Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 702 Kurzanleitung
Emerson Rosemount 702 Kurzanleitung

Emerson Rosemount 702 Kurzanleitung

Wireless discrete messumformer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 702:
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung
00825-0205-4702, Rev HE
Juli 2023
Rosemount
702 Wireless Discrete
Messumformer
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 702

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0205-4702, Rev HE Juli 2023 Rosemount 702 Wireless Discrete ™ Messumformer...
  • Seite 2 Physische Sicherheit ist ein wichtiger Teil eines jeden Sicherheitsprogramms und grundlegend für den Schutz Ihres System. Beschränkung Sie den physischen Zugriffs durch unbefugtes Personal, um die Vermögenswerte der Endnutzer zu schützen. Dies ist für alle Systeme, die innerhalb der Einrichtung verwendet werden, wichtig. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Juli 2023 Kurzanleitung Inhalt Informationen zu dieser Anleitung....................5 Berücksichtigungen bei Wireless-Geräten................6 Montage des Messumformers mit einem Gurt............... 9 Konfiguration des Gerätenetzwerks..................16 Funktionsprüfung........................18 Referenzinformationen: Verdrahtung der Schaltereingänge, Ausgangskreise und Leckagesensoren........................23 Überwachung von Notduschen und Augenspülstationen........... 47 Produkt-Zulassung........................50 Kurzanleitung...
  • Seite 4 Kurzanleitung Juli 2023 Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 5: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer. Sie enthält keine detaillierten Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau. Weitere Informationen sind im Referenzhandbuch für den Rosemount 702 zu finden. Diese Anleitung und das Referenzhandbuch sind auch in elektronischer Form über Emerson.com/Rosemount erhältlich.
  • Seite 6: Berücksichtigungen Bei Wireless-Geräten

    Stellung befindet und entweder nach oben oder nach unten gerichtet ist. Zwischen der Antenne und größeren Objekten, Gebäuden oder leitenden Oberflächen einen Abstand von ca. 3 ft. (1 m) einhalten, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. Abbildung 2-1: Antennenposition Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 7: Leitungseinführung

    Messumformers über einen Feldkommunikator ist ein Rosemount 702 Wireless Device Dashboard (DD) erforderlich. Das neueste DD erhalten Sie auf der Website für die Systemsoftware des Feldkommunikators und der Gerätebeschreibung unter: Emerson.com/Field-Communicator. Dieser Messumformer verwendet den schwarzen Akku mit Modellnummer 701PBKKF. Kurzanleitung...
  • Seite 8 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 2-3: Anschlussschema A. Kommunikationsanschlüsse B. Feldkommunikator C. HART Modem Wenn das Wireless Gateway installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert, den Messumformer und alle anderen Wireless-Geräte einrichten. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 9: Montage Des Messumformers Mit Einem Gurt

    Juli 2023 Kurzanleitung 3  Montage des Messumformers mit einem Gurt 3.1  Direktmontage Anmerkung Bei Installation an einer Rohrleitung mit Swagelok ® Kabelverschraubungen sollte das Gerät nicht per Direktmontage angebracht werden. Abbildung 3-1: Direktmontage A. Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer B. Schwimmergrenzschalter Prozedur 1.
  • Seite 10 Metall auf Metall anliegt, jedoch nicht überdrehen. 6. Die Antenne entweder vertikal nach oben oder vertikal nach unten positionieren. Zwischen der Antenne und größeren Objekten oder Gebäuden einen Abstand von ca. 3 ft. (0,91 m) einhalten, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 11 Juli 2023 Kurzanleitung 3.2  Installation: externe Montage Abbildung 3-2: Externe Montage A. Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer B. Schwimmergrenzschalter Prozedur 1. Den Schalter gemäß den üblichen Installationsverfahren anbringen. Für alle Anschlüsse Gewindedichtmittel verwenden. 2. Die Leitungen (und falls erforderlich ein Kabelschutzrohr) vom Schalter zum Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer führen.
  • Seite 12: Externe Antenne (Optional)

    Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. A. 2 in.-U-Schraube für Rohrmontage 3.3  Externe Antenne (optional) Die Option einer externen Antenne mit hoher Verstärkung bietet Flexibilität bezüglich der Montage des Geräts basierend auf Wireless- Konnektivität, Überspannungsschutz und aktuellen Arbeitspraktiken. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 13: Installation Der Externen Antenne (Option Wn/Wj)

    Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 3-3: Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer mit externer Antenne 3.3.1  Installation der externen Antenne (Option WN/WJ) Voraussetzungen Die externe Antenne an einem Ort installieren, an dem optimale Wireless-Leistungsmerkmale gewährleistet sind. In den meisten Fällen bedeutet dies 15–25 ft. (4,6–7,6 m) über dem Boden oder 6 ft.
  • Seite 14 Spektrumsvorschriften zu vermeiden, sollten Sie die Länge des Kabels oder den Antennentyp nicht ändern. Wenn der mitgelieferte Antennensatz zur Fernmontage nicht gemäß dieser Anleitung installiert wird, dann ist Emerson nicht verantwortlich für drahtlose Leistung oder die Nichteinhaltung von Spektrumsvorschriften. Prozedur 1.
  • Seite 15 Juli 2023 Kurzanleitung Anmerkung Der externe Antennensatz enthält Koaxialkabel-Abdichtband für den Anschluss der Kabel von Überspannungsschutz, eine Antenne und den Rosemount 701. Das Koaxialkabel-Abdichtband muss verwendet werden, um die Leistungsmerkmale des Wireless-Feldnetzwerks zu gewährleisten. Die ordnungsgemäße Verwendung des Abdichtbands ist in Abbildung 3-4 dargestellt.
  • Seite 16: Konfiguration Des Gerätenetzwerks

    Wireless Gateway aufgerufen werden und sind auf der Seite Setup (Einrichtung) → Network (Netzwerk) → Settings (Einstellungen) des Webservers zu finden, wie in Abbildung 4-1 gezeigt. Abbildung 4-1: Gateway-Netzwerkeinstellungen 4.1  AMS Wireless Configurator Prozedur 1. Mit der rechten Maustaste auf den Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer klicken. 2. Configure (Konfigurieren) wählen. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 17 Juli 2023 Kurzanleitung 3. Wenn sich das Menü öffnet, Join Device to Network (Gerät mit Netzwerk verbinden) wählen. 4. Die Methode zur Eingabe der Netzwerkkennung und des Verbindungsschlüssels befolgen. 4.2  Feldkommunikator Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über die folgende Funktionstastenfolge im Wireless-Gerät geändert werden. Netzwerk ID und Verbindungsschlüssel setzen Funktion Funktionstasten‐...
  • Seite 18: Funktionsprüfung

    Supply Voltage (Versorgungsspannung) Referenzhandbuch für den Rosemount 701 enthält Informationen zu Fehlercodes und anderen Digitalanzeigermeldungen. Die Zickzack-Statusleiste am oberen Bildschirmrand zeigt den Status des Aufbaus der Netzwerkverbindung an. Wenn die Statusleiste gefüllt ist, wurde die Netzwerkverbindung für das Gerät erfolgreich hergestellt. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 19 L I M - O P 5.2  Feldkommunikator Für die HART Wireless Messumformerkommunikation ist ein DD für ® den Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer erforderlich. Sie können den neuesten DD über die Emerson Easy Upgrade- Website herunterladen: Emerson.com/Device-Install-Kits. Funktion Tastenfolge Menüpunkte Communications (Kom‐ 3, 3 Join Status (Verbin‐...
  • Seite 20 Sensorkonfiguration. Die Verkabelung des Sensors (siehe Abbildung 6-1) und die Konfiguration des Sensors (siehe Tabelle 6-7) überprüfen. Abbildung 5-1: Explorer-Seite des Wireless Gateways 5.4  AMS Wireless Configurator Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es wie unten dargestellt im AMS Wireless Konfigurator angezeigt. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 21: Störungsanalyse Und -Beseitigung

    Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 5-2: AMS Wireless Konfigurator, Explorer-Bildschirm für das Gerät 5.5  Störungsanalyse und -beseitigung Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht mit dem Netzwerk verbunden wird, überprüfen Sie die ordnungsgemäße Konfiguration der Parameter „Network ID“ (Netzwerkkennung) und „Join Key“ (Verbindungsschlüssel) und stellen Sie sicher, dass „Active Advertising“...
  • Seite 22 Abbildung 5-3: Gateway-Netzwerkeinstellungen 2. Zum Ändern von Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel im Wireless-Gerät einen Feldkommunikator verwenden und die folgende Funktionstastenfolge eingeben. Funktion Funktionstastenfol‐ Menüpunkte Wireless 2, 1, 1 Join Device to Net‐ work (Gerät mit Netz‐ werk verbinden) 3. Den Bildschirmanweisungen folgen. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 23: Referenzinformationen: Verdrahtung Der Schaltereingänge, Ausgangskreise Und Leckagesensoren

