Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ...................4 Allgemeine Sicherheitshinweise ......4 Empfehlungen ............4 Verantwortlichkeiten ..........5 1.3.1 Pflichten des Herstellers .........5 1.3.2 Pflichten des Installateurs ........6 1.3.3 Pflichten des Benutzers ..........6 Über diese Anleitung .................7 Benutzte Symbole ..........7 2.1.1 In der Anleitung verwendete Symbole ....7 2.1.2 An der Ausrüstung verwendete Symbole ....7 Abkürzungen ............7 Zulassungen ............8...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 4.7.2 Beispiel mit einem Gas-Brennwert- Wandheizkessel ............17 4.7.3 Beispiel mit einem Standkessel ......17 Hydraulische Anschlüsse ........18 4.8.1 Hydraulischer Anschluss des Primärkreises (Wärmetauscherkreis) ...........18 4.8.2 Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis) .............18 Inbetriebnahme ..................21 Legionellenschutz (Nur bei Modell 500 L) ........21 Inbetriebnahme des Gerätes ......21 Trinkwasserqualität ..........22 Überprüfung und Wartung ..............23 Allgemeine Hinweise ..........23...
BP 150...500-2 1. Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
1. Sicherheitshinweise BP 150...500-2 WARNUNG Heizwasser und Trinkwasser dürfen nicht miteinander in Berührung kommen. Der Brauchwasserumlauf darf nicht durch den Wärmetauscher erfolgen. 4 Damit die Garantie nicht erlischt, dürfen am Gerät keinerlei Veränderungen vorgenommen werden. 4 Um Wärmeabstrahlung so stark wie möglich zu vermeiden, Rohre isolieren.
BP 150...500-2 1. Sicherheitshinweise 1.3.2. Pflichten des Installateurs Dem Installateur obliegt die Installation und die erste Inbetriebnahme des Gerätes. Der Installateur muss folgende Anweisungen beachten: 4 Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. 4 Installation in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen.
2. Über diese Anleitung BP 150...500-2 Über diese Anleitung Benutzte Symbole 2.1.1. In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung werden verschiedene Gefahrenstufen verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweise zu lenken. Wir möchten damit die Sicherheit des Benutzers garantieren, helfen jedes Problem zu vermeiden und die korrekte Funktion des Gerätes sicherstellen.
BP 150...500-2 2. Über diese Anleitung Zulassungen 2.3.1. Zertifizierungen n NF-Zertifizierung Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen überein: 4 2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom. Betroffene Norm: EN 60.335.1. Betroffene Norm: EN 60.335.2.21. 4 2004/108/EG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT).
3. Technische Beschreibung BP 150...500-2 Technische Beschreibung Allgemeine Beschreibung BP 150...500-2 sind separate Hochleistungs-Warmwasserbereiter. Die Trinkwassererwärmer BP 150...500-2 sind an Zentralheizungskessel anzuschließen, die für die Trinkwasserbereitung bestimmt sind. Wichtigste Komponenten: 4 Die Behälter bestehen aus Qualitätsstahl und sind innen mit einer bei 850 °C glasierten Email-Beschichtung in Trinkwasserqualität versehen, die den Behälter vor Korrosion schützt.
Seite 11
BP 150...500-2 3. Technische Beschreibung BP 150-2 BP 200-2 BP 300-2 BP 400-2 BP 500-2 Warmwasserspeicher 73.5 98.15 133.3 160.2 Vom Heizkesseltyp abhängige Leistungen Leistungsaufnahme Liter/Std. 1330 1670 2110 Dauerleistung (∆T = 35 °C) Liter/10 Min Zapfleistung (∆T = 30°C) (10 Minuten) Abkühlungskonstante Cr Wh/24St·L·K 0.18 0.17...
4. Anlage BP 150...500-2 Anlage Vorschriften für die Installation ACHTUNG Die Installation des Gerätes muss durch qualifiziertes Personal gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. GEFAHR Temperaturgrenzwert an den Zapfstellen: Die Maximaltemperatur des Warmwassers an den Zapfstellen ist Gegenstand besonderer Bestimmungen in den verschiedenen Verkaufsländern, um die Verbraucher zu schützen.
BP 150...500-2 4. Anlage Aufstellung 4.3.1. Typenschild Das Typenschild auf dem Speicher nennt wichtige Informationen zum Gerät: Seriennummer, Modell usw.. ACHTUNG Das Typenschild muss jederzeit zugänglich sein. 4.3.2. Aufstellung des Gerätes ACHTUNG Das Gerät in einem frostgeschützten Raum aufstellen. 4 Das Gerät so nah wie möglich an den Zapfstellen positionieren, um die Energieverluste durch die Rohrleitungen zu minimieren.
