Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
COMMODE
MODEL: FBL760637
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR FBL760637

  • Seite 1 COMMODE MODEL: FBL760637...
  • Seite 2 MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 Regularly check for secure assembly and contact support if in doubt. Ensure the product’s legs are even and locked before use, and discontinue usage if there are signs of wear, damage, or missing parts. The product is to be used on flat, stable surfaces.
  • Seite 4: Part List

    PART LIST When unpacking this product, check to make sure the parts listed below are included and carefully inspect them for any damage that may have occurred during transit. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or use the product.
  • Seite 5: Installation Procedures

    PRODUCT PAREMETERS Model FBL760637 Main Materials Aluminum Seat Height 490mm/19.3" Seat Rated Load 159kg/350lbs INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 1. Installation Procedures Use 4pcs 6x58 screw sets⑩ to lock the rear U-shaped connecting tube⑤ to the handrail tubes①. - 4 -...
  • Seite 6 Insert the seat tube⑨ into the rear U-shaped connecting tube hole. Insert the front U-shaped connecting tube④ into the seat tube and then lock it with the handrail using 4pcs 6x58 screws⑩. - 5 -...
  • Seite 7 Lock the wheels⑥ and footrest to the handrail tubes with 2pcs 6x42 screw sets⑪. Lock the wheels⑥ to the handrail tubes with 2pcs 6x32 screw sets⑫. - 6 -...
  • Seite 8 Use 4pcs 6x58 screw sets⑩ to lock the backrest② to the handrail tube. Place the bucket⑧ in the seat tube. - 7 -...
  • Seite 9 Install the seat⑦ onto the seat frame. As shown in the figure, the installation is completed. - 8 -...
  • Seite 10 2.Instruction Take off the top seat, lift the seat with holes upwards by hand, and then you can take out the bucket. WARNING: The pedal must be retracted before standing up in order to avoid potential fall injury. - 9 -...
  • Seite 11 Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Address: 3-6F & 7F-1, No. 63,Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 13 COMMODE MODÈLE: FBL76063 7...
  • Seite 14 MODÈLE : Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Seite 15 Vérifiez régulièrement la solidité de l'assemblage et contactez le support en cas de doute. Assurez-vous que les pieds du produit sont bien droits et verrouillés avant utilisation et cessez toute utilisation en cas de signes d'usure, de dommages ou de pièces manquantes.
  • Seite 16 PART LIST Lors du déballage de ce produit, vérifiez que les pièces listées ci-dessous sont bien présentes et inspectez- les soigneusement pour détecter tout dommage éventuel survenu pendant le transport. Si une pièce est manquante ou endommagée, n'essayez pas d'assembler ou d'utiliser le produit. IMAGE Qté...
  • Seite 17 Clé Siège hexagon ⑦ ⑭ - 4 -...
  • Seite 18: Procédures D'installation

    PRODUCT PAREMETERS Modèle FBL760637 Principaux matériaux​ Aluminium Hauteur du siège 49 0 mm/ 19,3 " Siège Charge nominale 159 kg/350 lb INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 2. Procédures d'installation Utilisez 4 jeux de vis 6x58 ⑩ pour verrouiller le tube de connexion arrière en forme de U ⑤...
  • Seite 19 Insérez le tube de selle ⑨ dans le trou du tube de connexion arrière en forme de Insérez le tube de connexion avant en forme de U ④ dans le tube de selle, puis verrouillez-le avec la main courante à l'aide de 4 vis 6x58 ⑩ . - 6 -...
  • Seite 20 Verrouillez les roues ⑥ et le repose-pieds sur les tubes de la main courante avec 2 jeux de vis 6x42 ⑪ . Verrouillez les roues ⑥ sur les tubes de la main courante avec 2 jeux de vis - 7 -...
  • Seite 21 6x32 ⑫ . Utilisez 4 jeux de vis 6x58 ⑩ pour verrouiller le dossier ② sur le tube de la main courante. - 8 -...
  • Seite 22 Placez le seau ⑧ dans le tube de selle. Installez le siège ⑦ sur le cadre du siège. - 9 -...
