Seite 1
Art.Nr. 5811203986 AusgabeNr. 5811203986_0401 Rev.Nr. 16/08/2022 PY-RM150-46 Benzin-Rasenmäher Originalbedienungsanleitung Petrol lawn mower Translation of original instruction manual ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire attentivement la notice avant toute mise en route !
Seite 7
Nicht bei heißem oder laufenden Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Primer-Taster für Kaltstart max. 3 x Ölstand kontrollieren MI N DRIVE - Antriebshebel STOP - Motorbremshebel DE | 7 www.scheppach.com...
Seite 8
Auspacken ................. 15 Aufbau / Vor Inbetriebnahme ............ 15 In Betrieb nehmen ..............16 Reinigung .................. 20 Transport ................... 21 Lagerung ................... 21 Wartung ..................21 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 24 Störungsabhilfe ................. 26 Konformitätserklärung ............... 51 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz Hersteller: und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Auf- Scheppach GmbH nahme der Arbeit gelesen und sorgfältig be- Günzburger Straße 69 achtet werden. D-89335 Ichenhausen An dem Gerät dürfen nur Personen arbei-...
Seite 10
• Die Maschine darf nur von sachkundigen der Rasenmäher nicht als Motorhacke ver- Personen ge nutzt, gewartet oder repariert wendet werden zum Einebnen von Boden- werden, die damit vertraut und über die erhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel. Gefahren unterrichtet sind. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Unfälle mit anderen Personen oder de- steht die Gefahr einer Beschädigung des ren Eigentum verantwortlich ist. Gerätes oder anderen Sachwerten. • Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Be- dienungsanleitung bitte mit aus. DE | 11 www.scheppach.com...
Seite 12
• Beim Starten oder Anlassen des Motors achten Sie, dass durch das Drehen eines darf der Rasenmäher nicht gekippt wer- Messers andere Messer zu drehen begin- den, es sei denn, der Rasenmäher muss nen können. bei dem Vorgang angehoben werden. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Müllhalden, Gräben und Deichen. - Stets bei allen Arbeiten voll konzentriert • Der Benutzer muss ausreichend in der sein. Verwendung, der Einstellung und der Be- Restgefahr - Kann nie ausgeschlossen dienung (einschließlich verbotener Betäti- werden. gungen) geschult sein. DE | 13 www.scheppach.com...
Seite 14
Angaben über die Dauer der Anwendung Inhalt 55 l können in diesem Fall nicht gemacht wer- Auffangkorb den, da dies von Person zu Person unter- Schnittbreite 46 cm schiedlich sein kann. Gewicht 26,6 kg Technische Änderungen vorbehalten! 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
(d) an beiden Seiten • Geben Sie bei Bestellungen unsere Arti- festschrauben (Abb.4-5). kelnummern so wie Typ und Baujahr des Den Griff des Seilzugstarters (17) am da- Gerätes an. für vorgesehenen Haken wie in Abb. 6 gezeigt einhängen. DE | 15 www.scheppach.com...
Seite 16
Position ein (Abb. 13). dass alles korrekt funktioniert. Mähfläche vorbereiten Untersuchen Sie die zu mähende Fläche vor dem Mähen sorgfältig. Entfernen Sie Stei- ne, Stöcke, Knochen, Drähte, Spielzeug und andere Gegenstände, die durch das Gerät weggeschleudert werden können. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Tankeinfüllstutzen mit ca. 1,4 Liter Benzin. • Achtung: Bei kühlem Wetter kann es er- Verwenden Sie zum Befüllen einen Trich- forderlich sein, den Anlassvorgang mehr- ter und Maßbehälter. Überfüllen Sie den mals zu wiederholen. Tank nicht. DE | 17 www.scheppach.com...
Seite 18
Sie den Mulchadapter (Abb.10-12 / 19) in die trocken. Auswurföffnung und schließen Sie die Aus- • Weisen Sie andere Personen oder Kinder wurfklappe (15). an, sich vom Mäher entfernt aufzuhalten. • Mähen Sie niemals bei schlechten Sicht- verhältnissen. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
• Ein heißer Motor, Auspuff oder Antrieb Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die kann Verbrennungen verursachen. Also Auswurfklappe (15) beim Aushängen des nicht berühren. Fangkorbs zu und verschließt die hintere • Bei Hängen oder steil abfallendem Gelän- Auswurföffnung. de vorsichtig mähen. DE | 19 www.scheppach.com...
Seite 20
• Mäher starten und nach ca. 30 sec den den Benzintank mit einer Benzinabsaug- Mäher ausschalten. Der rotierende Mes- pumpe entleeren. serbalken schleudert das Wasser an die • Ölen und warten Sie das Gerät Unterseite des Mähers und reinigt somit diese. 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
Sie den Zündkerzenstecker. bäudes auf, in dem möglicherweise Ben- zindämpfe mit offenem Feuer oder Funken • Regelmäßige, sorgfältige Instandhaltung in Berührung kommen können. ist notwendig, um die Sicherheitsniveau und die Leistung des Gerätes unverändert zu garantieren. DE | 21 www.scheppach.com...
Seite 22
Tragen Sie beim Messerwechsel Handschu- Messstab wieder bis zum Anschlag in den he um Schnittverletzungen zu vermeiden. Einfüllstutzen stecken, nicht zuschrauben. Niemals ein anderes Messer einbauen. • Leeren Sie den Benzintank, bevor Sie die Klinge entfernen. 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Lebenszeit, sich das Gerät in einem ein- wandfreien Zustand befindet. Wartung des Luftfilters (Abb. 20) Eine unsachgemäße Wartung, kann zu le- Verschmutzte Luftfilter verringern die Mo- bensgefährlichen Verletzungen führen. torleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. DE | 23 www.scheppach.com...
Seite 24
- Verkaufsstellen von Elektrogeräten (sta- Verschleißteile*: Zündkerze, Luftfilter, Ben- tionär und online), sofern Händler zur zinfilter, Messer, Keilriemen, Akku Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! 24 | DE www.scheppach.com...
Seite 25
• Vor der Entsorgung des Geräts müssen der Kraftstofftank und der Motorölbehälter geleert werden! • Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Hausmüll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! • Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umweltgerecht entsorgt werden. DE | 25 www.scheppach.com...
Seite 26
Messer ist unscharf Messer schärfen Rasen wird gelb, Schnitt unregelmäßig Schnitthöhe zu gering Richtige Höhe einstellen Schnitthöhe zu niedrig Höhe einstellen Grasauswurf ist un- Messer abgenutzt Messer austauschen sauber Fangkorb verstopft Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen 26 | DE www.scheppach.com...
Seite 27
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Seite 28
The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for this directives was done. Primer-Button max. 3 x Check oil level MI N DRIVE - Drive lever STOP - Engine brake lever 28 | GB www.scheppach.com...
Seite 29
Unpacking ................. 35 Before starting the equipment ........... 36 Operation ................... 37 Cleaning ..................40 Transport ................... 41 Storage ..................41 Maintenance ................42 Disposal and recycling .............. 44 Troubleshooting ................. 46 Declaration of conformity ............51 GB | 29 www.scheppach.com...
Seite 30
Manufacturer: plastic cover to protect it from dirt and mois- ture. Read the instruction manual each time Scheppach GmbH before operating the machine and carefully Günzburger Straße 69 follow its information. The machine can only...
Seite 31
Un- clude these instructions. authorized modifications of the machine exclude a liability of the manufacturer for damages resulting from the modifications. GB | 31 www.scheppach.com...
Seite 32
We cannot accept any liability for damage • Only refuel out in the open and do not or accidents which arise due to a failure to smoke during the refuelling process. follow these instructions and the safety in- structions. 32 | GB www.scheppach.com...
Seite 33
- Before carrying out any checks, clean- • Only operate the machine at a walking ing, maintenance or other work on the pace. lawn mower • For machines with wheels: Always mow across hills i.e. never straight up or straight down. GB | 33 www.scheppach.com...
Seite 34
The use of other tools and accessories may result in injury to the operator. • Always keep the lawnmower in good oper- ating condition. • It is necessary to take enough breaks to reduce noise and vibration exposure. 34 | GB www.scheppach.com...
Seite 35
• Remove the packaging material as well The impact of noise can cause damage to as the packaging and transport bracing (if hearing. available) • Check that the delivery is complete. Vibration A (left/right) 7,218 m/s Uncertainty K 1,5 m/s GB | 35 www.scheppach.com...
Seite 36
2. Attach the lower push bar to both sides of desired cutting height. The lever snaps the mower with one screw (a), 1 washer into the desired position. (Fig. 13) small (c), 1 plastic star grip nut (d) each. 36 | GB www.scheppach.com...
Seite 37
(6) up to the lower point of the tank in- let with about 1,0 litres of petrol. Use a fun- nel and a measuring container for filling. Do not overfill the tank. Use fresh, clean unleaded fuel. GB | 37 www.scheppach.com...
Seite 38
(10) boot in order to prevent the en- CAUTION! Never open the chute flap gine from restarting. when the catch bag has been detached (to be emptied) and the engine is still running. The rotating blade can cause serious injuries! 38 | GB www.scheppach.com...
Seite 39
• Pay special attention if you are mowing the grass. Always mow along inclines (not directly next to a street or are close by up and down). one (traffic). Always keep the grass chute pointed away from the street. GB | 39 www.scheppach.com...
Seite 40
It is easiest to remove the dirt and grass im- other. Hang in the basket from the top. Fig. 9 mediately after mowing. Grass residues and dirt that have dried on can impair mowing. 40 | GB www.scheppach.com...
Seite 41
• Clean the cooling fins of the cylinder and bars and the engine in order to prevent the housing. any chafing. • Be sure to clean the entire machine to pro- tect the paint. • Store the machine in a well-ventilated place. GB | 41 www.scheppach.com...
Seite 42
• Unscrew the oil dip stick (12) by turning an- a year. ticlockwise, pull out and wipe. Insert the dip stick back in the filling mount as far as the stop, but do not screw back in. 42 | GB www.scheppach.com...
Seite 43
In addition, we are also not liable for any damages arising from improper repairs. GB | 43 www.scheppach.com...
Seite 44
Notes for packaging - Further supplementary take-back condi- tions of the manufacturers and distribu- The packaging materials tors can be obtained from the respective are recyclable. Please customer service. dispose of packaging in environmentally friendly manner. 44 | GB www.scheppach.com...
Seite 45
• Fuel and engine oil do not belong in house- hold waste or drains, but must be collected or disposed of separately! • Empty oil and fuel tanks must be disposed of in an environmentally friendly manner. GB | 45 www.scheppach.com...
Seite 46
Uneven mowing results Cutting height is too low Set correct height Cutting height is too low Set correct height Unsatisfactory bag- Blade is worn Replace the blade ging of the grass Basket is clogged Empty the basket 46 | GB www.scheppach.com...
Seite 51
Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity 16. Declaration of conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
Seite 52
The cancellation of sale or replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. www.scheppach.com...