Seite 1
Vacuum Cleaner KVC 7321 Gebrauchsanweisung Deutsch 3 - 7 Οδηγίες χρήσης User manual Ελληνικά 8 - 12 Manual de instrucciones Mode d'emploi English 13 - 17 Használati leírás Español 18 - 22 Français 23 - 27 Magyar 28 - 32...
Seite 2
IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 2 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 2 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 2 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 2 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 2 18/5/2020 10:50 AM 18/5/2020 10:50 AM 18/5/2020 10:50 AM 18/5/2020 10:50 AM 18/5/2020 10:50 AM...
Seite 3
Deutsch Sicherheitshinweise • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 4
Deutsch Sicherheitshinweise • Nur der Netzstecker kann das Produkt • Das Produkt immer ausschalten, bevor vollständig vom Stromnetz trennen. es vom Netz getrennt wird. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker • Das Produkt hinreichend abkühlen immer gut zugänglich und erreichbar ist. lassen, bevor es verstaut wird.
Seite 5
Deutsch Zusammenbau des Staubsaugers Bedienung Abb. Stecken Sie den Saugschlauch in den Abb. Ziehen Sie das Anschlusskabel bis Saugschlauchanschluss und drehen Sie zur gewünschten Länge heraus und ihn nach rechts (Bajonettverschluss). stecken den Netzstecker in eine Stellen Sie sicher, dass er eingerastet ist. Steckdose.
Seite 6
Filtergehäuseabdeckung nach oben. Nehmen Sie den vollen Staubbeutel aus den Händler um ein technisches Datenblatt. dem Filtergehäuse indem Sie ihn aus www.koenic-online.com der Halterung ziehen. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ins Filtergehäuse, indem Sie ihn von oben in die Halterung schieben.
Seite 7
English Safety instructions • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 8
English Safety instructions • This product is not intended for commercial use. It is designed for household use only. • Do not allow the product to operate unsupervised. • Make sure that the motor unit and supply cord do not become wet. •...
Seite 9
English Congratulations! Delivery Contents Thank you for your purchase of KOENIC 1 x Vacuum cleaner with dust bag product. Please read this manual carefully and 1 x Floor nozzle keep it for future reference. 1 x Crevice nozzle 1 x Upholstery nozzle round brush 1 x Upholstery nozzle square brush 1 x Hard floor brush...
Seite 10
English Assembling the vacuum cleaner Operation Fig. Insert the suction hose into the hose Fig. Pull out the connection cable to the connection and rotate it to the right desired length and insert the power (bayonet lock). Make sure, that it has plug into a receptacle.
Seite 11
Open the lid and put it out. Remove the manufacturer for technical document: dust bag by taking it out of the dust www.koenic-online.com bag holder. Insert a new dust bag into the dust bag holder and close the lid.
Seite 12
Español Instrucciones de seguridad • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
Seite 13
Español Instrucciones de seguridad • Mantenga este producto incluido el • No succione materiales y gases cable de alimentación y el enchufe inflamables o explosivos. El aparato no de alimentación lejos de fuentes de debe usarse en habitaciones con gases calor como por ejemplo, hornos, platos o líquidos explosivos.
Seite 14
Español Felicidades! Contenido Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea 1 x aspirador con bolsa de polvo 1 x boquilla para piso atentamente este manual y consérvelo como 1 x boquilla para rincones referencia en el futuro. 1 x boquilla de cepillo redondo para tapicería 1 x boquilla de cepillo cuadrado para tapicería...
Seite 15
filtros. www.koenic-online.com Abra la tapa y retírela. Retire la bolsa para polvo sacándola del soporte de la bolsa. Inserte una nueva bolsa para polvo en el soporte de la bolsa y cierre la tapa.
Seite 16
Français Consignes de securite • Veuillez tenir l’appareil, y compris • N’aspirez pas de substances son cordon d’alimentation et sa fiche inflammables ou explosives ni de gaz. électrique, à l’écart de toute source de L’appareil ne doit pas être utilisé dans chaleur, telle qu’un poêle, une plaque des pièces où...
Seite 17
Français Félicitations! Sommaire Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez 1 x Aspirateur avec sac à poussière lire soigneusement ce manuel et le conserver 1 x Brosse pour sol pour une consultation future. 1 x Brosse à poussières 1 x Brosse ronde pour les meubles 1 x Brosse carrée pour les meubles...
Seite 18
Français Assemblage de l’aspirateur Fonctionnement Fig. Insérer le tuyau d’aspiration dans le Fig. Tirer sur le cordon d’alimentation à la raccord pour le tuyau et le tourner vers longueur souhaitée et insérer la fiche la droite (verrouillage à baïonnette). secteur dans une prise. S’assurer qu’il est bien encliqueté.
Seite 19
à poussière en l’enlevant du support pour recevoir une che technique. de sac à poussière. www.koenic-online.com Insérer un nouveau sac à poussière dans le support de sac à poussière et fermer le couvercle.
Seite 20
Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή καθοδήγηση αναφορικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν...
Seite 21
Ελληνικά Συγχαρητήρια! Περιεχόμενο Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός 1 x Ηλεκτρική σκούπα με σακούλα συλλογής προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε σκόνης προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το 1 x Κεφαλή δαπέδου για μελλοντική αναφορά. 1 x Ακροφύσιο εσοχών 1 x Ακροφύσιο για ταπετσαρίες με στρογγυλή...
Seite 22
Ελληνικά Συναρμολογηση της αναρροφητικης σκουπας Λειτουργια Εικ. Εισάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα Εικ. Τραβήξτε το καλώδιο σύνδεσης στο αναρρόφησης στην σύνδεση σωλήνα και επιθυμητό μήκος και εισάγετε το βύσμα περιστρέψτε τον στα δεξιά (κλείδωμα ισχύος σε μια πρίζα. μπαγιονέτ). Εξασφαλίστε ότι κουμπώνει Εικ.
Seite 23
(EU) No 666/2013 & EN 60312-1:2017 κλείστε το καπάκι. • Παρακαλώ ανατρέξτε στην κατωτέρω ιστοσελίδα για λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για την τεχνική τεκμηρίωση: www.koenic-online.com IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 27 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 27 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 27 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 27 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 27 18/5/2020 10:50 AM...
Seite 24
Magyar Biztonsági utasítások • Ezt a készüléket használhatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, valamint olyanok, akiknek nincs kellő tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelő oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az abban rejlő veszélyeket. •...
Seite 25
Magyar Biztonsági utasítások • Vigyázzon, hogy az áramvezeték • Ne szívjon fel a készülékkel gyúlékony ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy anyagokat és gázokat. Ne használjla kiszögellésekkel kerül kapcsolatba. a készüléket olyan helyiségben, ahol • Tartsa távol a készüléket, beleértve gyúlékony gázok vagy folyadékok az áramvezetéket és a csatlakozót is, vannak.
Seite 26
Magyar Gratulálunk! Tartalom Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. 1 x porszívó porzsákkal Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati 1 x padlókefe útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 1 x sarokszívófej 1 x kerek kárpittisztító fej 1 x szögletes kárpittisztító fej 1 x padlókefe kemény padlóhoz...
Seite 27
Magyar A porszívó összeszerelése Működés ábra Helyezze be a szívócsövet a ábra Húzza ki a csatlakozókábelt a kívánt tömlőcsatlakozóba, és forgassa el jobbra hosszra, és illessze a csatlakozódugót (bajonettzár) Győződjön meg róla, hogy a az aljzatba. helyére kattant. ábra Nyomja meg a be/kikapcsoló gombot a ábra Helyezze a padlókefét az alsó...
Seite 28
Tegyen be egy új porzsákot a • Részletes műszaki információkért porzsáktartóba és zárja le a fedelet. látogasson el az alábbi honlapra, vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval a műszaki dokumentáció miatt: www.koenic-online.com IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 32 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 32 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 32 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 32 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 32...
Seite 29
Italiano Istruzioni di sicurezza • Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all’aperto. • Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico. • Non lasciare incustodito il prodotto in funzione. • Assicurarsi che l’unità motore ed il cavo di alimentazione non si inumidiscano.
Seite 30
Italiano Congratulazioni! Contenuto Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. 1 x Aspirapolvere con contenitore della polvere Leggere questo manuale con attenzione e 1 x Ugello per pavimenti conservarlo per futura consultazione. 1 x Ugello per fessure 1 x Spazzola rotonda con ugello per tappezzeria...
Seite 31
Italiano Assemblaggio dell’aspirapolvere Funzionamento Fig. Inserire il tubo di aspirazione nella Fig. Tirare il cavo di connessione alla connessione del tubo e ruotarlo verso lunghezza desidera e inserire la spina in destra (blocco baionetta). Accertarsi che una presa. scatta in posizione. Fig.
Seite 32
Nederlands Veiligheidsinstructies • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Seite 33
Nederlands Veiligheidsinstructies • Houd dit apparaat, met inbegrip van • Zuig geen ontvlambare of explosieve de stroomkabel en de stekker, uit de materialen en gassen op. Het toestel buurt van alle hittebronnen, zoals mag niet gebruikt worden in ruimtes met bijvoorbeeld ovens, kookplaten en andere explosieve gassen of vloeistoen.
Seite 34
Nederlands Gefeliciteerd! Inhoud Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC 1 x Stofzuiger met stofzak product. Lees het zorgvuldig en bewaar het 1 x Vloerborstel voor toekomstig gebruik. 1 x Kierenzuiger 1 x Meubelzuigmond ronde borstel 1 x Meubelzuigmond vierkante borstel...
Seite 35
Nederlands Monteren van de stofzuiger Bediening Fig. Steek de stofzuigerslang in de Fig. Trek het snoer uit tot de gewenste zuigopening en draai de slang naar lengte en steek de stekker in een rechts (bajonetsluiting). Let op dat de stopcontact. slang goed is vastgeklikt.
Seite 36
Doe een technisch document: nieuwe stofzuigerzak in de www.koenic-online.com stofzuigerzakhouder en sluit het deksel. IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 42 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 42 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 42 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 42 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 42...
Seite 37
Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumieją...
Seite 38
Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt ten wraz z jego kablem zasilania • Urządzenie nie może być i wtyczką trzymać z dala od wszystkich wykorzystywane do zasysania żadnych źródeł ciepła, takich jak np.: kuchenki płynów. Nie należy wciągać do mikrofalowe, płyty grzejne i inne odkurzacza żarzących się...
Seite 39
Otwórz pokrywkę i zdejmij ją. Wyjmij internetową lub skontaktować z wytwórcą, worek na kurz z kieszeni worka. w celu uzyskania dokumentacji technicznej: Włóż nowy worek na kurz do kieszeni a www.koenic-online.com następnie zamknij pokrywkę. IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 47 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 47 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 47 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 47...
Seite 40
Português Instruções de segurança • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
Seite 41
Português Instruções de segurança • Mantenha este produto, incluindo o • Não aspire materiais e gases inflamáveis cabo de alimentação, longe de todas ou explosivos. O aparelho não deve ser as fontes de calor como, por exemplo, usado em salas com gases ou líquidos fornos, placas quentes e outros explosivos.
Seite 42
Parabéns! Conteúdo Agradecemos a aquisição de um aparelho 1 x Aspirador com saco de pó KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e 1 x Bocal para chão guarde-o para consultas futuras. 1 x Bocal para ranhuras 1 x Bocal com escova redonda para estofos...
Seite 43
Português Montar o aspirador Funcionamento Fig. Insira a mangueira de sucção na conexão Fig. Puxe o cabo de ligação para fora até ao para a mangueira e rode-a para a direita comprimento desejado e insira a ficha (bloqueio baioneta). Assegure que fez elétrica num recetáculo.
Seite 44
filtros têm de ser limpos. www.koenic-online.com Abra a tampa e retire-o. Remova o saco de pó retirando-o do suporte para sacos. Insira um novo saco de pó no suporte para sacos e feche a tampa.
Seite 45
Svenska Säkerhetsinstruktioner • Den här enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna. •...
Seite 46
Svenska Säkerhetsinstruktioner • Dra bara ut kontakten från vägguttaget • Observera! I händelse av en felfunktion med kontakten själva. Dra inte i som resultat av statisk elektricitet eller nätsladden. tillfälliga elektriska överspänningar, • Dra först ut nätkontakten innan koppla ut apparaten ur väggen och tillbehör monteras eller tas bort och före anslut den igen.
Seite 47
Svenska Grattis! Innehåll Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs 1 x Dammsugare med dammpåse denna bruksanvisning noggrant och spara den 1 x Golvmunstycke för framtida referens. 1 x Fogmunstycke 1 x Möbelmunstycke rund borste 1 x Möbelmunstycke förkantig borste 1 x Borste för hårda underlag...
Seite 48
Svenska Montering av dammsugaren Användning Fig. Lägg in sugslangen I slanganslutningen Fig. Dra ut anslutningskabeln till önskad och rotera till höger (bajonettlås). Se till längd och anslut strömkabeln till ett att den låses på plats. eluttag. Fig. Placera golvmunstycket på den Fig.
Seite 49
filtren rengöras. Öppna locket och dokumentation som kan erhållas från dra ut det. Avlägsna dammbehållaren tillverkaren: www.koenic-online.com benom att ta ut dammbehållarhållaren. Lägg in en ny dammbehållare I dammbehållarebehållaren och stäng locket.
Seite 50
Türkçe Guvenlık bılgısı • Bu cihaz 8 yaş ve üzeri kişilerce ve güvenliklerinden sorumlu kişi onlara cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri içeren gerekli denetimi veya bilgiyi sağladığı sürece, fiziksel, algısal veya zihinsel yeterlilikleri kısıtlı, veya eksik tecrübe ve bilgiye sahip kişilerce kullanılabilir. •...
Seite 51
Türkçe Guvenlık bılgısı • Ürün kullanımda değilken, arıza durumlarında, aksesuarları takmadan veya çıkarmadan önce ve her temizlemeden önce ürünün fişini çekin. • Bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın, asla açık alanda kullanmayın. • Bu ürün ticari kullanım için uygun değildir. Sadece ev içi kullanım için tasarlanmıştır.
Seite 52
Türkçe Elektrik süpürgesinin toplanması Kullanım Şek. Emme hortumunu hortum bağlantısına Şek. Bağlantı kablosunu istenilen uzunluğa geçirin ve sağa doğru (bajonet kilit) kadar dışarı çekin ve şebeke fişini bir çevrin. Yerine oturduğundan emin olun. prize takın. Şek. Zemin başlığını teleskopik borunun alt Şek.
Seite 53
• Ayrıntılı teknik bilgi için aşağıdaki web sitesini ziyaret edin veya teknik dokümanlar için filtreler temizlenmelidir. üreticiye başvurun: Kapağı açın ve dışarı alın. Toz torbası tutucusundan çıkararak toz torbasını www.koenic-online.com dışarı alın. Yeni toz torbası yerleştirin toz torbası tutucusuna yerleştirin ve kapağı kapatın. IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 62 IM_KVC7321_200518_V03_HR.indb 62...