Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

nl
en
de
fr
Installatie-, gebruikers- en servicehandleiding
Installation, User and Service Manual
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Buffertank
Buffer tank
Pufferspeicher
Ballon tampon
CENTRA 150
CENTRA 200
CENTRA 300
CENTRA 500
loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA CENTRA 150

  • Seite 1 Installatie-, gebruikers- en servicehandleiding Buffertank Installation, User and Service Manual Buffer tank Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Pufferspeicher Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Ballon tampon CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500...
  • Seite 2 Geachte klant, Cher client, Dank u voor de aanschaf van dit apparaat. Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice gebruikt en bewaar deze op een veilige plaats voor avant d'utiliser votre appareil.
  • Seite 3 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 en CENTRA 500 ....... .
  • Seite 4 1 Veiligheid Veiligheid Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van drie jaar en ouder en mensen met lichamelijke, gevoelsmatige of geestelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis als ze begeleiding en instructie krijgen hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken en de eraan verbonden gevaren begrijpen.
  • Seite 5 2 Over deze handleiding Opgelet De assemblage, installatie en het onderhoud van de installatie mogen uitsluitend door gekwalificeerde personen worden uitgevoerd. Aansprakelijkheden 1.3.1 Aansprakelijkheid van de fabrikant Onze producten worden vervaardigd volgens de eisen van de verschillende toepasselijke richtlijnen. Ze worden daarom afgeleverd met alle noodzakelijke documenten.
  • Seite 6 Goedkeuringen 3.1.1 Richtlijnen Remeha verklaart hierbij dat de CENTRA-buffertank is vervaardigd en in de handel is gebracht overeenkomstig de eisen van de Europese richtlijnen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is bij de fabrikant op te vragen. Naast de wettelijke voorschriften en richtlijnen, moeten ook de aanvullende richtlijnen in deze handleiding worden opgevolgd.
  • Seite 7 3 Technische specificaties Belangrijkste afmetingen 3.3.1 Afmetingen en aansluitingen Afb.1 Buffertank - CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 en CENTRA 500 MW-2002135-01 1 G 1/2" binnendraad - Locatie van ventilatierooster 7 G2" binnendraad 2 G2" binnendraad 8 G2" binnendraad 3 G2" binnendraad 9 G2"...
  • Seite 8 De minimumwerking in koelmodus is 6 °C. Bedrijfsmodus verwarmen: De maximumtemperatuur is 95 °C. Voornaamste componenten 4.2.1 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 en CENTRA 500 Afb.2 Buiten-/binnenaanzicht 1 G 1/2" binnendraad - Locatie voor een automatische ontluchter 2 G2" binnendraad 3 G2"...
  • Seite 9 3. Installeer de buffertank zo dicht mogelijk bij de warmtegenerator om energieverlies via de leidingen zo klein mogelijk te houden. 5.1.2 Plaatsing van het toestel Afb.3 Tab.4 Ø A CENTRA 150 613 mm CENTRA 200 613 mm CENTRA 300 663 mm CENTRA 500...
  • Seite 10 5 Voor de installatie Afb.4 Plaats het toestel: Plaats het product en laat daarbij voldoende ruimte eromheen voor onderhoud. Plaats het product in een omgeving met voldoende hoogte. 300 min. MW-2002144-02 Locatie van labels Afb.5 De typeplaat en het waarschuwingslabel van de overstortklep moet altijd toegankelijk zijn.
  • Seite 11 Houd rekening met de opgegeven afmetingen bij het plaatsen van de buffertank. Plaatsing van het toestel, pagina 9. 6.2.1 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 en CENTRA 500 Afb.6 1. Verwijder de beschermende verpakking. 2. Verwijder de verpakking van de buffertank.
  • Seite 12 6 Installatie Afb.7 3. Schroef de verstelbare poten vast. 4. Zorg ervoor dat de buffertank waterpas staat. 10=>20mm MW-2002146-01 De buffertank ontluchten 1. Vul de buffertank en zorg ervoor dat alle lucht die zich in de tank bevindt, volledig wordt afgevoerd via de opening aan de bovenkant in combinatie met een automatische ontluchter (niet standaard meegeleverd, moet door de installateur worden geleverd).
  • Seite 13 7 Verwijdering Afb.8 Staand MW-2002142-03 Afb.9 Staand Boiler MW-2002143-03 Verwijdering Verwijdering en recycling Afb.10 Belangrijk Het verwijderen en afvoeren van het buffervat moeten door een erkend installateur worden uitgevoerd volgens de plaatselijke en nationale regelgeving. 1. Onderbreek de stroomvoorziening naar de buffervat. MW-3000179-03 2.
  • Seite 14 Belangrijk Bij bestelling van een onderdeel moet het codenummer uit de lijst worden opgegeven. Reserveonderdelenlijsten Afb.11 MW-2002157-01 Tab.5 Posi­ Referentie Beschrijving CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500 tienr. 7894245 Omslag Ø 600 7894387 Omslag Ø 650 7896540 Omslag Ø...
  • Seite 15 9 Garanties Posi­ Referentie Beschrijving CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500 tienr. 7894389 Isolatie inspectiepaneel 7897131 Sensorbevestigingsclip 7872417 Verstelbare voet M10 x 35 Garanties Algemeen U heeft één van onze apparaten aangeschaft en wij danken u voor het vertrouwen dat u heeft in ons product.
  • Seite 16 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 and CENTRA 500 ....... .
  • Seite 17 1 Safety Safety General safety instructions Danger This appliance can be used by children aged 3 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given correct supervision or instruction on using the appliance in complete safety and understand the hazards involved.
  • Seite 18 2 About this manual Liabilities 1.3.1 Manufacturer's liability Our products are manufactured in compliance with the requirements of the various Directives applicable. They are therefore delivered with all the necessary documents. In the interests of the quality of our products, we strive constantly to improve them. We therefore reserve the right to modify the specifications given in this document.
  • Seite 19 3.1.1 Directives Remeha hereby declares that the CENTRA buffer tank has been manufactured and put into circulation in accordance with the requirements of the European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available from the manufacturer.
  • Seite 20 3 Technical specifications Main dimensions 3.3.1 Dimensions and connections Fig.12 Buffer tank - CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 and CENTRA 500 MW-2002135-01 1 G 1/2" internal thread - Location of the air vent 7 G2" internal thread 2 G2" internal thread 8 G2"...
  • Seite 21 The minimum operation in cooling mode is 6 °C. Heating operating mode: The maximum temperature is 95 °C. Main components 4.2.1 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 and CENTRA 500 Fig.13 Exterior/interior view 1 G 1/2" internal thread - Location of the air vent 2 G2" internal thread 3 G2"...
  • Seite 22 3. Install the buffer tank as close as possible to the heat generator in order to minimise energy losses through the pipes. 5.1.2 Positioning the appliance Fig.14 Tab.10 Ø A CENTRA 150 613 mm CENTRA 200 613 mm CENTRA 300 663 mm CENTRA 500...
  • Seite 23 5 Before installation Fig.15 Position the appliance: Position the product, leaving sufficient space around it for maintenance. Place the product in an environment with an adequate height. 300 min. MW-2002144-02 Location of labels Fig.16 The data plate and the warning label for the safety pressure relief valve must be accessible at all times.
  • Seite 24 Install the buffer tank Observe the dimensions provided when positioning the buffer tank. Positioning the appliance, page 22. 6.2.1 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 and CENTRA 500 Fig.17 1. Remove the protective packaging. 2. Remove the packaging from the buffer tank.
  • Seite 25 6 Installation Fig.18 3. Screw on the adjustable feet. 4. Ensure the buffer tank is level. 10=>20mm MW-2002146-01 Venting the buffer tank 1. Fill the buffer tank, ensuring that all air present in the tank is thoroughly vented using the top orifice in combination with an automatic air vent (not supplied as standard;...
  • Seite 26 7 Disposal Fig.19 Floor-standing MW-2002142-03 Fig.20 Floor-standing Boiler MW-2002143-03 Disposal Disposal and Recycling Fig.21 Important Removal and disposal of the buffer tank must be carried out by a qualified installer in accordance with local and national regulations. 1. Cut off the power supply to the buffer tank. MW-3000179-03 2.
  • Seite 27 Important To order a spare part, give the reference number shown on the list. Spare parts lists Fig.22 MW-2002157-01 Tab.11 Marker Reference Description CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500 7894245 Cover Ø 600 7894387 Cover Ø 650 7896540 Cover Ø...
