Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hecht 952 Originalbetriebsanleitung Seite 42

Rucksack-laubgebläse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and regu-
f
lations /
Der Bürgschaftsvertrag, den folgenden harmonisierten Normen sowie nationale Normen und Bestimmun-
d
gen /
Na zaručení shody se používají následující harmonizované normy, jako i národní normy a ustanovení /
b
zaručenie zhody sa používajú nasledujúce harmonizované normy, ako aj národne normy a ustanovenia /
nia zgodności, z następującymi normami zharmonizowanymi, a także krajowe normy i przepisy /
nyilatkozat kiadásához az alábbi harmonizált szabványokat és rendelkezéseket vettük figyelembe:
Guaranteed sound power level /
f
/
Garantovaná hladina akustického výkonu /
l
Measured sound power level /
f
Nameraná hladina akustického výkonu /
Number of the noise measurement protocol demonstrating compliance with the requirements of Directive 2000/14/
f
EC /
Nummer des Lärmmessungsprotokolls als Nachweis der Übereinstimmung mit den Anforderungen der EG Richtline
d
2000/14 /
Číslo protokolu měření hluku dokládající splnění požadavků směrnice 2000/14/ES /
b
merania hluku potvrdzujúce splnenie požiadaviek smernice 2000/14/ES /
zgodność z wymogami dyrektywy 2000/14/ES /
- this machine device, defined by mentioned data, is in conformity with basic requirements mentioned in government
regulations and technical requirements and is safe for usual operation, contigently for the use determined by man-
ufacturer; - there were taken measures to ensure the conformity of all products introduced to the market with the
- die Maschinen Angabe definiert, ist es in Übereinstimmung mit den Anforderungen der NV und TP gelegt, und unter
normalen oder beabsichtigten Verwendung der sicheren Herstellers; - sind zur Einhaltung aller in Verkehr gebrachten
Produkten mit technischer Dokumentation und Anforderungen der technischen Vorschriften zu gewährleisten
- toto strojní zařízení, definované uvedenými údaji, je ve shodě se základními požadavky uvedenými v NV a TP
a je za podmínek obvyklého, popřípadě výrobcem určeného použití bezpečné; - jsou přijata opatření k zabezpe-
čení shody všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a požadavky technických předpisů
- toto strojné zariadenie, definované uvedenými údajmi, je v zhode so základnými požiadavkami uvedenými v NV
a TP a je za podmienok obvyklého, poprípade výrobcom určeného používania bezpečné; - sú prijaté opatrenia
k zabezpečeniu zhody všetkých výrobkov uvedených na trh s technickou dokumentáciou a požiadavkami technic-
- niniejsze urządzenie mechaniczne, charakteryzujące się wymienionymi powyżej danymi jest zgodne z podstawowymi
wymaganiami wymienionymi w NV i TP i jest pod warunkiem zwyczajnego użytkowania, lub użytkowania określonego
przez producenta, bezpieczne w użytkowaniu; - podjęto kroki w celu zabezpieczenia zgodności wszystkich produktów
wprowadzonych na rynek z techniczną dokumentacją i wymaganiami technicznych przepisów
- a jelen gépi berendezés megfelel a használati útmutatóban és a műszaki adatoknál feltüntetett paraméterek-
nek, továbbá a gép a normál és a gyártó által előírt használat esetén biztonságos;
- a gyártó minden terméket a műszaki dokumentációkban és az egyéb műszaki előírásokban meghatározott
In Prague on /
f
Title: Executive Director /
f
42 / 45
EN ISO 28139; EN ISO 13857; EN ISO 12100-2; EN 15503; EN ISO 14982
Garantierter Schallleistungspegel /
d
Gemessener Schallleistungspegel /
d
L
= 109,9 dB (A) ; K = 3 dB (A)
WA
We confirm hereby that
f
technical documentation and requirements of the technical regulations
paraméterekkel gyárt le.
Note /
Notiz /
Poznámka /
f
d
b
2004/108/EC  19.4.2016 / 20.4.2016  2014/30/ES
In Prag von /
V Praze dne /
d
b
Name /
Name /
f
d
Position: Geschäftsführer /
d
/
Stanowisko: Prezes /
j
b
Gwarantowany poziom mocy akustycznej /
j
teljesítményszint
L
= 113 dB (A)
WA
b
Zmierzony poziom mocy akustycznej /
j
A 2000/14/EK irányelv szerint végrehajtott zajmérési jegyzőkönyv
h
száma
17704791 001
Wir bestätigen, dass
d
Potvrzujeme, že
b
Potvrdzujeme, že
l
kých predpisov
Oświadczamy, że
j
Igazoljuk, hogy:
h
Poznámka /
Uwaga /
l
j
V Prahe dňa /
l
j
12.4.2016
Jméno /
Meno /
Imię /
b
l
j
Rudolf Runštuk
Funkce: jednatel společnosti /
b
Beosztás: ügyvezető igazgató
h
h
Garantovaná hladina akustického výkonu
Garantált akusztikus
h
Naměřená hladina akustického výkonu /
Mért zajszint
h
l
Protokół pomiarów hałasu potwierdzający
j
Jegyzet:
h
W Pradze w dniu /
Prága, dátum:
h
Név
h
Funkcia: konateľ spoločnosti
l
Na
l
Zapewnie-
j
A megfelelőségi
l
Číslo protokolu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis