Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Readtheseinstructionscarefullybeforeinstalling,operating, s ervicingor repairingthis
tool. Keep these instructions in a safe accessible place.
SAFETY
MESSAGES
Persa•tat
Use —Safety Glasses
Use —Safety Gloves
Use —Safety Boots
— Breathing Masks
Use — Ear Protectors
Safety rules when using a 5201 Micro DIA Sander
— Use accessories rated at least 15,000 RPM.
— Prolongedexposureto vibrationmaycauseinjury.
— Readali instructionsbeforeusingthistool All operators
mustbefully trainedin its useandawareof thesesafety
rules.
— Donot exceedthe rnaximumworkingair pressure.
Use personal protectim equipment as recommended.
— Somedustcreatedby powersanding,sawingtgrinding,
drilling,
and other construction
cheminls known to cause cancer, birtl defects and othei
reproductive harm.
— Useca•npressedaironly atte
— If the tool appears to malfunction.
innediately andarrange
serviceandrepair.If it is not
practicaEto remove tool froin service, tten shut off he ajr
supply to the toot an-dwrite or have written a warning
note and attach
it to the tool.
—Eftool is to be usedwith a balanceror othersuspension
device, ensure that the tool is firmly attached to the
suspension/support device.
—When operating the tool, always keep the body and
articuladythehandsawayfromtheworkingattachment
xed to he toot.
— The tool is not electrically insulated. Never use the tool if
there is any chance of coming into contact with live
electricity.
— Aways whenusingthe tool,adopta firm footingand/or
posibonand grip the toot sufficientlyonly to overcome
any reacåonforces tlat may result from the tool doing
work. DOnot overgrip.
— Use onlycorrectspareparts
Do not improvise or make temporary repairs. Major
servicingand repairs shouldonly be carriedout by
persons trained to do SO.
— Do not lock, tape, wire. etc. tie IOWOff' valve in On'
position. T heUvotUe triggernever, etc.mustalwaysbefree
to retum to the 'Off' position when released.
— Alwaysshut off the air supplyto the tOG4 a nd press the
'On/Off' valve to exhaust the air from
feed hose beforefittng, removing
or adjusting tie working attachment
fitted to the tool.
— Before using the tool, make sure that a
shut off device has been fitted to tie
supply line and
position is known
and easily accessible so that tie air
suppry to the tool can be shut off in an
emergency.
— Check
— Take care against e&nglement of
"K)ving partsof he tod witl cb&üng, r eir,
tes, dearingtags, m gs,jenefry, w at:hes,
btaceets, e tc.This
causebe body
or pare of be body to be drawn
ard
wth
NX)Ving
tod ard culd be
&ngerws.
Model
Micro
DIA Sander
IMPORTANT
A
WARNING
EquWnent
Always Read Instructions Before
YES
using PowerTools
YES
Always Wear Safety Goggles
Wear Hearing Protection
YES
Avoid Prolonged Exposure
To Vibration
activities
contains
cordiims.
remove from use
rnaintenance and repair.
And
Should Be
Or
Compressor
with
Capacity
TO Mahtaü)
Pressure
At
Each Tod Outlet
bwear.
Receiver
40 Gahns
Or
Ot
Recommended A ir SupplySystem
Page No I
5201
Operator
Includes:
Safety Rules
Foreseen
Work
Stations
Putting Into Service
Operating
Dismantling and Assembly
— tt is expected that userswill adoptsafeworkingpractices
and observe all local, regional or country legal
requirements w heninsälting, u singor maintaining thetod.
—Take carethattheexhaust a irdoesnotpointtowards a ny
other person or materia} or substance
contaminatedbyoil droplets. W henfirst lubricatinga toot
or if tie tool
has a high oil content, do not allow
the exhaust air to come near very hot surfaces or tames.
—Neverlaythe tooldownuntilthe workingattachmenthas
stoppedrnoving.
—When the toolis not in use. shut off the air supply and
press throttletriggernever to drainthe supply line. tf the
toot is not to be used for a period of time, first lubricate.
disconnect f romaitsupplyandstorein a dryaveragecoom
temperature envirmment.
— If he tool is passedfromone user to a new or inexperi-
enced user, make sure these instructions are available to
be passed with the tooL
Do not removeany manufacturerfitted safety devices
where fitted, i.e., wheel guards. safety trigger, speed
governors,
etc.
—Wherever p ossible, s ecureworkpiecewithclarnps,a vise,
etc. to make it rigid so it does not move during the work
operation. Keep good balance at all times. Do not stretch
or overreach.
