbildung dargestellt, wenn Sie das Objektiv ohne Stütze montieren. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 72: Fldx-Objektiv (0,38 : 1) Ust 90

    5.1 Informationen zum UST-Objektiv Mögliche Montagepositionen Dieses Objektiv kann an den Projektoren der Modellreihe G100 und in zwei Positionen montiert werden: nach oben gerichtet und nach links gerichtet. Das Motorgehäuse muss in die richtige Position gedreht werden, bevor das Objektiv am Projektor montiert wird.
  • Seite 73 FLDX-Objektiv (0,38 : 1) UST 90° Abbildung 5–3 Seitenansicht Unteransicht R5913458DE /09 G100...
  • Seite 74: Angabe Der Teile

    Sechskantschrauben. Die Abdeckung und der Haken fassen ineinander, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Abbildung 5–4 UST-Adapterabdeckung UST-Adapterhaken Objektivstützen-Gehäuseset Das UST-Objektivstützenset für den G100 umfasst drei mechanische Teile und einige Schrauben. Dies sind die folgenden Teile: Abbildung 5–5 Grundplatte Objektivhaltermodul Objektivklemmenmodul...
  • Seite 75: Anpassen Des Objektivs Auf Die Projektionsposition

    Hinweis: Verwenden Sie immer das richtige Werkzeug (im Lieferumfang des Sets), um Schäden an den Schraubenköpfen zu vermeiden. Abbildung 5–6 Abbildung 5–7 Schieben Sie das Motorgehäuse einige mm zur Rückseite des Objektivs (2), um das Fokussierzahnrad und das Motorzahnrad auszuklinken. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 76 Markierung auf dem Motorgehäuse auf die Referenzmarkierung am Objektivgehäuse weist. Abbildung 5–10 Projektion LINKS Projektion RECHTS (beim G100 nicht verwendet) Projektion OBEN Schieben Sie das Motorgehäuse wieder an die Vorderseite des Objektivs, um das Fokuszahnrad und das Motorzahnrad wieder einzuklinken.
  • Seite 77 FLDX-Objektiv (0,38 : 1) UST 90° Verwenden Sie wieder ein Werkzeug mit einem langen Schaft (Inbusschlüssel, 2 mm, im Lieferumfang des Sets). Das Objektiv kann nun am Projektor montiert werden. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 78: Montieren Des Objektivadapters

    Schieben Sie die UST-Adapterabdeckung wie dargestellt über den Objektiveingang und den Adapterhaken. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktpunkte der Abdeckung die Kontaktpunkte des Objektivs berühren. Fixieren Sie die Adapterabdeckung und den Haken mit den sieben Sechskantschrauben im Lieferumfang des Sets. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 79 FLDX-Objektiv (0,38 : 1) UST 90° Abbildung 5–13 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 80: Wenn Sie Das Objektiv Ohne Stütze Montieren

    Objektiv ist nicht verpflichtend, wird aber dringend empfohlen. Wenn das UST-Objektiv ohne die Montagestütze an einem Projektor montiert wird (nicht empfohlen), muss das von Barco bereitgestellte Sicherungsseil-Set installiert werden. Wenn weder das richtige Sicherungsseil noch die Montagestütze verwendet werden, kann dies das Objektiv und/oder den Projektor beschädigen.
  • Seite 81: Montage Des Ust-Objektivs

    Stellen Sie den Projektor wieder auf seine Füße. Hinweis: Wenn der Projektor in das Montagegestell eingebaut werden soll, führen Sie dies zuerst durch. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch zum G100. Setzen Sie das Objektiv vorsichtig in den Objektivhalter ein.
  • Seite 82 Ziehen Sie die Schrauben leicht fest, aber noch nicht ganz. Sie müssen die Platte ein wenig bewegen können, während Sie die anderen Platten montieren. Abbildung 5–17 Montieren Sie das Objektivklemmenmodul mit Schrauben und Unterlegscheiben auf dem Objektivhaltermodul. Abbildung 5–18 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 83 Verwenden Sie einen 3-mm-Inbusschlüssel, um die drei Schrauben zu lösen, die die Teile zusammenhalten. Abbildung 5–20 Falls das Objektiv zur linken Seite des Projektors weist, können Sie auch das Objektiv und die Adapterplatte mit drei Sechskantschrauben sichern. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 84 FLDX-Objektiv (0,38 : 1) UST 90° Abbildung 5–21 Wird der Projektor über den Köpfen von Personen installiert? ► Falls ja, installieren Sie das Objektivsicherungsseil. Siehe Kapitel “Installation des Objektiv- Sicherheitskabels”, Seite R5913458DE /09 G100...
  • Seite 85: Objektiveinstellung