Seite 14
4. Anlage BP 150...500-2 G : Zylindrisches Außengewinde, Flachdichtend BP 150-2 BP 200-2 BP 300-2 BP 400-2 BP 500-2 1152 1262 1220 1348 1114 1634 1509 1618 F(Ø) 1234 1754 1642 1760 n BP 150-2 Ø F L000558-A n BP 200-2 - BP 300-2 - BP 400-2 - BP 500-2 Ø...
BP 150...500-2 4. Anlage Aufstellung des Gerätes ACHTUNG 2 Personen vorsehen. Das Gerät mit Schutzhandschuhen handhaben. 1. Verpackung des Warmwassererwärmers entfernen, wobei dieser auf der Transportpalette stehen gelassen wird. 2. Die Schutzverpackung entfernen. 3. Die 3 Schrauben entfernen, die den Warmwassererwärmer an der Palette fixieren.
4. Anlage BP 150...500-2 Montage des Speicherfühlers C003702-C 1. Den Fühler mittels der Kontaktfeder für die Tauchhülse in die Tauchhülse einsetzen. Die Kontaktfeder für die Tauchhülse wird im Beutel mit der Bedienungsanleitung geliefert. 2. Ordnungsgemäße Platzierung der Fühler in der Tauchhülse und Montage der Halteklammer prüfen.
Seite 17
BP 150...500-2 4. Anlage Wärmetauschereingang-Kesselkreis Wärmetauscherausgang-Kesselkreis Speicherladepumpe Rückschlagklappe Kaltwassereintritt Druckminderer Sicherheitsgruppe WWE-Zirkulationspumpe Warmwasser-Temperaturfühler Temperaturwächter 65 °C mit manueller Entstörung bei Fußbodenheizung 3-Wege-Mischventil mit Umkehrmotor Systemtrenner Überströmventil Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter Zirkulation Warmwasseraustritt ungemischter Heizkreis, z.b. Radiatoren Heizkreis kann als Niedertemperaturkreis (Fußboden oder Heizkörper) ausgelegt werden Manueller Hahn...
4. Anlage BP 150...500-2 4.7.2. Beispiel mit einem Gas-Brennwert- Wandheizkessel 230V 50Hz L000369-B 4.7.3. Beispiel mit einem Standkessel °C °C 230V 50Hz L000368-B 21/07/2015 - 300027013-001-03...
BP 150...500-2 4. Anlage Hydraulische Anschlüsse 4.8.1. Hydraulischer Anschluss des Primärkreises (Wärmetauscherkreis) ¼Siehe Bild : "Hydraulisches Anschluss-Schema", Seite 15. Für den hydraulischen Anschluss der 150- bis 300-Liter-Speicher sowie des Kessels (rechts oder links) empfehlen wir Ihnen auf Wunsch lieferbare Anschluss-Sätze. Für den Anschluss dieser Sätze beziehe man sich auf das mit dem Bausatz mitgelieferte Merkblatt.
Seite 20
4. Anlage BP 150...500-2 Um das Ablaufen von Wasser im Fall von Überdruck zu vermeiden: 4 Das Ablaufrohr der Sicherheitsgruppe muss eine kontinuierliche und ausreichende Neigung aufweisen. 4 Der Querschnitt des Ablaufrohrs der Sicherheitsgruppe muss mindestens so groß sein wie der Querschnitt der Ausgangsöffnung der Sicherheitsgruppe.
Seite 21
BP 150...500-2 4. Anlage n Druckminderer Wenn der Versorgungsdruck 80 % der Einstellung des Ventils oder der Sicherheitsgruppe übersteigt (Beispiel: 8 bar / 0,8 MPa) für eine auf 10 bar / 1,0 MPa) eingestellte Sicherheitsgruppe), muss vor dem Gerät ein Druckminderer montiert werden. Es ist zweckmäßig, den Druckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in den Kalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen.
5. Inbetriebnahme BP 150...500-2 Inbetriebnahme Legionellenschutz (Nur bei Modell 500 L) WARNUNG Bei WW-Erwärmern mit einem Fassungsvermögen über 400 Litern muss die Legionellenschutz-Verordnung befolgt werden (TrinkwV 2011 - Trinkwasserverordnung vom 01. November 2011) Eine dieser 2 Anweisungen anwenden: 4 Das Warmwasser am Ausgang der Geräte muss ständig eine Temperatur großer oder gleich 55 °C haben.