  • Seite 23 Comme le montre la figure, l'installation est terminée . 2.Instruction - 10 -...
  • Seite 24 Retirez le siège supérieur, soulevez le siège avec les trous vers le haut à la main, puis vous pouvez retirer le seau. AVERTISSEMENT : La pédale doit être rétractée avant de se lever afin d'éviter toute blessure potentielle en cas de chute. - 11 -...
  • Seite 25 Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adresse : 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINE YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 27 KOMMODE MODELL: FBL76063 7...
  • Seite 28 MODELL: Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
  • Seite 29 zusammenzubauen und zu verwenden. Überschreiten Sie nicht das zulässige Gesamtgewicht. Überprüfen Sie regelmäßig die sichere Montage und wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Support. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Beine des Produkts gerade und verriegelt sind. Stellen Sie die Verwendung ein, wenn Anzeichen von Verschleiß, Beschädigung oder fehlenden Teilen vorliegen.
  • Seite 30: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    5. Besprechen Sie vor der Anwendung mit Ihrem Arzt, ob das Produkt Ihren spezifischen Bedürfnissen entspricht. Die folgenden Richtlinien ersetzen keinen ärztlichen Rat. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF PART LIST Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile enthalten sind, und prüfen Sie sie sorgfältig auf Transportschäden.
  • Seite 31 Hinteres 6x3 2 U-förmiges Schraub ⑤ ⑫ Verbindungsr ensatz Sechska ntschrau ⑥ ⑬ bendreh Sechska Sitz ntschlüs ⑦ ⑭ - 4 -...
  • Seite 32 PRODUCT PAREMETERS Modell FBL760637 Hauptmaterialien​ ​ Aluminium Sitzhöhe 49 0 mm/19. 3 " Sitz Nennlast 159 kg/350 lbs INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 3. Installationsverfahren Mit 4 Stück 6x58 Schraubensätzen ⑩ das hintere U-förmige Verbindungsrohr ⑤ an den Handlaufrohren ① befestigen .
  • Seite 33 Stecken Sie das Sattelrohr ⑨ in die hintere U-förmige Verbindungsrohröffnung. Führen Sie das vordere U-förmige Verbindungsrohr ④ in das Sattelrohr ein und verriegeln Sie es anschließend mit dem Handlauf mithilfe von 4 Stück 6x58 Schrauben ⑩ . - 6 -...
  • Seite 34 Befestigen Sie die Räder ⑥ und die Fußstütze mit 2 Stück 6x42 Schraubensätzen ⑪ an den Handlaufrohren . Befestigen Sie die Räder ⑥ mit 2 Stück 6x32 Schraubensätzen ⑫ an den - 7 -...
  • Seite 35 Handlaufrohren . Zur Befestigung der Rückenlehne ② am Handlaufrohr verwenden Sie 4 Stück 6x58 Schraubensätze ⑩ . - 8 -...
  • Seite 36 Setzen Sie den Eimer ⑧ in das Sattelrohr ein. Montieren Sie den Sitz ⑦ auf dem Sitzrahmen. - 9 -...
  • Seite 37 Wie in der Abbildung gezeigt, ist die Installation abgeschlossen . 2.Anweisung - 10 -...
  • Seite 38 Nehmen Sie den oberen Sitz ab, heben Sie den Sitz mit den Löchern mit der Hand nach oben und dann können Sie den Eimer herausnehmen. WARNUNG: Um mögliche Sturzverletzungen zu vermeiden, muss das Pedal vor dem Aufstehen eingefahren werden. - 11 -...
  • Seite 39 Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adresse: 3-6F & 7F-1, Nr. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 41 COMÒ MODELLO: FBL76063 7...
  • Seite 42 MODELLO: Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 43 Controllare regolarmente il montaggio sicuro e contattare l'assistenza in caso di dubbi. Assicurarsi che le gambe del prodotto siano livellate e bloccate prima dell'uso e interromperne l'uso in caso di segni di usura, danni o parti mancanti. Il prodotto deve essere utilizzato su superfici piane e stabili. Non smontare se non necessario, poiché...