    Juli 2023 Kurzanleitung 6  Referenzinformationen: Verdrahtung der Schaltereingänge, Ausgangskreise und Leckagesensoren 6.1  Potenzialfreie Kontakteingänge Der Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer verfügt über ein Paar Schraubklemmen für jeden der zwei Kanäle sowie ein Paar Kommunikationsanschlüsse. Diese Anschlüsse sind wie folgt gekennzeichnet: Kanal eins Plus CH1+: Masse CMN:...
  • Seite 24: Doppelter Eingang

    [1,0]) Offen FALSE (0.0) Offen FALSE (0.0) (FALSCH [0,0]) (FALSCH [0,0]) 6.2.2  Doppelter Eingang, Grenzkontakt-Logik Wenn als Grenzkontakt-Logik konfiguriert, akzeptiert der Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer den Eingang von zwei einpoligen Ein-/Ausschaltern auf den Eingängen CH1 und CH2 und Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 25: Doppelter Eingang, Gegenkontakt-Logik

    Juli 2023 Kurzanleitung verwendet die Grenzkontakt-Logik für die Bestimmung der Wireless- Ausgänge. Abbildung 6-3: Doppelter Eingang, Grenzkontakte A. TRUE B. FALSE Tabelle 6-2: Doppelter Eingang, Grenzkontakt-Logik Schaltereingang Wireless-Ausgang Offen Offen TRAVEL (0.5) TRAVEL (0.5) (HUB [0,5]) (HUB [0,5]) Offen Geschlossen FALSE (0.0) FALSE (0.0) (FALSCH [0,0]) (FALSCH [0,0])
  • Seite 26 42 Der Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer kann unabhängig von der Wireless-Aktualisierungsrate Binäreingänge von 10 ms oder länger erkennen. Bei jeder Wireless Aktualisierung meldet das Gerät den aktuellen diskreten Eingangsstatus mit einer Summierung der Ein-Aus-Zyklen für jeden Eingangskanal. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 27 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 6-5: Kurzzeitige Eingänge und Summierung A. Eingangsschalterstatus B. Geschlossen C. Offen D. Zustand E. Summierung F. Wireless Aktualisierungen Abbildung 6-6: Melden des aktuellen Binärzustands und der Summierung in AMS Device Manager A. Aktueller Zustand B. Summierung Kurzanleitung...
  • Seite 28: Einstellen Der Variablenerfassung

    (Klassisch – iktempera‐ spannung) nur Binärzu‐ tur) stand) Enhanced – CH1 State CH2 State CH1 Count CH2 Count Discrete (CH1-Zu‐ (CH2-Zu‐ (CH1-Sum‐ (CH2-Sum‐ State and stand) stand) mierung) mierung) Count (Er‐ weitert – Bi‐ närzustand und Sum‐ mierung) Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 29 Juli 2023 Kurzanleitung 6.3.2  Sperrfunktion Der Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer verfügt über eine Sperrfunktion, die bei Aktivierung das Halten der Erkennung kurzzeitiger Zustandsänderungen für eine konfigurierte Sperrdauer ermöglicht. Die Sperrfunktion kann für die Erkennung hoher oder geringer Zustandsänderungen konfiguriert werden, je nach Eingangssignal.
  • Seite 30 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 6-7: Gesperrte Erhöhung A. Eingangssignal B. True C. False D. Gemeldeter Zustand E. Haltezeit Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 31 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 6-8: Gesperrter Abfall A. Eingangssignal B. True C. False D. Gemeldeter Zustand E. Haltezeit Die Sperre gilt nur für Übergänge in den aktiven Zustand. Wenn das Eingangssignal in den inaktiven und wieder in den aktiven Zustand übergeht, bevor der Zähler der anfänglichen Haltezeit für die Sperre abläuft, wird der Zähler wieder vom Beginn des aktuellsten Ereignisses gestartet.
  • Seite 32: Warnhinweise Für Sperrfunktion

