Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um mögliche Schäden zu vermeiden. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während der Verwendung heiß. Berühren Sie nur die Bedienelemente und Griffe, damit Sie sich nicht verbrennen. • Betrachten Sie die Gebrauchsanweisung als Teil des Geräts selbst und geben Sie sie an alle Personen weiter, die das Gerät ebenfalls verwenden. •...
Seite 5
• Das Metallgehäuse des Geräts kann während des Betriebs heiß werden. • Stecken Sie den Stecker nicht mit nassen Händen ein oder aus und ziehen Sie nicht am Netzkabel! • Dieses Produkt ist für die Verwendung in Privathaushalten und ähnlichen Umgebungen wie Geschäften, Büros, Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, die Frühstück anbieten, bestimmt.
Seite 6
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in der Arbeitsposition an Orten, an denen keine Gefahr besteht, dass es umgestoßen wird, und mit ausreichendem Abstand zu Wärmequellen (z. B. Heizungen, Elektro- oder Gasherden/Kochern) und nassen Oberflächen (z. B. Küchenspülen/ Waschbecken). • Bitte verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, die mit explosiven oder brennbaren Dämpfen gesättigt ist.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Klebefolien, Aufkleber oder Papier vom Gerät. • Waschen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, in heißem Wasser mit Seife, spülen Sie sie gründlich ab und wischen Sie sie entweder trocken oder lassen Sie sie vor dem ersten Gebrauch trocknen.
BEDIENUNG Das Gerät kann sowohl zum Einkochen von Lebensmitteln, als auch zum Erhitzen von Wasser und anderen Flüssigkeiten benutzt werden. Allgemein • Dieses Gerät ist vielseitig einsetzbar: konservieren, kochen, aufwärmen von Speisen in Wasser, zubereiten von Heißgetränken, blanchieren von Gemüse und vieles mehr.
Kontinuierlicher Betrieb "EIN" In diesem Modus ist die Heizzeit nicht zeitlich begrenzt. Er eignet sich zum Erhitzen von Lebensmitteln, die länger als 120 Minuten auf einer bestimmten Temperatur gehalten werden sollen. Um diesen Modus zu aktivieren, drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, bis er in der Position "ON"...
• Die Gläser müssen bis zu 3/4 ihrer Höhe in Wasser eingetaucht sein. Tauchen Sie das größte Gefäß zu 3/4 ein. • Vollständig eingetauchte Gläser sind versiegelt, so dass kein Wasser in sie hinein gelangt. • Die Temperatur des Wassers, das Sie in den Behälter gießen, sollte ungefähr die gleiche sein wie die Temperatur in den Gläsern.
Seite 12
• Vor dem Einschalten des Geräts muss die Flüssigkeit in das Gerät eingefüllt werden. Achten Sie darauf, dass bei lang anhaltendem Heizen kein Wasser aus dem Behälter austritt! • Die Aufheizzeit zählt nicht als Konservierungszeit. Wenn die gewählte Temperatur erreicht ist, beginnt der Timer abwärts zu zählen, sobald Sie ihn drehen, zu diesem Zeitpunkt beginnt die Konservierungszeit.
GARTABELLEN Hinweis: Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind nur Richtwerte. Die Zeit, die benötigt wird, um die eingestellte Temperatur zu erreichen, ist sehr unterschiedlich und hängt von mehreren Faktoren ab. Die in der Tabelle angegebenen Zeiten gelten ab dem Erreichen der eingestellten Temperatur. Obst °C Gemüse...
REINIGUNG UND PFLEGE • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Schalten Sie das Gerät immer aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. •...
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Seite 16
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. HERSTELLER Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Deutschland. Kontakt: info@klarstein.com...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Risk of burns! The unit becomes hot during use. Only touch the controls and handles so that you do not burn yourself. • Treat the instructions for use as part of the appliance itself, and pass them on to anyone else who uses it.
Seite 21
breakfast. It is not intended for commercial use! • When the appliance is in operation, ensure that pets, plants and insects do not come into contact with it. • Do not use the appliance with a timer or any other external device that turns the appliance on automatically, as there is a risk of fire.