  • Seite 44: Part List

    PART LIST Quando si disimballa il prodotto, verificare che i componenti elencati di seguito siano inclusi e ispezionarli attentamente per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Se un componente risulta mancante o danneggiato, non tentare di montare o utilizzare il prodotto. QUAN QUAN IMMAGINE...
  • Seite 45 Chiave Posto a esagona ⑦ ⑭ sedere - 4 -...
  • Seite 46: Procedure Di Installazione

    PRODUCT PAREMETERS Modello FBL760637 Materiali principali​ Alluminio Altezza del sedile 49 0 mm/ 19,3 " Posto a sedere Carico nominale 159 kg/350 libbre INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 4. Procedure di installazione Utilizzare 4 set di viti 6x58 ⑩ per bloccare il tubo di collegamento posteriore a forma di U ⑤...
  • Seite 47 Inserire il tubo sella ⑨ nel foro del tubo di collegamento posteriore a forma di U. Inserire il tubo di collegamento anteriore a forma di U ④ nel tubo del sedile e quindi bloccarlo con il corrimano utilizzando 4 viti 6x58 ⑩ . - 6 -...
  • Seite 48 Bloccare le ruote ⑥ e il poggiapiedi ai tubi del corrimano con 2 set di viti 6x42 ⑪ . Bloccare le ruote ⑥ ai tubi del corrimano con 2 set di viti 6x32 ⑫ . - 7 -...
  • Seite 49 Utilizzare 4 set di viti 6x58 ⑩ per bloccare lo schienale ② al tubo del corrimano. Posizionare il secchio ⑧ nel tubo del sedile. - 8 -...
  • Seite 50 Installare il sedile ⑦ sul telaio del sedile. Come mostrato nella figura, l'installazione è completata . - 9 -...
  • Seite 51 2.Istruzione Togliere il sedile superiore, sollevare manualmente il sedile con i fori verso l'alto e quindi estrarre il secchio. ATTENZIONE: per evitare possibili infortuni dovuti a cadute, il pedale deve essere retratto prima di alzarsi in piedi. - 10 -...
  • Seite 52 Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Indirizzo: 3-6F e 7F-1, n. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 54 CÓMODA MODELO: FBL76063 7...
  • Seite 55 MODELO: Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 56 exceda el límite de peso. Compruebe periódicamente que el montaje sea seguro y, en caso de duda, contacte con el servicio de asistencia. Asegúrese de que las patas del producto estén niveladas y bloqueadas antes de usarlo, e interrumpa su uso si presenta signos de desgaste, daños o faltan piezas.
  • Seite 57: Part List

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PART LIST Al desembalar este producto, compruebe que las piezas que se indican a continuación estén incluidas e inspecciónelas cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haberse producido durante el transporte. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar ni utilizar el producto. CANT NOMBR CANT...
  • Seite 58 destornill ador Rueda ⑥ ⑬ hexagon llave Asiento hexagon ⑦ ⑭ - 4 -...
  • Seite 59: Procedimientos De Instalación

    PRODUCT PAREMETERS Modelo FBL760637 Materiales principales​ Aluminio Altura del asiento 490 mm / 19,3 " Asiento Carga nominal 159 kg/350 libras INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 5. Procedimientos de instalación Utilice 4 juegos de tornillos 6x58 ⑩ para bloquear el tubo de conexión trasero en forma de U ⑤...
  • Seite 60 Inserte el tubo del asiento ⑨ en el orificio del tubo de conexión trasero en forma de U. Inserte el tubo de conexión delantero en forma de U ④ en el tubo del asiento y luego bloquéelo con el pasamanos usando 4 tornillos 6x58 ⑩ . - 6 -...
  • Seite 61 Bloquee las ruedas ⑥ y el reposapiés a los tubos del pasamanos con 2 juegos de tornillos 6x42 ⑪ . Bloquee las ruedas ⑥ a los tubos del pasamanos con 2 juegos de tornillos 6x32 - 7 -...
  • Seite 62 ⑫ . Utilice 4 juegos de tornillos 6x58 ⑩ para bloquear el respaldo ② al tubo del pasamanos. - 8 -...