    Sicherstellen, dass der Zeitwert für den Sperrzustand lang genug ist, um den Wert im gesamten System zu melden, damit der Zustandsübergang nicht verpasst wird. Nach der Konfiguration der Binär-Sperrfunktion auf ordnungsgemäßen Betrieb auf Systemebene prüfen, um sicherzustellen, dass die gewünschten Zustandsübergänge korrekt erfasst werden. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 33: Binärausgangs-Schaltfunktionen

    Juli 2023 Kurzanleitung 6.4  Binärausgangskreise, Messart Optionscode 42 Der Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer verfügt über zwei Kanäle, die jeweils als Binäreingang oder -ausgang konfiguriert werden können. Die Eingänge müssen potenzialfreie Schaltereingänge sein, wie in Potenzialfreie Kontakteingänge beschrieben. Ausgänge sind einfache Schalterschließungen zur Aktivierung eines Ausgangskreises.
  • Seite 34: Besondere Hinweise Zu Schaltkreisen Mit Doppeltem Ausgang

    Sind beide Kanäle an Ausgangskreise angeschlossen, ist es wichtig, dass an der Klemme CMN jedes Kreises die gleiche Spannung anliegt. Die Verwendung einer gemeinsamen Erdung für beide Ausgangskreise stellt eine Methode dar, um sicherzustellen, dass an der Klemme CMN beider Kreise die gleiche Spannung anliegt. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 35 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 6-12: Kreise mit doppeltem Ausgang und gemeinsamer Erdung A. Last B. Ausgang Wenn zwei Ausgangskreise an einen einzelnen Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer mit einer einzigen Spannungsversorgung angeschlossen sind, müssen sowohl die Klemme CH+ als auch die Klemme CMN an jeden Ausgangskreis angeschlossen sein.
  • Seite 36: Schalten Höherer Stromstärken Oder Spannungen

    Installationen bewährt haben • Flexibilität für anspruchsvollste Anwendungen • Sperren des Sensorzustands für Kompatibilität des Hostsystems • Versorgung des externen Kolbenlagensensors mit Spannung. • Der integrierte Digitalanzeiger zeigt komfortabel den gesperrten Kolbensensor, den Ausgangsstatus und die Diagnosefunktionalitäten des Messumformers an. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 37: Anschlüsse Am Anschlussklemmenblock

    Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 6-15: Rosemount 701 Wireless Discrete-Messumformer für Kolbenlagenerkennung A. Kolbenlagensensor (ETC Cyclops) B. Rosemount 702 Wireless Discrete-Messumformer Kolbenlagenerkennung C. Öler D. Kolben E. Abwasser F. Oberer Auslass des Ölers G. Unterer Auslass des Ölers H. Bohrlochwandung I. Produktionsgas J.
  • Seite 38 Die Verkabelungsanschlüsse am ETC Cyclops Sensor werden gemäß Abbildung 6-17 vorgenommen. Abbildung 6-17: Verkabelungskonfiguration Kolbenlagensensor ETC Cyclops Sensor A. PWR B. SIG C. COM Informationen zur Montage und Wartung des ETC Cyclops Sensors sind im Handbuch des ETC Cyclops Kolbenlagensensors zu finden. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 39: Systemüberprüfung

    Juli 2023 Kurzanleitung 6.8.2  Systemüberprüfung Nach der Installation des 702DX52 für die Kolbenlage die Funktionalität überprüfen. • Den Sensor wie folgt überprüfen: Ein eisenhaltiges Objekt (z. B. Steckschlüssel) am Cyclops Sensor vorbei bewegen, um einen Kolbeneingang zu simulieren. Über den LCD-Bildschirm und/oder den Feldkommunikator überprüfen, ob Kanal 1 eine Zustandsänderung meldet.
  • Seite 40: Anschluss An Den Fast Fuel Sensor Und Das Tracetek Sensorkabel

