Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
13
14
15a
15b
15c
15d
16a
16b1
1
2
2
1
16b2
17
18
IM_ KVC710_150429_V10_HR.indb 1
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
IM_KVC710_150429_V10
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
Vacuum Cleaner
KVC 710
DE
Gebrauchsanweisung
Οδηγίες χρήσης
User manual
EN
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Használati leírás
Manuale dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilização
Användarhandbok
Kullanım Kılavuzu
29/4/15 11:55 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenic KVC 710

  • Seite 1 Vacuum Cleaner KVC 710 Gebrauchsanweisung Οδηγίες χρήσης User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leírás Manuale dell'utente Gebruiksaanwijzing 16b1 Instrukcja obsługi Manual de utilização Användarhandbok Kullanım Kılavuzu 16b2 Imtron GmbH Wankelstraße 5 IM_KVC710_150429_V10 85046 Ingolstadt Germany www.imtron.eu www.koenic-online.com IM_ KVC710_150429_V10_HR.indb 1...
  • Seite 2 IM_ KVC710_150429_V10_HR.indb 2 29/4/15 11:56 AM...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 4 Deutsch Sicherheitshinweise • Halten Sie das Produkt, einschließlich • Keine leicht entflammbaren oder Netzkabel und Netzstecker, von explosive Stoffe und Gase aufsaugen. Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und Das Produkt darf keinesfalls in Räumen anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern. mit explosiven Gasen oder Flüssigkeiten • Ziehen Sie den Netzstecker nur am verwendet werden.
  • Seite 5 Deutsch Lieferumfang Herzlichen Glückwunsch! 1 x Staubsauger Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC - 1 x Bodendüse Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die 1 x Fugendüse Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 1 x Polsterdüse rund bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 6: Bedienung

    Deutsch Zusammenbau des Staubsaugers Bedienung Stecken Sie den Saugschlauch in den Ziehen Sie das Anschlusskabel bis zur Saugschlauchanschluss. Stellen Sie sicher, gewünschten Länge heraus und stecken dass er eingerastet ist. den Netzstecker in eine Steckdose. Stecken Sie die Bodendüse auf das untere Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Ende und den Saugrohrgriff auf das obere Staubsauger ein-/auszuschalten.
  • Seite 7 • Dies ist ein Mehrzweckstaubsauger. • Der Erp-Test wurde anhand (EU) No 666/2013, (EU) No 665/2013 & EN 60312:2013 durchgeführt • Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein technisches Datenblatt. www.koenic-online.com IM_ KVC710_150429_V10_HR.indb 7 29/4/15 11:56 AM...
  • Seite 8: Οδηγίες Ασφαλείας

    Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή καθοδήγηση αναφορικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν...
  • Seite 9 Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Αποφύγετε τις ζημιές στο καλώδιο • Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει αρκετά τροφοδοσίας που μπορεί να προκληθούν πριν την αποθηκεύσετε. από συστροφές ή από επαφή με αιχμηρές • Μην καλύπτετε τη συσκευή ενώ γωνίες. λειτουργεί. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς! • Κρατήστε...
  • Seite 10 Ελληνικά Συγχαρητήρια! Περιεχόμενο Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός 1 x Ηλεκτρική αναρροφητική σκούπα προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε 1 x Κεφαλή δαπέδου προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το 1 x Ακροφύσιο εσοχών για μελλοντική αναφορά. 1 x Ακροφύσιο για ταπετσαρίες με στρογγυλή...
  • Seite 11 Ελληνικά Συναρμολογηση της αναρροφητικης σκουπας Λειτουργια Εισάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης Τραβήξτε το καλώδιο σύνδεσης στο μέσα στην υποδοχή σύνδεσης σωλήνα. επιθυμητό μήκος και εισάγετε το βύσμα Εξασφαλίστε ότι κουμπώνει στη θέση του. ισχύος σε μια πρίζα. Τοποθετήστε το ακροφύσιο δαπέδου στο κάτω Πατήστε...
  • Seite 12 πληροφορίες ή επικοινωνήστε με τον σκόνης. Αποσυναρμολογήστε το φίλτρο στα κατασκευαστή για την τεχνική τεκμηρίωση: μεμονωμένα του τμήματα. Καθαρίστε όλα www.koenic-online.com τα εξαρτήματα με ζεστό νερό και κατόπιν στεγνώστε τα προσεκτικά. b) Επανασυναρμολογήστε όλα τα στοιχεία που αφαιρέσατε πριν. Η συναρμολόγηση...
  • Seite 13: Safety Instructions

    English Safety instructions • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 14 English Safety instructions • This product is not intended for commercial use. It is designed for household use only. • Do not allow the product to operate unsupervised. • Make sure that the motor unit and supply cord do not become wet. • Use accessories supplied with the device or recommended by the manufacturer only!
  • Seite 15 English Congratulations! Content Thanks for your purchase of KOENIC product. 1 x Vacuum cleaner Please read this manual carefully and keep it 1 x Floor nozzle for future reference. 1 x Crevice nozzle 1 x Upholstery nozzle round brush 1 x Upholstery nozzle square brush...
  • Seite 16: Assembling The Vacuum Cleaner

    English Assembling the vacuum cleaner Operation Insert the suction hose into the hose Pull out the connection cable to the desired connection. Make sure that it has clicked into length and insert the power plug into a place. receptacle. Place the floor nozzle on the lower end and Press the On/Off switch to turn the vacuum the suction tube handle on the upper end of cleaner on/off.
  • Seite 17 Assembly technical document: is carried out in reverse order. www.koenic-online.com Cleaning the main filter a) Loosen the filter lid and remove the entire filter insert from the dust canister. Break down the filter into all of its individual parts.
  • Seite 18: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Seite 19 Español Instrucciones de seguridad • Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza. • Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera. • Este producto no es adecuado para uso comercial.
  • Seite 20: Uso Pretendido

    Español Contenido Felicidades! 1 x aspiradora Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea 1 x boquilla para piso atentamente este manual y consérvelo como 1 x boquilla para rincones referencia en el futuro. 1 x boquilla de cepillo redondo para tapicería 1 x boquilla de cepillo cuadrado para tapicería...
  • Seite 21: Operación

    Español Ensamblar la aspiradora Operación Inserte la manguera de aspirado en la Estire el cable de conexión a la longitud conexión de la manguera. Asegúrese de que deseada e inserte el enchufe el enchufe de haya hecho clic en su posición. alimentación en un tomacorriente.
  • Seite 22 Limpiar el filtro principal proporcione el documento técnico: a) Afloje la tapa de filtro y quite el inserto com- www.koenic-online.com pleto de filtro del bote de polvo. Desarme el filtro en todas sus partes individuales. Toque el filtro para eliminar el polvo y limpie todas las partes con agua y sequelas bien.
  • Seite 23: Consignes De Securite

    Français Consignes de securite • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été...
  • Seite 24 Français Consignes de securite • Veuillez tenir l’appareil, y compris • N’aspirez pas de substances son cordon d’alimentation et sa fiche inflammables ou explosives ni de gaz. électrique, à l’écart de toute source de L’appareil ne doit pas être utilisé dans chaleur, telle qu’un poêle, une plaque des pièces où...
  • Seite 25 Français Félicitations!! Sommaire 1 x Aspirateur Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver 1 x Brosse pour sol pour une consultation future. 1 x Brosse à poussières 1 x Brosse ronde pour les meubles 1 x Brosse carrée pour les meubles...
  • Seite 26 Français Assemblage de l’aspirateur Fonctionnement Insérer le flexible d’aspiration dans le raccord Tirer sur le cordon d’alimentation à la de flexible. S’assurer qu’il est bien encliqueté. longueur souhaitée et insérer la fiche Placer la brosse de sol sur l’extrémité secteur dans une prise. Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour inférieure et la poignée du tuyau Allumer/Arrêter l’aspirateur.
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyer le filtre principal www.koenic-online.com a) Desserrer le couvercle et retirer l’ensemble de l’insert filtrant du réservoir à poussières. Démonter le filtre en pièces séparées.
  • Seite 28: Biztonsági Utasítások

