Seite 4
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Intended Use The ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support (AGILITY CARBON) is a lightweight back support replacement for a wheelchair and is intended to ® ® provide trunk/pelvis support and positioning. AGILITY CARBON has a weight limit of 265 lbs. (120.2 kg). Models include:...
Seite 5
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Important Safety Information Cautions: - AGILITY CARBON is intended to be used with an AGILITY CARBON - Unless otherwise stated in this manual, the product is not intended cover, foam pad, and either the air insert or the foam insert. The air to be used with, and has not been tested for use with, other insert and the foam insert are not intended to be used together.
Seite 6
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Parts Detail Package Contents: Back Shell with Cover and Hardware Back Shell Cover Attachment Slot Hardware T-handle wrench Fastener Circle (x2) Cover Cover with foam and air inserts Hand pump Back Shell...
Seite 7
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Hardware Selection Part One: Discs / Screws Warnings: - If the wrong hardware is used, the product will NOT fit correctly on the wheelchair. Follow these instructions to select the correct hardware.
Seite 8
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Hardware Selection Part Two: Outer Cane Clamps Instructions: Select the correct outer cane clamps. Then, continue with "Hardware Attachment". 1. Measure the diameter of your wheelchair canes. Diameter = "X". 2. Select the correct outer cane clamps.
Seite 9
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Hardware Attachment Warnings: - If the wrong hardware is used, the product will NOT fit correctly on the wheelchair. Before attaching the hardware, follow the "Hardware Selection" instructions to ensure you are using the Discs correct hardware for the wheelchair.
Seite 10
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Angle Adjustment Follow these instructions for left and right sides. Warnings: - DO NOT adjust the angle while the product is installed on the wheelchair. If the product is installed, first remove it from the wheelchair before adjusting the angle.
Seite 11
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Installation and Height Adjustment Follow the instructions for Installation Option A or Installation Warnings: Option B, depending on your wheelchair cane type. - DO NOT install, remove, or adjust the height of the product while the individual is seated in the wheelchair.
Seite 12
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Installation and Height Adjustment, continued Installation Option B Use this option if your wheelchair canes have push handles or other equipment that may interfere with installation. 1. Before installing the product make sure the hardware is correct for the wheelchair and back shell.
Seite 13
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Product Removal Warning: DO NOT remove the product while the individual is seated in the wheelchair. For back canes WITHOUT push handles: For back canes WITH push handles: 1. Loosen, but do not remove, the 2.
Seite 14
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Cover Removal and Installation Warnings: - DO NOT remove or install the cover while the individual is in the wheelchair. - DO NOT use the product without the cover, the foam pad, and the air insert or foam insert.
Seite 15
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Foam Pad and Air Insert Removal and Installation Warning: Inspect the foam and air insert for damage and replace if necessary. To Remove the Foam Pad and Air Insert 1. Detach the cover and foam from the back shell.
Seite 16
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Air Insert Adjustment Warnings: DO NOT: - Check inflation frequently, at least once a day! - use the air insert as a seat cushion. - The air insert must be used with the air cells facing the individual.
Seite 17
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Troubleshooting For additional assistance, contact your equipment provider, distributor, or Customer Support. The hardware is loose The wheelchair canes are too small. Check the outer cane clamp size. If the back canes on your wheelchair are ¾ in.
Seite 18
ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Operation Manual Cleaning and Disinfecting Warnings: Cautions: - Cleaning and disinfecting are separate processes. Cleaning must - DO NOT use abrasives such as steel wool or scouring pads on the precede disinfection. Before use by a different individual: clean, product.
Seite 20
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Uso específico El Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno (AGILITY CARBON) es un respaldo liviano de reemplazo para sillas de ruedas y está diseñado para ® ® proporcionar apoyo y posicionamiento del tronco y la pelvis. AGILITY CARBON tiene un límite de peso de 265 libras. (120,2 kg). Los modelos incluyen: Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Mínimo (AGILITY CARBON Min)
Seite 21
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Información importante sobre seguridad Precauciones - AGILITY CARBON está destinado a ser utilizado con un cobertor - A menos que se indique lo contrario en este manual, el producto no AGILITY CARBON, almohadilla de espuma, y ya sea el relleno de está...
Seite 22
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Detalle de las piezas Contenido del paquete: Estructura de respaldo con cobertor y equipo Estructura del respaldo Compartimiento para colocar el cobertor Equipo Llave en forma de T Círculo Sujetador (x2) Cobertor con almohadilla de espuma y relleno de espuma Cobertor Bomba manual...
Seite 23
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Selección del equipo, Primera parte: Discos/Tornillos Advertencias: - Si se usa el equipo incorrecto, el producto NO se ajustará correctamente a la silla de ruedas. Siga estas instrucciones para seleccionar el equipo correcto.
Seite 24
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Selección del equipo, Segunda parte: Abrazaderas externas Instrucciones: seleccione las abrazaderas externas correctas. Luego, continúe con la sección "Colocación del equipo". 1. Mida el diámetro de los tubos de su silla de ruedas. Diámetro = "X". 2.
Seite 25
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Colocación del equipo Advertencias: - Si se usa el equipo incorrecto, el producto NO se ajustará correctamente a la silla de ruedas. Antes de instalar el equipo, siga las instrucciones de "Selección del equipo" para asegurarse que está...
Seite 26
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Ajuste del Ángulo Siga estas instrucciones para los lados izquierdo y derecho. Advertencias: - NO ajuste el ángulo mientras el producto está instalado en la silla de ruedas. Si el producto está instalado, primero quítelo de la silla de ruedas antes de ajustar el ángulo.
Seite 27
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Ajuste de la instalación y Altura Siga las instrucciones para la Opción de Instalación A o la Opción de Advertencias: Instalación B, dependiendo del tipo de tubo de su silla de ruedas. - NO instale, retire o ajuste la altura del producto mientras la persona está...
Seite 28
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Ajuste de la instalación y Altura, continuación Opción de Instalación B Utilice esta opción si los tubos de la silla de ruedas tienen manijas de empuje u otros equipos que puedan interferir en la instalación. 1.
Seite 29
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Extracción del producto Advertencia: NO extraiga el producto mientras la persona está sentada en la silla de ruedas. Para tubos de respaldo sin manijas de empuje: Para tubos de respaldo con manijas de empuje: 1.
Seite 30
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Instalación y extracción de la funda Advertencias: - NO extraiga ni instale la funda mientras la persona está sentada en la silla. - NO utilice el producto sin la funda y la almohadilla de espuma con relleno de aire o relleno de espuma. - Inspeccione el cobertor en busca de daños y reemplácelo en caso de ser necesario.
Seite 31
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Extracción e Instalación de la Almohadilla de espuma y relleno de aire Advertencia: Inspeccione el relleno espuma y aire en busca de daños y reemplace si es necesario. Para Quitar la Almohadilla de Espuma y Relleno de Aire 1.
Seite 32
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Ajuste de Relleno de Aire Advertencias: - Controle el inflado con frecuencia, ¡al menos una vez al día! - o use el relleno de aire como un cojín de asiento. - El relleno de aire debe ser usado con celdas de aire orientadas hacia la persona.
Seite 33
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Solución de problemas Para obtener mayor asistencia, póngase en contacto con el proveedor de equipos, distribuidor o Atención al Cliente. El equipo está suelto en los tubos Los tubos de silla de ruedas son demasiado pequeños. Compruebe el tamaño de la abrazadera exterior. Si de respaldo de la silla de ruedas.
Seite 34
ES - Respaldo ROHO AGILITY CARBON de Contorno Manual de instrucciones Lavado y desinfección Advertencias: Precauciones: - El lavado y la desinfección son procesos separados. El lavado - NO use abrasivos tales como lana de acero o estropajos sobre este debe preceder a la desinfección.
Seite 36
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Utilisation prévue Le système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour (AGILITY CARBON) est un système de dossier de remplacement léger pour un fauteuil roulant ® ® et a pour but de fournir un positionnement et un soutien au niveau du tronc/bassin. AGILITY CARBON a une limite de poids de 120,2 kg (265 lb). Les modèles incluent : Système de dossier ROHO AGILITY CARBON...
Seite 37
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Informations importantes de sécurité , suite Mises en garde : - Le AGILITY CARBON doit être utilisé avec une housse AGILITY - Sauf selon une indication contraire dans ce guide, le produit ne doit CARBON, un coussinet-mousse, et l'élément d'air ou l'élément de pas être utilisé...
Seite 38
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Détails des pièces Contenu : Coquille de dossier avec housse et matériel Coquille du dossier Fente de fixation de housse Matériel Clé avec une poignée en T Cercle de fermeture (x2) Couverture Housse avec éléments d'air ou de mousse Pompe à...
Seite 39
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Partie 1 de la sélection du matériel : disques/vis Avertissements : - Si le mauvais matériel est utilisé, le produit NE s'ajustera PAS correctement sur le fauteuil roulant. Suivre ces instructions pour choisir le bon matériel.
Seite 40
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Partie 2 de la sélection du matériel : pinces de montant extérieur Instructions : choisir les bonnes pinces de montant extérieur. Ensuite, continuer avec la « Fixation du matériel ». 1.
Seite 41
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Fixation du matériel Avertissements: - Si le mauvais matériel est utilisé, le produit NE s'ajustera PAS correctement sur le fauteuil roulant. Avant de fixer le matériel, suivre ces instructions pour s'assurer d'utiliser le bon matériel Disques pour le fauteuil roulant.
Seite 42
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Ajustement d'angle Suivre ces instructions pour les côtés gauche et droit. Avertissements : - NE PAS ajuster l'angle alors que le produit est installé sur le fauteuil roulant. Si le produit est installé, le retirer d'abord du fauteuil roulant avant d'ajuster l'angle.
Seite 43
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Installation et ajustement de la hauteur Suivre les instructions pour les Options A ou B d'installation, selon Avertissements : le type de montant de dossier de fauteuil roulant. - NE PAS installer, retirer ou ajuster la hauteur du produit alors que l'individu est assis dans le fauteuil roulant.
Seite 44
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Installation et ajustement de la hauteur, suite Installation de l'Option B Utiliser cette option si les montants du fauteuil roulant ont des poignées de poussée ou autre équipement pouvant interférer avec l'installation. 1.
Seite 45
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Retrait du produit Avertissement : NE PAS retirer le produit alors que l'individu est assis dans le fauteuil roulant. Pour les montants de dossier sans poignées de pousée : Pour les montants de dossier avec des poignées de pousée : 1.
Seite 46
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Installer et enlever la housse Avertissements : - NE PAS enlever ou installer la housse alors qu'un individu est assis dans le fauteuil roulant. - NE PAS utiliser le produit sans la housse et le coussinet-mousse avec élément d'air ou élément de mousse. - Inspectez la housse pour vérifier qu’elle n’est pas endommagée et remplacez-la au besoin.
Seite 47
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Installation et retrait du coussinet-mousse et de l'élément d'air Avertissement : Inspecter l'élément mousse et l'élément d'air pour tout dommage et remplacer si nécessaire. Pour retirer le coussinet-mousse et l'élément d'air : 1.
Seite 48
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Ajustement de l'élément d'air Mise en garde : NE PAS: - Vérifiez, au moins une fois par jour, si le coussin est gonflé à une pression - o utiliser l'insertion d'air comme un coussin de siège. adéquate! - utiliser la valve de gonflage ou le tube comme poignée - L'élément d'air doit être utilisé...
Seite 49
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Dépannage Pour de l'aide supplémentaire, contacter votre fournisseur d'équipement, votre distributeur, ou le service à la clientèle. Le matériel est desserré Les montants du fauteuil roulant sont trop petits. Vérifier la grandeur de la pince de montant extérieur. Si les montants de sur les montants arrière dossier sur votre fauteuil roulant ont un diamètre de 2 cm (¾...
Seite 50
FR - Système de dossier ROHO AGILITY CARBON Contour Manuel d'instructions Nettoyage et désinfection Avertissement : Mises en garde: - Le nettoyage et la désinfection sont des processus distincts. Le nettoyage - NE PAS utiliser d'abrasifs comme la laine d'acier ou les tampons à récurer sur le doit précéder la désinfection.
Seite 52
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Verwendungszweck Bei der ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze (AGILITY CARBON) handelt es sich um eine leichte Ersatzrückenstütze für Rollstühle und soll ® ® den Oberkörper / das Becken unterstützen und bei der Positionierung helfen. Die AGILITY CARBON wiegt 120,2 kg. Modelle umfassen: - ROHO AGILITY CARBON Min Contour Rückenstütze(AGILITY CARBON Min)
Seite 53
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitsinformationen, fortsetzung Warnhinweise: - Das AGILITY CARBON dient zur Verwendung mit einem AGILITY - Produkt nicht mit Zubehör anderer Hersteller verwendet werden und CARBON-Bezug, einer Schaumstoffeinlage und entweder dem Luft- wurde hierfür nicht getestet. oder dem Schaumstoffeinsatz.
Seite 54
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Im Lieferumfang enthaltene Teile Verpackungsinhalt: Rückenschale mit Bezug und Hardware Rückenschale Schlitz zum Anbringen des Bezugs Befestigungsteile Knebelgriffschlüssel Befestigungsring (x2) Bezug Bezug mit Luft- oder Schaumstoffeinsatz Rückenschale Handpumpe Reparaturkit Hardware (x2) Bedienungsanleitung mit beschränkter Garantie Produktregistrierungskarte Hinweis:Die Verwendung eines Drehmomentschlüssels Klettband...
Seite 55
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Hardware-Auswahl Teil 1: Scheiben und Schrauben Warnhinweise: - Wenn die falsche Hardware verwendet wird, passt das Produkt NICHT richtig auf den Rollstuhl. Befolgen Sie diese Anweisungen, um die richtige Hardware zu wählen. Bitten Sie einen Arzt oder den Geräteanbieter um Hilfe. - Wenn das Produkt bereits auf Ihrem Rollstuhl installiert wurde, müssen Sie keine neue Hardware auswählen.
