Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REMEHA Gas 310 ECO PRO Installations- Und Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gas 310 ECO PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutschland
de
Installations- und Bedienungsanleitung
Hocheffizienter bodenstehender Gasheizkessel
Gas 310 ECO PRO -Gas 610 ECO PRO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA Gas 310 ECO PRO

  • Seite 1 Deutschland Installations- und Bedienungsanleitung Hocheffizienter bodenstehender Gasheizkessel Gas 310 ECO PRO -Gas 610 ECO PRO...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Installation des Heizkessels Gas 310 ECO PRO ........
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.4.6 Luftzufuhranschluss ..............40 Elektrische Anschlüsse .
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 11 Fehlerbehebung ................. . . 78 11.1 Störcodes .
  • Seite 6: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Für den Heizungsfachhandwerker: Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4.
  • Seite 7 1 Sicherheit Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4. Das Gebäude evakuieren. 5. Einen qualifizierten Heizungsinstallateur kontaktieren.
  • Seite 8 1 Sicherheit Warnung! Der Kondensatabfluss darf nicht verändert oder verstopft werden. Wenn eine Kondenswasser- Neutralisationsanlage genutzt wird, muss die Anlage regelmäßig und unter Beachtung der Anweisungen des Herstellers gereinigt werden. Vorsicht! Sicherstellen, dass der Heizkessel regelmäßig gewartet wird. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Heizungsfachhandwerker oder schließen Sie für die Wartung des Heizkessels einen Wartungsvertrag ab.
  • Seite 9: Empfehlungen

    1 Sicherheit Empfehlungen Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 10 1 Sicherheit Warnung! Nach der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten das gesamte System auf Leckagen überprüfen. Gefahr! Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir die Montage von Rauchmeldern und CO-Meldern an geeigneten Stellen in Ihrem Haus. Vorsicht! Sicherstellen, dass der Heizkessel jederzeit erreicht werden kann. Der Heizkessel muss in einem frostfreien Raum installiert werden.
  • Seite 11: Verantwortlichkeiten

    1 Sicherheit Wichtig: Veränderungen am Heizkessel bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Remeha. Verantwortlichkeiten 1.3.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt. Daher werden sie mit der Kennzeichnung und sämtlichen erforderlichen Dokumenten ausgeliefert. Im Interesse der Qualität unserer Produkte streben wir...
  • Seite 12 1 Sicherheit Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. Für die Installation und die erste Inbetriebnahme muss qualifiziertes Fachpersonal beauftragt werden. Lassen Sie sich Ihre Anlage vom Fachhandwerker erklären. Lassen Sie die erforderlichen Prüf- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Fachhandwerker durchführen.
  • Seite 13: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Ergänzende Dokumentation Der Kessel kann mit verschiedenen Bedienfeldern ausgestattet werden. Das gewählte Bedienfeld wird mit einem entsprechenden Handbuch geliefert. Benutzte Symbole 2.2.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken.
  • Seite 14: Technische Angaben

    Vor dem Verlassen des Werks wird jeder Heizkessel optimal eingestellt und auf Folgendes getestet: Elektrische Sicherheit. Einstellung von (O Wasserdichtheit. Gasdichtheit. Parametereinstellung. Technische Daten 3.2.1 Gas 310 ECO PRO Technische Daten Tab.3 Allgemeines Gas 310 ECO PRO Anzahl Glieder Nennleistung (Pn) min. (80/60 °C) max.
  • Seite 15 3 Technische Angaben Gas 310 ECO PRO Nennlast (Qnh) min. (Hs) max. Wirkungsgrad der Zentralheizung 98,0 98,1 98,2 98,3 98,4 98,5 bei Volllast (Hi) (80/60 °C) (92/42/ EWG) Wirkungsgrad der Zentralheizung 104,8 105,2 105,6 106,0 106,4 106,8 bei Volllast (Hi) (50/30 °C)
  • Seite 16 3 Technische Angaben Gas 310 ECO PRO Hydraulischer Widerstand mbar (ΔT=11K) Minimaler Wasserumlauf Tab.6 Elektrische Daten Gas 310 ECO PRO Versorgungsspannung V~/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Stromverbrauch – Volllast max. Energiebedarf bei Teillast min. Energiebedarf bei Bereitschaft min.
  • Seite 17: Gas 610 Eco Pro Technische Daten

    3 Technische Angaben Gas 310 ECO PRO Energieverbrauch der Zündflam­ Jährlicher Energieverbrauch Schallleistungspegel in Innen­ räumen Stickoxidausstoß mg/kWh (1) Niedertemperaturbetrieb bedeutet bei Brennwertkesseln 30 °C, bei Niedertemperaturkessel 37 °C und bei anderen Heizgeräten 50 °C (am Heizgeräteeinlass). (2) Hochtemperaturbetrieb bedeutet eine Rücklauftemperatur von 60 °C am Heizgeräteeinlass und eine Vorlauftemperatur von 80 °C am Heizgeräteauslass.
  • Seite 18 3 Technische Angaben Gas 610 ECO PRO 1000 1150 1300 NOx-Emission pro Jahr G20 mg/kWh 51,0 56,0 54,0 51,0 54,0 47,6 EN15502 NOx-Emission pro Jahr G20 mg/kWh 45,9 50,5 48,6 45,9 48,6 42,9 EN15502 Abgasmassenstrom min. kg/h max. 1120 1352 1578 1814 2052...
  • Seite 19: Abmessungen Und Anschlüsse

    3 Technische Angaben Abmessungen und Anschlüsse 3.3.1 Heizkesseltyp Gas 310 ECO PRO Abb.1 Abmessungen Gas 310 ECO PRO Ø 250 Ø 250 AD-0000485-01 Gas 310 ECO PRO 1833 mm 1833 mm 1833 mm 2142 mm 2142 mm 2142 mm 1635 mm...
  • Seite 20: Kesseltypgas 610 Eco Pro

    3 Technische Angaben 3.3.2 KesseltypGas 610 ECO PRO Abb.2 AbmessungenGas 610 ECO PRO AD-0000509-01 Gas 610 ECO PRO 1000 1150 1300 1833 mm 1833 mm 1833 mm 2142 mm 2142 mm 2142 mm 1582 mm 1582 mm 1582 mm 1892 mm 1892 mm 1892 mm 1862 mm...
  • Seite 21: Elektrischer Schaltplan

    3 Technische Angaben Gas 610 ECO PRO 1000 1150 1300 Luftzufuhr Ø 250 mm Ø 250 mm Ø 250 mm Ø 250 mm Ø 250 mm Ø 250 mm Luftzufuhrverteiler Ø 350 mm Ø 350 mm Ø 350 mm Ø 350 mm Ø...
  • Seite 22: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Produktinformation Der Gas 310 ECO PRO / Gas 610 ECO PRO ist ein freistehender Gasheizkessel mit folgenden Eigenschaften: Hocheffizienz-Heizung. Wärmetauscher mit Aluminiumguss-Elementen. Reduzierte Emission von Schadstoffen. Serienmäßige Transportrollen. Wasser- und Abgasleitungsanschlüsse links oder rechts möglich. Zerlegbar zur Montage im Heizraum.
  • Seite 23: Druckdifferenzschalter

    Pumpe (mit Regelung von 0–10 V) handeln Die Pumpeneinstellungen können geändert werden. Verweis: Bedienungsanleitung des Schaltfelds. Weitere Informationen siehe Analogausgang (Ctrl), Seite 47 Hauptkomponenten 4.3.1 Hauptkomponenten Gas 310 ECO PRO Abb.4 Gas 310 ECO PRO AD-0000521-01 1 Vorlaufanschluss 15 Brenner 2 Druckdifferenzschalter 16 Adapter 3 Abgasstutzen 17 Zünd-/Ionisationselektrode...
  • Seite 24: Hauptkomponenten Gas 610 Eco Pro

    4 Produktbeschreibung 29 Schaltfeld 35 Erweiterungsstück 30 Einbaumöglichkeit für die witterungsgeführte 36 Venturi Heizkesselregelung 37 Gasventilbaugruppe 31 Druckmessnippel 38 Luftzufuhrschlauch 32 Schauglas 39 Dokumentenfach 33 Rückschlagklappe 40 Zündtrafo 34 Gebläse 4.3.2 Hauptkomponenten Gas 610 ECO PRO Abb.5 Gas 610 ECO PRO AD-0000522-01 1 Vorlaufanschluss 22 Gasfilter...
  • Seite 25: Lieferumfang

    4 Produktbeschreibung Verweis: Montageanleitungen des Schaltfelds. Bedienungsanleitung des Schaltfelds. Wichtig: Hinweis zum Betrieb des Heizkessels Gas 610 ECO PRO: Jedes Modul hat ein eigenes Schaltfeld. Lieferumfang Die Lieferung enthält: Heizkessel Kesselsiphon komplett KFE-Hahn Gasfilter Dokumentation Wasserqualitätsrichtlinien Diese Bauteile in der in dieser Anleitung angegebenen Reihenfolge montieren.
  • Seite 26: Vor Der Installation

    Heizkessel, z. B. Modell, Gerätekategorie usw. AD-0000487-01 5.2.2 Installation des Heizkessels Gas 310 ECO PRO Anhand der Richtlinien und des erforderlichen Aufstellungsplatzes den Ort bestimmen, an dem der Heizkessel installiert werden soll. Bei der Bestimmung des richtigen Installationsbereichs die zulässige Position der Abgasabführung und/oder des Luftzufuhranschlusses...
  • Seite 27 21,5 berühren. Die Einstellschrauben nach außen drehen, sobald der Heizkessel am gewünschten Aufstellungsort steht. Die Abbildung zeigt die Standfläche des Heizkessels (Position der mitgelieferten Einstellschrauben). Tab.14 Abmessungen A (mm) Gas 310 ECO PRO A (mm) 1032 1032 1032 87,5 AD-0000486-01...
  • Seite 28: Installation Des Heizkessels Gas 610 Eco Pro

    Erforderlicher Abstand AD-0000506-02 Hinweis zu den Abmessungen von C: Verweis: Heizkesseltyp Gas 310 ECO PRO, Seite 19 5.2.3 Installation des Heizkessels Gas 610 ECO PRO Anhand der Richtlinien und des erforderlichen Aufstellungsplatzes den Ort bestimmen, an dem der Heizkessel installiert werden soll.
  • Seite 29 5 Vor der Installation Gefahr! Das Lagern von brennbaren Produkten und Substanzen im Heizkessel oder in dessen Nähe (auch vorübergehend) ist untersagt. Vorsicht! Der Heizkessel muss in einem frostfreien Raum installiert werden. In der Nähe des Heizkessels muss ein Stromanschluss mit Erdung vorhanden sein.
  • Seite 30: Drehen Des Schaltfelds

    5 Vor der Installation Abb.12 Erforderlicher Abstand AD-0000511-02 Hinweis zu den Abmessungen von C: Verweis: KesseltypGas 610 ECO PRO, Seite 20 5.2.4 Drehen des Schaltfelds Das Schaltfeld befindet sich normalerweise an der Frontseite, kann jedoch leicht gedreht werden, sodass es sich an der Schmalseite befindet. 128163 - v.11 - 13122018...
  • Seite 31: Transport

    8. Die Schutzabdeckung wieder anbringen. 9. Die 4 seitlichen Befestigungsschrauben wieder festziehen. 3 2x 90º AD-0000523-01 Transport Abb.14 Verpackung des Heizkessels Tab.16 Packmaß des Heizkessels Gas 310 ECO PRO L (mm) 1920 1920 1920 2230 2230 2230 1789 Wichtig: Hinweise zu Arbeiten am Heizkessel Gas 610 ECO PRO: Die beschriebenen Funktionen und Anweisungen gelten für jedes...
  • Seite 32 Rahmenteil auf der Seite des Schaltfelds Abmessungen und Gewicht des größten verbleibenden Transportelements (Rahmenelement mit Wärmetauscher und Wasseranschlüssen) siehe Zeichnung und Tabelle. Tab.17 Abmessungen und Gewicht des Heizkessels 1107 Gas 310 ECO PRO L (mm) Gewicht (kg) 1160 1160 1160 1469...
  • Seite 33: Installation

    6 Installation Installation Allgemeines Warnung! Der Heizkessel muss von einem qualifizierten Heizungsfachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften installiert werden. Hydraulische Anschlüsse 6.2.1 Spülen der Anlage Bevor ein neuer Heizkessel an eine vorhandene oder neue Anlage angeschlossen werden kann, muss die gesamte Anlage gründlich gereinigt und gespült werden.
  • Seite 34: Anschließen Der Kondensatablaufleitung

    6 Installation Abb.16 Vorlaufleitung 1 Tauchhülse zur Aufnahme des Temperaturfühlers einer externen Regelung (½"). 2 Schnellentlüfter (⅛"). 3 Anschluss Sicherheitsventil (1½"). 4 Manometer (½"). 5 Vorlauffühler (M6). 6 Maximalthermostat (M4). Vorsicht! Bei Verwendung synthetischer Leitungen die Anweisungen (betreffend des Anschlusses) des Herstellers beachten. AD-0000488-01 6.2.3 Anschließen der Kondensatablaufleitung...
  • Seite 35: Zuluft-/Abgasanschlüsse

    Heizkessel beispielsweise ein T-Stück mit einer Inspektionsöffnung einbauen. Bei einem Abgasanschluss von zwei oder mehr Heizkesseln des Typs Gas 310 ECO PRO müssen bestimmte Gebläsedrehzahlen geändert werden. Die Werte der entsprechenden Parameter für jeden Heizkessel im Abgasanschluss ändern. Diese Werte auf die in der Parametertabelle für den Heizkessel Gas 610 ECO PRO...
  • Seite 36: Abmessungen Abgasstutzenleitung

    6 Installation Warnung! Die Kupplungen und Verbindungen können sich unter Umständen je nach Hersteller unterscheiden. Es wir abgeraten, Rohre, Kupplungen und Verbindungen verschiedener Hersteller zu kombinieren. Dies gilt auch für Dachdurchführungen und gemeinsame Kanäle. Die verwendeten Materialien müssen den geltenden Richtlinien und Normen entsprechen.
  • Seite 37 Wenn der Kessel Baustaub ausgesetzt ist, dann ist die Verwendung des Lufteinlassfilters vorgeschrieben. Abb.19 Raumluftabhängige Ausführung L Länge des Abgasstutzenkanals zur Dachdurchführung Gas 310 ECO PRO Abgasstutzen Tab.20 Maximale Länge für offene Ausführung Maximallänge L (in Metern) Gas 310 ECO PRO Ø...
  • Seite 38 6 Installation Abb.21 Raumluftunabhängige Ausführung L Kombinierte Länge von Abgasstutzen und Luftzufuhrkanal zur Gas 310 ECO PRO Dachdurchführung Abgasstutzen Luftzufuhr Tab.22 Maximale Länge bei der raumluftunabhängigen Ausführung Maximallänge L (in Metern) Gas 310 ECO PRO Ø 200 mm Ø 250 mm Ø...
  • Seite 39: Ergänzende Anweisungen

    6 Installation Abb.24 Verschiedene Druckbereiche Gas L Gesamtlänge von Abgasstutzen und Luftzufuhrkanal 610 ECO PRO Anschließen des Abgasstutzens Anschließen der Luftzufuhr Tab.25 Maximallänge in den verschiedenen Druckbereichen Maximallänge L (in Metern) Gas 610 ECO PRO Ø 350 mm Ø 400 mm 1000 1150 –...
  • Seite 40: Anschließen Des Abgasstutzens