Seite 22
• The appliance is equipped with a heat safety lock that disconnects the power supply if water boils away or if the device is turned on when empty. If this happens, unplug the appliance and allow it to cool down. Do not fill the appliance with cold water to cool it down more quickly as this could reduce the life of the heating element.
BEFORE FIRST USE • Remove all packaging materials and take out the appliance and its accessories. • Remove all adhesive foils, stickers or paper from the appliance. • Wash all parts that will come into contact with food in hot soapy water, rinse thoroughly and either wipe dry or leave to dry before first use.
OPERATION The appliance can be used both for boiling food and for heating water and other liquids. General • This appliance has multiple uses: preserving, cooking, warming up food in water, preparing hot drinks, blanching vegetables, and more. Always warm viscous foods slowly and stir constantly to prevent burning.
Seite 26
Continuous operation mode “ON“ In this mode, the heating is not limited by time. It is suitable for heating food that needs to be kept at a certain temperature for more than 120 minutes. To activate this mode, turn the regulator counter-clockwise until it clicks into the ‘ON’ position.
Seite 27
• Look up the preservation times and temperatures in your recipes and in other books about preserving food. • Preservation only starts when the set temperature is reached. • Remove the jars once the required preservation time has elapsed. • Store the preserved food in a cool, dark place.
Seite 28
• However, if you are preparing denser foods (e.g. goulash), you must add the liquid to the appliance before turning it on. Make sure that the water does not boil out of the container during long-lasting heating! • Do not overfill the preserving pot container; leave at least 4 cm of free space at the top.
COOKING TABLES Note: The times shown in the table are only indicative. The time taken to reach the set temperature varies greatly and depends on multiple factors. The times in the table apply from the moment the set temperature is reached. Fruit °C Vegetables...
CLEANING AND CARE • Allow the unit and the unit to cool down completely before cleaning. • Never immerse the appliance in water. Always turn the appliance off by unplugging it from the outlet before carrying out any maintenance. • Do not use coarse or abrasive cleaning agents, such as sharp objects, peelers, chemical solvents, thinners, oven cleaners or other solvents.
For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service. MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Germany. Contact: info@klarstein.com...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza por los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD ¡Riesgo de quemaduras! El aparato se calienta durante su uso. Toque únicamente los controles y las manijas para no quemarse. • Considere las instrucciones de uso como parte del propio aparato y transmítalas a cualquier otra persona que lo utilice. •...
Seite 35
tire del enchufe por el cable de alimentación. • Este producto está diseñado para su uso en el hogar y entornos similares, como tiendas, oficinas, hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales que ofrecen desayuno. ¡No está destinado a uso comercial! •...
Seite 36
• Tenga cuidado al levantar la tapa y quítela siempre alejándola de usted. • ¡Utilice las asas para transportar el aparato! • Este aparato eléctrico cumple con los requisitos de seguridad contra incendios según la norma EN 60335-2-6. Según esta norma, se trata de un dispositivo que puede utilizarse sobre una mesa o una superficie similar, siempre que: •...
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Tapa Asas Carcasa Espita Indicador luminoso de calentamiento Botón ON (I)/ OFF Base Indicador luminoso de Botón recalentamiento...
ANTES DEL PRIMER USO • Quite todos los materiales de embalaje y saque el aparato y sus accesorios. • Quite todas las láminas adhesivas, pegatinas o papeles del aparato. • Lave todas las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos en agua caliente con jabón, aclárelas bien y séquelas con un paño o déjelas secar al aire antes de utilizarlas por primera vez.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO El aparato se puede utilizar tanto para hervir alimentos como para calentar agua y otros líquidos. General • Este aparato tiene múltiples usos: conservar, cocinar, calentar alimentos en agua, preparar bebidas calientes, escaldar verduras y mucho más. Siempre caliente los alimentos viscosos lentamente y remuévalos constantemente para evitar que se quemen.
Seite 40
Modo de funcionamiento continuo «ON» En este modo, la calefacción no está limitada por el tiempo. Es adecuado para calentar alimentos que deben mantenerse a una temperatura determinada durante más de 120 minutos. Para activar este modo, gire el regulador en sentido antihorario hasta que encaje en la posición «ON».
