Seite 8
Gehör- und Augenschutz benutzen! ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufenden Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Ölstand kontrollieren MI N 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Nur in geschlossenen Räumen verwenden! Schutzklasse II Gerätesicherung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Der Akku wird als Geräteschlüssel verwendet Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku vor Temperaturen über 45°C schützen. DE | 9 www.scheppach.com...
Seite 10
Auspacken .................... 16 Aufbau / Vor Inbetriebnahme ............... 16 In Betrieb nehmen ................17 Reinigung ..................... 20 Transport ....................20 Lagerung ....................21 Wartung ....................21 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 23 Störungsabhilfe ..................25 Konformitätserklärung ................30 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Abb. 1 (1 - 21) Verehrter Kunde 1. Handgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 2.
Seite 12
Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Reinigen (Absaugen) von Gehwegen und als Häcks- Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb ler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnit- sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit ten. Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung ste- hen. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
• Personen die unter Alkohol-, Drogen-, Medikamen- einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich teneinfluss stehen, müde oder krank sind. ist, im Gebrauch des Geräts unterwiesen worden sind. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Ladegerät spielen können. DE | 13 www.scheppach.com...
Seite 14
• Bei Geräten mit mehreren Messern beachten Sie, gen im Auswurfkanal beseitigen. dass durch das Drehen eines Messers andere - Bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reini- Messer zu drehen beginnen können. gen oder Arbeiten an ihm durchführen. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Gras- fangeinrichtung oder die selbstschließende tren- Ladestrom 2,4 A nende Schutzeinrichtung für die Auswurföffnung AC-Eingang des 100 - 240 V angebracht ist. Ladegeräts (variabel) Akkukapazität 2000 mAh / 37 Wh Technische Änderungen vorbehalten! DE | 15 www.scheppach.com...
Seite 16
(Abb. 4-5). zum Ablauf der Garantiezeit auf. 4. Ziehen sie den Gaszug durch die Elektrostarter- • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be- einheit (18), wie in Abbildung 5a dargestellt. dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Fahrhebel rechtzeitig los, um den fahrenden Ra- Falsche Anwendung von Akku und Ladegerät kann senmäher zu stoppen. Üben Sie das Anfahren und Stromschlag oder Feuer bewirken. Anhalten vor dem ersten Mähen, bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind. DE | 17 www.scheppach.com...
Seite 18
• Weisen Sie andere Personen oder Kinder an, sich • Stehen Sie hinter dem Motormäher. Eine Hand vom Mäher entfernt aufzuhalten. drückt den Motorbremshebel (3) zum Handgriff, die • Mähen Sie niemals bei schlechten Sichtverhältnis- andere Hand soll am Seilzugstarter sein. sen. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu le- Sobald während des Mähens Grasreste liegen blei- gen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt sich durch ben muss der Fangkorb entleert werden. Schrägstellung nach oben verhindern. Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. DE | 19 www.scheppach.com...
Seite 20
• Entleeren Sie das Motoröl des warmen Motors. 10. Reinigung • Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze. Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich • Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das gereinigt werden. Besonders die Unterseite und die Gehäuse. Messeraufnahme. 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
Radachsen und Radnaben • Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe zu schützen. • Sollten einmal pro Saison gereinigt und leicht ein- • Bewahren Sie das Gerät an einem gutgelüfteten gefettet werden. Platz oder Ort auf. DE | 21 www.scheppach.com...
Seite 22
Achtung: Luftfilter nie mit Benzin oder brennbaren Lö- len. sungsmitteln reinigen. Luftfilter nur mit Druckluft oder • Den Ölmessstab (12) durch Linksdrehung ab- durch Ausklopfen reinigen. schrauben und Messstab abwischen. Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen ste- cken, nicht zuschrauben. 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beach- - Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär ten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen und online), sofern Händler zur Rücknahme ver- öl- und kraftstofffrei an die Servicestation gesendet pflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. werden müssen. DE | 23 www.scheppach.com...
Seite 24
- Cd: Batterie enthält mehr als 0,002 % Cadmium - Pb: Batterie enthält mehr als 0,004 % Blei • Akkus und Batterien können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgeben werden: - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z. B. kommunale Bauhöfe) 24 | DE www.scheppach.com...
Seite 25
Zündkerze reinigen Messer ist unscharf Messer schärfen Rasen wird gelb, Schnitt unregelmäßig Schnitthöhe zu gering Richtige Höhe einstellen Schnitthöhe zu niedrig Höhe einstellen Grasauswurf ist unsauber Messer abgenutzt Messer austauschen Fangkorb verstopft Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen DE | 25 www.scheppach.com...
Seite 26
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Seite 30
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
Seite 31
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...
Seite 32
Vidare kan tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part. täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska- www.scheppach.com...