  • Seite 28 9 Warranty Marker Reference Description CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500 7897131 Sensor retaining clip 7872417 Adjustable foot M10 x 35 Warranty General You have just purchased one of our appliances and we thank you for the trust you have placed in our products.
  • Seite 29 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 und CENTRA 500 ....... .
  • Seite 30 1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 31 2 Über dieses Handbuch Vorsicht! Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Verantwortlichkeiten 1.3.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt. Sie werden daher mit sämtlichen erforderlichen Dokumenten ausgeliefert.
  • Seite 32 Zulassungen 3.1.1 Richtlinien Remeha erklärt hiermit, dass der Pufferspeicher CENTRA in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien hergestellt und in Umlauf gebracht wurde. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist beim Hersteller verfügbar. Zusätzlich zu den gesetzlichen Anforderungen und Richtlinien müssen auch die ergänzenden Leitlinien in dieser Anleitung befolgt und erfüllt werden.
  • Seite 33 3 Technische Angaben Hauptabmessungen 3.3.1 Abmessungen und Anschlüsse Abb.23 Pufferspeicher - CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 und CENTRA 500 MW-2002135-01 1 G 1/2" Innengewinde - Position für Entlüftungsventils 7 G2” Innengewinde 2 G2” Innengewinde 8 G2” Innengewinde 3 G2” Innengewinde 9 G2”...
  • Seite 34 Der Mindesttemperatur im Kühlbetrieb beträgt 6 °C. Betriebsart Heizen: Die maximale Temperatur beträgt 95 °C. Hauptkomponenten 4.2.1 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 und CENTRA 500 Abb.24 Außen-/Innenansicht 1 G 1/2" Innengewinde - Position für Entlüftungsventils 2 G2” Innengewinde 3 G2” Innengewinde 4 G1"...
  • Seite 35 3. Um Energieverluste in den Rohrleitungen zu minimieren, den Pufferspeicher möglichst nahe am Wämeerzeuger installieren. 5.1.2 Aufstellen des Gerätes Abb.25 Tab.16 Ø A CENTRA 150 613 mm CENTRA 200 613 mm CENTRA 300 663 mm CENTRA 500 813 mm Damit der Pufferspeicher gut zugänglich und einfach zu warten ist,...
  • Seite 36 5 Vor der Installation Abb.26 Aufstellen des Gerätes: Das Produkt so aufstellen, dass ringsherum genügend Platz für Wartungsarbeiten bleibt. Das Produkt an einem Standort mit ausreichender Höhe aufstellen. 300 min. MW-2002144-02 Position der Aufkleber Abb.27 Das Typschild und der Warnaufkleber für das Sicherheitsventil müssen jederzeit zugänglich sein.
  • Seite 37 Den Pufferspeicher installieren. Bei der Positionierung des Pufferspeichers die angegebenen Maße beachten. Verweis: Aufstellen des Gerätes, Seite 35. 6.2.1 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 und CENTRA 500 Abb.28 1. Die Schutzverpackung entfernen. 2. Die Verpackung des Pufferspeichers entfernen. Wichtig:...
  • Seite 38 6 Installation Abb.29 3. Die einstellbaren Füße anschrauben. 4. Den Pufferspeicher nivellieren. 10=>20mm MW-2002146-01 Entlüften des Pufferspeichers 1. Den Pufferspeicher füllen und sicherstellen, dass die gesamte im Speicher vorhandene Luft unter Einsatz eines Schnellentlüfters (nicht im Lieferumfang enthalten; muss vom Installateur bereitgestellt werden) vollständig über die obere Öffnung abgelassen wird.
  • Seite 39 7 Entsorgung Abb.30 Bodenstehend MW-2002142-03 Abb.31 Bodenstehend Boiler MW-2002143-03 Entsorgung Entsorgung und Recycling Abb.32 Wichtig: Entfernung und Entsorgung des Pufferspeichers müssen von einem qualifizierten Fachhandwerkern unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften durchgeführt werden. 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Pufferspeichers. MW-3000179-03 2.
  • Seite 40 Bei Bestellung der Ersatzteile ist es unbedingt nötig, die in der Liste genannte Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben. Ersatzteillisten Abb.33 MW-2002157-01 Tab.17 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500 7894245 Abdeckung Ø 600 7894387 Abdeckung Ø 650 7896540 Abdeckung Ø...
  • Seite 41 9 Gewährleistung Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500 7897131 Fühler-Befestigungsklemme 7872417 Höhenverstellbarer Fuß, M10 x 35 Gewährleistung Allgemeines Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
  • Seite 42 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 et CENTRA 500 ....... .
  • Seite 43 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 3 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Seite 44 2 A propos de cette notice Attention Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec tous les documents nécessaires.
  • Seite 45 Homologations 3.1.1 Directives Par la présente, Remeha déclare que le ballon tampon CENTRA est fabriqué et commercialisé conformément aux exigences des directives européennes. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible auprès du fabricant. Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées.
  • Seite 46 3 Caractéristiques techniques Dimensions principales 3.3.1 Dimensions et connexions Fig.34 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 et CENTRA 500 MW-2002135-01 1 G 1/2" filetage intérieur - Emplacement pour purgeur 6 G2" filetage intérieur automatique 7 G2" filetage intérieur 2 G2" filetage intérieur 8 G2"...
  • Seite 47 Mode de fonctionnement chauffage : La température maximale est de 95 °C. Principaux composants 4.2.1 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 et CENTRA 500 Fig.35 Vue extérieure/Vue intérieure 1 G 1/2" filetage intérieur - Emplacement pour un purgeur d'air 2 G2" filetage intérieur 3 G2"...
  • Seite 48 3. Installer le ballon tampon le plus près possible du générateur de chaleur afin de minimiser les pertes d’énergie par les tuyauteries. 5.1.2 Implantation de l’appareil Fig.36 Tab.22 Ø A CENTRA 150 613 mm CENTRA 200 613 mm CENTRA 300 663 mm CENTRA 500 813 mm Pour assurer une bonne accessibilité...
  • Seite 49 5 Avant l'installation Fig.37 Placer l'appareil: Positionner le produit en laissant un espace suffisant tout autour pour l'entretien. Placer le produit dans un environnement avec une hauteur adéquate. 300 min. MW-2002144-02 Emplacement des étiquettes Fig.38 La plaquette signalétique ainsi que l'étiquette d'avertissement pour la soupape de sécurité...
  • Seite 50 Installer le ballon tampon Respecter les côtes indiquées pour positionner le ballon tampon. Voir Implantation de l’appareil, page 48. 6.2.1 CENTRA 150, CENTRA 200, CENTRA 300 et CENTRA 500 Fig.39 1. Retirer la protection d’emballage. 2. Retirer l’emballage du ballon tampon. Important Jeter les emballages dans un endroit approprié, en respectant la...
  • Seite 51 6 Installation Fig.40 3. Visser les pieds réglables. 4. Mettre le ballon tampon à niveau. 10=>20mm MW-2002146-01 Purger le ballon tampon 1. Procéder au remplissage du ballon tampon en veillant à bien évacuer l'air présent dans le ballon par l'orifice du haut muni d'un purgeur automatique (non livré...
  • Seite 52 7 Mise au rebut Fig.41 Posé au sol MW-2002142-03 Fig.42 Posé au sol Boiler MW-2002143-03 Mise au rebut Mise au rebut et recyclage Fig.43 Important Le démontage et la mise au rebut du ballon tampon doivent être effectués par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales.
  • Seite 53 Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. Liste des pièces de rechange Fig.44 MW-2002157-01 Tab.23 Repère Référence Désignation CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500 7894245 Couvercle Ø 600 7894387 Couvercle Ø 650 7896540 Couvercle Ø...
  • Seite 54 9 Garantie Repère Référence Désignation CENTRA 150 CENTRA 200 CENTRA 300 CENTRA 500 7897131 Clip de maintien sonde 7872417 Pied réglable M10x35 Garantie Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
  • Seite 55 Original instructions - © Copyright All technical and technological information contained in these technical instructions, as well as any drawings and technical descriptions supplied, remain our property and shall not be multiplied without our prior consent in writing. Subject to alterations.
  • Seite 56 Remeha B.V. T +31 (0)55 549 6969 Marchantstraat 55 E remeha@remeha.nl 7332 AZ Apeldoorn P.O. Box 32 7300 AA Apeldoorn Remeha nv T +32 (0) 3 230 71 60 Koralenhoeve 10 F +32 (0) 3 354 54 30 B-2160 Wommelgem E info@remeha.be...

Diese Anleitung auch für:

Centra 200Centra 300Centra 500