Herunterladen Diese Seite drucken

Sansui R-50 Betriebsanleitung Seite 2

2
Precautions
Installation
Never install
the unit in dusty
tions,
or
in close proximity
pliances.
Also, do not
place it near a flower
basin or fish bowl, for accidental spillover may
cause fire. electrical
shock and/or
• Keep the unit away from TV sets to avoid buzz
noise.
• Do
not
remove
the
cabinet
board
of the unit.
Ventilation
• Install the unit where there is a good circulation
of air.
• Do not obstruct
the ventilation
cabinet.
Don't use thinners on equipment
Use soft.
dry
cloth
to wipe the front
the cabinetry
of this
unit.
Never
alcohol
ot other
solvents,
or some of the words
indicated
on the front panel may be erased or the
dial
plate
may become
foggy.
use aerosol insecticide. be sure to avoid spraying
the unit.
Connection
When connecting or re-locating the unit. be sure
to tum
the power off or disconnect
cable.
• Be sure not to confuse the right channel with
the left, plus cables with
minus or inputs with
outputs, Check each step carefully.
• Use connection
cords of dependabie
Check that connections
are secure and that con.
necting
leads are not frayed or in contact
other objects.
Poor connection
noise or breakdown,
For the United Kingdom
Important
The
wires
in this
mains
lead are coloured
accordance with the following coder
Blue:
Neutral
Brown:
Live
If the
colours
of the
wires
of this equipment
should
the coloured
markings identifying
mianls
in your
plug*
Précautions
Installation
or humid
Ioca-
• Ne piacez jamais rappareil
to
heating
ap.
poussiéreux
médiate
éviter ia proximité
breakdown,
riums,
car une projection
peut
étre
violents et/ou d'une panne de rappareil
cover
or bottom
Ne pas placer rappareil
vision pour éviter Ies grésillements.
N'enlevez
panneau de fond de Itappareil
Ventilation
opening
of the
Installer
• Ne pas obstruer les ouvertures
coffret.
N*utilisez jamais du diluant synthétique sur
panel or
use thinners.
I'appareil
Pour nettoyer
rappareil
il est recommandé
Also. when
you
chiffon
sec et doux. Ne jamais utiliser du diluant
svnthétique,
dans ce cas,
posés sur ie panneau
effacés
ou
opaque. De meme. quand vous utilisez un insecti-
the power
cide en aérosol
bien soin de ne jamais en répandre
Connexion
• Ouand vous branchez rappareil
quality.
statlez dans un nouvel endroit, assurez-vous de
couper
with
cåble d 'atimentation.
may cause hum
• S'assurer de ne pas confondre
avec le canal
positive
trées
et
soigneusement.
• Utiliser
des fils de connexion
S'assurer que les connexions
que les tetes dénudées
cisaillées ou en contact
mauvaises
grondements
pareil.
only
The
wire
connected
in
with
the letter
The
wire
connected
with
the letter
in the mains
lead
Ensure that
not correspond
to
correctly.
the ter-
a qualified
as follows:
dans un endroit
ou hum ide. ou
proximité
d'apparei)s
de chauffage.
De meme,
de bacs å fleurs ou diaqua•
accidentelle
la cause de feu,
de court-circuits
prés d'un poste de télé-
pas le couvercle
anti-poussiére
l$appareil
dans un endroit
bien ventilé,
de ventilation
le panneau frontal
ou Ie coffret
diutiliser
toujours
de I'atcool
ou d'autres
diluants,
est possible que quelques mots ap-
frontal
puissent se trouver
que
Ia paroi
du
cadran
devienne
proximité
de I'appareili
dessus,
ou si vous Fin-
l'alimentation
ou
de déconnecter
le canal droit
gauche,
les cåbles
de polarité
et ceux de polarité
négative et Ies en-
les sorties.
ContrOfer
chaque
de bonne
soient parfaites et
des fits ne soient pas
avec d'autres
objets. De
connexion
peuvent
étre
'a caug
ou meme
d'une
panne de rap.
which
is coloured
blue
must
to the terminal
which
is marked
'N" or coloured
black.
which
is coloured
brown
must
to the terminal
which
is marked
• or coloured
red
your
equipment
is connected
If you are in any
doubt*
consult
electrician.
Vorsichtsmaßnahmen
Installierung
Dieses Gerät niemals an Orten mit großer Staub-
im-
entwicklung
Oder
stellen;
die Nähe von Heizkörpern
Auch
darauf
achten
d'eau
der
Nähe
von
Blumentöpfen.
aufgestellt
wird.
schüttetes
Wasser
Feuergefahr
und/oder
könnte.
ni ie
• Dieses Gerät
möglichst
geräten aufstellen.
vermeiden.
Niemals
den
Gehäusedeckel
abdeckung
des Geråtes abnehm.en.
du
Ventilation
• Stellen
Sie das Gerät an einem Platz mit guter
Luftzifkuiation
auf.
• Verdecken
Sie die Ventilationsöffnungen
Gerätes
nicht.
de
un
Niemats
Verdünner
Gerätes
verwenden
car
Die Frontplatte
und das Gehäuæ dieses Gerätes
regelmäßig mit einem
Putzlappen
reinigene Niemals Verdi-inner. Alkohol
Oder andere Löwngsmittel
prendre
sten die Beschrifftung
abdeckung getrübt werden kÖnnten_ Auch darauf
achten,
daß Insektenvertilgungsmittel
dieses Gerät gesprüht werden.
Anschluß
le
• Zum Anschließen bzw. wenn der Aufstellung
sort dieses Gerätes geändert wirdt
den
auschalten
abziehen.
Nicht
den
rechten
étape
positive
mit negativen
mit Ausgängen
verwechseln.
qualité,
ließen
unbedingt
überprüfen.
• Nur Verbindungskabel
Auf richtigen Anschluß achten und überprüfen,
de
daß die Kabel nicht
schluß
verursachen.
Brumm
führen Oder des Gerät beschädigen,
be
For equipment
purchased
with
a "EUROPEAN"
two-pin
the plug should be removed and connections
made
in accordance
with
be
tions.
Ensure also that
properly
adjusted
to 240 voFts operation,
you
are in any doubt,
electrician.
or our Service Agent in the U.K.
hoher
Feuchtigkeit
auf-
vermeiden.
dag dieses Gerät
nicht
in
Aquarien
usw.
da es ansonsten
durch
ver-
zu
elektrischen
Schlägen,
Beschäd igung kommen
entfernt
von Fernseh-
um induziertes
Brummen
zu
Oder
die
Boden-
des
zum
Reinigen
dieses
weichen
und trockenen
verwenden.
da anson-
abgelöst
und die Skalen-
nicht
auf
unbedingt
und das Netzkabel
Kanal
mit
dem
linken,
Kabeln bzw. Eingänge
Nach dem Ansch-
jede einzelne
Komponente
hOher Qualität
benutzen.
beschädigt sind bzw. Kurz.
Falscher
Anschtuß
kann
zu
outside
the U.K.
mains plug,
the
above
instruc-
the eauipment
is
If
consult
a qualified
loading