Seite 56
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Hardware-Auswahl Teil 2: Äußere Stangenklemmen Anleitung: Wählen Sie die richtigen Außenstangenklemmen. Dann fahren Sie mit „Hardware-Anbringung“. 1. Messen Sie den Durchmesser Ihrer Rollstuhlstangen. Durchmesser = „X“. 2. Wählen Sie die richten Außenstangenklemmen aus. 2,5 cm (x2) Draufsicht...
Seite 57
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Anbringen der Hardware Warnhinweise: - Wird die falsche Hardware verwendet, dann passt das Produkt NICHT richtig auf den Rollstuhl. Vor Anbringen der Hardware befolgen Sie die Anweisungen in „Hardware-Auswahl“, um zu gewährleisten, dass Sie die richtige Hardware für den Rollstuhl Scheiben verwenden.
Seite 58
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Winkelanpassung Befolgen Sie diese Anweisungen rechts und links. Warnhinweise: - Stellen Sie den Winkel NICHT ein, solange das Produkt auf dem Rollstuhl installiert. Wenn das Produkt installiert ist, entfernen Sie es vom Rollstuhl, bevor Sie den Winkel einstellen. Siehe „Entfernen des Produkts“. - Winkel NICHT installieren, entfernen oder einstellen, während der Patient im Rollstuhl sitzt.
Seite 59
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Installation und Höhenanpassung Befolgen Sie, abhängig von Ihrem Rollstuhlgestell, entweder die Installationsanleitung für Warnhinweise: Option A oder B. - Die Höhe des Produkts NICHT einstellen, während Option A Option B der Patient im Rollstuhl sitzt. - Nachdem das Produkt installiert ist und bevor der Patient im Rollstuhl sitzt, achten Sie darauf die gesamte Hardware fest sitzt.
Seite 60
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Installation und Höhenanpassung, Fortsetzung Installation Option B Verwenden Sie diese Option, wenn es an den hinteren Rahmenrohren einen Schiebebügel oder andere Teile gibt, die auf die Installation störend einwirken. 1. Bevor Sie das Produkt installieren, stellen Sie sicher, dass die Hardware für Rollstuhl und Rückenschale richtig ist.
Seite 61
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Entfernen des Produkts Warnung: Entfernen Sie das Produkt NICHT, während der Patient im Rollstuhl sitzt. Bei einem hinteren Gestell ohne Schiebebügel: Bei einem hinteren Gestell mit Schiebebügel: 1. Lösen Sie die Rahmenrohr- 2.
Seite 62
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Anbringen und abnehmen des bezugs Warnhinweise: - Entfernen oder installieren Sie den Bezug NICHT, während der Patient im Rollstuhl sitzt. - Verwenden Sie das Produkt NICHT ohne Bezug, Schaumstoffeinlage und den Luft- oder Schaumstoffeinsatz. - Überprüfen Sie den Bezug auf Schäden und ersetzen Sie ihn gegebenenfalls.
Seite 63
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Entfernen und Einsetzen von Schaumstoffeinlage mit Lufteinsatz Warnung: Überprüfen Sie den Schaumstoff- bzw. Lufteinsatz auf Schäden und ersetzen Sie sie gegebenenfalls. Entfernen von Schaumstoffeinlage mit Lufteinsatz: 1. Nehmen Sie den Bezug und den Schaumstoff von der Rückenschale ab. 2.
Seite 64
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Anpassen des Lufteinsatzes Warnhinweise: - Überprüfen Sie den Druck mindestens einmal am Tag! VERMEIDEN SIE FOLGENDES: - den Lufteinsatz als Sitzkissen verwenden. - Die Luftzellen des Lufteinsatzes müssen in Richtung Patient zeigen. - das Ventil bzw.
Seite 65
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Fehlerbehebung Zusätzliche Hilfe erhalten Sie bei Ihrem Geräteanbieter, Fachhändler oder beim Kundendienst. Die Hardware an den hinteren Die Rollstuhlstangen sind zu klein. Prüfen Sie die äußere Stangenklemmgröße. Wenn die Rückenstangen Stangen des Rollstuhls ist lose. am Rollstuhl 2 cm Dm haben, müssen Sie die 2 cm äußeren Stangenklemmen verwenden.
Seite 66
DE - ROHO AGILITY CARBON Contour Rückenstütze Bedienungsanleitung Reinigung und Desinfektion Warnung: Warnhinweise: - Reinigung und Desinfizieren sind separate Verfahren. Die Reinigung - AUF KEINEN FALL beim Produkt scheuernde Hilfsmittel wie Stahlwolle muss vor dem Desinfizieren erfolgen. Vor Verwendung an einem oder Scheuerschwämme verwenden.
Seite 68
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Uso previsto Lo schienale ROHO AGILITY CARBON Contour (AGILITY CARBON) è uno schienale sostitutivo leggero per una carrozzina e ha lo scopo di fornire ® ® supporto e posizionamento del tronco/bacino. AGILITY CARBON ha un limite di peso di 265 lbs. (120,2 kg). I modelli comprendono: - Schienale ROHO AGILITY CARBON Min Contour (AGILITY CARBON Min)
Seite 69
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Importanti informazioni sulla sicurezza, continuazione Precauzioni: - AGILITY CARBON deve essere usato con una fodera AGILITY - Se non diversamente specificato in questo manuale, il prodotto non è CARBON, cuscino in poliuretano espanso e l'inserto ad aria o l'inserto destinato all'uso, e non è...
Seite 70
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Dettagli dei componenti Contenuto della confezione: Scocca dello schienale con fodera e parti metalliche Scocca schienale Fessura di applicazione fodera Parti metalliche Chiave a T Cerchio di fissaggio (x2) Fodera Fodera con inserto ad aria o inserto in poliuretano espanso Scocca schienale Pompa a mano Kit di riparazione...
Seite 71
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Scelta delle parti metalliche Parte uno: dischi / viti Avvertenze: Se sono utilizzate le parti metalliche errate, il prodotto NON si adatta correttamente alla carrozzina. Seguire queste istruzioni per scegliere la parte metallica corretta.
Seite 72
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Scelta delle parti metalliche Parte due: morsetti esterni corretti della canna Istruzioni: scegliere i morsetti della canna esterni corretti. Quindi, continuare con "Applicazione delle parti metalliche". 1. Misurare il diametro delle canne della carrozzina. Diametro = "X". 2.
Seite 73
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Applicazione delle parti metalliche Avvertenze: - Se sono utilizzate le parti metalliche errate, il prodotto NON si adatta correttamente alla carrozzina. Prima di applicare le parti metalliche, seguire queste istruzioni "Scelta delle parti metalliche" Dischi per scegliere la parte metallica corretta per la carrozzina.
Seite 74
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Regolazione angolare Seguire queste istruzioni per i lati sinistro e destro. Avvertenze: - NON regolare l'angolo se il prodotto è installato sulla carrozzina. Se il prodotto è installato, rimuoverlo prima dalla carrozzina prima di regolare l'angolo.
Seite 75
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Installazione e regolazione dell'altezza Seguire le istruzioni per l'Installazione Opzione A o Installazione opzione B, a seconda del Avvertenze: tipo di canna della sedia a rotelle. - NON installare, rimuovere o regolare l'altezza del prodotto se la persona è...