    Fuel Sensoren kompatibel. Ein Messumformer unterstützt bis zu 3 Fast Fuel Sensoren. Diese Fast Fuel Sensoren werden unter Verwendung des modularen TraceTek Hauptanschlusskabels (TT- MLC-MC-BLK), optionaler modularer Überbrückungskabel (TT-MJC- xx-MC-BLK) und Verzweigungsanschlüssen (TT-ZBC-MC-BLK) wie in Abbildung 6-20 vorgeschlagen angeschlossen. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 41 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 6-20: Verkabelung des Fuel Sensors A. TT-MLC-MC-BLK (Hauptanschlusskabel) B. TT-FFS oder TT-FFS-WR (Fast Fuel Sensor-Sonde) C. TT-MLC-MC-BLK (Hauptanschlusskabel) D. TT-MJC-xx-MC-BLK (optionales Überbrückungskabel) E. TT-ZBC-xx-MC-BLK (Verzweigungsanschluss) F. TT-FFS oder TT-FFS-WR (Fast Fuel Sensor-Sonde) Der Messumformer kann bis zu 500 Fuß TraceTek Kohlenwasserstoff- oder Lösungsmittel-Sensorkabel (Serie TT5000 oder TT5001) unterstützen.
  • Seite 42 F. TT-MET-MC (Abschluss) G. TT-MET-MC (Abschluss) H. Bis zu 500 ft. TT5000 oder TT5001 Sensorkabel (insgesamt je 702) Wichtige Hinweise zur Verwendung von nVent TraceTek Fast Fuel Sensor und TraceTek Sensorkabel: • nVent TraceTek Sensoren müssen gemäß den Herstellerempfehlungen installiert werden. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 43 Zusätzlich ist das System dahingehend zu überwachen, dass das Gerät noch am Wireless Netzwerk angeschlossen ist und Werte ausgibt. Bei einem Emerson Wireless Gateway kann das mittels folgendem Parameter erfolgen: PV_HEALTHY. PV_HEALTHY hat einen „True“-Status, wenn das Gerät sich im Netzwerk befindet und die Aktualisierungen aktuell, nicht veraltet oder überholt sind und...
  • Seite 44: Verwendung Des Feldkommunikators

     WARNUNG Wird ein Gerät nicht im Wireless-Netzwerk angezeigt, muss eine entsprechende Aktion am Hostsystem durchgeführt werden. 6.10  Verwendung des Feldkommunikators Anmerkung Zur Kommunikation mit einem Feldkommunikator den Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer durch Anschließen des Akkus mit Spannung versorgen. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 45 Juli 2023 Kurzanleitung Tabelle 6-7: Funktionstastenfolge des Rosemount 701 Funktion Funktions‐ Menüpunkte tastenfolge Device infor‐ 2, 2, 4, 3 Manufacturer Model (Herstellermodell), Final mation (Gerä‐ Assembly Number (Endmontagenummer), teinformatio‐ Universal (Allgemein), Field Device (Feldge‐ nen) rät), Software, Hardware, Descriptor (Be‐ schreibung), Message (Nachricht), Date (Da‐ tum), Model Number I, II, III (Modellnummer I, II, III), SI Unit Restriction (SI-Einheitenbe‐...
  • Seite 46 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 6-23: Anschlüsse des Feldkommunikators A. Kommunikationsanschlüsse B. Feldkommunikator C. Modem Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 47: Überwachung Von Notduschen Und Augenspülstationen

    Augenspülstationen Der Rosemount 701 Wireless Discrete Messumformer kann zur Überwachung von Notduschen und Augenspülstationen verwendet werden. Hierzu sind von TopWorx , einem Emerson Unternehmen, ™ bereitgestellte Schalterkits erforderlich. Diese Kits können als Teil des Rosemount Messumformer-Modellcodes oder separat als Zubehörsatz bestellt werden und sind sowohl für isolierte als auch für nicht isolierte Rohrleitungen erhältlich.
  • Seite 48 Host- oder Alarmsystem sendet. Wenn das Ventil der Augenspülstation geschlossen ist, bleibt der Schalter im aktivierten Zustand, bis er durch einen Techniker zurückgesetzt wird. Der Schalter kann nur zurückgesetzt werden, indem ein eisenmetallhaltiger Gegenstand an der dem Wahrnehmungsbereich des Schalters abgewandten Seite angelegt wird. Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 49 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 7-2: TopWorx Schalter an einer Augenspülstation montiert Kurzanleitung...
  • Seite 50: Produkt-Zulassung

    Richtlinien in Bezug auf die Verwendung des HF-Spektrums erfüllen. Eine solche Produkt-Zulassung ist für nahezu jedes Land erforderlich. Emerson arbeitet weltweit mit Regierungsbehörden zusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Richtlinien übereinstimmen und nicht gegen die Richtlinien oder Gesetze , die die Verwendung von Wireless-Geräten...
  • Seite 51: Fm-Standardbescheinigung