    Magyar Biztonsági utasítások • Ezt a készüléket használhatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, valamint olyanok, akiknek nincs kellő tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelő oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az abban rejlő veszélyeket. • Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Seite 29 Magyar Biztonsági utasítások • Vigyázzon, hogy az áramvezeték • Ne szívjon fel a készülékkel gyúlékony ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy anyagokat és gázokat. Ne használjla kiszögellésekkel kerül kapcsolatba. a készüléket olyan helyiségben, ahol • Tartsa távol a készüléket, beleértve gyúlékony gázok vagy folyadékok az áramvezetéket és a csatlakozót is, vannak.
  • Seite 30: Rendeltetésszerű Használat

    Magyar Gratulálunk! Tartalom Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. 1 x porszívó Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati 1 x padlókefe útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 1 x sarokszívófej 1 x kerek kárpittisztító fej 1 x szögletes kárpittisztító fej 1 x padlókefe kemény padlóhoz...
  • Seite 31 Magyar A porszívó összeszerelése Működés Illessze be a szívócsövet a csőcsatlakozóba. Húzza ki a csatlakozókábelt a kívánt hosszra, Győződjön meg róla, hogy a helyére kattant. és illessze a csatlakozódugót az aljzatba. Helyezze a padlókefét az alsó végre, a Nyomja meg a be/kikapcsoló gombot a szívócső...
  • Seite 32 Teljesen szedje szét a szűrőt darabjaira. dokumentáció miatt: Mozgassa meg a szűrőt, hogy eltávolítsa www.koenic-online.com a port és vízzel tisztítsa meg az összes alkatrészt. majd alaposan szárítsa meg. b) Szerelje ossze az előzőleg eltavolitott valamennyi komponenst.
  • Seite 33: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
  • Seite 34 Italiano Istruzioni di sicurezza • Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all’aperto. • Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico. • Non lasciare incustodito il prodotto in funzione. • Assicurarsi che l’unità motore ed il cavo di alimentazione non si inumidiscano.
  • Seite 35 Italiano Congratulazioni! Contenuto 1 x Aspirapolvere Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere questo manuale con attenzione e 1 x Ugello per pavimenti conservarlo per futura consultazione. 1 x Ugello per fessure 1 x Spazzola rotonda con ugello per tappezzeria...
  • Seite 36: Funzionamento

    Italiano Assemblaggio dell’aspirapolvere Funzionamento Inserire il tubo di aspirazione nella Tirare il cavo di connessione alla lunghezza connessione del tubo. Accertarsi che scatta desidera e inserire la spina in una presa. in posizione. Premere l’interruttore di accensione/ Mettere l’ugello per pavimenti sull’estremità spegnimento per accendere/spegnere inferiore e l’impugnatura del tubo di l’aspirapolvere.
  • Seite 37 Svitare il coperchio del filtro e togliere produttore per la documentazione tecnica: l’intero inserto del filtro dal contenitore di www.koenic-online.com polvere. Smontare il filtro in ogni singola parte. Toccare il filtro per togliere la polvere e pulire tutte le parti con acqua e poi asciugarle bene.
  • Seite 38: Veiligheidsinstructies

    Nederlands Veiligheidsinstructies • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
  • Seite 39 Nederlands Veiligheidsinstructies • Houd dit apparaat, met inbegrip van • Zuig geen ontvlambare of explosieve de stroomkabel en de stekker, uit de materialen en gassen op. Het toestel buurt van alle hittebronnen, zoals mag niet gebruikt worden in ruimtes met bijvoorbeeld ovens, kookplaten en andere explosieve gassen of vloeistoffen.
  • Seite 40 Nederlands Gefeliciteerd!! Inhoud Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC 1 x Stofzuiger product. Lees het zorgvuldig en bewaar het 1 x Vloerborstel voor toekomstig gebruik. 1 x Kierenzuiger 1 x Meubelzuigmond ronde borstel 1 x Meubelzuigmond vierkante borstel 1 x Vloerborstel voor harde vloeren...
  • Seite 41 Nederlands Monteren van de stofzuiger Bediening Steek de stofzuigerslang in de zuigopening. Trek het snoer uit tot de gewenste lengte Let op dat de slang goed is vastgeklikt. en steek de stekker in een stopcontact. Plaats de zuigmond aan de onderkant van Druk op de aan/uit knop om de stofzuiger de telescopische buis en het handvat van aan/uit te doen.
  • Seite 42 Het hoofdfilter schoonmaken technisch document: a) Open het filterdeksel en haal de hele filte- www.koenic-online.com rinleg uit de stofzakruimte. Haal alle delen van het filter eruit. Klop op het filter om het stof te verwijderen en maak alle onderde- len schoon met water en droog ze grondig.
  • Seite 43: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumieją...
  • Seite 44 Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt ten wraz z jego kablem zasilania • Urządzenie nie może być i wtyczką trzymać z dala od wszystkich wykorzystywane do zasysania żadnych źródeł ciepła, takich jak np.: kuchenki płynów. Nie należy wciągać do mikrofalowe, płyty grzejne i inne odkurzacza żarzących się...
  • Seite 45: Przed Pierwszym Użyciem

    Polski Gratulacje! Zawartość Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. 1 x Odkurzacz Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I 1 x Ssawka zachowanie jej na przyszłość. 1 x Ssawka szczelinowa 1 x Okrągła szczoteczka do tapicerki 1 x Kwadratowa szczoteczka do tapicerki 1 x Szczoteczka do twardej podłogi...
  • Seite 46 Polski Składanie odkurzacza Działanie Włóż wąż ssący do połączenia. Upewnij się że Wyciągnij kabel na odpowiednią długość i słychać było zatrzask. włóż wtyczkę do gniazdka. Umieść ssawkę na dolnym końcu a Naciśnij przycisk on/off (wł./wył.) aby uchwyt rury ssącej na górnym końcu rury włączyć/wyłączyć...
  • Seite 47 Rozmontuj po- w celu uzyskania dokumentacji technicznej: szczególne części filtra. Przyciśnij filtr, aby www.koenic-online.com usunąć kurz i wyczyść wszystkie części wodą, a następnie dokładnie wysusz. b) Należy zamontować wszystkie elementy, ktore zostały wcześniej usunięte.
  • Seite 48: Instruções De Segurança

    Português Instruções de segurança • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
  • Seite 49 Português Instruções de segurança • Mantenha este produto, incluindo o • Não aspire materiais e gases inflamáveis cabo de alimentação, longe de todas ou explosivos. O aparelho não deve ser as fontes de calor como, por exemplo, usado em salas com gases ou líquidos fornos, placas quentes e outros explosivos.
  • Seite 50: Finalidade De Utilização

    Parabéns! Conteúdo Agradecemos a aquisição de um aparelho 1 x Aspirador KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e 1 x Bocal para o chão guarde-o para consultas futuras. 1 x Bocal para ranhuras 1 x Bocal com escova redonda para estofos...
  • Seite 51 Português Montar o aspirador Funcionamento Insira a mangueira de sucção na conexão para Puxe o cabo de ligação para fora até ao a mangueira. Assegure que fez um clique. comprimento desejado e insira a ficha Coloque o bocal para chão na extremidade elétrica num recetáculo.
  • Seite 52 Limpar o filtro principal obter o documento técnico: a) Solte a tampa do filtro e remova todo o ele- www.koenic-online.com mento do filtro do recipiente de pó. Separe o filtro em todas as suas partes individuais. Bata levemente no filtro para remover o pó...
  • Seite 53: Säkerhetsinstruktioner