Seite 76
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Installazione e regolazione dell'altezza, continuazione Installazione Opzione B Utilizzare questa opzione se le canne della sedia a rotelle hanno impugnature o altri dispositivi che possono interferire con l'installazione. 1. Prima di installare il prodotto assicurarsi che le parti metalliche siano corrette per la carrozzina e la scocca dello schienale.
Seite 77
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Rimozione del prodotto Avviso: NON rimuovere il prodotto mentre la persona è seduta sulla carrozzina. Per le canne posteriori senza impugnature: Per le canne posteriori con impugnature: 1. Allentare, ma non rimuovere, le viti 2.
Seite 78
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Installare e rimuovere la fodera Avvertenze: - NON rimuovere o installare la fodera mentre la persona si trova sulla carrozzina. - NON usare il prodotto senza la fodera il cuscino in poliuretano espanso e l'inserto ad aria o in poliuretano espanso. - Controllare la fodera in caso di danni e, se necessario, sostituirla.
Seite 79
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Rimozione e installazione dell'inserto ad aria del cuscinetto di poliuretano espanso Avviso: Controllare se il cuscinetto in poliuretano espanso e l'inserto ad aria sono danneggiati e, all'occorrenza, sostituirli. Come rimuovere il cuscinetto in poliuretano espanso e l'inserto ad aria 1.
Seite 80
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Regolazione dell'inserto ad aria Avvisi: NON: - Controllare di frequente il gonfiaggio, almeno una volta al giorno! - usare l’inserto ad aria come cuscino per sedersi. - L'inserto ad aria deve essere usato con celle ad aria rivolte verso la persona. - usare la valvola di gonfiaggio e il tubo flessibile come impugnatura per trasportare o tirare l'inserto - Il livello di comodità...
Seite 81
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Risoluzione di problemi Per ulteriore assistenza, contattare il fornitore dell'apparecchiatura, il distributore o l'assistenza clienti. Le parti metalliche sono allentate Le canne della carrozzina sono troppo piccole. Controllare la misura del morsetto esterno della canna. Se le sulle canne posteriori della canne posteriori della carrozzina hanno un diametro di ¾...
Seite 82
IT - Schienale ROHO AGILITY CARBON Contour Manuale d'uso Pulizia e disinfezione Avviso: Precauzioni: - La pulizia e la disinfezione sono due processi separati. La pulizia - NON usare abrasivi come lana in acciaio o paglietta sui componenti di un viene prima della disinfezione.
Seite 84
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Beoogde gebruik De ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun (AGILITY CARBON) is een lichtgewicht rugsteunvervanging voor rolstoelen en is bedoeld voor ® ® ondersteuning van romp/bekken en positionering. AGILITY CARBON heeft een gewichtslimiet 120,2 kg. Modellen zijn onder meer: - ROHO AGILITY CARBON Min Contour Rugsteun (AGILITY CARBON Min)
Seite 85
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie, vervolg Voorzorgen: - De AGILITY CARBON is bedoeld voor gebruik met een AGILITY - Tenzij anders vermeld in deze handleiding, is het product niet bedoeld CARBON hoes, schuimpolstering, en het luchtkussen of het om te worden gebruikt met met accessoires van andere fabrikanten schuimkussen.
Seite 86
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Onderdelen Gegevens Inhoud van de verpakking: Rugsteun met hoes en hardware Rugframe Opening voor hoesbevesting Hardware T-vormige steeksleutel Bevestigingsring (x2) Hoes Hoes met lucht- of schuimkussen Rugframe Handpomp Reparatiekit Hardware (x2) Gebruiksaanwijzing met beperkte garantie bijlage Productregistratiekaart Opmerking:Een momentsleutel en een meetlint of lineaal worden Bevestigingsstrip...
Seite 87
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Keuze van hardware Deel Een: Schijven/schroeven Waarschuwingen: - Als de verkeerde hardware wordt gebruikt, zal het product NIET correct op de rolstoel passen. Volg deze instructies om de juiste hardware te selecteren. Raadpleeg een arts of de leverancier van de apparatuur voor assistentie. - Als dit product al op uw rolstoel is geïnstalleerd, is het niet nodig om nieuwe hardware te selecteren.
Seite 88
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Keuze van hardware Deel twee: Buitenste buisklemmen Instructies: Selecteer de juiste buisklemmen voor de buitenzijde. Ga vervolgens verder met "Hardware montage". 1. Meet de diameter van de rolstoelbuizen. Diameter = "X". 2. Selecteer de juiste klemmen voor de buizen aan de buitenzijde 1 in.
Seite 89
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Monteren van hardware Waarschuwingen: - Als de verkeerde hardware wordt gebruikt, zal het product NIET correct op de rolstoel passen. Voordat u de hardware monteert, volgt u de instructies in "Keuze van hardware" om ervoor te zorgen Wielschijven dat u de juiste hardware voor de rolstoel gebruikt.
Seite 90
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Hoekverstelling Volg deze instructies voor de linker- en rechterkant. Waarschuwingen: - Pas de hoek NIET aan terwijl het product op de rolstoel is geïnstalleerd. Als het product is geïnstalleerd, moet u het eerst uit de rolstoel verwijderen voordat u de hoek aanpast.
Seite 91
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Installatie en hoogte-instelling Volg de instructies voor Installatie Optie A of Installatie Optie B, afhankelijk van het buistype Waarschuwingen: van uw rolstoel. - Het product NIET installeren, verwijderen of de hoogte aanpassen terwijl de gebruiker in de Optie A Optie B rolstoel zit.
Seite 92
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Installatie en hoogte-instelling, vervolg Installatie Optie B Gebruik deze optie als de buizen van uw rolstoel handgrepen of andere accessoires hebben die met de installatie kunnen interfereren. 1. Controleer voordat u het product installeert of de hardware geschikt is voor de rolstoel en het rugframe.
Seite 93
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Productverwijdering Waarschuwing: Verwijder het rugframe NIET terwijl de gebruiker in de rolstoel zit. Voor rugbuizen zonder handgrepen: Voor rugbuizen met handvaten: 1. De schroeven aan beide kanten van 2. Trek het rugframe omhoog om van 1.
Seite 94
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Verwijderen en installeren van de hoes Waarschuwingen: - Verwijder of installeer de hoes NIET terwijl de gebruiker in de rolstoel zit. - Gebruik het product NIET zonder de hoes, schuimpolstering, luchtkussen of schuimkussen. - Controleer de hoes op schade en vervang indien nodig.
Seite 95
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Schuimpostering en luchtkussen installeren en verwijderen Waarschuwing: Inspecteer de schuimpolstering en het luchtkussen op schade en vervang indien nodig. Schuimpostering en luchtkussen verwijderen 1. Maak de hoes en het schuimkussen los van het rugframe. 2.
Seite 96
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Aanpassen van luchtkussen Waarschuwingen: NIET DOEN: - Controleer regelmatig of het kussen voldoende is opgeblazen, ten minste een - het luchtkussen als kussen gebruiken. keer per dag! - het ventiel of de slang niet als handvat gebruiken - Het luchtkussen moet worden gebruikt met de luchtcellen naar de gebruiker om het luchtkussen te dragen.