    Juli 2023 Kurzanleitung • Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Cet appareil est conforme à la norme RSS-247 Industrie Canada exempt de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: • cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et.
  • Seite 52 CSA Std C22.2 Nr. 60529:16 Geeignet für Class 1, Division 2, Groups A, B, C und Kennzeich‐ nungen: D, T5; Class I, Zone 2, IIC, T5; Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): Für Installationsanforderungen siehe 00702-1020. Europe 8.8.1  I1 ATEX Eigensicherheit Baseefa07ATEX0239X Zulassungs-Nr.: Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 53 Ex ia IIC T5 Ga, T5 (-60 °C ≤ T ≤ +40 °C) Zur Verwendung mit Rosemount SmartPower Akku mit Teile-Nr. ™ 753-9220-0001 oder mit Emerson SmartPower Option 701PBKKF oder dem blauen Akku MHM-89004. Sensor-Anschlusspara‐ Fuel Sensor-Anschlus‐ Kolbenlage-Messum‐ meter (Optionsc‐...
  • Seite 54: Spezielle Voraussetzungen Zur Sicheren Verwendung (X)

    8.9.1  I7 IECEx Eigensicherheit IECEx BAS 07.0082X Zulassungs-Nr.: IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-11: 2011 Normen: Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-60 °C ≤ T ≤ +70 °C) Kennzeichnungen: Ex ia IIC T5 Ga, T5 (-60 °C ≤ T ≤ +40 °C) Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 55 Juli 2023 Kurzanleitung Sensor-Anschlusspara‐ Fuel Sensor-Anschlus‐ Kolbenlage-Messum‐ meter (Optionsc‐ sparameter (Optionsc‐ formerparameter (Op‐ ode 32) ode 61) tionscode 52) = 6,51 V = 7,8 V = 6,6 V = 13,37 mA = 92 mA = 125 mA = 21,76 mW = 180 mW = 202 mW = 0,216 µF = 10 nF = 8,36 nF...
  • Seite 56 Kolbenla‐ Parameter schlusspara‐ genmessum‐ der Fuel Sen‐ (Optionscode 42) meter former sor-An‐ Sensor Schalter schlussklem‐ (Optionsc‐ (Optionsc‐ ode 32) ode 52) (Optionsc‐ ode 61) = 6,6 V = 6,6 V = 26 V = 6,6 V = 7,8 V Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 57: Im Technische Vorschriften Zollunion (Eac) Eigensicherheit

    Juli 2023 Kurzanleitung Sensor-An‐ Anschlussparameter Kolbenla‐ Parameter schlusspara‐ genmessum‐ der Fuel Sen‐ (Optionscode 42) meter former sor-An‐ Sensor Schalter schlussklem‐ (Optionsc‐ (Optionsc‐ ode 32) ode 52) (Optionsc‐ ode 61) = 13,4 mA = 13,4 mA = 100 mA = 125 mA = 92 mA = 21,8 mW P = 21,8 mW P...
  • Seite 58: Technische Vorschriften Zollunion (Eac) Eigensicherheit

    Ex ic IIC Gc T4/T5 X Kennzeichnungen: T4 (-60 °C ≤ T ≤ +70 °C) T5 (-60 °C ≤ T ≤ +40 °C) Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): Siehe Zertifikat für spezielle Voraussetzungen. 8.14  Korea 8.14.1  IP Republik Korea Eigensicherheit 10-KB4BO-0136 Zulassungs-Nr.: Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 59 Juli 2023 Kurzanleitung Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ T ≤ 70 °C) Kennzeichnungen: Ex ia IIC T5 Ga (-60 °C ≤ T ≤ 40 °C) 8.15  Kombinationen Kombination von I1, I5 und I6 Kurzanleitung...
  • Seite 60: Eu-Konformitätserklärung

    Kurzanleitung Juli 2023 8.16  EU-Konformitätserklärung Abbildung 8-1: EU-Konformitätserklärung Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 61 Juli 2023 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 62 Kurzanleitung Juli 2023 Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 63 Juli 2023 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 64: China Rohs

    Kurzanleitung Juli 2023 8.17  China RoHS Rosemount 702 China RoHS List of Rosemount 702 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6)
  • Seite 65 Juli 2023 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 66 Kurzanleitung Juli 2023 Emerson.com/Rosemount...
  • Seite 67 Juli 2023 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 68 © 2023 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Inhaltsverzeichnis