BP 150...500-2 5. Inbetriebnahme 6. Den Wärmetauscher-Kreis des Speichers durch den vorhandenen Entlüfter entlüften. 7. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Regel- und Sicherheitsorgane (insbesondere Ventile) ; dazu die mit diesen Geräte gelieferten Anleitungen beachten. ACHTUNG Während des Aufheizvorganges kann eine gewisse Menge Wasser am Sicherheitsventil austreten, was auf die Ausdehnung des Wassers zurückzuführen ist.
6. Überprüfung und Wartung BP 150...500-2 Überprüfung und Wartung Allgemeine Hinweise ACHTUNG Die Wartungsarbeiten sind durch qualifiziertes Fachpersonal auszuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Sicherheitsarmatur Das Ventil bzw. die Sicherheitsgruppe am Kaltwassereingang muss mindestens 1x monatlich betätigt werden, um sich der ordnungsgemäßen Funktion zu versichern und eventuelle Überdrücke zu verhindern, die den Warmwassererwärmer beschädigen würden.
BP 150...500-2 6. Überprüfung und Wartung Entkalkung In Regionen mit hoher Wasserhärte wird empfohlen, das Gerät jährlich zu entkalken, um seine Leistungsdaten zu erhalten. 1. Die Reinigungsdeckel entfernen. ¼ Siehe Kapitel: "Abbau der Reinigungsdeckel", Seite 24. Die Magnesiumanode bei jedem Öffnen des Reinigungsdeckels kontrollieren.
6. Überprüfung und Wartung BP 150...500-2 6.6.2. Wiedermontage der Reinigungsdeckel ACHTUNG Um die Dichtheit zu garantieren, bei jedem Öffnen unbedingt die Einheit aus Lippendichtung + Sprengring durch Neuteile ersetzen. 1. Die Einheit aus Lippendichtung+Sprengring ersetzen und in das Reinigungsloch einsetzen, dabei darauf achten, die Lasche der Lippendichtung außerhalb des Warmwassererwärmers zu positionieren.
Seite 27
BP 150...500-2 6. Überprüfung und Wartung 2. Die Dichtungsscheibe ersetzen. A Seitlicher Reinigungsdeckel ohne Anode B Seitlicher Reinigungsdeckel mit Anode 3. Die Teile wieder montieren. ACHTUNG Einen Drehmomentschlüssel benutzen. Anzugsdrehmoment der Anode: 8 N·m. Die Flansch-Befestigungsschrauben sollten nicht übermäßig angezogen werden. L000561-B Flansch Anzugsmoment...
Sie in diesem Fall ausschließlich Original-Ersatzteile oder empfohlene Ersatzteile und Materialien. Schicken Sie das auszuwechselnde Teil bitte an die Abteilung für Warenrücksendungen von Remeha, wenn das entsprechende Teil noch die Garantie genießt (siehe die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen). Achten Sie immer darauf, Ihrer Rücksendung das vollständig ausgefüllte Rücksendeformular beizulegen,...
7. Ersatzteile BP 150...500-2 Trinkwassererwärmer L000604-A Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung BP 150-2 BP 200-2 BP 300-2 BP 400-2 BP 500-2 97860646 Verstellbarer Fuß M10 x 35 95365613 Kontaktfeder (für Tauchhülse) 200021501 Schrauben für Reinigungsdeckel 95014035 Dichtung Ø 35 x 8.5 x 2 94974527 Kunststoff-Zwischenstück 89604901...
Seite 31
BP 150...500-2 7. Ersatzteile Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung BP 150-2 BP 200-2 BP 300-2 BP 400-2 BP 500-2 300026876 Isolation für seitlichen Reinigungsdeckel 89705511 Dichtung 7 mm + Sprengring 5 mm 300026031 Flachdichtung 200021822 Seitliche Haube + Thermometer 300011041 Thermometer AFRISO Oberer Reinigungsdeckel komplett mit 89555506 Anode und Dichtung...
8. Garantie BP 150...500-2 Garantie Allgemeine Angaben Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir weisen Sie darauf hin, dass die ursprünglichen Eigenschaften Ihres Gerätes bei regelmäßiger Kontrolle und Wartung besser gewährleistet werden können. Ihr Installateur und unser Kundendienstnetz steht Ihnen selbstverständlich weiterhin zu Diensten.
1 Besondere Hinweise Besondere Hinweise Empfehlungen Hinweis: Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt wer den. Ökodesign-Richtlinie Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG über die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte. Technische Daten – Warmwasserspeicher Tab.1 Technische Parameter für Warmwasserspeicher Modell...