Dezember 2014 Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount® Messumformer 702. Sie enthält keine detaillierten Anleitungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Fehlersuche und -beseitigung oder Einbau. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung des Rosemount Messumformers 702 (Dok.-Nr. 00809-0200-4702). Diese Kurzanleitung und die Betriebsanleitung sind außerdem in elektronischer Form unter www.rosemount.com verfügbar.
Kurzanleitung Dezember 2014 Berücksichtigungen bei Wireless Geräten Einschaltvorgang Das Spannungsversorgungsmodul sollte erst an einem Wireless Gerät installiert werden, nachdem der Smart Wireless Gateway („Gateway“) installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Das schwarze SmartPower™ Solutions Spannungsversorgungsmodul, Modellnummer 701PBKKF (Teile-Nr. 00753-9220-0001), im Rosemount Messumformer 702 installieren. Die Wireless Geräte sollten in der Reihenfolge ihrer Entfernung vom Gateway eingeschaltet werden.
Dezember 2014 Kurzanleitung Abbildung 2. Leitungseinführung Leitungseinführung Leitungseinführung Anschluss eines Handterminals Das Spannungsversorgungsmodul muss installiert sein, damit eine Kommunikation zwischen dem Handterminal und dem Rosemount Messumformer 702 erfolgen kann. Dieser Messumformer verwendet das schwarze Spannungsversorgungsmodul (Modellnummer 701PBKKF bzw. Teile-Nr. 00753-9220-0001 bestellen). Abbildung 3.
Kurzanleitung Dezember 2014 ordnungsgemäß funktioniert. Der Rosemount Messumformer 702 kann auf zwei Arten installiert werden: Direktmontage mit Anschluss des Schalters direkt an die Leitungseinführung des Gehäuses des Rosemount Messumformers 702 oder externe Montage des Schalters separat vom Gehäuse des 702 und Anschluss über das Kabelschutzrohr an den Messumformer.
Dezember 2014 Kurzanleitung Hinweis Die Wireless Geräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung vom Smart Wireless Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.
Kurzanleitung Dezember 2014 5. Das schwarze Spannungsversorgungsmodul anschließen. Hinweis: Die Wireless Geräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung vom Smart Wireless Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. 6.
Seite 8
Spektrumsvorschriften zu vermeiden, die Länge des Kabels bzw. den Antennentyp nicht ändern. Wenn der im Lieferumfang enthaltene externe Antennensatz nicht wie in diesem Dokument spezifiziert installiert wird, ist Emerson Process Management nicht für die Wireless Leistungsmerkmale oder die Nichteinhaltung von Spektrumsvorschriften verantwortlich.
Seite 9
Kurzanleitung Dezember 2014 Abbildung 4. Rosemount Messumformer 702 mit externer Antenne mit hoher Verstärkung Hinweis Eine wetterfeste Abdichtung ist erforderlich! Der externe Antennensatz enthält Koaxialkabel- Abdichtband als Wetterschutz für die Kabelanschlüsse von Überspannungsschutz, Antenne und Rosemount Messumformer 702. Das Koaxialkabel-Abdichtband muss verwendet werden, um die Leistungsmerkmale des Wireless Feldnetzwerks zu gewährleisten.
Dezember 2014 Kurzanleitung Schritt 2: Konfiguration des Gerätenetzwerks Die Kommunikation mit dem Smart Wireless Gateway und letztendlich mit dem Hostsystem erfordert, dass der Messumformer für die Kommunikation über das Wireless Netzwerk konfiguriert ist. Dieser Schritt ist das Wireless Äquivalent für das Anschließen von Kabeln von einem Messumformer an das Informationssystem.
Kanal 1 Zustand, Kanal 1 Summierung, Kanal 2 Zustand, Kanal 2 Summierung, Elektroniktemperatur und Versorgungsspannung. Fehlercodes und LCD Meldungen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 702 (00809-0200-4702) zu finden. Die Zickzack-Statusleiste am oberen Bildschirmrand zeigt den Status des Aufbaus der Netzwerkverbindung an. Wenn die Statusleiste gefüllt ist, wurde die Netzwerkverbindung für das Gerät erfolgreich hergestellt.
Seite 12
Dezember 2014 Kurzanleitung Handterminal Für die HART Wireless Kommunikation mit dem Messumformer ist die Rosemount Messumformer 702 Gerätebeschreibung (DD) erforderlich. Um die neueste DD zu erhalten, besuchen Sie die Emerson Process Management Easy Upgrade Website unter: http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits. Funktion Tastenfolge Menüpunkte...
