Stage 1 / Schritt 1
The wings and ailerons are supplied with the hinges loose
fitted, ready for installation. Remove both ailerons and insure that
the hinges are inserted mid-way in their slots. Using thin cyano,
pour a drop onto each hinge – above and below – ensuring the
glue soaks into the hinge and surrounding wood on both ailerons.
(Top Tip) When using thin cyano (super glue) little and often is
better as this will stop any cyano runs on the airframe.
Die Flügel und die Querruder werden mit lose montierten
Scharnieren geliefert, und sind fertig für die Montage. Entfernen
Sie beide Querruder, und achten darauf, dass die Scharniere mittig
in den Schlitzen ausgerichtet sind. Verwenden Sie dünnflüssigen
Sekundenkleber. Kleben Sie mit ein paar Tropfen Kleber jedes
Scharnier, -oben und unten- in die Fläche, und stellen Sie sicher, dass sich der Klebstoff mit dem Scharnier und dem
umgebenden Holz verbunden hat. (Tipp) Wenn Sie dünnflüssigen Sekundenkleber verwenden, ist dies von Vorteil, da
durch dessen Einsatz heraus laufender Klebstoff aus dem Rumpf verhindert wird.
Stage 2 / Schritt 2
Carefully slide each aileron into position, ensuring a gap-free
hinge line. Make sure that each aileron lines up with the wing tips
and that they are free to move through their entire travel. Centre
each aileron between the root and tip so that there is an equal
gap at both ends. Minimise any hinge gap, then carefully add a
couple of drops of thin cyano to the top and bottom of each hinge
ensuring that the glue does not run through the hinge line onto
the bottom of the wing. Turn the wing over and drop more cyano
onto each hinge from the other side.
Schieben Sie jedes Querruder vorsichtig in Position, und stellen
Sie sicher, dass diese spaltfrei eingebaut sind. Vergewissern Sie
sich, dass jedes Querruder korrekt zwischen der Wurzel und der
Spitze zentriert wird, und dass sich diese zu jedem Zeitpunkt frei
bewegen können. Fügen Sie ein paar Tropfen Sekundenkleber auf
die Ober - und Unterseite der Scharniere, und achten Sie dabei
darauf, dass der Klebstoff nicht in den Spalt an der Unterseite
des Flügels läuft. Drehen Sie den Flügel anschließend herum,
und tropfen Sie nochmals Sekundenkleber auf diese Seite der
Scharniere.
Stage 3 / Schritt 3
Locate the wing servo apertures under the covering on the
underside of the wing. Carefully trim away the covering as shown.
Schneiden Sie die vorsichtig die Folie für die Servoaufnahmen
an der Unterseite des Flügels aus, wie gezeigt
Stage 4 / Schritt 4
Fit suitable 100mm extension leads to your aileron servo. It is
a good idea to use a lead-lock, a turn of insulation tape or heat
shrink tube over the joint for additional security. Carefully tie the
end of each servo lead to the length of string installed in the wing.
Bereiten Sie Ihre Querruder Servos vor, indem Sie ein passendes
100mm Verlängerungskabel mit jedem Servo verbinden. Es ist
eine gute Idee eine Steckersicherung, Isolierband oder einen
Schrumpfschlauch zur zusätzlichen Sicherung zu verwenden.
Befestigen Sie an jedem Querruder Servokabel den Faden, der
schon in der Flügelhälfte liegt.
6
Wot4 Pro Instructions/Anleitung