Seite 41
• Puede utilizar tarros o recipientes de distintos tamaños en esta maceta. • Los frascos deben sumergirse en agua hasta 3/4 de su altura. Sumerja el frasco más grande hasta 3/4 de su capacidad. • Los frascos que están completamente sumergidos están sellados, por lo que no les entra agua.
Seite 42
• El tiempo de calentamiento no está incluido en el tiempo de conservación. Cuando se haya alcanzado la temperatura seleccionada, el temporizador comenzará la cuenta atrás tan pronto como lo gire, momento en el que comenzará el tiempo de conservación. El tiempo que tarda en alcanzar la temperatura establecida varía en función de factores como el volumen de agua y la temperatura ambiente.
TABLAS DE COCCIÓN Nota: Los tiempos que figuran en la tabla son meramente indicativos. El tiempo que se tarda en alcanzar la temperatura establecida varía mucho y depende de múltiples factores. Los tiempos indicados en la tabla se aplican desde el momento en que se alcanza la temperatura establecida. Fruta °C Verduras...
LIMPIEZA Y CUIDADO • Permita que la unidad y el dispositivo se enfríen por completo antes de limpiarlos. • Nunca sumerja el aparato en agua. Apague siempre el aparato desenchufándolo de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlín, Alemania. Contacto: info@klarstein.com...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les respecter afin d'éviter tout dommage potentiel. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non- respect des instructions et une utilisation inappropriée. Scannez le code QR pour accéder au dernier mode d'emploi et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud en cours d'utilisation. Ne touchez que les commandes et les poignées afin de ne pas vous brûler. • Considérez le mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil lui-même et transmettez-le à...
Seite 49
• Le corps en métal de l'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. • Ne pas brancher ou débrancher la prise avec des mains mouillées et ne pas tirer la prise par le cordon d'alimentation ! • Ce produit est destiné à être utilisé à la maison et dans des environnements similaires, tels que les magasins, les bureaux, les hôtels, les motels et d'autres établissements résidentiels qui offrent le petit-déjeuner.
Seite 50
• Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement saturé de vapeurs explosives ou inflammables. • Soyez prudent lorsque vous soulevez le couvercle et éloignez-le toujours de vous. • Utilisez les poignées pour transporter l'appareil ! • Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité incendie selon la norme EN 60335-2-6.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez tous les matériaux d'emballage et sortez l'appareil et ses accessoires. • Retirez toutes les feuilles adhésives, les autocollants ou le papier de l'appareil. • Lavez toutes les pièces qui entreront en contact avec les aliments à l'eau chaude savonneuse, rincez abondamment et essuyez-les ou laissez-les sécher avant la première utilisation.
FONCTIONNEMENT L'appareil peut être utilisé aussi bien pour faire bouillir des aliments que pour chauffer de l'eau ou d'autres liquides. Général • Cet appareil a de multiples usages : conserver, cuire, réchauffer des aliments dans l'eau, préparer des boissons chaudes, blanchir des légumes, etc. Réchauffez toujours les aliments visqueux lentement et remuez constamment pour éviter qu'ils ne brûlent.
Seite 54
Mode de fonctionnement continu ON Dans ce mode, le chauffage n'est pas limité dans le temps. Il convient pour chauffer des aliments qui doivent être maintenus à une certaine température pendant plus de 120 minutes. Pour activer ce mode, tournez le régulateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Seite 55
• Vous pouvez utiliser des bocaux ou des récipients de différentes tailles dans cette cuve. • Les bocaux doivent être immergés dans l'eau jusqu'aux 3/4 de leur hauteur. Immergez le plus grand bocal jusqu'aux 3/4. • Les bocaux entièrement immergés sont scellés, c'est pourquoi l'eau n'y pénètre pas.
Seite 56
• Ajoutez le liquide dans l'appareil avant de le mettre en marche. Veillez à ce que l'eau ne sorte pas du récipient pendant le chauffage de longue durée ! • Le temps de chauffe n'est pas compris dans le temps de mise en conserve. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, la minuterie commence à...