Kurzanleitung Dezember 2014 AMS Wireless Configurator Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es wie unten dargestellt im AMS Wireless Configurator angezeigt. Abbildung 8. Bildschirm „Device Explorer“ des AMS Wireless Configurator Störungsanalyse und -beseitigung Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht mit dem Netzwerk verbunden wird, überprüfen Sie die ordnungsgemäße Konfiguration der Parameter „Network ID“...
Dezember 2014 Kurzanleitung Abbildung 9. Netzwerkeinstellungen des Gateway Funktion Tastenfolge Menüpunkte Join Device to Network Wireless 2, 1, 1 (Gerät mit Netzwerk verbinden) Referenzinformationen: Verdrahtung der Schaltereingänge, Ausgangskreise und Leckagesensoren Potentialfreie Kontakteingänge Der Rosemount Messumformer 702 verfügt über ein Paar Schraubklemmen für jeden der zwei Kanäle sowie ein Paar Kommunikationsanschlüsse.
Seite 15
Kurzanleitung Dezember 2014 Abbildung 10. Messumformer 702 — Anschlussschema Wireless Ausgangsspezifikationen Doppeleingang Der Rosemount Messumformer 702 akzeptiert den Eingang von einem oder zwei einpoligen Ein-/Ausschalter(n) auf den Eingängen CH1 und CH2. Der Wireless Ausgang des Messumformers kann beides sein: eine Primärvariable (PV) und eine Sekundärvariable (SV).
Seite 16
Dezember 2014 Kurzanleitung Abbildung 11. Einfach- und Doppeleingang Einfacheingang Doppeleingang Einfach- oder Doppeleingang Schaltereingang Wireless Ausgang Schaltereingang Wireless Ausgang Geschlossen TRUE (1,0) Geschlossen TRUE (1,0) Offen FALSE (0,0) Offen FALSE (0,0)
Seite 17
Kurzanleitung Dezember 2014 Doppeleingang, Grenzkontakt Logik Wenn als Grenzkontakt Logik konfiguriert, akzeptiert der Rosemount Messumformer 702 den Eingang von zwei einpoligen Ein-/Ausschaltern auf den Eingängen CH1 und CH2 und verwendet die Grenzkontakt Logik für die Bestimmung des Wireless Ausgangs. Abbildung 12. Doppeleingang, Grenzkontakte Doppeleingang Grenzkontakte TRUE...
Seite 18
Dezember 2014 Kurzanleitung Doppeleingang, Gegenkontakt Logik Wenn als Gegenkontakt Logik konfiguriert, akzeptiert der Rosemount Messumformer 702 den Eingang von einem zweipoligen Ein-/Ausschalter auf den Eingängen CH1 und CH2 und verwendet die Gegenkontakt Logik für die Bestimmung des Wireless Ausgangs. Abbildung 13. Doppeleingang, Gegenkontakt Doppeleingang Gegenkontakte TRUE...
Seite 19
Kurzanleitung Dezember 2014 Kurzzeitige Binäreingänge, Messart Optionscode 32 und 42 Der Rosemount Messumformer 702 kann unabhängig von der Wireless Aktualisierungsrate kurzzeitige Binäreingänge von 10 ms oder länger erkennen. Bei jeder Wireless Aktualisierung meldet das Gerät den aktuellen Zustand des Binäreingangs mit einer Summierung der Schließen-Öffnen-Zyklen für jeden Eingangskanal.
Dezember 2014 Kurzanleitung Variablen-Meldung und -Zuordnung Der Rosemount Messumformer 702 bietet zwei Möglichkeiten zur Variablen-Meldung: Classic (herkömmlich) — nur binärer Zustand, oder Enhanced (erweitert) — binärer Zustand und Summierung. Bei der herkömmlichen Variablen-Meldung meldet der Rosemount Messumformer 702 die Variablen genau wie in der vorgehenden Version des Geräts (Messart Optionscode 22).
Kurzanleitung Dezember 2014 Hinweis Die Ausgangsschaltfunktion des Rosemount Messumformers 702 erfordert die Verwaltung des Netzwerks durch einen Smart Wireless Gateway der Version 4 mit einer Firmware Version 4.3 oder höher. Abbildung 16. Ausgangskreisverdrahtung LAST AUSGANG Abbildung 17. Mögliche Konfigurationen für Kanal 1 und Kanal 2 EINGANG EINGANG LAST...
Dezember 2014 Kurzanleitung Abbildung 18. Schaltkreise mit Doppelausgang und gemeinsamer Erde LAST AUSGANG LAST AUSGANG Wenn zwei Ausgangskreise an einen einzelnen Rosemount Messumformer 702 mit einer einzigen Spannungsversorgung angeschlossen sind, müssen sowohl die CH+ als auch die CMN-Klemme an jeden Ausgangskreis angeschlossen sein. Die Minusadern der Spannungsversorgung müssen dieselbe Spannung aufweisen und an beide CMN Anschlussklemmen angeschlossen sein.
Kurzanleitung Dezember 2014 Abbildung 20. Verdrahtung eines Zwischenrelais zur Schaltung höherer Ströme oder Spannungen LAST Spannungs- versorgung < 26 VDC < 100 mA Leckagesensoren, Erkennung von flüssigem Kohlenwasserstoff, Messart Optionscode 61 Anschlussklemmenblock Anschlüsse Die Konfiguration der Erkennung von flüssigem Kohlenwasserstoff ist geeignet zur Verwendung mit dem Tyco®...
Seite 24
Der Anschluss des Fast Fuel Sensor TraceTek Fühlerkabels erfolgt durch Verbindung der farbigen Adern mit den entsprechenden farbigen Anschlüssen. Der Rosemount 702 Wireless Discrete Messumformer kann bis zu 3 Fast Fuel Sensoren unterstützen. Diese Fast Fuel Sensoren werden unter Verwendung des modularen TraceTek Anschlusskabels (TT-MLC-MC-BLK) angeschlossen, optional mit modularen Überbrückungskabeln (TT-MJC-xx-MC-BLK) und...
Seite 25
TT-ZBC-xx-MC-BLK (Verzweigungsanschluss) TT-FFS-100 oder TT-FFS-250 (Fast Fuel Sensor Sonde) Der Rosemount 702 Wireless Discrete Messumformer kann bis zu 150 m (500 ft.) TraceTek Kohlenwasserstoff- oder Lösungsmittel-Sensorkabel (Serie TT5000 oder TT5001) unterstützen. Die Gesamtlänge eines an einen Rosemount Messumformer 702 angeschlossenen Sensorkabels darf 150 m (500 ft.) nicht überschreiten.
Seite 26
Diagnoseinformationen des Sensorzustands erfasst werden können. Zusätzlich ist das System dahin gehend zu überwachen, ob das Gerät mit dem Wireless Netzwerk verbunden ist und Werte ausgibt. Bei einem Emerson Smart Wireless Gateway kann dies mittels des Parameters PV_HEALTHY erfolgen. PV_HEALTHY hat einen „True“ Status, wenn das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist und dessen Updates aktuell (nicht veraltet oder überholt) sind und...
Seite 27
Kurzanleitung Dezember 2014 die Daten-Updates nicht aktuell sind oder eine Fehlfunktion des Gerätes (wie ein Elektronikfehler) vorliegt. Im Falle eines „False“ Status von PV_HEALTHY wird empfohlen, davon auszugehen, dass das Gerät nicht mit dem Netzwerk verbunden ist und eine entsprechende Aktion auszuführen ist. Der nachfolgende Screenshot des Gateway zeigt, wo die PV, SV und PV_HEALTHY Variablen und Parameter zugeordnet werden können.
Augenspülstationen verwendet werden. Hierzu sind die von TopWorx, einem Emerson Unternehmen, bereitgestellten Schalterkits erforderlich. Diese Kits können als Teil des Rosemount 702 Modellcodes oder separat als Zubehörsatz bestellt werden und sind sowohl für isolierte als auch nicht isolierte Rohrleitungen erhältlich.
Kurzanleitung Dezember 2014 Überwachung einer Augenspülstation Wenn das Ventil der Augenspülstation durch Herunterdrücken der Betätigungsplatte aktiviert wird (Ventil geöffnet), wird der TopWorx Schalter aktiviert (Schalter geschlossen) und der Rosemount Messumformer 702 erkennt das Schließen des Schalters. Dieser Schalterzustand wird dann durch den Rosemount Messumformer 702 an den Gateway übertragen, der diese Information an das Host- oder Alarmsystem überträgt.
Seite 30
Dezember 2014 Kurzanleitung Tabelle 3. Funktionstastenfolgen des Rosemount Messumformers 702 Funktion Tastenfolge Menüpunkte Manufacturer Model, Final Assembly Number, Universal, Field Device, Software, Hardware, Descriptor, Message, Date, Model Number I, II, III, SI Unit Restriction, Country (Herstellermodell, 2,2,4,3 Geräteinformationen Endmontagenummer, Universal, Feldgerät, Software, Hardware, Beschreibung, Nachricht, Datum, Modellnummer I, II, III, SI-Einheit, Beschränkung, Land) Join Device to Network, Configure Update Rate, Configure Sensor,...
