Seite 1
Installatie-, gebruikers- en servicehandleiding Installation, user and service manual Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80...
Seite 2
Geachte klant, Cher client, Dank u voor de aanschaf van dit apparaat. Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice gebruikt en bewaar deze op een veilige plaats voor avant d'utiliser votre appareil.
1 Veiligheid Veiligheid Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van drie jaar en ouder en mensen met lichamelijke, gevoelsmatige of geestelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis als ze begeleiding en instructie krijgen hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken en de eraan verbonden gevaren begrijpen.
2 Over deze handleiding Opgelet De assemblage, installatie en het onderhoud van de installatie mogen uitsluitend door gekwalificeerde personen worden uitgevoerd. Aansprakelijkheden 1.3.1 Aansprakelijkheid van de fabrikant Onze producten worden vervaardigd volgens de eisen van de verschillende toepasselijke richtlijnen. Ze worden daarom afgeleverd met alle noodzakelijke documenten.
Goedkeuringen 3.1.1 Richtlijnen Remeha verklaart hierbij dat de CENTRA-buffertank is vervaardigd en in de handel is gebracht overeenkomstig de eisen van de Europese richtlijnen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is bij de fabrikant op te vragen. Naast de wettelijke voorschriften en richtlijnen, moeten ook de aanvullende richtlijnen in deze handleiding worden opgevolgd.
4 Beschrijving van het product Tab.2 Positienr. Eenheden CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 Beschrijving van het product Algemene beschrijving De CENTRA buffertanks worden gebruikt als opslagunits voor verwarmingsinstallaties waarbij de warmtebron niet continu wordt gebruikt. De CENTRA buffertanks gekoppeld aan het SWW-station zijn speciaal ontworpen voor installaties met hoge eisen aan sanitair warm water.
4 Beschrijving van het product 4.2.2 CENTRA 50 Afb.4 Buiten-/binnenaanzicht 1 G 1/2" binnendraad - Locatie voor een automatische ontluchter 2 Ø 10 mm dompelhuls 3 75 mm PU isolatie 4 Klep 5 G1" 1/4 binnendraad 6 Muurbeugel 7 G1" 1/4 binnendraad 8 Wandsteunvoet voor het waterpas stellen van de buffertank 10 G1"...
3. Installeer de buffertank zo dicht mogelijk bij de warmtegenerator om energieverlies via de leidingen zo klein mogelijk te houden. 5.1.2 Plaatsing van het toestel Afb.6 Tab.4 Ø A CENTRA 20 361 mm 376 mm CENTRA 50 563 mm 581 mm CENTRA 80...
Wall-hung Tank Floor Standing Tank Tab.5 Modellen Wandmontage Vloermontage A min. (mm) B (mm) CENTRA 20 365,5 CENTRA 50 CENTRA 80 (1) met wandmontageset Plaats het toestel: Plaats het product en laat daarbij voldoende ruimte eromheen voor onderhoud. Plaats het product in een omgeving met voldoende hoogte.
Bij het plaatsen van de buffertank aan de muur moet rekening gehouden worden met de aangegeven afmetingen. Plaatsing van het toestel, pagina 10. 6.2.1 CENTRA 20 Afb.9 1. Verwijder de verpakking van de buffertank. Verwijder de beschermende verpakking. Belangrijk Gooi de verpakking weg op een geschikte stortplaats, met inachtneming van de geldende regelgeving.
6 Installatie Afb.11 3. Wanneer er een elektrische bijverwarmer wordt gebruikt, moet het verwarmingselement op de daarvoor bestemde aansluiting worden gemonteerd. Indien niet gebruikt, monteer een 1" 1/4 dop (niet meegeleverd). Handleiding voor dompelaarset. 4. Haak de buffertank met behulp van de beugel aan de schroeven. Draai de schroeven vast.
Seite 14
6 Installatie Afb.13 1. Verwijder de verpakking van de buffertank. Verwijder de beschermende verpakking. Belangrijk Gooi de verpakking weg op een geschikte stortplaats, met inachtneming van de geldende regelgeving. 2. Draai de twee schroeven bovenaan los. 3. Draai de twee schroeven onderaan los. MW-2002133-01 Afb.14 4.
Seite 15
6 Installatie Afb.15 5. Kantel de buffertank op de beugels. 90° MW-2002096-01 Afb.16 6. Monteer de schroeven vooraf aan de wand, waarbij deze minimaal 15 mm moeten uitsteken. Welke M12 schroeven en sluitringen moeten worden gebruikt en hoe ze moeten worden bevestigd, is afhankelijk van het type wand.
6 Installatie De buffertank ontluchten 1. Vul de buffertank en zorg ervoor dat alle lucht die zich in de tank bevindt, volledig wordt afgevoerd via de opening aan de bovenkant in combinatie met een automatische ontluchter (niet standaard meegeleverd, moet door de installateur worden geleverd). MW-2002134-01 Wateraansluitingen 6.4.1...
7 Verwijdering Afb.19 Staand MW-2002141-03 Verwijdering Verwijdering en recycling Afb.20 Belangrijk Het verwijderen en afvoeren van het buffervat moeten door een erkend installateur worden uitgevoerd volgens de plaatselijke en nationale regelgeving. 1. Onderbreek de stroomvoorziening naar de buffervat. MW-3000179-03 2. Koppel de kabels los van de elektrische componenten. 3.
9 Garanties Reserveonderdelenlijsten Afb.21 MW-2002156-01 Tab.7 Positienr. Referentie Beschrijving CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 7897181 Muurbeugel 7872417 Verstelbare voet M10 x 35 7897131 Sensorbevestigingsclip Garanties Algemeen U heeft één van onze apparaten aangeschaft en wij danken u voor het vertrouwen dat u heeft in ons product.
10 Bijlage 10 Bijlage 10.1 Informatie over de richtlijnen voor eco-ontwerp en energielabels 10.1.1 Bijzondere informatie Productkaart Tab.8 Productkaart van buffertank CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 Stand-byverliezen Δt = 45 K Energie-efficiëntieklasse 7869080 - v05 - 16122025...
1 Safety Safety General safety instructions Danger This appliance can be used by children aged 3 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given correct supervision or instruction on using the appliance in complete safety and understand the hazards involved.
2 About this manual Liabilities 1.3.1 Manufacturer's liability Our products are manufactured in compliance with the requirements of the various Directives applicable. They are therefore delivered with all the necessary documents. In the interests of the quality of our products, we strive constantly to improve them. We therefore reserve the right to modify the specifications given in this document.
3.1.1 Directives Remeha hereby declares that the CENTRA buffer tank has been manufactured and put into circulation in accordance with the requirements of the European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available from the manufacturer.
5 G1" 1/4 internal thread Connection details: Hydraulic connections, page 32. Tab.10 Markers Units CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 Description of the product General description The CENTRA buffer tanks are used as storage units for heating systems where the heat source is operated discontinuously.
The minimum operation in cooling mode is 6 °C. Heating operating mode: The maximum temperature is 95 °C. Main components 4.2.1 CENTRA 20 Fig.24 Exterior/interior view 1 G 1/2" internal thread - Location of the air vent 2 Ø 10 mm sensor pocket...
5 Before installation 4.2.3 CENTRA 80 Fig.26 Exterior/interior view 1 G 1/2" internal thread - Location of the air vent 2 Ø 10 mm sensor pocket 3 75 mm PU insulation 4 Cover 5 G1" 1/4 internal thread 6 Wall brackets 7 G1"...
5 Before installation 5.1.2 Positioning the appliance Fig.27 Tab.12 Ø A CENTRA 20 361 mm 376 mm CENTRA 50 563 mm 581 mm CENTRA 80 563 mm 581 mm To ensure good accessibility and facilitate maintenance of the buffer tank, its chosen position should comply with the minimum dimensions indicated by the manufacturer.
The installer is responsible for the type of mounting used and the mechanical integrity of the assembly including the bracket selection. Observe the dimensions provided when positioning the buffer tank on the wall. Positioning the appliance, page 27. 6.2.1 CENTRA 20 CENTRA 7869080 - v05 - 16122025...
Seite 29
6 Installation Fig.30 1. Remove the packaging from the buffer tank. Remove the protective packaging. Important Dispose of packaging in an appropriate place, observing prevailing regulations. MW-2002130-01 Fig.31 2. Pre-fit the screws to the wall, allowing them to protrude by at least 15 mm.
6 Installation Fig.33 5. Adjust the wall support foot to level the buffer tank. MW-2002154-01 6.2.2 CENTRA 50 and CENTRA 80 Fig.34 1. Remove the packaging from the buffer tank. Remove the protective packaging. Important Dispose of packaging in an appropriate place, observing prevailing regulations.
Seite 31
6 Installation Fig.35 4. Fix the brackets to the buffer tank the correct way round, using the plastic washers , the steel washers, and the screws on the buffer tank, while supporting the appliance to avoid any tipping. The tightening torque is 17 Nm. Caution The buffer tank is delivered upside down.
6 Installation Fig.38 7. When using a backup electric heater, install the heating element on the connection provided. If not used, fit a 1” 1/4 cap (not provided). Manual for immersion heater kit. 8. Affix the buffer tank by engaging the brackets on the screws. 9.
7 Disposal Fig.39 Wall-hung MW-2002140-03 Fig.40 Floor-standing MW-2002141-03 Disposal Disposal and Recycling Fig.41 Important Removal and disposal of the buffer tank must be carried out by a qualified installer in accordance with local and national regulations. 1. Cut off the power supply to the buffer tank. MW-3000179-03 2.
9 Warranty Spare parts lists Fig.42 MW-2002156-01 Tab.15 Marker Reference Description CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 7897181 Wall bracket 7872417 Adjustable foot M10 x 35 7897131 Sensor retaining clip Warranty General You have just purchased one of our appliances and we thank you for the trust you have placed in our products.
10 Appendix 10.1 Information on the ecodesign and energy labelling directives 10.1.1 Specific information Product sheet Tab.16 Buffer tank product sheet CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 Standby losses Δt = 45 K Energy efficiency class 7869080 - v05 - 16122025...
1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
2 Über dieses Handbuch Vorsicht! Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Verantwortlichkeiten 1.3.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt. Sie werden daher mit sämtlichen erforderlichen Dokumenten ausgeliefert.
Zulassungen 3.1.1 Richtlinien Remeha erklärt hiermit, dass der Pufferspeicher CENTRA in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien hergestellt und in Umlauf gebracht wurde. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist beim Hersteller verfügbar. Zusätzlich zu den gesetzlichen Anforderungen und Richtlinien müssen auch die ergänzenden Leitlinien in dieser Anleitung befolgt und erfüllt werden.
4 Produktbeschreibung Tab.18 Pos.-Nr. Einheiten CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung Pufferspeicher des Typs CENTRA werden als Speicher für Heizungsanlagen verwendet, bei denen die Wärmequelle diskontinuierlich betrieben wird. Pufferspeicher des Typs CENTRA, die an die TWW-Station gekoppelt sind, sind speziell für Anlagen mit hohem Trinkwarmwasserbedarf konzipiert.
Wasser gefüllt ist. 3. Um Energieverluste in den Rohrleitungen zu minimieren, den Pufferspeicher möglichst nahe am Wämeerzeuger installieren. 5.1.2 Aufstellen des Gerätes Abb.48 Tab.20 Ø A CENTRA 20 361 mm 376 mm CENTRA 50 563 mm 581 mm CENTRA 80 563 mm 581 mm Damit der Pufferspeicher gut zugänglich und einfach zu warten ist,...