    6 Installation Wichtig: Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen. 6.4.5 Anschließen des Abgasstutzens Standardmäßig ist der Heizkessel mit einem mechanischen Abgasrückschlagventil ausgestattet. Dies verhindert den Rückstrom der Abgase in den Heizkessel, wenn dieser nicht in Betrieb ist (z. B. Kaskadeneinstellungen). Den Abgasstutzen wie folgt anschließen: 1.
  • Seite 41: Elektrische Anschlüsse

    6 Installation Vorsicht! Die Leitungen müssen abgasdicht und korrosionsbeständig sein. Die Luftzufuhrleitung muss glatt und entgratet sein. Die Leitungen so anschließen, dass diese spannungsfrei sind. Der Abstand zwischen den Rohrschellen darf bei vertikalen Rohren maximal 2 m betragen. Die Neigung der vertikalen Rohre darf maximal 20 mm/m betragen.
  • Seite 42 2 Vorverdrahtet im Heizkessel (PW) 3 Hauptsicherung (F2) 4 Dreiadriges Netzkabel (M) Vorsicht! Das Ersatzkabel muss immer bei Remeha bestellt werden. Das Netzkabel darf nur von Remeha oder von einem von Remeha Mains ON/OFF PUMP zertifizierten Heizungsfachmann ausgetauscht werden. Bei fest verlegtem Anschluss des Netzkabels muss immer ein bipolarer Hauptschalter mit mindestens 3 mm Kontaktspalt installiert werden.
  • Seite 43: Zugang Zu Den Anschlüssen

    6 Installation 6.5.4 Zugang zu den Anschlüssen Abb.26 Zugang zu den Anschlüssen Die Sicherheitsplatine SU, die den Heizkessel schützt, ist mit der Standardleiterplatte PCU-06 verbunden. An die Standardleiterplatte können verschiedene Thermostate und Regelungen angeschlossen werden. Wichtig: Über dem Schaltfeld müssen 20 cm Platz bleiben, damit sich die Frontabdeckung ganz öffnen lässt.
  • Seite 44 6 Installation Anschließen eines modulierenden Thermostaten Abb.28 Anschließen eines modulierenden Der Heizkessel ist standardmäßig mit einem OpenTherm-Anschluss Thermostaten ausgestattet. Auf diese Weise können ohne weitere Anpassung modulierende OpenTherm-Thermostate angeschlossen werden. 1. Wenn ein Raumthermostat vorhanden ist: das Thermostat in einem Referenzraum installieren.
  • Seite 45 6 Installation Anschließen der Zirkulationspumpe Abb.31 Anschließen der Pumpe Der Heizkessel wird ohne Pumpe geliefert. Es kann eine externe ZH- Pumpe angeschlossen werden: 1. Eine externe ZH-Pumpe an die Pumpen-Klemmen der Klemmleiste anschließen. Die maximale Leistungsaufnahme liegt bei 300 VA. Weitere Informationen zur Regelung einer modulierenden Pumpe: Mains ON/OFF...
  • Seite 46: Leiterplatten

    6 Installation 6.5.6 Leiterplatten Abb.33 Gehäuse für Leiterplatten öffnen Die Leiterplatten werden in das Leiterplattengehäuse hinter dem Schaltfeld eingesetzt. 1. Die 4 seitlichen Befestigungsschrauben im Schaltfeld lösen. 2. Die Schutzabdeckung abnehmen. 3. Die Frontabdeckung öffnen. 4. Das Oberteil des Schaltfelds mit beiden Daumen leicht nach unten drücken.
  • Seite 47 6 Installation Anschließen des Hydraulikventils (HdV) Abb.36 Anschließen des HdV Bei Kaskadenschaltungen verhindert ein Hydraulikventil bei ausgeschaltetem Heizkessel den Wärmeverlust im System. 1. Das Hydraulikventil an die HdV-Klemmen der Klemmleiste anschließen. 2. Die Betätigungszeit des Hydraulikventils mithilfe einer Parametereinstellung ändern. AD-0000547-01 Verweis: Bedienungsanleitung des Schaltfelds.
  • Seite 48 6 Installation Steuerung der Wilo-Systempumpe mit 0–10 V Abb.41 Wilo-Pumpe 1 Maximaldrehzahl der Pumpe 2 Mindestdrehzahl der Pumpe 3 Pumpe aus R Pumpendrehzahl U Ausgangssignal (V) Tab.28 Ausgangssignal Ausgangssignal (V) Beschreibung < 1 Pumpe aus 1–2 Hysterese 2–3 Pumpe ein (Mindestdrehzahl der Pumpe 3–10 Pumpe moduliert (linear) AD-0000516-01...
  • Seite 49 6 Installation Tab.32 Temperatur-basierte Steuerung (°C) Jumper 2 Eingangssignal (V) Temperatur °C Beschreibung 0 bis 1,5 0 bis 15 Heizkessel abge­ schaltet 1,5 bis 1,8 15 bis 18 Hysterese 1,8 bis 10 18 bis 100 Gewünschte Tem­ peratur Das 0-10-V-Signal moduliert die Vorlauftemperatur des Heizkessels. Der Regler moduliert auf Grundlage der Vorlauftemperatur.
  • Seite 50 Gasanschlussdruck zu niedrig ist. Die Einstellung des Gps- Mindestgasdruckschalters prüfen (siehe Tabelle unten). Tab.34 Einstellen des Mindestgasdruckschalters AD-0000555-01 Gas 310 ECO PRO Mindestwert (mbar) 1. Den Mindestgasdruckschalter an die Gps-Klemmen der Anschlussleiste anschließen 2. Das Vorhandensein des Gasdruckschalters mithilfe einer Parametereinstellung einstellen.
  • Seite 51: Befüllen Der Anlage