Kurzanleitung Dezember 2014 Produkt-Zulassungen Zugelassene Herstellungsstandorte Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG — Karlstein, Deutschland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapur Informationen zu EU-Richtlinien Die EG-Konformitätserklärung beginnt auf Seite 39. Die neueste Version ist auf der Rosemount Website www.rosemount.com unter „Documentation“...
Seite 32
T4 Ta = —50 bis 70 °C DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G, UMGEBUNGSTEMPERATURGRENZEN —50 BIS 85 °C BEI INSTALLATION GEM. ROSEMOUNT ZEICHNUNG 00702-1000. ZUR VERWENDUNG MIT EMERSON SMARTPOWER OPTION 701PBKKF WARNUNG — POTENZIELL GEFÄHRLICHE ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG — SIEHE ANWEISUNGEN GEHÄUSESCHUTZART 4X IP66/67 Besondere Bedingungen für die Zulassung:...
CSA Std. 22.2 Nr. 213-M1987, CSA Std. 22.2 Nr. 60529:05 Kennzeichnungen: GEEIGNET ZUR VERWENDUNG IN CL I, DIV 2, GP A, B, C, D EX-BEREICHEN. TEMPERATURCODE: T3C ZUR VERWENDUNG MIT EMERSON SMARTPOWER OPTION 701PBKKF GEHÄUSESCHUTZART 4X, IP66/67 Europäische Zulassungen I1 ATEX Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: Baseefa 07ATEX0239X...
Seite 34
Zutreffende Normen: IEC 60079-0: 2011, EN60079-11: 2012 Kennzeichnungen: I M1 Ex ia I Ma (—60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) 1180 IP66/IP67 ZUR VERWENDUNG MIT EMERSON PROCESS MANAGEMENT SMARTPOWER OPTION 701PBKKF WARNUNG — POTENZIELL GEFÄHRLICHE ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG — SIEHE ANWEISUNGEN GRENZWERTE SCHALTERANSCHLUSS- AUSGANGSPARAMETER —...
Seite 35
Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66/IP67 ZUR VERWENDUNG MIT ROSEMOUNT SMARTPOWER™ SPANNUNGSVERSORGUNGSMODUL, TEILE-NR. 753-9220-0001 oder ZUR VERWENDUNG MIT EMERSON PROCESS MANAGEMENT SMARTPOWER OPTION 701PBKKF WARNUNG — POTENZIELL GEFÄHRLICHE ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG — SIEHE ANWEISUNGEN...
Seite 36
Kennzeichnungen: Ex ic IIC T4 Gc (—60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Ex ic IIC T5 Gc (—60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) IP66/IP67 ZUR VERWENDUNG MIT EMERSON PROCESS MANAGEMENT SMARTPOWER OPTION 701PBKKF WARNUNG — POTENZIELL GEFÄHRLICHE ELEKTROSTATISCHE...
Dezember 2014 Kurzanleitung NEPSI-Zulassungen (China) I3 China Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: GYJ081015 Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4/T5 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung Die Temperaturklasse ist vom Umgebungstemperaturbereich wie folgt abhängig: Temperaturklasse Umgebungstemperaturbereich —60 ~ +70 °C —60 ~ +40 °C 2. Sicherheitsparameter (Optionscode 22): Uo = 6,6 V, Io = 26,2 mA, Po = 42,6 mW, Co = 10,9 uF, Lo = 25 uH 3.
Seite 39
Kurzanleitung Dezember 2014 Abbildung 29. EG-Konformitätserklärung für Rosemount 702...
Wir, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount 702 Wireless Discrete Messumformer hergestellt von Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
Seite 44
Dezember 2014 Kurzanleitung EG-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1066 Rev. K EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Rosemount 702 Wireless Discrete Messumformer (Alle Modelle) EN 61326-2-3:2006 R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG) Rosemount 702 Wireless Discrete Messumformer (Alle Modelle) EN 300 328 V 1.8.1 EN 301 489-17: V2.2.1 EN 60950-1: 2001...
Seite 45
Kurzanleitung Dezember 2014 EG-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1066 Rev. K ATEX-Richtlinie (94/9/EG) Modell 702 Wireless Discrete Messumformer (Optionen 22, 32 und 61) Baseefa 07ATEX0239X – Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G Ex ia IIC T4 Ga (- Ex ia IIC T5 Ga (- Gerätegruppe I, Kategorie 1 M Ex ia I Ma (- 0 °C)
Seite 46
Dezember 2014 Kurzanleitung EG-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1066 Rev. K ATEX Benannte Stelle für EG-Baumusterprüfbescheinigung Baseefa [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK179RZ Großbritannien ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung Baseefa [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire...