Ansprüche, insbesondere solche auf Entschädigung für mittelbare oder unmittelbare Schäden und auch Schäden, die auf den Betrieb von Software sowie auf andere Dienstleistungen, die von Barco als Bestandteil des Systems oder als unabhängige Dienstleistung erbracht werden, zurückgeführt werden, sind ungültig, es sei denn, der Schaden ist nachgewiesenermaßen auf die Abwesenheit von schriftlich garantierten...
Seite 4
Unternehmensinformationen, kommerziell vertraulicher Informationen und/oder persönlicher Daten zu minimieren. Sie sollten des Weiteren Ihre Netzwerksicherheit stärken, um den Projektor vor einem unautorisierten Zugriff durch Dritte zu schützen. Soweit dies gesetzlich zulässig ist, übernimmt Barco keine Haftung für die Verwendung des Projektors in einer offenen Netzwerkumgebung.
4 Eingänge und Kommunikation ..............................29 Eingangs-/Ausgangsfeld (E/A)..............................30 Bedienfeld ......................................31 5 Bedienelemente......................................33 GUI-Übersicht ....................................34 Menü Installation .....................................35 Bildeinstellungen.....................................41 Kommunikation ....................................47 Steuerung des Projektors über das Netzwerk........................48 Verwendung des Web-Kontrollzentrums ...........................49 Verwendung von RS232-Befehlen über Telnet......................50 Systemeinstellungen..................................51 Planung ........................................54 5.10 Menü Informationen ..................................56 R5913459DE /01 G100...
Seite 6
Austausch der Sicherung ................................60 Softwareaktualisierung ................................61 7 Fehlerbehebung .....................................65 LED-Anzeigeübersicht .................................66 Projektorprobleme..................................67 A Technische Daten....................................69 Produktspezifikationen für den G100-W16 ........................70 Produktspezifikationen für den G100–W19........................71 Produktspezifikationen für den G100–W22........................72 Deckenmontage-Informationen ..............................74 Kompatibilitätsmodi ..................................75 Übersicht Videozeitsteuerungen – PC ..........................75 Übersicht Videozeitsteuerungen – TV..........................80 Übersicht Videozeitsteuerungen –...
Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen können, bevor Sie mit der Installation des G100-Projektors beginnen. Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes „G100“ Wenn sich in diesem Dokument auf den Begriff „G100“ bezogen wird, gilt der Inhalt für folgende Produkte von Barco: •...
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit, um später darin nachschlagen zu können. • Installation und vorbereitende Einstellungen sollten durch qualifiziertes Barco-Personal oder autorisierte Barco-Servicehändler durchgeführt werden. • Alle Warnungen auf dem Projektor und in der Dokumentation müssen beachtet werden.
Vorsichtsmaßnahmen, um eine mögliche Belastung durch gefährliche Laserstrahlung zu vermeiden. Gefahrenabstand bei Lichtintensität der G100-Serie Der Projektor kann in Laserprodukt-Risikogruppe 3 (RG3) eingestuft werden, wenn er mit einem Objektiv mit einem Projektionsmaßstab von mehr als 2,0 installiert wird. Eine dauerhafte Augenverletzung ist möglich, wenn Sie sich innerhalb des Gefahrenabstands (GA) dem Lichtstrahl mit hoher Intensität aussetzen.
Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare Materialien vom Projektor fern! • Barco-Produkte für die Großbildschirmprojektion werden gemäß strengster Sicherheitsrichtlinien entwickelt und hergestellt. Dieser Projektor gibt bei normalem Betrieb über seine Oberflächen und durch Entlüftungsöffnungen Wärme ab. Dies ist normal und stellt kein Sicherheitsrisiko dar. Wenn sich brennbare oder leicht entzündbare Materialien in unmittelbarer Nähe dieses Projektors befinden, kann es zu...
Geräte nie mit Wasser. Lassen Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von original Barco- Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, da sie die Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können.
Wenn das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert. Stellen Sie nur Bedienelemente ein, die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen kann, die in vielen Fällen umfangreiche Arbeit eines qualifizierten Technikers erfordern, um den normalen Betrieb wiederherzustellen. R5913459DE /01 G100...
Endverbraucher sollten davon Abstand nehmen. Nicht für die Verwendung im Haushalt geeignet. 1.4 Sicherheit Risikogruppe 3 1.4.1 Allgemeine Hinweise Hinweis zur optischen Strahlung vom G100-Projektor, wenn er als Risikogruppe 3 eingestuft wird. • Für RG3 ist kein direkter Kontakt mit dem Strahl zulässig.
Gesundheit durch Laserstrahlung führen kann. NUR ZUR VERWENDUNG DURCH GESCHULTES FACHPERSONAL bedeutet, dass die Installation ausschließlich von durch Barco AUTORISIERTEM PERSONAL durchgeführt werden darf, dem die Gefahren bekannt sind, welche von hochintensiven Lichtstrahlen ausgehen können. WARNUNG: Innerhalb des Gefahrenabstands ist kein direkter Kontakt mit dem Strahl zulässig, RG3 (Risikogruppe 3) IEC EN 62471-5:2015.
Seite 15
Absperrung, z. B. ein rotes Seil, wie in Abbildung 1–3 gezeigt verwendet werden. Das Klebeschild für den Bereich mit eingeschränktem Zugang kann durch ein Klebeschild erstzt werden, auf dem nur das Symbol abgebildet ist. RESTRICTED AREA Abbildung 1–3 R5913459DE /01 G100...
Das während der Betrachtung vom Schirm abgegebene Licht sollte niemals die auf 10 cm festgelegte RG2- Expositionsbegrenzung übersteigen. Die HD muss nicht eingehalten werden, wenn der Wert des auf der streuen Schirmoberfläche gemessenen Lichts weniger als 5.000 cd/m² oder 15.000 LUX beträgt. R5913459DE /01 G100...
Dieses Kapitel und damit auch das gesamte Dokument, das Benutzerhandbuch, ist für den Benutzer konzipiert, der den Projektor bedienen möchte. Es enthält keine Installationsanweisungen, da die Installation geschulten qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden muss. Ausführliche Installationsanweisungen finden Sie im Installationshandbuch für den Projektor. R5913459DE /01 G100...
In diesem Handbuch bezeichnet der Ausdruck „linke Seite des Projektors“ Ihre linke Seite, wenn Sie hinter dem Projektor stehen und auf die Leinwand vor dem Projektor schauen. Abbildung 2–1 Oben Rechts Links Zurück Vorderseite Position der Komponenten Abbildung 2–2 Vorderansicht Status-LEDs Front-IR-Sensor Projektionsobjektiv Einstellfüße Kühlungsluftöffnungen (Einlass) R5913459DE /01 G100...
Schalten Sie den Netzschalter (1) ein und warten Sie, bis die Netztaste auf dem Bedienfeld orange leuchtet. Abbildung 2–8 Schalten Sie den Projektor ein, indem Sie die Netztaste (2) auf dem Bedienfeld oder die ON-Taste (3) auf der Fernbedienung drücken. R5913459DE /01 G100...
Schließen Sie das Quellenkabel an den entsprechenden Eingang des Eingangsmoduls an. Der Projektor erkennt die Eingangsquelle automatisch. Wenn mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie die Eingangstaste auf der Fernbedienung oder auf dem Projektor-Tastenfeld, um die gewünschte Quelle auszuwählen (Referenz 1). Abbildung 2–12 Abbildung 2–13 R5913459DE /01 G100...
Projektor im Standby-Modus zu belassen. Schalten Sie den Projektor nur dann vollständig aus, wenn Sie den Projektor physisch umsetzen möchten oder wenn Sie ihn in absehbarer Zukunft nicht verwenden werden. ACHTUNG: Es wird empfohlen, den Projektor nicht unmittelbar nach dem Ausschalten wieder einzuschalten. R5913459DE /01 G100...
Wenn der Infrarotempfänger dem Licht von einer Leuchtstofflampe oder starkem Sonnenlicht ausgesetzt ist, lässt sich die Fernbedienung möglicherweise nicht normal bedienen. • Beachten Sie die Vorgaben der lokalen Behörden zur Entsorgung verbrauchter Batterien. Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Umwelt schädigen. R5913459DE /01 G100...
Passen Sie den Bildfokus an. Keystone H Passen Sie das horizontale Trapezkorrekturbild an. Keystone V Passen Sie das vertikale Trapezkorrekturbild an. Zoom Passen Sie die Bildgröße an. Shutter Schalten Sie die Darstellung auf der Leinwand vorübergehend aus/ein (AV- Stummschaltung). R5913459DE /01 G100...
Wenn Sie sie auf die Leinwand richten, liegt der effektive Abstand bei weniger als 5 m von der Fernbedienung zur Leinwand und der Reflexion der IR-Strahlen zurück zum Projektor. Der effektive Bereich kann sich aber abhängig von der verwendeten Leinwand ändern. R5913459DE /01 G100...
Seite 27
Fernbedienung Abbildung 3–2 R5913459DE /01 G100...
13 VGA-Eingang Eingang VGA-Kabel 14 HDMI-Ausgang Ausgang HDMI-Kabel Leinwand (HDMI 2.0) 15 HDMI-2-Eingang Eingang HDMI-Kabel Computer, Spielekonsole, Medien-Player (HDMI 2.0) Dies sind nur einige Beispiele dessen, was Sie anschließen können. Für jeden Anschluss sind viele weitere Optionen verfügbar. R5913459DE /01 G100...
Passt die Bildgröße an. Beenden Kehrt zum vorherigen Menü zurück oder schließt das Menü, wenn es sich um die oberste Ebene handelt. Dies sind nur einige Beispiele dessen, was Sie anschließen können. Für jeden Anschluss sind viele weitere Optionen verfügbar. R5913459DE /01 G100...
Seite 32
Eingänge und Kommunikation Button Funktion Eingabetaste Bestätigt die Einstellungen. Menü Zeigt das Hauptmenü auf der Leinwand an. R5913459DE /01 G100...
Kommunikation ..........................47 Steuerung des Projektors über das Netzwerk .................48 Verwendung des Web-Kontrollzentrums..................49 Verwendung von RS232-Befehlen über Telnet ................50 Systemeinstellungen........................51 Planung ............................54 5.10 Menü Informationen........................56 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die Bildschirmanzeige und die Benutzersteuerungsoptionen. R5913459DE /01 G100...
Aspect Ratio Auto Scale Signal Edge Mask c i r t e r r i t c Auto Image Setup Multi-Projection Test Pattern Freeze Screen Reset Installation Enter Select Adjust Return Abbildung 5–1 Beispiel für ein Menü R5913459DE /01 G100...
Speicher löschen (Clear memory): Löschen Sie alle gespeicherten Objektivdatensätze. Objektiv- Kalibrieren Sie die Objektivposition, um sie auf die Mitte des Objektivhalters zurückzusetzen. Kalibrierung Hinweis: Um Schäden am Projektor und dem Objektiv zu verhindern, sollten Sie vor dem Austausch der Objektive immer eine Objektiv-Kalibrierung durchführen. R5913459DE /01 G100...
Führen Sie zuerst einen Digital-Zoom durch. Führen Sie erst dann eine Digitalverschiebung durch, wenn das Bild auf die gewünschte Position vergrößert/verkleinert wurde. Signal Konfigurieren Sie die Einstellungen, um die Eingangssignale korrekt zu projizieren und die Ausgangssignale zu übertragen. R5913459DE /01 G100...
Sie können diese Funktion nutzen, um das Videocodierungsrauschen an den Kanten der Videobilder zu entfernen. Automatische Bildkonfiguration Passen Sie das Bild automatisch an, um eine bessere Darstellung zu erzielen. • Automatischer Focus (Auto Focus): Der Bildfokus wird automatisch angepasst. R5913459DE /01 G100...
Seite 38
Nadelkissen (Pincushion): Die Nadelkissen-Funktion wird verwendet, um das Bild mit einer Tonnen- oder Kissenverzerrung anzupassen. Horizontal: Korrigieren Sie das projizierte Bild mit einer horizontalen Tonnen- oder Kissenverzerrung. Abbildung 5–4 Vertikal (Vertical): Korrigieren Sie das projizierte Bild mit einer vertikalen Tonnen- oder Kissenverzerrung. R5913459DE /01 G100...
Seite 39
Blending-Breite (Blend width): Legen Sie die Breite des Blending-Bereichs fest. Überlappungs-Rasternummer (Overlap grid number): Legen Sie die Blending-Überlappungs- Rasternummer fest. Gamma: Legen Sie den Gammawert des Blending-Bereichs fest, um die Kurve des Blending-Effekts anzupassen. Das innere Warping unterstützt keine 2x2-Rasterpunkte R5913459DE /01 G100...
Seite 40
Objektiv Richten Sie die Objektive jedes Projektors so ein, dass Bildfokus, Größe und Position angepasst werden. Skalierung Ändern Sie die Bildgröße und Position jedes Projektors digital. Geometrie- Konfigurieren Sie die Geometrieeinstellungen für jeden Projektor. korrektur (Geometric Correction) R5913459DE /01 G100...
Extrem hell (Super bright): Optimal für Bilder mit einer Helligkeit, die über dem Standardniveau liegt. • Kino (Cinema): Optimal für in einem dunklen Raum projizierte Videos. • HDR: Optimal für die Anzeige von High Dynamic Range (HDR)-Inhalten. • sRGB: Standardisierte Bildfarbe, die dem sRGB-Farbstandard entspricht. R5913459DE /01 G100...
Seite 42
Bereiche und der Versatz kalibriert die weißen Bereiche. • Signalverstärkung Rot / Grün / Blau:Passen Sie die Farbe der hellen Bereiche des Bildes an. • Offset Rot / Grün / Blau:Passen Sie die Farbe der dunklen Bereiche des Bildes an. R5913459DE /01 G100...
Seite 43
Wert, um das Bild heller zu machen (Hinzufügen von weiß zu einer Farbe), und verringern Sie den Wert, um das Bild dunkler zu machen (Hinzufügen von schwarz zu einer Farbe). Zurücksetzen: Setzen Sie die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurück. R5913459DE /01 G100...
DLP-Link-Technologie generiert wird. DLP-Link funktioniert nur mit Brillen, die mit der DLP- 3D-Technologie kompatibel sind, und wenn die 3D-Funktion aktiviert ist. 3D Sync: Wählen Sie „3D Sync“, wenn das 3D-Synchronisierungsausgangssignal über den 3D- Synchronisierungsausgang an einen Sender oder einen anderen Projektor gesendet wird. R5913459DE /01 G100...
Unterbildformat (Sub image size): Ändern Sie das Anzeigeformat der Nebenquelle im PIP-Modus. • Unterposition (Sub position): Passen Sie das Layout der beiden Bilder an. In der folgenden Layoutübersicht gibt „P“ das Hauptbild an: PIP-Größe PIP-Layout Klein Mittel Groß PIP, Unten rechts PIP, Unten links R5913459DE /01 G100...
Speichern Sie die Bildeinstellungen im Benutzermodus. Wählen Sie das korrekte Format abhängig vom Bildformat. Unter anderem: • 2D-Bild • 3D-Bild • Blending-Bild Für Benutzer übernehmen Übernehmen Sie die Bildeinstellungen für Benutzer-Präsentation, Benutzer-Hell, Benutzer-Extrem hell, Benutzer-Kino, Benutzer-HDR, Benutzer-sRGB, Benutzer-DICOM SIM., Benutzer-Blending, Benutzer-3D oder Benutzer-2D Hochgeschwindigkeit. R5913459DE /01 G100...
DHCP: Aktivieren Sie DHCP, um automatisch die IP-Adresse, Subnetzmaske, das Gateway und DNS abzurufen. Wenn es deaktiviert ist, geben Sie die Werte für das Netzwerk manuell ein. • IP-Adresse (IP Address): Legen Sie die IP-Adresse des Projektors fest. R5913459DE /01 G100...
Crestron ist eine eingetragene Marke von Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten. Extron ist eine eingetragene Marke von Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten. Die Marken- und Logo-Registrierung für PJLink ist in Japan, den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern durch JBMIA beantragt. R5913459DE /01 G100...
Öffnen Sie einen Webbrowser, geben Sie die Projektoradresse in der Adressleiste ein und bestätigen Sie die Eingabe. Die Webseite leitet Sie zur Web-Bedienkonsole um. Wenn kein Netzwerk verfügbar ist, lesen Sie unter Direktverbindung des Projektors mit einem Computer nach. AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten. R5913459DE /01 G100...
Es stehen weniger als 50 Byte für die aufeinanderfolgende Netzwerknutzlast für die Telnet- Steuerungsanwendung zur Verfügung. Es stehen weniger als 26 Byte für einen vollständige RS232-Befehl für die Telnet-Steuerung zur Verfügung. Die minimale Verzögerung für den nächsten RS232-Befehl muss bei über 200 (ms) liegen. R5913459DE /01 G100...
NTP-Server: Legen Sie eine IP-Adresse für den NTP-Server fest, der für den Netzwerk-Uhrzeitmodus erforderlich ist. • Zeitzone: Legen Sie eine Zeitzone für den Netzwerk-Uhrzeitmodus fest. • Aktualisierungsintervall (Update interval): Legen Sie Datum und Uhrzeit für das Aktualisierungsintervall fest. R5913459DE /01 G100...
Lichtquellenmodus (Light Source Mode): Wählen Sie einen Lichtquellenmodus abhängig von den Installationsvoraussetzungen. Die verfügbaren Optionen sind: Normal, Eco-Modus, Geräuscharmer Modus und Anwenderspezifischer Modus. • Anwenderspezifische Helligkeit (Custom Brightness): Wenn der Lichtquellenmodus auf „Anwenderspezifischer Modus“ eingestellt ist, stellen Sie den anwenderspezifischen Helligkeitspegel ein. R5913459DE /01 G100...
Der Benutzer kann die Projektoreinstellungen als Benutzerdaten speichern und sie später wieder laden. • Alle Einstellungen speichern (Save all settings):Speichern Sie alle Projektoreinstellungen als Benutzerdaten. Der Benutzer kann bis zu fünf Datensätze speichern. • Alle Einstellungen laden (Load all settings): Laden Sie die zuvor gespeicherten Benutzerdaten. R5913459DE /01 G100...
Zeitplan zurücksetzen (Reset Schedule): Setzen Sie alle Planereinstellungen zurück. So richten Sie einen Plan ein Wählen Sie den gewünschten Wochentag aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Zeitplantabelle für den gewählten Tag wird angezeigt. Wählen Sie die erste Ereignisposition aus und bestätigen Sie die Auswahl. R5913459DE /01 G100...
Seite 55
Return Enter Select Change Return Enter Exit Enter Exit Abbildung 5–12 Die vollständige Liste der verfügbaren Ereignisse Kehren Sie zum Zeitplan-Hauptmenü zurück und wiederholen Sie den Prozess für jeden Wochentag, an dem der Projektor betrieben werden soll. R5913459DE /01 G100...
Wartung Reinigen des Objektivs .........................60 Reinigen der Außenseite des Projektors..................60 Austausch der Sicherung ......................60 Softwareaktualisierung........................61 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel enthält allgemeine Wartungsvorgänge. R5913459DE /01 G100...
Schalten Sie den Projektor aus. Entfernen Sie die Schraube an der Sicherung mit einem Schlitzschraubendreher. Tauschen Sie die Sicherung wie dargestellt aus. Druckluftsprühdosen sind aufgrund des geringen Drucks nicht effizient, wenn sich zu viel Staub auf der Oberfläche befindet. R5913459DE /01 G100...
Anweisungen. Mit der erstellten Anmeldung und dem Kennwort können Sie sich dort anmelden, wo Sie die Software herunterladen können. Laden Sie auf dieselbe Weise wie Projector Toolset die aktuelle Firmware (Format .iso) von der Barco- Website herunter. Starten Sie Projektor-Toolset und stellen Sie eine Verbindung zum Projektor her. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zu “Projector Toolset”.
Seite 62
Schalten Sie den Projektor ein. Laden Sie die aktuelle Firmware-Datei (Format .iso) von der Barco-Website herunter. Die Firmware kann kostenlos von der Barco-Website heruntergeladen werden (URL: http://www.barco.com). Klicken Sie auf myBarco und melden Sie sich an, um Zugriff auf gesicherte Informationen zu erhalten. Dazu ist eine Registrierung ist erforderlich.
Seite 63
Wartung Abbildung 6–3 Beispiel der Anmeldeseite Melden Sie sich mit den folgenden Standardanmeldeinformationen an: • Benutzername: admin@g100 • Kennwort: admin@g100 Tipp: Es wird empfohlen, den Benutzernamen und das Kennwort zu ändern, sobald Sie sich angemeldet haben. Es wird außerdem empfohlen, ein starken Kennwort zu verwenden.