    6 Installation 2. Das Vorhandensein der Gasleckkontrolle mithilfe einer Parametereinstellung einstellen. Verweis: Bedienungsanleitung des Schaltfelds. Befüllen der Anlage 6.6.1 Wasserqualität und Wasserbehandlung In vielen Fällen können der Heizkessel und das Zentralheizungssystem mit normalem Leitungswasser befüllt werden. Eine Wasseraufbereitung ist nicht erforderlich. Bei der Qualität des Zentralheizungswassers müssen bestimmte Grenzwerte eingehalten werden, die in den Wasserqualitätsrichtlinien zu finden sind.
  • Seite 52 6 Installation Abb.50 Befüllen der Anlage 2. Das Zentralheizungssystem mit sauberem Leitungswasser befüllen. Wichtig: Der empfohlene Wasserdruck liegt zwischen 1,5 bar und 2 bar. 3. Die Dichtheit der wasserseitigen Anschlüsse überprüfen. 4. Den Heizkessel einschalten. Wichtig: Bei einem Wasserdruck unter 0,8 bar erscheint das Symbol (nur wenn ein Wasserdrucksensor angeschlossen ist).
  • Seite 53: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Checkliste vor der Inbetriebnahme Warnung! Den Heizkessel nicht in Betrieb setzen, wenn die bereitgestellte Gasart nicht mit den zugelassenen Gasarten übereinstimmt. 1. Überprüfen, ob die gelieferte Gasart den Daten auf dem Typschild des Heizkessels entspricht. 2. Den Gaskreis prüfen. 3.
  • Seite 54: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Warnung! Die Erstinbetriebnahme darf nur durch zugelassenes Fachpersonal erfolgen. Bei Verwendung einer anderen Gasart muss der Heizkessel vor dem Einschalten zunächst entsprechend eingestellt werden. Verweis: Anpassung an eine andere Gasart, Seite 54 1. Den Hauptgasabsperrhahn öffnen. 2. Den Gasabsperrhahn des Heizkessels öffnen. 3.
  • Seite 55: Überprüfen/Einstellen Der Verbrennung

    2. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen. Tab.36 Soll-/Einstellwerte für O bei Volllast für G20 (H-Gas) Werte bei Volllast für G20 (H-Gas) Gas 310 ECO PRO 4.3 - 4.8 Gas 610 ECO PRO 4.3 - 4.8 (1) Nennwert Tab.37 Soll-/Einstellwerte für O...
  • Seite 56 2. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen. Tab.38 Soll- und Einstellwerte für O bei Kleinlast für G20 (H-Gas) Werte bei Kleinlast für G20 (H-Gas) Gas 310 ECO PRO - 5.4 Gas 610 ECO PRO - 5.4 (1) Nennwert 128163 - v.11 - 13122018...
  • Seite 57: Abschließende Arbeiten

    7 Inbetriebnahme Tab.39 Soll- und Einstellwerte für O bei Kleinlast für G25 (L-Gas) Werte bei Kleinlast für G25 (L-Gas) Gas 310 ECO PRO - 5.1 Gas 610 ECO PRO - 5.1 (1) Nennwert Vorsicht! Die O -Werte bei Teillast müssen höher sein, als die O -Werte bei Volllast.
  • Seite 58 7 Inbetriebnahme Abb.57 Beispiel eines ausgefüllten 13. Die folgenden Angaben auf dem mitgelieferten Aufkleber eintragen Aufklebers und den Aufkleber neben dem Typschild an der Anlage anbringen. Gasart; Adjusted for / Réglée pour / Parameters / Paramètres / Gasanschlussdruck; Ingesteld op / Eingestellt auf Parameter / Parametri / Wenn als Überdruckanwendung eingestellt, die Art eintragen;...
  • Seite 59: Bedienung

    8 Bedienung Bedienung Bedienung des Schaltfelds Wichtig: Hinweis zum Betrieb des Heizkessels Gas 610 ECO PRO: Jedes Modul hat ein eigenes Schaltfeld Verweis: Nähere Informationen: Bedienungsanleitung des Schaltfelds. Dazu gehören auch Informationen zum Ändern und Lesen von Parametern, zur Bedeutung der Fehlercodes sowie zum Löschen des Fehlerspeichers.
  • Seite 60 8 Bedienung Wenn die Wassertemperatur über 10℃ liegt, schaltet der Heizkessel aus, und die Heizungspumpe läuft noch eine Weile nach. Um das Einfrieren des Systems und der Heizkörper in frostempfindlichen Bereichen (zum Beispiel in einer Garage) zu verhindern, kann ein Frostschutzthermostat oder ein Außenfühler an den Heizkessel angeschlossen werden.
  • Seite 61: Einstellungen

    9 Einstellungen Einstellungen Ändern der Parameter Die Steuereinheit des Heizkessels ist für die meisten gängigen Heizungsanlagen eingestellt. Diese Einstellungen gewährleisten einen effektiven Betrieb praktisch jedes Zentralheizungssystems. Der Benutzer oder der Heizungsfachmann können die Parameter nach Bedarf optimieren. Verweis: Bedienungsanleitung des Schaltfelds. Vorsicht! Die Änderung der Werkseinstellungen kann sich unter Umständen nachteilig auf die Funktion des Heizkessels auswirken.
  • Seite 62: 10 Wartung

    10 Wartung 10 Wartung 10.1 Allgemeines Der Wärmetauscher aus Aluminiumguss/Silizium bildet das Herzstück des Heizkessels. In Verbindung mit der besonderen geometrischen Form bleibt die Abgasverschmutzung begrenzt. Trotzdem wird eine sorgfältige Reinigung der Abgasseite des Wärmetauschers während der jährlichen Prüfung und Wartung empfohlen. Vorsicht! Die Wartungsarbeiten sind von einem qualifizierten Heizungsfachmann auszuführen.
  • Seite 63: Überprüfung Des Ionisationsstroms

    4. Die Messwerte mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten abgleichen. Tab.40 Mindestwerte für den Gasanschlussdruck an Prüföffnung 2 der Gasventilbaugruppe Gas 310 ECO PRO Mindestwert (mbar) 5. Wenn der Messwert niedriger als der Sollwert ist, muss der Gasfilter gereinigt oder gewechselt werden. AD-0000513-01 10.2.7...
  • Seite 64: Überprüfen Des Luftzufuhrschlauchs

    10 Wartung Weitere Informationen siehe Überprüfen/Einstellen der Verbrennung, Seite 55 10.2.8 Überprüfen des Luftzufuhrschlauchs Abb.61 Luftzufuhrschlauch 1. Den Schlauch an der Seite des Luftkastens entfernen. Dazu den Bajonettanschluss lösen. 2. Den Schlauch auf Schäden und Verschmutzung prüfen. 3. Mit einem Tuch oder einer weichen Bürste den Schlauch von Verschmutzungen befreien.
  • Seite 65: 10.2.11 Überprüfen Des Ps-Druckdifferenzschalters

    10 Wartung 10.2.11 Überprüfen des PS-Druckdifferenzschalters Überprüfen der Seite + des Druckdifferenzschalters Abb.64 Seite + des 1. Den Heizkessel abschalten. Luftdruckdifferenzschalters 2. Den Silizium-Schlauch auf der Seite + (P1) des Druckdifferenzschalters entfernen. 3. Eine große Kunststoffspritze zur Hand nehmen und ein T-Stück mit einem an der Öffnung angeschlossenen Schlauch anschließen.
  • Seite 66 10 Wartung Überprüfen der Seite - des Druckdifferenzschalters Abb.65 Seite - des 1. Den Siliziumschlauch auf der Seite + (P1) des Druckdifferenzschalters Luftdruckdifferenzschalters anschließen. 2. Den Siliziumschlauch auf der Seite - (P2) des Druckdifferenzschalters entfernen. 3. Die Seite - des Druckdifferenzschalters mit dem Schlauch an ein Ende des T-Stücks anschließen.
  • Seite 67: 10.2.12 Überprüfen Der Vps-Gasleckkontrolle

    10 Wartung 10.2.12 Überprüfen der VPS-Gasleckkontrolle Leckprüfung am VPS Abb.66 Leckprüfung am VPS 1. Den Heizkessel abschalten. 2. Den Gasabsperrhahn des Heizkessels schließen. 3. Die Schraube in der Prüföffnung P1 herausdrehen, um die Gasleitung drucklos zu machen. 4. Sobald die Gasleitung drucklos ist, die Schraube wieder festziehen. 5.
  • Seite 68 10 Wartung Überprüfen des VPS-Schalterwerts Abb.67 Überprüfen des VPS-Schalterwerts 1. Die Gasventilbaugruppe drucklos machen; zunächst den Schlauch entfernen, der an Prüföffnung 3 der Gasventilbaugruppe angeschlossen ist (auf der anderen Seite des VPS-Druckschalters). 2. Etwa 10 Sekunden warten und dann den abgenommenen Schlauch 5/6/7/8/9 wieder an Messpunkt *3 der Gasventilbaugruppe anschließen.
  • Seite 69: 10.2.13 Überprüfen Des Gps-Mindestgasdruckschalters

    Die Messwerte mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten abgleichen. Wenn der gemessene Druck geringer ist, den Gasdruckschalter richtig einstellen oder austauschen. 5/6/7/8/9 Tab.41 Wert des Mindestgasdruckschalters Gas 310 ECO PRO Mindestwert (mbar) X mbar ≤ 10.0 AD-0000543-01 10.3...
  • Seite 70: Allgemeines

    10 Wartung 10.3.1 Allgemeines Gefahr! Den Heizkessel vom Netz trennen Die Gaszufuhr schließen. Vorsicht! Während Inspektions- oder Wartungsarbeiten müssen alle Dichtungen der demontierten Teile ersetzt werden. 10.3.2 Reinigung von Gebläse und Venturi Abb.69 Reinigung von Gebläse und Venturi 1. Die elektrischen Anschlüsse vom Gebläse trennen. Die Sicherungsschieber auf beiden Seiten des Steckers nach hinten schieben (z.
  • Seite 71: Reinigen Und Inspizieren Des Rückschlagventils