— Try to match the toot to
work operation. Do not use a
tool that is too Eight or heavytor the work operation.If in
doubt,
seek advice.
— In general terms, this tod is not suitable for underwater
use or use in explosive environments — seek advice from
manufacturer.
— Try to make sure
the work area is clear to enable the
work task to be performed sate!y. If practical and
possible,try to clear unnecessaryobstructionsbefore
Starting work.
— Always use air hose and couplings with minimum work-
ing pressure ratings at least 1 1/2 times the maximum
working pressure rating Ofthe tool.
Take Nr From Top
Easy TO
And
Operate Shut Off vaave
Air Reguätor Set At
Reccnmended Working
Ait Pressure
Fiker
Lubricator
Drain Daily
Form
# ZCES38
Date
Instructions
Use
that could be
Low Spot To
Trap Water
TOO-I
Drah Daily
Figure 1
loading

Inhaltszusammenfassung für SIOUX 5201

  • Seite 1 Avoid Prolonged Exposure Use — Ear Protectors To Vibration Dismantling and Assembly Safety rules when using a 5201 Micro DIA Sander — Use accessories rated at least 15,000 RPM. — tt is expected that userswill adoptsafeworkingpractices — Prolongedexposureto vibrationmaycauseinjury. and observe all local, regional or country legal —...
  • Seite 2 Use Of The Tool — 5201 The 5201 Micro DIA Sander is an ideal tool fortheindustrial-ano automotivet001 room. By usng a variety of accessories rated to be run at a speed of at least 15,000 tpm, the grinder can be used for surface preparation, surface cleaning, rernoving gasket residue and various Other s pecialized highspeedpolishingand applications.
  • Seite 3 Éclare wder sole resporÜiiEY product Model 5201 Micro DIA Sander, Serial Number to whichbis declaration rehtesiSin conformiY Witi tie following stardard(s)or other EN792(Draft), EN292 Parts 1 & 2, ISO 8662 Part 1, Pneurop PN8NTC1 89/392/EEC as amended by 91/368/EEC & 93/44/EEC Directives Ger d E.
  • Seite 4 Masques Évitez I'expositon p robngée aux Fonctionnement Protecteurs auriculaires vibratiors Démontage et montage. Röglesde sécuritépour I'emploid'une micro-ponceuse 5201 Ernpløez desaccessojres $un dtau 15.000 — n estertemfu quetesutiüsateurs adopteront despratiques d e Urnin. travailsans et observeru•it t ous les r"ements ocaux, —...
  • Seite 5 Utilisation prévue de l'outil—5201 Øuue acÜoo 5201est unouMidäl par rateEer d 'ouülagem•dustriel et autornobile. Par vatiété dunevitesse 15.000 Vmln, lameuleuse past é tre pour la préparation ouTe nettoyage d es oesrésidus deWntet ungralKi n onbre&autres haute vitesse potissage e t nettqage.
  • Seite 6 Tools Inc. 1i7 Levi Drive, Murphy,NC28906,U.S.A. ä action double modile 5201 , numéro de Série Nous déclarons sous notre propre responsibilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN792(version préliminaire), EN292 Sections 1 & 2, ISO 8622 section 1, Pneurop PN8NTC1 selon les régiementations...
  • Seite 7 Modell 5201 Mini-Dual Tellerschleifer Wichtig Diese A nweisunge vorderMontage, dem Betrieb, derWartung Oder derReparatur dieses W erkzeug sorgfältig lesen. Diese A nweisungen sicher u ndleicht z ugänglich aufbewahren. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Betriebsanweisung Inhalt: VOf dem Gérauch Verwendung: Sicherheitsvorschrifien angetriebenen Werkzeugen immer...
  • Seite 8 Vorgesehener Einsatzbereich des Werkzeugs—5201 5201 Kleinsdkfrnaschine mit istein&ales fü$hWugtTie KFZ-Werksbtten. DieSchleimaschine kannnil eherVtgzahi wrt ZLbehörteiJen eüErMindestnemfeistung 15.000 INMin verwendet werden. Die urr±ssen Q)erMcoawomehandun EnterrlB*) und andere S peziaIÉierte Anwendungen inden Bereid•m Hocfvschwirxiigkeitspoere uM-reinigæl. Dieses Werkzeug niemais for aMe-re inirgend-eV)er Wefse verän&rn, o hne...
  • Seite 9 Sioux Tools Inc. 117 Levi Drive, Murphy, NC 28906, U.S.A. Modelle 5201 Mini-Dual Tellerschleifer, Seriennummer Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen Odernormativen Dokumentenübereinstimmt EN792(Entwurf), EN292TeiIe I & 2, ISO 8662Teil I, Pneurop PN8NTC1gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/392/EEC, &...
  • Seite 10 Instrucciones para montar y Uso de protecci6n para e! oido Evite una exposici&l probngada desmontar la unidad. Reglas de seguridad cuando se use Ie microlijadora Modelo 5201 auxsorioscon porbmenos 15.000RPM. ser muy peligroso. - Laexposidön prolongadaa ia vibraciön pueøemusar Eesiones.
  • Seite 11 Uso previsto de Ia herramienta - 5201 de acctån ü)de, 5201, e s unaherramienta W eat p araelcuattO derHramientasindustriaEes o auto«nt$ices. A 1 usarunaWie&d coacapaci&dde a una depor. mems15.000 rpm.iaamla-dota se puedé uMizar para laprepaiüCi6n y(irrvieza de para quitar bsresäuos deenvaques ojumas ypaaOtras especializadas deputimento y liÆVieza a altave10Cida&...
  • Seite 12 Conformidad Sioux Tools Inc. 117 Levi Drive, Murphy, NC 28906, U.S.A. Microlijadora de acci6n doble modelo 5201, No. de serie Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto estå en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN792 (Borrador), EN292 Partes 1 &...
  • Seite 13 Model 5201 Dubbelwerkende micro schuurmachine Belangrijk Lees deze instructies z orgvuldig v oormontage, bediening, onderhoud o f reparatie v an hetgereedschap. Bewaar deze instructies o peenveilige entoegangeiijke plaats. veiligheid Bedienings instructies Lees altijd de instructjes voor her gebrulk van zwaar...
  • Seite 14 Te verwachten gebruik van het gereedschap —5201 Dedubbetwefker& micro s chuurmachine 520tiseen Zeaal gereedsdEp •nord.e fabriekS- en Door g ebruik t emaw• wn een aanaccesowes, terninste 15.000 o mw/min kunnen m aken. kandesliipmacwne 9±ruiktmrdenvoor Qperviakteprepara tie, sch•oonmake verwijdeæn van achterblijfselen...
  • Seite 15 1/4-18NPT ler* @ 6.2 bar AANTEKENINGEN FabrikantfLeverancier Produkt type Dubbelwerkende micro 15.000 schuurmachine toeren p« Sioux Tools, Inc. mh-tn_n 117 Levi Drive Model NrJNrs. Serie nummer Murphy, NC 28906 U.S.A. 5201 Tel No. 828-83+9765 Fax No. 828-835-9685 Product netto gewicht...
  • Seite 16 Modello 5201 Micro levigatrice ad azione doppia Importante Leggereattentamente ie istruzioni prima di installare, azionare e riparare questo utensile o eseguime Ia manutenzione, e in Iuogo sicuro e accessibiEe. ATTENZIONE Istruzioni per t'operatore AWISI D! SICUREZZA persmaÉ Prima usare utensili eEettrici.
  • Seite 17 Usi previsti dell'utensile — 5201 ad azbne (kmia S20i un utersüe i(kaie sia pet goficioa inå.rstria}e. Che per qaella La vasta gamma accessoci.capacidi velociü aünirnedi 15.000girVmin,la esseretsata per tanuta e la pulituradellesuperfici. la rimoäooe di reswui di guamizioni e per nwlte atre applZazöni specializzate di pulitura e levigatura ad atta velocitä. Non utilizzare l'utensile né...
  • Seite 18 Tools Inc. 117 Levi Drive, Murphy, NC 28906, U.S.A. Micro levigatrice ad azione doppia Modello 5201, Numerodi serie Dichiariarno, assumendone IaPienaresponsabilitä, cheil produtto conformealle seguentinormativee ai relativi documenti:EN792(Bozza),EN292Parti I e 2, ISO 8662ParteI, Pneurop PN8NTC1 i n basealfeprescrizioni d ellederettivi89/392/EEC, 91/368/EEC &...
  • Seite 19 5201 Micro Sander Ref. Part Part 505372 IN-et w/Screen 505718 505709 Deflector 505719 cowar 505371 505720 Plate 505710 ValR Spring Shim 505721 Valve 67472 505366 505722 Spacer 505365 Valve Seat 505728 Motor 505711 Muajer 505729 505712 Motor 505730 Rarüm Shaft AsseinNy...
  • Seite 20 Page No 20...