  • Seite 63 Coloque el cubo ⑧ en el tubo del asiento. Instale el asiento ⑦ en el marco del asiento. - 9 -...
  • Seite 64 Como se muestra en la figura, la instalación está completa . 2.Instrucción - 10 -...
  • Seite 65 Quita el asiento superior, levanta el asiento con los orificios hacia arriba con la mano y luego podrás sacar el cubo. ADVERTENCIA: El pedal debe estar retraído antes de ponerse de pie para evitar posibles lesiones por caídas. - 11 -...
  • Seite 66 Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Dirección: 3-6F y 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 68 KOMODA MODEL: FBL76063 7...
  • Seite 69 FBL760637 MODEL: To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 70 użytkowania produktu. Nie przekraczać limitu wagowego. Regularnie sprawdzaj, czy montaż jest bezpieczny i skontaktuj się z pomocą techniczną w razie wątpliwości. Przed użyciem upewnij się, że nogi produktu są równe i zablokowane, a jeśli pojawią się oznaki zużycia, uszkodzenia lub brak części, przerwij użytkowanie.
  • Seite 71 ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ PART LIST Podczas rozpakowywania tego produktu sprawdź, czy wymienione poniżej części są dołączone i dokładnie sprawdź, czy nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. Jeśli jakaś część jest uszkodzona lub brakuje jej, nie próbuj montować ani używać produktu. ILOŚ ILOŚ...
  • Seite 72 Śrubokr ęt Koło ⑥ ⑬ sześciok ątny Klucz Siedziba sześciok ⑦ ⑭ ątny - 4 -...
  • Seite 73 PRODUCT PAREMETERS Model FBL760637 Główne materiały​ Aluminium Wysokość siedziska 49,0 mm / 19,3 cala Siedziba Obciążenie znamionowe 159 kg/350 funtów INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 6. Procedury instalacyjne Za pomocą 4 zestawów śrub 6x58 ⑩ zamocuj tylną rurę łączącą w kształcie litery U ⑤...
  • Seite 74 Włóż rurę podsiodłową ⑨ do tylnego otworu łączącego w kształcie litery U. Włóż przednią rurę łączącą w kształcie litery U ④ do rury podsiodłowej, a następnie zablokuj ją przy poręczy za pomocą 4 śrub 6x58 ⑩ . - 6 -...
  • Seite 75 Zablokuj koła ⑥ i podnóżek do rur poręczy za pomocą 2 zestawów śrub 6x42 ⑪ . Zablokuj kółka ⑥ do rur poręczy za pomocą 2 zestawów śrub 6x32 ⑫ . - 7 -...
  • Seite 76 Za pomocą 4 zestawów śrub 6x58 ⑩ zamocuj oparcie ② do rury poręczy. Umieść wiaderko ⑧ w rurze podsiodłowej. - 8 -...
  • Seite 77 Zamontuj siedzisko ⑦ na ramie siedziska. Jak pokazano na rysunku, instalacja jest ukończona . - 9 -...
  • Seite 78 2. Instrukcja Zdejmij górne siedzenie, podnieś je ręcznie otworami do góry, a następnie możesz wyjąć kubełek. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń spowodowanych upadkiem, przed wstaniem należy cofnąć pedał. - 10 -...
  • Seite 79 Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adres: 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINY YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 81 TOILET MODEL: FBL76063 7...
  • Seite 82 MODEL: Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 83 gewichtslimiet niet. Controleer regelmatig of de montage veilig is en neem contact op met de klantenservice als u twijfelt. Zorg ervoor dat de poten van het product vlak en vergrendeld zijn vóór gebruik en stop het gebruik als er tekenen van slijtage, schade of ontbrekende onderdelen zijn.
  • Seite 84 PART LIST Controleer bij het uitpakken van dit product of de onderstaande onderdelen aanwezig zijn en controleer ze zorgvuldig op eventuele transportschade. Als een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer het product dan niet te monteren of te gebruiken. AFBEELDI AANT AFBEELDI AANT...
  • Seite 85 Inbussle Stoel ⑦ ⑭ utel - 4 -...