    10 Wartung 10.3.3 Reinigen und Inspizieren des Rückschlagventils Abb.70 Überprüfen des Rückschlagventils 1. Die elektrischen Anschlüsse vom Gebläse trennen. Die Sicherungsschieber auf beiden Seiten des Steckers nach hinten schieben (z. B. mit einem kleinen Schraubendreher). 2. Die Schrauben am Erweiterungsstück unter dem Gebläse lösen. Die Gasventilbaugruppe z.
  • Seite 72: Reinigen Des Gasfilters

    10 Wartung 10.3.5 Reinigen des Gasfilters Abb.72 Reinigen des Gasfilters Wichtig: Heizkessel mit 5 bis 9 Gliedern sind mit einer anderen Gasventilbaugruppe ausgestattet als Heizkessel mit 10 Gliedern. 1. Den Gasfilter ausbauen. 2. Eine Sichtprüfung vornehmen. 3. Den Gasfilter ohne Flüssigkeiten säubern (schütteln oder vorsichtig ausblasen).
  • Seite 73: Reinigen Des Brenners

    10 Wartung 10.3.6 Reinigen des Brenners Abb.73 Reinigen des Brenners 1. Die Schrauben aus dem Adapter herausdrehen und den Adapter ausbauen. 2. Den Brenner aus dem Wärmetauscher heben. 3. Den Brenner prüfen und ggf. berührungslos reinigen (zum Beispiel mit Druckluft zwischen 2 und 5 bar: mindestens 1 cm Abstand zur Brenneroberfläche einhalten!).
  • Seite 74: Reinigen Des Wärmetauschers

    10 Wartung 10.3.8 Reinigen des Wärmetauschers Abb.75 Reinigen des Wärmetauschers 1. Die Muttern am Inspektionsdeckel auf dem Wärmetauscher lösen. 2. Den Inspektionsdeckel des Wärmetauschers abmontieren und dann den Isolierschirm entfernen. Der Isolierschirm kann am Wärmetauscher festkleben. Schäden und Reißen am Isolierschirm vermeiden. Die Siliziumisolierung entfernen.
  • Seite 75: 10.3.10 Reinigen Des Siphons

    10 Wartung Abb.76 Reinigen des Kondensatsammlers 1. Beide Dichtungskappen am Kondensatsammler lösen (vor und hinter dem Anschluss der Abgasabfuhr). 2. Den Kondensatsammler gründlich mit Wasser reinigen. Jede Seite des Kondensatsammlers bei größtmöglichem Wasserstrom mindestens 5 Minuten lang abspülen. 3. Beide Dichtungskappen wieder am Kondensatsammler anbringen. min.
  • Seite 76: 10.3.11 Einbau Des Brenners

    10 Wartung 10.3.11 Einbau des Brenners Abb.78 Einbau des Brenners 1. Den Brenner einbauen. Wichtig: Der Brenner hat vorn 2 Bohrungen. Diese Bohrungen auf den 2 Haltestiften an der Brenneröffnung positionieren. 2. Die neue Ionisations- bzw. Zündelektrode einbauen. 3. Venturi und Gebläse einbauen. Vorsicht! Die Kabel des Gebläses wieder anschließen.
  • Seite 77 10 Wartung 10. Den Ionisationsstrom prüfen. 11. Die Verbrennung prüfen. 12. Die Gasanschlüsse zwischen Gasventilbaugruppe und Venturi auf Dichtheit prüfen. 13. Die ZH-Anlage entlüften. 128163 - v.11 - 13122018...
  • Seite 78: 11 Fehlerbehebung

    Verweis: Bedienungsanleitung des Schaltfelds. Wichtig: Der Fehlercode wird zum schnellen und richtigen Auffinden des Fehlers und für den Kundendienst durch Remeha benötigt. 11.1.1 Blockierung Beim (vorübergehenden) Sperrmodus handelt es sich um einen Status des Heizkessels, der durch einen anormalen Zustand erzeugt wird. Auf der Anzeige wird ein Sperrcode angezeigt (z.
  • Seite 79 11 Fehlerbehebung Die Vorlauftemperatur ( ) und die Rücklauftemperatur ( ) zum Zeitpunkt des Auftretens des Fehlers. Um auf den Fehlerspeicher zuzugreifen, muss der Zugriffscode eingegeben werden. 128163 - v.11 - 13122018...
  • Seite 80: 12 Entsorgung

    12 Entsorgung 12 Entsorgung 12.1 Entfernung/Recycling Wichtig: Entfernung und Entsorgung des Heizkessels müssen von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Zur Entfernung des Heizkessels wie folgt vorgehen: 1. Den elektrischen Anschluss des Kessels trennen. 2.
  • Seite 81: 13 Ersatzteile

    13 Ersatzteile 13 Ersatzteile 13.1 Allgemeines Defekte oder verschlissene Heizkesselteile nur durch Originalteile oder empfohlene Bauteile ersetzen. Das zu ersetzende Bauteil kann an die RemehaQualitätssicherung geschickt werden, wenn das entsprechende Bauteil unter die Garantiebedingungen fällt (siehe Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen). 128163 - v.11 - 13122018...
  • Seite 82: Bauteile

    13 Ersatzteile 13.2 Bauteile Abb.79 Verkleidung Gas 310 ECO PRO 285 - 355 - 430 - 500 - 575 - 650 1008 1001 1009 1006 1019 1008 1017 1020 1007 1005 1002 1017 1029 1024 1030 1027 1031 1028 1012...
  • Seite 83 13 Ersatzteile Abb.80 Wärmetauscher und Brenner Gas 310 ECO PRO 285 – 355 – 430 – 500 – 575 – 650 2054 2013 2014 2053 2015 2097 2004 2047 2019 2016 2009 2001 2055 2022 2017 2009 2018 2021 2017...
  • Seite 84 13 Ersatzteile Abb.81 Gebläse Gas 310 ECO PRO 285 - 355 - 430 - 500 - 575 - 650 3104 3017 3052 3057 3018 3015 3004 3046 3031 3033 3041 3042 3002 3023 3054 3035 3039 3023 3016 3009 3003...
  • Seite 85 13 Ersatzteile Abb.82 Schaltfeld Gas 310 ECO PRO 285 - 355 - 430 - 500 - 575 - 650 4003 4008 4004 4020 4011 4018 4032 4001 4019 4027 4029 4003 4022 4007 4024 4033 4002 4025 4028 4023 4009...
  • Seite 86 13 Ersatzteile Abb.83 Gas 610 ECO PRO 570 - 710 - 860 - 1000 - 1150 - 1300 5006 5001 5005 5002 5003 5006 5001 5005 5002 5004 5004 5004 AD-0800920-01 128163 - v.11 - 13122018...
  • Seite 87: Teileliste

    13 Ersatzteile 13.3 Teileliste Tab.42 Verkleidung Gas 310 ECO PRO Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 1001 S103092 Verkleidung oben, 5/6/7 Glieder 1001 S103091 Verkleidung oben, 8/9/10 Glieder 1002 S103095 Verkleidung oben, vorn (groß) 1005 S103242 Halterung 44-49 M8 1006 S103087 Seitenverkleidung, 5/6/7 Glieder (Winkel rechts)
  • Seite 88 7600367 Klemmring + Dichtung Durchmesser 200 mm 1050 S103178 Adapter Luftzufuhr/Abgas, Durchmesser 250 mm 1050 7600368 Klemmring + Dichtung Ø 250 mm Tab.43 Wärmetauscher und Brenner Gas 310 ECO PRO Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 2001 S103166 Vorderglied 2002 S103168 Zwischenglied 2003...
  • Seite 89 13 Ersatzteile Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 2028 S57723 Revisionsklappe Wärmetauscher, 8 Glieder 2028 S57724 Revisionsklappe Wärmetauscher, 9 Glieder 2028 S103148 Revisionsklappe Wärmetauscher, 10 Glieder 2029 S100549 Gewindestift M8 (25 St.) 2030 S100556 Mutter M8 (25 St.) 2031 S57738 Rücklauf-Blindrohr, 5 Glieder 2031 S57739 Rücklauf-Blindrohr, 6 Glieder...
  • Seite 90 13 Ersatzteile Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 2100 S101784 Wasserdrucksensor 2101 S101775 Adapter Umwälzpumpe Tab.44 Gebläse Gas 310 ECO PRO Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 3001 S103275 Gasventilbaugruppe, 5 Glieder VR425 3001 S103276 Gasventilbaugruppe, 6 Glieder VR432 3001 S103277 Gasventilbaugruppe, 7/8/9 Glieder VR434 3002 S57770 Gebläse 5/6 Glieder G1G170...
  • Seite 91 Mindestgasdruckschalter GPS 3101 S101724 Gasleckkontrolle VPS 3102 S103292 Gasfilter, 10 Glieder 3104 59212 Zuluftfilter Ø 325 mm Tab.45 Schaltfeld Gas 310 ECO PRO Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 4001 S43561 Sicherung 2 AT (10 St.) 4001 S103053 Leiterplatte PCU-06 4002 S103058 Display LeiterplatteHMI Gas 310/610 ECO PRO...
  • Seite 92 13 Ersatzteile Tab.46 BauteileGas 610 ECO PRO Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 1000 1150 1300 5001 S103128 Luftzufuhrverteiler 5002 S103119 Abgasabführung Ø 250 mm/L = 890 mm 5003 S103318 Stütze Abgas 5004 S103311 Verkleidungsset, 5–7 Glieder 5004 S103312 Verkleidungsset, 8–10 Glieder 5005 7600368 Klemmring + Dichtung Ø...
  • Seite 93: 14 Anhang

    14 Anhang 14 Anhang 14.1 ErP Informationen 14.1.1 Anlagendatenblatt Tab.47 Anlagendatenblatt Remeha - Gas 310 ECO PRO Energieeffizienzklasse für die jahreszeitbe­ dingte Raumheizung (Prated oder Psup) Wärmenennleistung Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieef­ fizienz Jährlicher Energieverbrauch Schallleistungspegel L in Innenräumen Verweis: Informationen zu konkreten Sicherheitsmaßnahmen bei Einbau, Installation und Wartung: Sicherheit, Seite 6 14.2...
  • Seite 94 14 Anhang 128163 - v.11 - 13122018...
  • Seite 95 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 96 T +49 2572 9161 - 0 F +49 2572 9161 - 102 E info@remeha.de Remeha GmbH Rheiner Strasse 151 48282 Emsdetten 128163 - v.11 - 13122018 128163...

Diese Anleitung auch für:

Gas 610 eco pro

Inhaltsverzeichnis