TABLES DE CUISSON Remarque : Les durées indiquées dans le tableau sont donnés à titre indicatif. Le temps nécessaire pour atteindre la température de consigne est très variable et dépend de multiples facteurs. Les durées indiquées dans le tableau s'appliquent à partir du moment où la température réglée est atteinte. Fruits °C Légumes...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Laissez l'appareil et l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. • Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Avant toute opération d'entretien, éteignez toujours l'appareil en le débranchant de la prise de courant. • N'utilisez pas de produits de nettoyage grossiers ou abrasifs, tels que des objets tranchants, des éplucheurs, des solvants chimiques, des diluants, des nettoyants pour four ou d'autres solvants.
Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Allemagne. Contact : info@klarstein.com...
Seite 61
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo dispositivo. La invitiamo a leggere attentamente le seguenti istruzioni e a seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni e da un uso improprio. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più...
AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Il dispositivo diventa caldo durante l'uso. Toccare solo gli elementi di controllo e le impugnature per evitare di scottarsi. • Considerare le istruzioni per l'uso come parte integrante del dispositivo stesso e metterle a disposizione di chiunque lo utilizzi. •...
Seite 63
• Non inserire o staccare la presa con le mani bagnate e non tirare il cavo di alimentazione! • Questo prodotto è destinato all'uso domestico e in ambienti simili, come negozi, uffici, alberghi, motel e altre strutture residenziali che offrono la prima colazione.
Seite 64
• Utilizzare le impugnature per trasportare il dispositivo! • Questo dispositivo è conforme ai requisiti di sicurezza antincendio previsti dalla norma EN 60335-2-6. Secondo questa norma, si tratta di un dispositivo che può essere utilizzato su un tavolo o su una superficie simile, a condizione che: •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Coperchio Impugnature Alloggiamento Rubinetto Spia del riscaldamento Tasto ON (I)/ OFF (O) Base Spia della funzione di mantenimento Manopola calore...
OPERAZIONI PRELIMINARI • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e tirare fuori il dispositivo e i suoi accessori. • Rimuovere tutte le pellicole adesive, gli adesivi o la carta dal dispositivo. • Lavare tutte le parti che entrano in contatto con gli alimenti con acqua calda e sapone, risciacquare accuratamente e asciugare o lasciare asciugare prima del primo utilizzo.
UTILIZZO Il dispositivo può essere utilizzato sia per bollire alimenti che per riscaldare l'acqua e altri liquidi. Informazioni generali • Questo dispositivo ha molteplici usi: preparare conserve, cuocere, riscaldare gli alimenti in acqua, preparare bevande calde, sbollentare le verdure e altro ancora.
Seite 68
Modalità di funzionamento continuo "ON" In questa modalità, il riscaldamento non è limitato dal tempo. È adatto per riscaldare alimenti che devono essere mantenuti a una certa temperatura per più di 120 minuti. Per attivare questa modalità, ruotare il regolatore in senso antiorario finché...
Seite 69
• Cercare i tempi e le temperature di conservazione nelle ricette e in altri libri sulla preparazione di conserve. • La conservazione si avvia solo quando viene raggiunta la temperatura impostata. • Rimuovere i vasetti una volta trascorso il tempo di conservazione richiesto. •...
Seite 70
• Tuttavia, se si preparano alimenti più densi (ad esempio il gulasch), è necessario aggiungere il liquido al dispositivo prima di accenderlo. Assicurarsi che l'acqua non trabocchi dal contenitore durante lunghe fasi di riscaldamento! • Non riempire eccessivamente il contenitore per la preparazione delle conserve;...
Seite 71
TABELLE PER LA COTTURA Nota: i tempi indicati nella tabella sono solo indicativi. Il tempo necessario per raggiungere la temperatura impostata varia notevolmente e dipende da molteplici fattori. I tempi indicati nella tabella si riferiscono al momento in cui viene raggiunta la temperatura impostata. Frutta °C Verdure...
PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima di procedere alla pulizia, lasciare raffreddare completamente il dispositivo. • Non immergere mai il dispositivo in acqua. Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, spegnere sempre il dispositivo staccando la spina dalla presa di corrente. •...
Seite 73
Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici. PRODUTTORE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlino, Germania. Contatto: info@klarstein.com...