Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
INSTRUCTIONS FOR SIOUX 1290, 1290LK, 1290L, & 1297 SANDERS
Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Tools left connected to the air supply while making adjustments, changing accessories, or doing any maintenance or service on tool
Always remove tool from air supply and activate trigger to bleed air line before making any adjustments, changing accessories, or
AIR SUPPLY
The efficiency and life of this tool depend on the proper supply of clean, dry, lubricated air at a maximum of 90 psig (6.2 bars) max. The use of a line filter,
pressure regulator, and lubricator is recommended.
Before connecting the tool to the air line, blow out the line to remove any water or dirt which may have accumulated.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
A 3/8" (10 mm) I.D. air supply hose is recommended. Extension hoses should not be less than 1/2" (13 mm) I.D.
3/8" (10 mm) I.D. couplings and fitting are recommended.
LUBRICATION
Air Motor
Use Sioux No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 1 to 2 drops per minute is recommended. If an airline lubricator is not used, add .08 oz (2.4
cc, 25 to 30 drops) of oil to the air inlet twice daily.
Gear Case
Lubricate the gears after every 40 hours of operation with Sioux 1232 grease. Lubricate the gears through the grease fitting at the end of the spindle.
GENERAL OPERATION
Start the tool by depressing the trigger or lever.
Maintain a slight angle between the sanding disc and the work.
Do not use excessive pressure. Excessive pressure will cause the tool to slow down. Sanders work best at higher speeds.
To install a sanding disc:
INSTRUCTIONS FOR BACKING PAD
1. Place disc holder, backing disc and retainer on to the spindle.
2. Place the abrasive disc on to the spindle.
3. Thread the lock nut on to the spindle.
4. Hold the spindle with the 1" (24.5 mm) open wrench and turn the abrasive disc until it is tight on the spindle.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE480
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
WARNING
This sander is not guarded for use with a grinding wheel.
Do not operate this sander with a grinding wheel.
Operating this sander with a grinding wheel can cause injury.
WARNING
doing any maintenance or service on tool.
Tools starting unexpectedly can cause injury.
WARNING
Always remove the tool from the air supply be for installing or changing sanding discs!
DISC
TOOL
HOLDER
SPINDLE
Original
Instructions
can start unexpectedly.
BACKING
ABRASIVE
DISC
DISC
RETAINER
LOCK NUT
1
Form ZCE480
Date 2003June20/C
Page 1 of 16
2003June20/C
Date
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SIOUX 1290

  • Seite 3: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    Empfohlen werden Kupplungen und Armaturen mit 10 mm Innendurchmesser. SCHMIERUNG Luftdruckmotor Luftmotoröl Sioux Nr. 288 verwenden. Es empfiehlt sich ein Luftleitungsöler eingestellt auf 1-2 Tropfen pro Minute. Wird kein Luftleitungsöler verwendet, sind zweimal täglich 2,4 ml (0,8 oz oder 25 bis 30 Tropfen) Öl am Lufteinlaß einzufüllen. Getriebegehäuse Das Getriebe nach jeweils 40 Betriebsstunden mit SIOUX Schmiermittel Nr.
  • Seite 4: Schall- Und Vibrationswerte

    *per ISO 8662-4 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte 1290, 1290-3000, 1290B, 1290B3000, 1290LK, 1290LT, 1290LKX, 1290X auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792 (Entwurf) EN 292 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Seite 15 MEMO 2003June20/C Form ZCE480 Date...
  • Seite 16 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.

Diese Anleitung auch für:

1290l1297

Inhaltsverzeichnis