Stage 39 / Schritt 39
Insert two hinges into the rudder, ensuring they are located
mid-way in their slots. Using thin cyano, pour a couple of drops
onto each hinge - above and below - ensuring the glue soaks into
the hinge and the surrounding wood.
Schieben Sie zwei Scharniere bis zur Hälfte in das Ruder.
Verwenden Sie dünnflüssigen Sekundenkleber, und kleben mit ein
paar Tropfen Sekundenkleber jedes Scharnier - oben und unten
- in den Schlitz. Vergewissern Sie sich, dass sich der Klebstoff mit
dem Scharnier und dem umgebenden Holz verbunden hat.
Stage 40 / Schritt 40
Using a sharp knife, carefully remove the film from the bottom
of the rudder for the tail wheel wire.
Mit einem scharfen Messer entfernen Sie die Folie an der
Unterseite des Seitenruders für das Spornradgestänge.
Stage 41 / Schritt 41
Protecting the rear of the fuselage with a strip of masking
tape, mix and apply a small quantity of epoxy to the tailwheel
wire. Force some into the slot and hole in the rudder then slide the
rudder in place making sure that both hinges are located in their
slots in the fin and that the tailwheel wire fits neatly into its recess
in the rudder. Wipe off any excess epoxy.
Verwenden Sie einige Streifen Abklebeband, um die Rückseite
des Rumpfes zu schützen. Bestreichen Sie mit etwas Epoxidharz
das Spornradgestänge. Drücken Sie dies in das Loch im Ruder
und schieben das Ruder an seinen Platz. Achten Sie darauf, dass
sich beide Scharniere in ihren Schlitzen in der Finne befinden, und
dass das Spornradgestänge richtig in seinen Ausschnitt im Ruder
passt. Entfernen Sie den überschüssigen Kleber.
Stage 42 / Schritt 42
Ensure that the rudder is aligned to the top of the fin and there
is free movement left and right plus a gap-free hinge line. Now
apply a couple of drops of thin cyano to each side of each hinge
taking care not to allow the adhesive to run through the gap onto
the other side of the model.
Stellen Sie sicher, dass das Ruder zur Oberseite der Finne
angeglichen ist, und sich dieses nach rechts und frei bewegen
kann, und dass es spaltfrei montiert wurde.Fügen Sie ein paar
Tropfen Sekundenkleber auf die andere Seite der Scharniere, und
achten Sie dabei darauf, dass der Klebstoff nicht durch den Spalt
auf die andere Seite des Modells läuft.
Stage 43 / Schritt 43
Locate the pushrod exit slots on each side of the fuselage
under the tailplane. Use a sharp knife to carefully remove the
covering from the slots.
Suchen Sie die Gestängeaustrittsöffnungen auf jeder Seite des
Rumpfes unter dem Leitwerk. Benutzen Sie ein scharfes Messer,
um die Folie vorsichtig von den Öffnungen zu entfernen.
14
Wot4 Pro Instructions/Anleitung