    Svenska Säkerhetsinstruktioner • Den här enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna. • Barn ska inte leka med produkten.
  • Seite 54 Svenska Säkerhetsinstruktioner • Dra bara ut kontakten från vägguttaget med kontakten själva. Dra inte i nätsladden. • Dra först ut nätkontakten innan tillbehör monteras eller tas bort och före rengöring samt vid felfunktion. • Använd bara denna produkt inomhus och aldrig utomhus.
  • Seite 55 Svenska Grattis! Innehåll Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs 1 x Dammsugare denna bruksanvisning noggrant och spara den 1 x Golvmunstycke för framtida referens. 1 x Fogmunstycke 1 x Möbelmunstycke rund borste 1 x Möbelmunstycke förkantig borste 1 x Borste för hårda underlag...
  • Seite 56 Svenska Montering av dammsugaren Användning Lägg I sugslangen I slanganslutningen. Se till Dra ut anslutningskabeln till önskad längd att den låses på plats. och anslut strömkabeln till ett eluttag. Placera golvmunstycket på den nedre ändan Tryck på På/Av-knappen för att slå på/av av teleskopröret och sugslangshandtaget på...
  • Seite 57: Rengöring Av Luftfiltret

    Rengöring av huvudfiltret dokumentation som kan erhållas från a) Lossa filterlocket och lösgör hela filtret tillverkaren: www.koenic-online.com från dammbehållaren. Dela upp filtret till dess individuella delar. Knacka på filtret för att avlägsna dammet och rengör alla delar med vatten och torka dem noggrant.
  • Seite 58 Türk Guvenlık bılgısı • Bu cihaz 8 yaş ve üzeri kişilerce ve güvenliklerinden sorumlu kişi onlara cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri içeren gerekli denetimi veya bilgiyi sağladığı sürece, fiziksel, algısal veya zihinsel yeterlilikleri kısıtlı, veya eksik tecrübe ve bilgiye sahip kişilerce kullanılabilir. • Çocuklar ürünle oynamamalıdır.
  • Seite 59 Türk Guvenlık bılgısı • Bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın, asla açık alanda kullanmayın. • Bu ürün ticari kullanım için uygun değildir. Sadece ev içi kullanım için tasarlanmıştır. • Ürün denetimsiz çalışmasına izin vermeyin. • Motor ünitesi ve besleme kablosunun ıslanmamasını...
  • Seite 60 Türkçe Tebrikler! İçerik Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür 1 adet elektrik süpürgesi ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun 1 adet zemin başlığı ve gelecekte başvurmak için saklayın. 1 adet derz başlığı 1 adet döşeme başlığı yuvarlak fırça 1 adet döşeme başlığı kare fırça 1 adet sert zemin fırçası...
  • Seite 61 Türkçe Elektrik süpürgesinin toplanması Kullanım Emme hortumunu hortum bağlantısına Bağlantı kablosunu istenilen uzunluğa kadar geçirin. Yerine oturduğundan emin olun. dışarı çekin ve şebeke fişini bir prize takın. Zemin başlığını teleskopik borunun alt ucuna Süpürgeyi çalıştırmak/kapatmak için açma/ ve emme borusu tutamağını diğer ucuna takın. kapatma şalterine basın.
  • Seite 62 Daha önce cıkarılan tüm parcaları tekrar • Ayrıntılı teknik bilgi için aşağıdaki web sitesini takın. Montaj tersi sırada gercekleşir. ziyaret edin veya teknik dokümanlar için üreticiye başvurun: www.koenic-online.com Ana filtrenin temizlenmesi a) Filtre kapağını çözün ve tüm filtreyi toz haznesinden çıkarın. Filtreyi tüm parçalarına ayırın.
  • Seite 63 Energieverbrauch 24,7 kWh / Jahr, basierend auf 50 Reinigungszyklen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab. KVC 710 • Stromverbrauch: 700 W • Ενδεικτική ετήσια κατανάλωση ενέργειας 24,7 kWh ανά έτος, με βάση 50 εργασίες καθαρισμού. Η πραγματική ετήσια...
  • Seite 64 L’effettivo consumo energetico annuo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio. • La potenza nominale di ingresso: 700 W KVC 710 • Indicatief jaarlijks energieverbruik 24,7 kWh per jaar, gebaseerd op 50 reinigingswerkzaamheden. Werkelijk jaarlijks energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt.

Inhaltsverzeichnis