Fehlerbehebung LED-Anzeigeübersicht ........................66 Projektorprobleme ........................67 Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Projektor feststellen, beachten Sie die folgenden Informationen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler oder an ein Service-Center. R5913459DE /01 G100...
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind. Weitere Informationen finden Sie unter “RCU-Batterieinstallation”, Seite • Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Fernbedienung den richtigen IR-Code eingestellt haben. Weitere Informationen finden Sie unter “Projektoradresse (ID)”, Seite R5913459DE /01 G100...
Netzkabel, drahtlose Fernbedienung Zertifizierungen CE, FCC Klasse A, cTUVUS, CCC, EAC, KCC, RCM, BIS, BSMI Gewährleistung Eingeschränkte 3-jährige Garantie auf Teile und Arbeit A.3 Produktspezifikationen für den G100–W22 Technische Daten Projektortyp 1-Chip-DLP-Laserphosphorprojektor Auflösung 1.920 x 1.200 (WUXGA) - 0,96" DLP-Chip Helligkeit 22.000 ISO-Lumen / 20.600 Lumen in der Bildmitte / 18.500 ANSI-Lumen...
Seite 73
25 °C/77 °F) Betriebstemperatur 0 - 50 °C (Meeresspiegel) Lagertemperatur -10 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit im Betrieb 10 % - 85 % relative Luftfeuchte, nicht kondensierend Luftfeuchtigkeit bei 5 % - 90 % relative Luftfeuchte, nicht kondensierend Lagerung R5913459DE /01 G100...
Objektivtyp Abstand X (in mm) R9802188 82,94 R9802181 53,12 R9802182 56,42 R9802183 56,79 R9802184 42,02 R9802185 76,23 R9802186 106,9 R9802187 143,32 R9801832 257,14 Deckenmontage-Informationen Verwenden Sie eine von Barco empfohlene Deckenhalterung, um Schäden am Projektor zu verhindern. R5913459DE /01 G100...
Zeitsteuerungstabelle PC – VGA und HDMI HDMI 1/2 Bildrate Signal- YCbCr Auflösung YCbCr 4:4:4 YPb- (Hz) format 4:2:2 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 640x350 640x400 640x480 720x400 SVGA 800x600 832x624 848x480 1024x768 R5913459DE /01 G100...
Zeitsteuerungstabelle PC – DVI & 3G-SDI Signalfor- Auflösung Bildrate (Hz) YCbCr YCbCr YCbCr 4:4:4 4:2:2 4:2:2 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 640x350 640x400 640x480 RB = Reduzierte Austastung R5913459DE /01 G100...
4.096x2.160 SMPTE Zeitsteuerungstabelle 4K – HDBaseT HDBaseT YCbCr Auflösung Bildrate (Hz) YCbCr:4:4 4:2:2 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 10 Bit 12 Bit 8 Bit 3.840x2.160 10. Wird mit YCbCr 4:2:2 8 Bit nicht unterstützt R5913459DE /01 G100...
KEYG82 Pattern KEYG 71 Das Fixieren kann über die Menütaste, die Beendentaste und die Direktquellentaste aufgehoben werden. B.2 LAN LAN-Funktion Artikel Technische Daten Crestron RoomView, Port: 41794 Steuerungssystem PJ-Link Unterstützt v1.0, Port: 4352, Nur Geräterkennung, Port: 9131 R5913459DE /01 G100...
Seite 110
Fixieren ein Digital 5105 IP-Adresse Seriell 5040 Lampenstunden Seriell 5004 Lampenmodus Seriell 5003 Links Digital 5153 Standort Seriell 5052 MAC-Adresse Seriell 5044 Max. Lampenleben Analog 5040 Menü Digital 5150 Power Aus Digital Einschalttaste Digital Betriebsstatus Seriell 5002 R5913459DE /01 G100...
Umweltschutzinfor- mationen RoHS-Konformität für die Türkei ....................114 Informationen zur Entsorgung...................... 114 Kontaktinformationen........................114 R5913459DE /01 G100...
Eingetragener Firmensitz: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Kontaktadresse: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Importeurkontaktinformationen Um Ihren lokalen Importeur zu finden, wenden Sie sich bitte direkt an Barco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website von Barco, www.barco.com, an eine der regionalen Niederlassungen von Barco.