  • Seite 86 PRODUCT PAREMETERS Model FBL760637 Belangrijkste materialen​ Aluminium Zithoogte 49,0 mm / 19,3 " Stoel Nominale belasting 159 kg/350 lbs INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 7. Installatieprocedures Gebruik 4 stuks 6x58 schroefsets ⑩ om de achterste U-vormige verbindingsbuis ⑤ aan de leuningbuizen ① te bevestigen .
  • Seite 87 Steek de zitbuis ⑨ in het achterste U-vormige verbindingsbuisgat. Plaats de voorste U-vormige verbindingsbuis ④ in de zitbuis en zet deze vervolgens vast aan de leuning met behulp van 4 schroeven van 6x58 ⑩ . - 6 -...
  • Seite 88 Bevestig de wielen ⑥ en de voetensteun aan de leuningbuizen met 2 schroevensets van 6x42 ⑪ . Bevestig de wielen ⑥ aan de leuningbuizen met 2 stuks 6x32 schroefsets ⑫ . - 7 -...
  • Seite 89 Gebruik 4 schroevensets van 6x58 ⑩ om de rugleuning ② aan de leuningbuis te bevestigen. Plaats de emmer ⑧ in de zitbuis. - 8 -...
  • Seite 90 Plaats de stoel ⑦ op het stoelframe. Zoals in de afbeelding te zien is, is de installatie voltooid . - 9 -...
  • Seite 91 2. Instructie Haal de bovenste stoel eraf, til de stoel met de gaten met de hand omhoog en dan kun je de emmer eruit halen. WAARSCHUWING: Voordat u opstaat, moet u het pedaal intrekken om letsel door een val te voorkomen. - 10 -...
  • Seite 92 Zhongshan Bliss Medisch Instrument Co., Ltd. Adres: 3-6F & 7F-1, nr. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 94 KOMMOD MODELL: FBL76063 7...
  • Seite 95 MODELL: Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 96 Kontrollera regelbundet att produkten är säkert monterad och kontakta support om du är osäker. Se till att produktens ben är jämna och låsta före användning, och avbryt användningen om det finns tecken på slitage, skador eller saknade delar. Produkten ska användas på plana, stabila ytor. Demontera inte om det inte är nödvändigt, eftersom det kan försämra produktens livslängd.
  • Seite 97 PART LIST När du packar upp produkten, kontrollera att delarna som anges nedan finns med och inspektera dem noggrant för att se om det finns några skador som kan ha uppstått under transporten. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte att montera eller använda produkten.
  • Seite 98 PRODUCT PAREMETERS Modell FBL760637 Huvudmaterial​ ​ Aluminium Sitthöjd 49,0 mm / 19,3 tum Plats Nominell belastning 159 kg/350 lbs INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS 8. Installationsprocedurer Använd 4 st 6x58 skruvsatser ⑩ för att låsa det bakre U-formade anslutningsröret ⑤ till ledstångsrören ① .
  • Seite 99 Sätt in sadelröret ⑨ i det bakre U-formade anslutningsrörshålet. Sätt i det främre U-formade anslutningsröret ④ i sadelröret och lås det sedan med ledstången med 4 st 6x58 skruvar ⑩ . - 5 -...
  • Seite 100 Lås hjulen ⑥ och fotstödet till ledstångsrören med 2 st 6x42 skruvsatser ⑪ . Lås hjulen ⑥ till ledstångsrören med 2 st 6x32 skruvsatser ⑫ . - 6 -...
  • Seite 101 Använd 4 st 6x58 skruvsatser ⑩ för att låsa ryggstödet ② till ledstödsröret. Placera hinken ⑧ i sadelröret. - 7 -...
  • Seite 102 Montera sätet ⑦ på sätesramen. Som visas på bilden är installationen klar . - 8 -...
  • Seite 103 2. Instruktion Ta bort det övre sätet, lyft sätet med hål uppåt för hand, och sedan kan du ta ut hinken. VARNING: Pedalen måste dras in innan du ställer dig upp för att undvika risk för fallskador. - 9 -...
  • Seite 104 Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd. Adress: 3-6F och 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, KINA YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Inhaltsverzeichnis