Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DENTSPLY Cavitron Plus Gebrauchsanweisung

DENTSPLY Cavitron Plus Gebrauchsanweisung

Ultraschall-zahnsteinentfernungsgerät mit tap-one technologie
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für Cavitron Plus:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
Cavitron
Ultrasonic Scaler
with
Détartreur ultrasonique avec
Escarificador ultrasónico con
Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät mit
Scaler ultrasonico con
Ультразвуковая система для удаления зубного камня с Технологией
Directions For Use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Указания по применению
Please read carefully and completely before
operating unit.
Prière de lire attentivement et complètement
avant la première utilisation de l'appareil.
Por favor lea cuidadosamente y en su totalidad
antes de operar la unidad.
Bitte vor Inbetriebnahme der Einheit sorgfältig
und vollständig durchlesen.
Si prega di leggere attentamente e
completamente prima di utilizzare l'apparecchio.
Пожалуйста, внимательно и полностью
прочтите перед использованием устройства.
Plus
®
Technologie Tap-On
Technologie Tap-On
Technologie Tap-On
Tap-On
tecnología
TM
Tap-On
tecnología
TM
Tap-On
tecnología
TM
Tap-On
-Technologie
TM
Tap-On
-Technologie
TM
Tap-On
-Technologie
TM
Tap-On
tecnologia
TM
Tap-On
tecnologia
TM
Tap-On
tecnologia
TM
Tap-On
TM
TM
Technologie Tap-On
TM
TM
Tap-On
tecnología
TM
Tap-On
-Technologie
TM
Tap-On
tecnologia
TM
Tap-On
Tap-On
TM
Tap-On
TM
1
Technologie Tap-On
TM
Tap-On
tecnología
TM
Tap-On
-Technologie
TM
Tap-On
tecnologia
TM
Tap-On
TM
TM
TM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DENTSPLY Cavitron Plus

  • Seite 1 Cavitron Plus ® Ultrasonic Scaler with Technologie Tap-On Technologie Tap-On Technologie Tap-On Technologie Tap-On Détartreur ultrasonique avec Technologie Tap-On Tap-On tecnología Tap-On tecnología Tap-On tecnología Tap-On tecnología Escarificador ultrasónico con Tap-On tecnología Tap-On -Technologie Tap-On -Technologie Tap-On -Technologie Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät mit Tap-On -Technologie Tap-On...
  • Seite 72: Kurzanleitung: Installation

    Kurzanleitung – Installation W at er Gerät ausschalten. NETZTEIL anschließen. WASSER-Versorgung anschließen – dazu den Symbol: bedeutet AUS. BLAUEN Wasserschlauch in die Wasseranschlussöffnung schieben. A ir LUFT-Versorgung (falls BATTERIEN in kabellosen HANDSTÜCK mit dem Kabel verbinden. vorhanden) anschließen – dazu Fußschalter einsetzen.
  • Seite 73: Bedienelemente

    Tap-On tecnología Kurzanleitung Tap-On -Technologie Tap-On tecnologia Tap-On -Technologie aktivieren: Einmal kurz auf -Technologie deaktivieren: Tap-On Beim Zahnsteinentfernen oder Tap-On den kabellosen Fußschalter tippen. Luftpolieren Fuß vom Schalter Einmal auf den kabellosen nehmen. Fußschalter tippen. Bedienelemente Purge Turbo Boost Verstärkung: Vorübergehendes, Reinigen: Einsatzstück aus Turbo: Nach Betätigen wird handfreies Aktivieren durch...
  • Seite 74: Leistungssteuerung

    Kurzanleitung: NIEDRIGER BATTERIESTAND Leuchtet, wenn die Batterien des Diagnose-Display Tap-On -Fußschalters sich ihrem Ende zuneigen. Die Batterien gemäß ON/OFF (EIN/AUS) den Anweisungen in Abschnitt 7.9 Leuchtet auf, wenn der Netzschalter auswechseln. sich in der „ON“ (EIN)-Position (I) Leistungssteuerung befindet. Leistungsstufenregler TURBO Regler drehen, um die Ultraschall- Bietet die Möglichkeit, die Leistung...
  • Seite 75 Deutsch INHALTSVERZEICHNIS KURZANLEITUNG: INSTALLATION . . . . 72 8 .4 Cavitron 30K™ ® KURZANLEITUNG: Ultraschalleinsätze . . . . . . . . . 84 TAP-ON™ TECHNOLOGIE . . . . . . . . 73 8 .5 Bedienung des kabellosen Tap-On -Fußschalters .
  • Seite 76: Einführung

    DENTSPLY Professional ist ein ISO 13485-registriertes Das Cavitron Plus Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät ist nach Unternehmen. Alle medizinischen Systeme von DENTSPLY UL/ULC zertifiziert und zugelassen. Das Cavitron Plus Ultraschall- Professional, die auf dem europäischen Markt verkauft werden, Zahnsteinentfernungsgerät ist durch Underwriters Laboratories tragen das CE-Zeichen und erfüllen die Richtlinie des Rates Inc.
  • Seite 77: Verbrauchsmaterialien Und Ersatzteile

    Cavitron Einsatz vorsichtig behandeln. Unsachgemäße Handhabung des Einsatzes, insbesondere der Einsatzspitze, Zur Bestellung von Verbrauchsmaterial oder Ersatzteilen in kann zu Verletzungen und/oder Kreuzkontamination führen. den USA wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen DENTSPLY Professional Händler oder telefonisch an 1-800-989-8826, • Nichtbeachtung der ordnungsgemäßen montags bis freitags 8.00 bis 17.00 Uhr (Ostküsten-Zeit).
  • Seite 78: Sicherheitshinweise

    Zahnsteinentfernungsgerätes Aerosol. Die Aerosoldispersion Ultraschall kann durch Befolgen der Anwendungsvorschriften in • Das Cavitron Plus Gerät funktioniert zusammen mit den Abschnitt 9 dieses Handbuchs wirksam kontrolliert und Cavitron-Einsätzen als ein System, das dazu gedacht ist – minimiert werden. und entsprechend getestet wurde –, Höchstleistungen für 6 2 Empfehlungen zur alle gegenwärtig erhältlichen Ultraschall-Einsätze der Marke...
  • Seite 79: Installationsanweisungen

    ™ das Gerät als ein geschlossenes Wassersystem funktioniert. ABSCHNITT 7: Installationsanweisungen Bei der Installation eines Cavitron Plus Systems sind die folgenden Anforderungen und Empfehlungen zu beachten. 7 1 Erfordernisse für die Wasserzuleitung • Mit dem System wird ein Wasseranschluss mit einem vom Das Cavitron Plus Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät...
  • Seite 80: Netzkabelanschluss

    Stellen vorhanden sind. • Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit einem Plusschraubendreher leicht festschrauben. • Wenn die Versorgungsleitung vom Cavitron Plus System entfernt werden soll, den dentalen Wasseranschluss • Falls der Tap-On -Fußschalter längere Zeit gelagert werden schließen. Die Versorgungsleitung vom dentalen soll, sind vorher die Batterien herauszunehmen.
  • Seite 81: Synchronisation Des Tap-On Tm Fußschalters

    Falls keine Verbindung hergestellt werden kann, 7 8 Synchronisation des Tap-On vorübergehend das mitgelieferte Hilfskabel für den Fußschalters Tap-On -Fußschalter verwenden, um den Tap-On Fußschalter direkt mit dem System zu verbinden. Der dem System beiliegende kabellose Tap-On -Fußschalter wurde werkseitig mit dem Basisgerät synchronisiert. Sollten Sie einen neuen Tap-On -Fußschalter benötigen, ist vor Inbetriebnahme eine Synchronisation erforderlich.
  • Seite 82: Bedienelemente Am System

    ABSCHNITT 8: Beschreibung des Cavitron Plus Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerätes 8 1 Bedienelemente am System Ultraschall-Leistungsstufenregler Regler drehen, um die Ultraschall-Leistungsstufe für die Behandlung zu wählen. Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöht den Bewegungsspielraum, in dem sich die Einsatzspitze bewegt (Hub), ohne die Frequenz zu ändern. Drehen des Knopfes entgegen dem Uhrzeigersinn verringert den Bewegungsspielraum, in dem sich die Einsatzspitze bewegt (Hub), ohne die Frequenz zu ändern.
  • Seite 83: Anzeigen Und Bedienelemente Auf Dem Diagnose-Display

    8 2 Anzeigen und Bedienelemente auf dem Diagnose-Display Anzeige niedriger Batteriestand Leuchtet, wenn die Batterien des Tap- -Fußschalters sich ihrem Ende zuneigen. Batterien austauschen wie in Abschnitt 7.9 beschrieben Serviceanzeige Leuchtet, wenn das System nicht vorschriftsmäßig Verstärkungsanzeige funktioniert. Dieses Display Leuchtet, wenn der besitzt drei unterschiedliche Verstärkungsmodus...
  • Seite 84: Handstück/Kabel

    Lavageregler 8 3 Handstück / Kabel Den Lavageregler drehen, um die Flussrate während des Betriebs auszuwählen. Die Flussrate basiert auf einer Skala von 1 bis 6. Durch Drehen im Uhrzeigersinn in Richtung 6 wird die Flussrate an der Einsatzspitze erhöht. Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung 1 wird die Flussrate verringert.
  • Seite 85: Bedienung Des Kabellosen Tap-On Tm -Fußschalters

    Lavage- (Wasser-) Filter, 10er-Packung, Teilenummer 90158 Für genauere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen TIPPS: TIPPS: DENTSPLY Professional Vertreter oder autorisierten DENTSPLY Professional Händler. Die Tap-On -Technologie sorgt dafür, dass Wasser nur dann fließt, wenn sich ein Einsatzstück im ABSCHNITT 9: Einrichtung Handstück befindet.
  • Seite 86: Turbo-Modus

    Modus wird durch leuchtende Pfeile angezeigt). sicherzustellen, dass die Wasserspülung die Einsatzspitze erreicht. Den Lavageregler so einstellen, dass das Wasser DENTSPLY empfiehlt, dass Sie sich mit den verfügbaren (Lavage) in schnellen Tropfen fließt oder leicht spritzt. Durch Leistungsstufen im gesamten Regelungsbereich im Normal- und einen höheren Wasserfluss wird eine kühlere Spülung erzielt.
  • Seite 87: Komfort Des Patienten

    9 6 Komfort des Patienten ZWISCHEN PATIENTEN: Gründe für Empfindlichkeit ® Den benutzten Cavitron -Ultraschall-Einsatz entfernen. Einsatzstück anhand der beigefügten Anweisungen zur • Inkorrekte Platzierung der Spitze. Die Spitze sollte niemals Infektionskontrolle reinigen und sterilisieren. direkt auf die Zahnwurzeloberflächen gerichtet werden. Das Handstück über ein Becken oder einen Abfluss halten und die Reinigungsfunktion wie in Schritt 10 der •...
  • Seite 88: Wöchentliche Wartung

    Es wird dringend empfohlen, dieses System am Ende jeder Fehlerbehebung Woche durch chemische Spülung der Wasserleitungen mit Obwohl Wartungs- und Reparaturarbeiten des Cavitron Plus einer Natriumhypochlorit-Lösung (NaOCl) im Verhältnis 1:10 Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerätes von DENTSPLY- zu desinfizieren. Dies kann durch Anschließen des Systems Fachkräften durchgeführt werden sollten, gibt es einige...
  • Seite 89: Technische Unterstützung Und Reparatur

    Reparatur nicht – Symbol blinkt. Wenn Sie technische Unterstützung und Hilfe bei Reparatur Sicherstellen, dass sich kein Einsatzstück im Handstück benötigen, wenden Sie sich bitte telefonisch an DENTSPLY befindet. Professional Cavitron Care Factory Certified Service unter der Überprüfen, ob das Handstück richtig mit dem Kabelteil Nummer 1-800-989-8826, montags bis freitags 8.00 bis 17.00...
  • Seite 90: Bedeutung Der Symbole

    ABSCHNITT 13: Technische Daten, Fortsetzung Abmessungen Höhe: 15,2 cm Funkverbindung Frequenz: 2405 – 2480 MHz Breite: 24,1 cm Leistung: < 1 mW Tiefe: 20,3 cm Kanäle: 16 Kabellänge des Handstücks: 2,0 m Betriebsfunktionen: Umgebungstemperatur: 15-40 °C Länge Fußschalter-Hilfskabel: 2,4 m Relative Luftfeuchtigkeit: 30-75 % Länge der Wasserversorgungsleitung: 2,4 m (nicht-kondensierend) Fußschalter...
  • Seite 91: Vorsichtsmaßnahmen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    ABSCHNITT 17: Vorsichtsmaßnahmen zur elektromagnetischen Verträglichkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Strahlung Das Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät Modell G136 ist für den Gebrauch in dem unten angegebenen elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Ultraschall- Zahnsteinentfernungsgeräts muss sicherstellen, dass dieses in einem solchen Umfeld verwendet wird. Emissionstestprüfung Konformität Elektromagnetisches Umfeld –...
  • Seite 92: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Strahlung

    Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Strahlung Das Modell G136 ist für den Gebrauch in dem unten angegebenen elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Modells G136 muss sicherstellen, dass dieses in einem solchen Umfeld verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601 Konformitäts- Elektromagnetisches Umfeld –...
  • Seite 93 Empfohlener Abstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Modell bei 3 Vrms Das Modell G136 ist für den Gebrauch in einem elektromagnetischen Umfeld mit kontrollierten HF-Störungen vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Modells G136 kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommuni- kationsgeräten (Sendern) und dem Modell G136 abhängig von der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes wie unten empfohlen einhält.
  • Seite 94: Kurzanleitung: Fehlerbehebung

    KURZANLEITUNG: FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM MASSNAHMEN System startet nicht: Überprüfen, ob der Netzschalter sich in der EIN (l) Position befindet und ob das abnehmbare Netzkabel richtig in der entsprechenden Buchse auf der Geräterückseite sitzt. Keine Netzstrom- Überprüfen, ob der Netzstecker des Systems richtig in einer zugelassenen Netzsteckdose sitzt. Anzeige.
  • Seite 145 D e u t s c h l a n d F r a n c e A u s t r a l i a DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey DENTSPLY (Australia) Pty. Ltd De-Trey-Strasse 1 17 Michael FARADAY 11-21 Gilby Road 78467 Konstanz...

Diese Anleitung auch für:

Cavitron plus ultrasonic scaler

Inhaltsverzeichnis