Wall-hung Tank Floor Standing Tank Tab.21 Modelle Wandmontage Bodenmontage A min. (mm) B (mm) CENTRA 20 365,5 CENTRA 50 CENTRA 80 (1) mit Wandbefestigungs-Set Aufstellen des Gerätes: Das Produkt so aufstellen, dass ringsherum genügend Platz für Wartungsarbeiten bleibt. Das Produkt an einem Standort mit ausreichender Höhe aufstellen.
Baugruppe einschließlich der Halterauswahl. Bei der Positionierung des Pufferspeichers an der Wand die angegebenen Maße beachten. Verweis: Aufstellen des Gerätes, Seite 43. 6.2.1 CENTRA 20 Abb.51 1. Die Verpackung des Pufferspeichers entfernen. Die Schutzverpackung entfernen. Wichtig: Verbrauchtes Verpackungsmaterial unter Einhaltung der geltenden Bestimmungen bei einer geeigneten Einrichtung entsorgen.
6 Installation Abb.53 3. Bei Verwendung einer elektrischen Zusatzheizung das Heizelement an dem dafür vorgesehenen Anschluss installieren. Wenn nicht verwendet, eine 1" 1/4 Endkappe anbringen (nicht mitgeliefert). Verweis: Anleitung für Heizstab-Set. 4. Den Pufferspeicher mithilfe der Halterung an die Schrauben hängen. Die Schrauben anziehen.
Seite 47
6 Installation Abb.55 1. Die Verpackung des Pufferspeichers entfernen. Die Schutzverpackung entfernen. Wichtig: Verbrauchtes Verpackungsmaterial unter Einhaltung der geltenden Bestimmungen bei einer geeigneten Einrichtung entsorgen. 2. Die beiden Schrauben an der Oberseite entfernen. 3. Die beiden Schrauben an der Unterseite entfernen. MW-2002133-01 Abb.56 4.
Seite 48
6 Installation Abb.57 5. Den Pufferspeicher auf seine Halterungen drehen. 90° MW-2002096-01 Abb.58 6. Beim Ansetzen an der Wand müssen die Schrauben und Unterlegscheiben um mindestens 15 mm herausstehen. Die Wahl des M12-Schraubentyps und deren Sicherung hängt von der Wandkonstruktion ab. Die Schrauben müssen für das Gewicht des mit 3 , 5 Wasser gefüllten Pufferspeichers ausgelegt sein.
6 Installation Entlüften des Pufferspeichers 1. Den Pufferspeicher füllen und sicherstellen, dass die gesamte im Speicher vorhandene Luft unter Einsatz eines Schnellentlüfters (nicht im Lieferumfang enthalten; muss vom Installateur bereitgestellt werden) vollständig über die obere Öffnung abgelassen wird. MW-2002134-01 Hydraulische Anschlüsse 6.4.1 Beispiele für Hydraulikanschlusspläne für Pufferspeicher Es sind die für den/die Wärmeerzeuger empfohlenen Hydraulikpläne zu...
7 Entsorgung Abb.61 Bodenstehend MW-2002141-03 Entsorgung Entsorgung und Recycling Abb.62 Wichtig: Entfernung und Entsorgung des Pufferspeichers müssen von einem qualifizierten Fachhandwerkern unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften durchgeführt werden. 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Pufferspeichers. MW-3000179-03 2. Die Kabel von den elektrischen Bauteilen trennen. 3.
9 Gewährleistung Ersatzteillisten Abb.63 MW-2002156-01 Tab.23 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 7897181 Wandhalterung 7872417 Höhenverstellbarer Fuß, M10 x 35 7897131 Fühler-Befestigungsklemme Gewährleistung Allgemeines Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
10 Anhang 10 Anhang 10.1 Information zu den Ökodesign- und Energieverbrauchskennzeichnungsrichtlinien 10.1.1 Besondere Hinweise Produktdatenblatt Tab.24 Produktdatenblatt Pufferspeicher CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 Verlust Standby Δt = 45 K Energieeffizienzklasse CENTRA 7869080 - v05 - 16122025...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 3 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
2 A propos de cette notice Attention Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec tous les documents nécessaires.
Homologations 3.1.1 Directives Par la présente, Remeha déclare que le ballon tampon CENTRA est fabriqué et commercialisé conformément aux exigences des directives européennes. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible auprès du fabricant. Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées.
4 Description du produit Tab.26 Repères Unités CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 Description du produit Description générale Les ballons tampon CENTRA servent d'unités de stockage pour les installations de chauffage lorsque le fonctionnement de la source de chaleur est discontinu.
4 Description du produit 4.2.2 CENTRA 50 Fig.67 Vue extérieure/Vue intérieure 1 G 1/2" filetage intérieur - Emplacement pour un purgeur d'air 2 Doigt de gant Ø 10 mm 3 Isolation PU 75 mm 4 Couvercle 5 G1" 1/4 filetage intérieur 6 Etrier mural 7 G1"...
3. Installer le ballon tampon le plus près possible du générateur de chaleur afin de minimiser les pertes d’énergie par les tuyauteries. 5.1.2 Implantation de l’appareil Fig.69 Tab.28 Ø A CENTRA 20 361 mm 376 mm CENTRA 50 563 mm 581 mm CENTRA 80...
Floor Standing Tank Tab.29 Modèles Accroché au mur Au sol A min. (mm) B (mm) CENTRA 20 365,5 CENTRA 50 CENTRA 80 (1) avec kit mural Placer l'appareil: Positionner le produit en laissant un espace suffisant tout autour pour l'entretien.
Respecter les côtes indiquées pour positionner le ballon tampon au mur. Voir Implantation de l’appareil, page 60. 6.2.1 CENTRA 20 Fig.72 1. Retirer l’emballage du ballon tampon. Retirer la protection d’emballage. Important Jeter les emballages dans un endroit approprié, en respectant la réglementation en vigueur.
6 Installation Fig.74 3. En cas d'utilisation d'une résistance électrique d'appoint, installer la résistance au piquage prévu à cet effet, sinon mettre un bouchon 1" 1/4 (non fourni). Voir Notice du kit de la résistance électrique. 4. Accrocher le ballon tampon grâce à l'étrier sur les vis. Resserrer les vis.
Seite 64
6 Installation Fig.76 1. Retirer l’emballage du ballon tampon. Retirer la protection d’emballage. Important Jeter les emballages dans un endroit approprié, en respectant la réglementation en vigueur. 2. Dévisser les 2 vis du haut. 3. Dévisser les 2 vis du bas. MW-2002133-01 Fig.77 4.
Seite 65
6 Installation Fig.78 5. Basculer le ballon tampon sur ses étriers. 90° MW-2002096-01 Fig.79 6. Pré-visser les vis sur le mur en les laissant apparentes d’au moins 15 mm. Les vis M12 et les rondelles à utiliser ainsi que leur mode de fixation dépendent de la nature du mur.
6 Installation Purger le ballon tampon 1. Procéder au remplissage du ballon tampon en veillant à bien évacuer l'air présent dans le ballon par l'orifice du haut muni d'un purgeur automatique (non livré de série, à fournir par l'installateur). MW-2002134-01 Raccordements hydrauliques 6.4.1 Exemples de schémas de principe de raccordement hydraulique de ballons tampon...
7 Mise au rebut Fig.82 Posé au sol MW-2002141-03 Mise au rebut Mise au rebut et recyclage Fig.83 Important Le démontage et la mise au rebut du ballon tampon doivent être effectués par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. 1.
9 Garantie Liste des pièces de rechange Fig.84 MW-2002156-01 Tab.31 Repère Référence Désignation CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 7897181 Etrier mural 7872417 Pied réglable M10x35 7897131 Clip maintien sonde Garantie Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique 10.1.1 Informations spécifiques Fiche de produit Tab.32 Fiche de produit du ballon tampon CENTRA 20 CENTRA 50 CENTRA 80 Pertes statiques Δt = 45K Classe d'efficacité énergétique 7869080 - v05 - 16122025...
Seite 70
10 Annexes CENTRA 7869080 - v05 - 16122025...