Seite 97
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen Neem voor hulp contact op met de leverancier, distributeur of klantenondersteuning van de leverancier. De hardware op de achterste De buizen van de rolstoel zijn te klein. Controleer de maat van de buitenste buisklemmen. Als de buizen op buizen van de rolstoel zit los.
Seite 98
NL - ROHO AGILITY CARBON Contour Rugsteun Gebruiksaanwijzing Reiniging en ontsmetting Waarschuwing: Waarschuwingen: - Reinigen en ontsmetten zijn afzonderlijke processen. Reinigen - Gebruik GEEN schuurmiddelen zoals staalwol of schuursponsjes op het moet voorafgaan aan ontsmetting. Vóór gebruik door een andere product.
Seite 100
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Anvendelsesformål Rygstøtten ROHO AGILITY CARBON Contour (AGILITY CARBON) er en let rygstøtte til udskiftning på en kørestol og er beregnet til at yde krops-/ ® ® lændestøtte og positionering. AGILITY CARBON har en max. brugervægt på 120,2 kg. Modellerne omfatter: - ROHO AGILITY CARBON Min Contour Rygstøtte (AGILITY CARBON Min)
Seite 101
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Vigtige sikkerhedsoplysninger, fortsat Forholdsregler: - AGILITY CARBON er beregnet til at blive brugt med et AGILITY - Med mindre andet er angivet i denne brugerhåndbog, er produktet CARBON betræk, skumpude og enten luftindlægget eller ikke beregnet til brug og er ikke blevet testet til brug med andre skumindlægget.
Seite 102
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Billeder af de enkelte dele Pakkens indhold: Rygskal med betræk og monteringsdele Rygskal Åbning til fastgøring af betræk Beslag T-nøgle Fastgøringshul (x2) Betræk Betræk med luftindlæg eller skumindlæg Rygskal Håndpumpe Reparationssæt Monteringsdele (X2) Brugerhåndbog med supplement vedrørende Begrænset garanti Produktregistreringskort Fastgørelses-strop...
Seite 103
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Valg af monteringsdele Del et: Skiver/Skruer Advarsler: - Hvis man bruger forkerte monteringsdele, vil produktet IKKE passe korrekt på kørestolen. Følg disse vejledninger for at vælge de korrekte monteringsdele. Rådfør med sundhedspersonale så som læge eller hjemmepleje eller produktleverandøren for hjælp. - Hvis produktet allerede var monteret på...
Seite 104
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Valg af monteringsdele Del to: Udvendige rørklemmer Vejledninger: Vælg de korrekte udvendige rørklemmer. Gå så videre med "Fastgøring af monteringsdele". 1. Mål diameteren på din kørestols rør. Diameter = "X". 2. Vælg de korrekte udvendige rørklemmer. 1 in.
Seite 105
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Fastgøring af monteringsdele Advarsler: - Hvis man bruger forkerte monteringsdele, vil produktet IKKE passe korrekt på kørestolen. Følg vejledningerne "Valg af monteringsdele" for at sikre, at du bruger de korrekte monteringsdele til kørestolen. Skiver Rådfør med sundhedspersonale så...
Seite 106
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Vinkeljustering Følg disse vejledninger for venstre og højre side. Advarsler: - Juster IKKE vinklen, mens produktet er monteret på kørestolen. Hvis produktet er monteret, skal det først tages af kørestolen, før vinklen justeres.
Seite 107
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Montering og højdejustering Følg vejledningerne for Monteringsmulighed A eller Monteringsmulighed B, afhængigt af Advarsler: rørtypen på din kørestol. Man MÅ IKKE montere, afmontere eller justere produktets vinkel, mens brugeren sidder i kørestolen. Mulighed A Mulighed B - Når du har monteret og justeret produktet, og...
Seite 108
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Montering og højdejustering, fortsat Monteringsmulighed B Brug denne mulighed, hvis kørestolens rør har skubbehåndtag eller andet udstyr, som eventuelt kan genere under monteringen. 1. Før produktet monteres, skal man sikre, at monteringsdelene er korrekte til kørestolen og rygskallen.
Seite 109
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Afmontering af produkt Advarsel: Produktet MÅ IKKE fjernes, mens brugeren sidder i kørestolen. For rygrør uden skubbehåndtag: For rygrør med skubbehåndtag: 1. Skruerne til rørklemmerne skal 2. Løft for at trække produktet af 1.
Seite 110
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Afmontering og montering af betræk Advarsler: - Man MÅ IKKE afmontere eller montere betrækket, mens brugeren sidder i kørestolen. - Man MÅ IKKE bruge produktet uden betræk, skumpuden og luftindlægget eller skumindlægget. - Efterse betrækket for skader og udskift det såfremt det er nødvendigt.
Seite 111
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Afmontering og montering af skumpude og luftindlæg Advarsel: Efterse skum- og luftindlægget for skade og udskift om nødvendigt. Sådan afmonteres skumpuden og luftindlægget 1. Frigør betrækket og skumpuden fra rygskallen. 2. Lyn betrækket op og tag det af. 3.
Seite 112
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Justering af luftindlæg Advarsler: DU MÅ IKK: - Kontrollér hyppigt luften i puden, mindst én gang dagligt! - bruge luftindlægget som sædepude. - Luftindlægget skal bruges, så luftcellerne vender mod brugeren. - brug oppumpningsventilen eller slangen som håndtag til at bære eller trække luftindlægget.
Seite 113
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Fejlfinding Kontakt din produktleverandør, forhandler eller Kundeservice for at få yderligere hjælp. Monteringsdelene sidder løst på Kørestolens rør er for små. Kontrollér størrelsen på den udvendige rørklemme. Hvis rygrørene på din kørestolens rygrør. kørestol er ¾...
Seite 114
DA - ROHO AGILITY CARBON Contour Rygstøtte Brugerhåndbog Rengøring og desinficering Advarsel: Forholdsregler: - Rengøring og desinficering er separate procedurer. Rengøringen - Der må IKKE bruges skuremidler som ståluld eller skuresvampe på skal foregå inden desinficeringen. Produktet skal rengøres, produktet. desinficeres og kontrolleres for hensigtsmæssig funktion før skift - Der må...
Seite 116
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Avsedd användning ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd (AGILITY CARBON) är ett lätt, alternativt ryggstöd för rullstol som ger stöd och positionering för bål/bäcken. ® ® AGILITY CARBON har en viktgräns på 265 Ibs (120,2 kg). Modeller inkluderar: - ROHO AGILITY CARBON Min Contour Ryggstöd (AGILITY CARBON Min)
Seite 117
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation, fortsättning Varningar: - AGILITY CARBON är avsedd att användas med AGILITY CARBON - Produkten är inte avsedd att användas med och har inte testats med överdrag, skumdyna, och antingen luftinsats eller skuminsats. andra tillverkares tillbehör, om inte det står någonting annat i den här Luftinsatsen och skuminsatsen är inte avsedda att användas bruksanvisningen.