    Es wird empfohlen, das UST-Objektiv nicht in einer Dual-Konfiguration zu verwenden, wenn die Projektoren in ihrem Montagegestellt eingesetzt sind. • Wenn das UST-Objektiv mit dem Montagegestell G100 (R9802681) kombiniert wird, ist ein Mindest- Objektiv-Shift erforderlich, um Schatten zu vermeiden. •...
  • Seite 86 Sie eine Anpassung von ±7,5°. Abbildung 5–25 Tipp: Durch das Drehen der Schraube 5 im Uhrzeigersinn wird das Bild gegen den Uhrzeigersinn geneigt. Durch das Drehen der Schrauben gegen den Uhrzeigersinn wird das Bild im Uhrzeigersinn geneigt. Abbildung 5–26 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 87 Ziehen Sie die Anpassungsschrauben 1-4 fest, sobald Shift, Neigung und Fokus wie gewünscht ausfallen. Führen Sie eine letzte Prüfung mit der Fokus-Funktion und dem Fokusring des Objektivs durch. Wiederholen Sie alle vorherigen Schritte, wenn das Endergebnis nicht wie gewünscht ausfällt. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 88 FLDX-Objektiv (0,38 : 1) UST 90° R5913458DE /09 G100...
  • Seite 89: A Abmessungszeichnungen

    Abmessungszeich- nungen Abmessungen des Projektors ......................90 Deckenmontage-Informationen......................91 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 90: A.1 Abmessungen Des Projektors

    Abmessungszeichnungen A.1 Abmessungen des Projektors Übersicht 250.97 325.00 3.00 35.00 247.00 580.00 53.86 250.00 250.00 615.00 303.86 650.00 Abbildung A–1 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 91: A.2 Deckenmontage-Informationen

    Abstand X (in mm) R9802181 53,12 R9802182 56,42 R9802183 56,79 R9802184 42,02 R9802185 76,23 R9802186 106,9 R9802187 143,32 R9802188 82,94 R9801832 257,14 R9803362 55,57 R9803365 70,97 Montagegestell Die Installationsanweisungen finden Sie im entsprechenden Installationshandbuch des verwendeten Montagegestells. R5913458DE /09 G100...
  • Seite 92 Abmessungszeichnungen R5913458DE /09 G100...
  • Seite 93: Index

    Ein-/Ausschalten 67 Objektiv 52 Ein/Aus 67 Sicherungsseil 53 Eingang/Ausgang 34 Verfahren 49 Einschalten 68 Erstüberprüfung Inhalt des Kartons 30 Konformität 25 Kühlungsanforderungen 28 Fernbedienung Batterie 50 Fernsteuerung Nutzung 59 Mechanische Überprüfung 30 Mittelachse Einstellung 54 Montage Objektiv 81 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 94 Batterieexplosion 13 Beschädigungen des Projektors verhindern 13 Brandgefahr verhindern 12 Gefahrenabstand 18, 21 Gefahrenstoffe 15 Sicherheitsdatenblatt (SDS) 15 Stromschlag verhindern 11 Vermeidung von Verletzungen 11 Wartung 14 Sicherheitsdatenblatt (SDS) 15 Sicherheitsetiketten 16 Sicherheitshinweis 8 Softwareaktualisierung 60 Stromschlag 11 R5913458DE /09 G100...
  • Seite 96 R5913458DE /09 | 2024-12-03 www.barco.com...

Inhaltsverzeichnis