Seite 118
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Delar i detalj Innehåll: Ryggplatta med överdrag och järnvaror Bakkanten Spår för fästning av överdrag Hårdvara Svängjärn Fästanordningscirkel (x2) Överdrag Överdrag med luft- eller skuminsats Bakkanten Handpump Reparationskit Järnvaror (x2) Bruksanvisning med bilaga om begränsad garanti Produktregistreringskort Obs:En momentnyckel och ett måttband eller linjal Fästremsa...
Seite 119
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Val av järnvaror del ett: Diskar/skruv Varningar: - Om fel järnvaror används kommer produkten INTE att sitta rätt på rullstolen. Följ de här instruktionerna för att välja rätt järnvaror. Rådfråga en kliniker eller leverantören för att få hjälp. - Om produkten redan finns installerad på...
Seite 120
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Val av järnvaror del två: Ytterrörsfästen Instruktioner: Välj rätt ytterrörsfästen. Fortsätt sedan till "Montering av järnvaror" 1. Mät diametern av rören på din rullstol. Diameter = "X". 2. Välj rätt ytterrörsfästen. 1 tum (2,5 cm) (X2) Vy uppifrån ¾...
Seite 121
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Montering av järnvaror Varningar: - Om fel järnvaror används kommer produkten INTE att sitta rätt på rullstolen. Följ instruktionerna under "Val järnvaror" innan du monterar järnvarorna för att säkerställa att du använder rätt Skivor järnvaror för rullstolen.
Seite 122
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Justering av vinklar Följ dessa instruktioner för vänster och höger sida. Varningar: - Justera INTE vinkeln när produkten är monterad på en rullstol. Ta bort produkten från rullstolen om produkten är monterad innan du justerar vinkeln.
Seite 123
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Installation och höjdjustering Följ instruktionerna för Installation av Alternativ A eller Installation av Alternativ B, beroende Varningar: på rullstolens käpptyp. - Du bör INTE montera, ta bort eller justera höjden på produkten medan patienten sitter i rullstolen. Alternativ A Alternativ B - Se till att alla järnvaror sitter ordentligt när du...
Seite 124
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Installation och höjdjustering, fortsättning Installationsalternativ B Använd det här alternativet om din rullstols käppar har körhandtag eller annan utrustning som kan störa installationen. 1. Se till att järnvarorna passar rullstolen och ryggplattan innan du monterar produkten.
Seite 125
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Nedmontering av produkt Varning: Ta INTE bort produkten medan patienten sitter i rullstolen. För ryggkäppar utan körhandtag: För ryggkäppar med körhandtag: 1. Lossa, men ta inte bort, 2. Lyft för att dra av produkten från 1.
Seite 126
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Att sätta på och ta av överdraget Varningar: - Ta INTE bort eller montera överdraget medan patienten sitter i rullstolen. - Använd INTE produkten utan överdraget, skumdyna och luftinsats eller skuminsats. - Inspektera överdrag för skador och byt ut vid behov. Så...
Seite 127
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Demontering och montering av skumdyna och luftinsats Varning: Inspektera skuminsatsen och luftinsatsen för skador och byt ut vid behov. För att ta bort skumdynan och luftinsatsen 1. Lossa överdraget och skuminsatsen från bakstycket. 2.
Seite 128
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Justering av luftinsats Varningar: UNDVIK ATT: - Kontrollera lufttrycket ofta, minst en gång om dagen! - använda luftinsatsen som en stolskudde. - Luftinsatsen måste användas med luftcellerna riktade mot patienten. - använd uppblåsningsventil eller slangen som ett handtag för att bära eller dra luftinsatsen.
Seite 129
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Felsökning Kontakta din leverantör, återförsäljare eller kundtjänst om du behöver mer hjälp. Järnvarorna är lösa på Rullstolens rör är för små. Kontrollera storleken på ytterrörsfästena. Om rören bak på din rullstol är ¾ tum (2 cm) i rullstolens bakre rör.
Seite 130
SV - ROHO AGILITY CARBON Contour Ryggstöd Bruksanvisning Rengöring och desinficering Varning: Varningar: - Rengöring och desinfektion är separata processer. Rengöring måste - Använd INTE slipmedel, såsom stålull eller skursvampar, på produkten. föregå desinficering. Före användning av en annan person: rengör, - Använd INTE rengöringsmedel som innehåller petroleum eller organiska desinficera och kontrollera produkten för korrekt funktion.
Seite 131
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning ROHO AGILITY CARBON Contour Back ® ® Les dette før bruk Support SIKKERHETSINFORMASJON: Bruksanvisning Les all sikkerhetsinformasjon. Innhold MASKINVARE UTVALG: VIKTIG! Instruksjonene "Hardware Selection" må følges. Tilsiktet bruk Hvis feil maskinvare brukes, vil produktet IKKE passe riktig på...
Seite 132
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Tilsiktet bruk ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support (AGILITY CARBON) er en lett ryggstøtte for rullestol og er designet for å gi støtte og posisjonering for ® ® bagasjerommet og bekkenet. AGILITY CARBON har en vektgrense på 120,2 kg (265 lbs.). Modellene inkluderer:...
Seite 133
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon, fortsatt Advarsler: - AGILITY CARBON er tiltenkt bruk sammen med AGILITY CARBON- - Med mindre annet er beskrevet i denne håndboken, er produktet trekk, -skumpute og enten -luftinnlegg eller -skuminnlegg. Luft- og ikke ment å...
Seite 134
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Deledetaljer Pakkeinnhold: Ryg skall med trekk og maskinvare Ryggplaten Festespor for trekket Deler T-håndtaksnøkkel Festering (x2) Trekk Trekk med luft- eller skuminnlegg Håndpumpe Ryggplaten Reparasjonssett Bruksanvisning med begrenset garantitilskudd Maskinvarevalg (x2) produktregistreringskort Merk:En momentnøkkel og et målebånd eller en linjal er anbefalt,...
Seite 135
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Maskinvarevalg Del ett: Skiver / skruer Advarsler: - Hvis feil maskinvare brukes, vil produktet IKKE passe riktig i rullestolen. Følg disse instruksjonene for å velge riktig maskinvare. Kontakt en kliniker eller utstyrsleverandør for å få hjelp.
Seite 136
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Maskinvarevalg Del to: Ytterklemmer Instruksjoner: Velg de riktige ytterklemmeklemmene. Fortsett deretter med "Maskinvarevedlegg". 1. Mål diameteren på dine rullestol rør. Diameter = "X". 2. Velg de riktige ytre klemmene. 1 in. (2.5 cm)
Seite 137
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Maskinvare Tilleggsutstyr Advarsler: - Hvis feil maskinvare brukes, vil produktet IKKE passe riktig på rullestolen. Før du legger til maskinvare, følg instruksjonene "Hardware Selection" for å sikre at du bruker riktig maskinvare for Skiver rullestolen.
Seite 138
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Vinkeljustering Følg disse instruksjonene til venstre og høyre side. Advarsler: - IKKE sett vinkelen mens produktet er installert på rullestolen. Hvis produktet er installert, må du først fjerne det fra rullestolen før du justerer vinkelen.
Seite 139
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Installasjons- og høydejustering Følg instruksene for installasjonsalternativ A eller B avhengig av rørtypen på rullestolen din. Advarsler: - IKKE INSTALLER, fjern eller juster høyden på Valg A Valg B produktet mens personen er i rullestolen.
Seite 140
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Installasjons- og høydejustering, fortsettelse Installasjonsalternativ B Bruk dette alternativet dersom rullestolrørene har skyvehåndtak eller annet utstyr som kan komme i veien for installasjonen. 1. Før du installerer produktet, må du kontrollere at maskinvaren er riktig for rullestolen og ryggstøtten.
Seite 141
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Produktfjerning Advarsel: IKKE fjern produktet mens personen sitter i rullestolen. For ryggrør uten skyvehåndtak: For ryggrør med skyvehåndtak: 1. Løsne, men ikke fjern, 2. Løft for å skyve produktet ut av 1.
Seite 142
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Demontering og montering av trekk Advarsler: - Ikke fjern eller fest dekket mens personen er i rullestolen. - IKKE bruk produktet uten trekket, skumputen og luft- eller skuminnlegget. - Undersøk putetrekket for skade og erstatt det ved behov.
Seite 143
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Fjerning og installasjon av skumpute og luftinnlegg Advarsel: Inspiser skum- og luftinnleggene for skade og erstatt om nødvendig. For å fjerne skumputen og luftinnlegget 1. Ta trekket og skumputen av ryggskjelettet.
Seite 144
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Justering av luftinnlegg Advarsler: IKKE: - Sjekk luftmengde ofte, minst en gang om dagen! - bruk luftinnlegget som sittepute. - Luftinnlegget må brukes med luftcellene vendt mot brukeren. - bruk ventilen eller slangen som håndtak for å bære eller dra luftinnlegget.
Seite 145
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Problemløsing Kontakt forhandler, distributør eller kunde support for videre assistanse. Maskinvaren er løs på Rullestolens rør er for lite. Kontroller størrelsen på ytre rørklemme. Hvis ryggstøtten på rullestolen er ¾ in. (2 cm) i rullestolen ryggrør.
Seite 146
NO - ROHO AGILITY CARBON Contour Back Support Bruksanvisning Rengjøring og desinfisering Advarsel: Forsiktighetsregler: - Rengjøring og desinfisering er to separate prosesser. Rengjøring - Ikke bruk slipemidler slik som stålull eller skuresvamper på produktet. må komme før desinfisering. Før bruk av en annen person: rengjør, - IKKE bruk rengjøringsmidler som inneholder petroleum eller organiske...
Seite 148
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Käyttötarkoitus ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki (AGILITY CARBON) on kevyt selkätuki pyörätuoliin ja se on tarkoitettu tukemaan vartalon/ lantion asentoa. ® ® AGILITY CARBON in painoraja on 265 lbs. (120,2 kg). Mallit ovat: - ROHO AGILITY CARBON Min Contour selkätuki (AGILITY CARBON Min)
Seite 149
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja, jatkoa Huomioitavaa: - AGILITY CARBON on tarkoitettu käytettäväksi AGILITY CARBON - Ellei tässä käyttöohjeessa ole muuta todettu, tuote ei ole tarkoitettu -päällisen, vaahtomuovityynyn ja joko ilmatäytteisen sisäkkeen käytettäväksi muiden valmistajien tarvikkeiden kanssa, eikä tällaista tai vaahtomuovisisäkkeen kanssa.
Seite 150
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Osat Pakkauksen sisältö: Takakuori jossa päällinen ja osat Selkänojan runko Päällisen kiinnitysaukko Laitteisto T-kahva-avain Kiinnikerengas (x2) Päällinen Päällinen ilmatäytteisellä tai vaahtomuovisisäkkeellä Selkänojan runko Käsipumppu Korjaussarja Osa (x2) Käyttöohje jossa rajoitetun takuun liite Tuotteen rekisteröintikortti Huomaa:Momenttiavainta, mittanauhaa tai viivoitinta suositellaan, Velcronauha...
Seite 151
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Osien valinta osa yksi: laatat / ruuvit Varoitukset: - Jos käytetään vääriä osia, tuote EI sovi oikein pyörätuoliin. Noudata näitä ohjeita valitaksesi oikeat osat. Pyydä apua kliinikolta tai välinetoimittajalta. - Jos tuote toimitettiin valmiiksi asennettuna pyörätuoliisi, uusia osia ei tarvitse valita. Jos aiot kuitenkin poistaa tuotteen ja asentaa sen toiseen pyörätuoliin, muista noudattaa kaikkia Osien valinta- ja Tuotteen asennus ja säätö...
Seite 152
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Osien valinta osa kaksi: ulommat tangon kiinnikkeet Ohjeet: Valitse oikeat ulommat tangon kiinnikkeet. Jatka sitten kohdasta "Osien kiinnittäminen". 1. Mittaa pyörätuolin tankojen halkaisija. Halkaisija = "X". 2. Valitse oikeat ulommat tangon kiinnikkeet. 1 tuuma (2,5 cm) (x2) Näkymä...
Seite 153
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Osien kiinnittäminen Varoitukset: - Jos vääriä osia käytetään, tuote EI sovi oikein pyörätuoliin. Noudata ennen osien kiinnittämistä "Osien valinta" -ohjeita varmistaaksesi, että käytät pyörätuoliin tarkoitettuja oikeita osia. Kysy neuvoa Laatat kliinikolta tai välinetoimittajalta. Sisempi varsikiinnitin - Samanlaiset laatat ON asennettava molemmille puolille (esimerkiksi AB ja BA).
Seite 154
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Kulman säätö Noudata näitä ohjeita vasemmalle ja oikealle puolelle. Varoitukset: - ÄLÄ säädä kulmaa, kun tuote on asennettu pyörätuoliin. Jos tuote on asennettu, irrota se ensin pyörätuolista ennen kulman säätöä. Katso "Tuotteen irrottaminen". - ÄLÄ...
Seite 155
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Asennus ja korkeuden säätö Noudata Asennusvaihtoehto A- tai Asennusvaihtoehto B -ohjeita riippuen pyörätuolisi varren Varoitukset: tyypistä. ÄLÄ asenna tai irrota mitään tai säädä tuotteen korkeutta, kun potilas istuu pyörätuolissa. Vaihtoehto B Vaihtoehto A - Kun olet asentanut tuotteen, varmista ennen potilaan siirtymistä...
Seite 156
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Asennus ja korkeuden säätö, jatkuu Asennustapa B Käytä tätä vaihtoehtoa, jos pyörätuolisi varsissa on työntökahvat tai muut laitteet, jotka voivat häiritä asennusta. 1. Varmista ennen tuotteen asennusta, että osat ovat pyörätuolille ja takakuorelle oikeat. Katso "Osien valinta".
Seite 157
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Tuotteen irrottaminen Varoitus: ÄLÄ irrota tuotetta, kun potilas istuu pyörätuolissa. Takavarsille ilman työntökahvoja: Takavarsille työntökahvoilla: 1. Löysää, mutta älä irrota 2. Nosta liu'uttaaksesi tuotteen pois 1. Irrota molemmilla puolilla varsikiinnittimen ruuvi ja ulompi varsikiinnittimen ruuveja pyörätuolin tangoista.
Seite 158
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Paallisen osat - irroittaminen / paallisen osat - asennus Varoitukset: - ÄLÄ irrota tai asenna päällistä, kun potilas on pyörätuolissa. - ÄLÄ käytä tuotetta ilman päällistä, vaahtomuovityynyä ja ilmatäytteistä sisäkettä tai vaahtomuovisisäkettä. - Tarkista päällinen vaurioiden varalta ja korvaa tarvittaessa.
Seite 159
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Vaahtomuovityynyn ja ilmatäytteisen sisäkkeen irrotus ja asennus Varoitus: Tarkista vaahtomuovi- ja ilmatäytteinen sisäke vahingoittumisen varalta ja vaihda tarvittaessa. Vaahtomuovityynyn ja ilmatäytteisen sisäkkeen irrottaminen 1. Irrota päällinen ja vaahtomuovi selkänojan rungosta. 2. Avaa päällisen vetoketju ja poista päällinen. 3.
Seite 160
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Ilmatäytteisen sisäkkeen säätö Varoitukset: ÄLÄ: - Tarkista säännöllisesti, vähintään kerran päivässä, että tyyny on oikein täyttynyt! - käytä ilmatyynyä istuintyynynä. - Ilmatyynyä on käytettävä niin, että ilmasolut ovat potilaaseen päin. - älä käytä täyttöventtiiliä tai letkua kahvana kantaaksesi tai vetääksesi ilmatäytteistä...
Seite 161
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Ongelmanratkaisu Lisäapua saat ottamalla yhteyttä välinetoimittajaan, jakelijaan tai asiakastukeen. Osat ovat löysällä Pyörätuolin tangot ovat liian pienet. Tarkista ulomman tangon kiinnikkeen koko. Jos pyörätuolin takatangot ovat ¾ tuumaa pyörätuolin takatangoissa. (2 cm) halkaisijaltaan, sinun on käytettävä ¾ tuuman (2 cm) ulompia tangon kiinnikkeitä. Katso "Osien valinta". Osat eivät sovi pyörätuolin Pyörätuolin tangot ovat liian isot.
Seite 162
FI - ROHO AGILITY CARBON Contour -selkätuki käyttöohje Puhdistus ja desinfiointi Varoitus: Varoitukset: - Puhdistus ja desinfiointi ovat erillisiä toimenpiteitä. Puhdistus täytyy ÄLÄ käytä tuotteeseen hiovia aineita, kuten teräsvillaa tai hankaustyynyjä. tehdä ennen desinfiointia. Ennen käyttöä toisella potilaalla: puhdista, ÄLÄ käytä tuotteeseen puhdistusaineita, jotka sisältävät bensiini- tai desinfioi ja tarkista tuotteen oikea toiminta.
Seite 164
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Uso Pretendido O Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON (AGILITY CARBON) é um substituto leve do suporte de encosto para cadeira de rodas e ®...
Seite 165
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Informações Importantes de Segurança, continuação Cuidados: - AGILITY CARBON deve ser usado com uma capa AGILITY - Salvo disposição em contrário neste manual, o produto não deve CARBON, almofada de espuma, e o enchimento de ar ou de espuma.
Seite 166
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Detalhe das Peças Conteúdo da embalagem: Concha de encosto com Capa e Estrutura Concha de Encosto Ranhura de Fixação da Capa Estrutura Chave com cabo em T Círculo de Fixação (x2) Capa Capa com enchimento de ar ou de espuma...
Seite 167
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Escolha da Estrutura Parte Um: Discos/Parafusos Advertências: - Se a estrutura errado for usada, o produto NÃO encaixará corretamente na cadeira de rodas. Siga estas instruções para selecionar a estrutura correta.
Seite 168
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Escolha da Estrutura Parte Dois: Braçadeiras Externas da Bengala Instruções: Selecione as braçadeiras externas corretas da bengalas. Em seguida, continue com "Fixação da Estrutura". 1. Meça o diâmetro das bengalas da sua cadeira de rodas. Diâmetro = "X". 2.
Seite 169
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Fixação da Estrutura Advertências: - Se a estrutura errada for usado, o produto NÃO encaixará corretamente na cadeira de rodas. Antes de fixar a estrutura, siga as instruções de "Escolha da Estrutura"...
Seite 170
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Ajuste do Ângulo Siga estas instruções para os lados esquerdo e direito. Advertências: - NÃO ajuste o ângulo enquanto o produto estiver instalado na cadeira de rodas. Se o produto estiver instalado, primeiro remova-o da cadeira de rodas antes de ajustar o ângulo.
Seite 171
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Instalação e Ajuste de Altura Siga as instruções para a Opção de Instalação A ou Opção de Instalação B, dependendo do Advertências: tipo bengala da sua cadeira de rodas. - NÃO instale, remova ou ajuste a altura do produto enquanto o indivíduo estiver sentado na cadeira Opção A...
Seite 172
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Instalação e Ajuste de Altura, continuação Opção de Instalação B Use esta opção se as bengalas da sua cadeira de rodas têm punhos ou outros equipamentos que podem interferir com a instalação. 1.
Seite 173
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Remoção do Produto Alerta: NÃO remova o produto enquanto o indivíduo estiver sentado na cadeira de rodas. Para bengalas traseiras sem punhos: Para bengalas traseiras com punhos: 1.
Seite 174
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Remoção e instalação da capa Advertências: - NÃO remova ou instale a capa enquanto a pessoa estiver na cadeira de rodas. - NÃO use o produto sem a capa, a almofada de espuma, e o enchimento de ar ou espuma. - Inspecione a capa quanto a desgaste e substitua se necessário.
Seite 175
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Remoção e Instalação de Almofada de Espuma e Enchimento de Ar Alerta: Inspecione o enchimento de ar e espuma para danos e substitua se necessário. Para Remover a Almofada de Espuma e Enchimento de Ar 1.
Seite 176
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Ajuste do Enchimento de Ar Advertencias: - Verifique o enchimento com frequência, pelo menos uma vez ao dia! NÃO: - use o enchimento de ar como um colchão. - O enchimento de ar comprimido deve ser usado com as células de ar virado para o indivíduo.
Seite 177
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Solução de problemas Para obter ajuda adicional, entre em contato com seu fornecedor de equipamentos, distribuidor ou Atendimento ao Cliente. A estrutura está solta nas As bengalas da cadeira de rodas são muito pequenas. Verifique o tamanho da braçadeira externa. Se as bengalas bengalas traseiras da traseiras em sua cadeira de rodas tiverem diâmetro de 2 cm (¾...
Seite 178
PT - Suporte de Apoio de Contorno de ROHO AGILITY CARBON Manual de Operações Limpeza e Desinfecção Alerta: Cuidados: - Limpeza e desinfecção são processos separados. A limpeza - NÃO use produtos abrasivos, como palha de aço ou esfregões no deve preceder a desinfecção.
Seite 180
Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA Administrative Offices: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA U.S.: 1-800-851-3449 • Fax 1-888-551-3449 Outside U.S.: 1-618-277-9150 • Fax 1-618-277-6518 permobilus.com T20232 Rev. 2019-02-10 Print Date: Qty:...